marimekko paper spring 2014

34
1/2014 POWER OF EXPRESSION MARIMEKKO.COM

Upload: marimekko

Post on 08-Apr-2016

248 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Marimekko paper spring 2014

1/2014

P O W E R O F E X P R E S S I O N

MA

RIM

EK

KO

.CO

M

Page 2: Marimekko paper spring 2014

BEAUTY IS MANY THINGS. IT CAN BE S IMPLE OR

ELABORATE. IT CAN BE MANMADE OR CREATED

BY NATURE. SOMETIMES WE ARE MESMERIZED

BY ITS POWER – SOMETIMES IT AFFECTS US IN

SUBTLE WAYS. WHAT IS CERTAIN IS THAT WE ARE

NEVER INDIFFERENT TO IT.

WE ALSO SEE THE WORLD AROUND US THROUGH

OUR OWN PERSONAL IDEA OF BEAUTY. WE WEAR

CLOTHES THAT BRING US JOY AND COMFORT.

WE DECORATE HOMES IN OUR OWN IMAGE.

HERE AND THERE – WE P ICK B ITS AND PIECES

OF INSPIRATION AND CREATIVITY. AND FROM

THESE MATERIALS, WE WEAVE A TAPESTRY THAT

DEFINES WHO WE ARE .

MARIMEKKO HAS ALWAYS ENCOURAGED PEOPLE

TO TRUST THEIR OWN INTUITION AND TO BE

THEMSELVES. IF YOU LIKE , YOU CAN DECORATE

YOUR ENTIRE HOME WITH THE UNIKKO (POPPY)

PATTERN IN CELEBRATION OF THE DESIGN’S

50TH ANNIVERSARY. IT ’S UP TO YOU. ALSO, YOU

CAN DRESS UP IN A FUN PASTICHE OF COLOUR

AND PATTERNS. OR WEAR BLACK. WHATEVER

YOUR CHOICE – ALWAYS BE TRUE TO YOURSELF.

MARIMEKKO’S SPRING 2014 COLLECTION

FEATURES A WORLD OF PATTERNS EXPRESSED

IN THE GRAPHIC LINES OR PAINTERLY STROKES

OF OUR TALENTED DESIGNERS. THE NEW PRINT

DESIGNS VARY FROM PLAYFULLY DELICATE TO

BOLDLY EXPRESSIVE . AND EACH PATTERN IS

PERFECTLY MATCHED WITH INTERIOR PRODUCTS

OR FASHION ITEMS. FROM THIS SELECTION, YOU

CAN CHOOSE WHAT FITS YOUR WORLD BEST.

JOIN US THIS SPRING ON A JOURNEY INTO

BEAUTY – IN YOUR OWN PERSONAL WAY.

#MARIMEKKOSS14

POWER OF EXPRESSION

Maija Isola’s classic pattern was born in 1964 after Armi Ratia, Marimekko’s founder, had

announced that Marimekko would never print a flower pattern. Maija refused to obey Armi’s

orders and – in protest – created an entire series of gorgeous floral prints. One of them was Unikko

(poppy) – now 50 years young.

Unikko has been an inspiration to many of us over the years. It is a wonderful story about the

power of creativity and the desire to be yourself.

www.marimekko.com/unikko

50 YEARS OF UNIKKO

Page 3: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

4 6 14

2826181416

32

212

Greetings from Copenhagen fashion week! In every colour Perfectly matched

Feels like spring Brunch with Sami Together

In brief

Dressed for funThe flying giraffe

Plenty of colour & joy for the kids Marimekko kids

Page 4: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

4

GREETINGS FROM COPENHAGEN

FASHION WEEK!

P H O T O S :

A M A N D A

H E S T E H AV E

Page 5: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

5

Noora Niinikoski – Marimekko’s Head of Fashion Design – was pleased with the show. In her opinion, it was one of the best ever. Everything came together almost effortlessly, even though it takes lots of hard work and dedication to get there. Just put-ting together the show took several months and designing the collection more than a year.

For the collection, Marimekko’s print designers have again created stunning patterns – some are gentle, almost ethereal, while others convey a bold simplicity of line and colour. As al-ways, these patterns invite you to match, combine and experi-ment. Prime examples of the collection’s expressive spirit are Teija Puranen’s Teippi (tape), Jenni Tuominen’s Paula and Inka (female forenames), as well as Reeta Ek’s Rambutan. Alongside the new patterns are polished gems from Marimekko’s pattern archive. Each of these patterns is carefully reworked to match contemporary tastes. The final collection is the result of close cooperation between Marimekko’s pattern and fashion designers.

The guiding inspiration for the collection was the desire to create different worlds for different people. Noora Niinikoski has also gone to great lengths to ensure that the different patterns, both new and time-honoured, form a complete and original col-lection – a collection that embodies Marimekko’s idea of time-less design. In poetic terms, Marimekko’s design philosophy has always been surprisingly simple: What pleases the eye today should also work in the years and decades to come.

Niinikoski, who is also an accomplished pattern designer herself, encourages people to have fun with patterns. Depending on your mood or the occasion, you can go with discreet patterns or dress up in something expressive and dramatic. Colourful print scarves and accessories are also an easy way to spice up your outfit. Noora’s favourite tip: Always be playful and fearless in your personal style.

Back to Copenhagen: The show was a rousing success and a credit to everyone who had worked so hard. There was also another reason for celebration that August evening. In the same week, Marimekko opened its own store on one of the most fash-ionable streets in downtown Copenhagen.

MARIMEKKO PRESENTED ITS SPRING AND SUMMER

2014 COLLECTION AT THE B IGGEST FASHION

EVENT IN THE NORDIC COUNTRIES, COPENHAGEN

FASHION WEEK, IN AUGUST 2013. THE SHOW

WAS A CONTINUATION OF PREVIOUS MARIMEKKO

SHOWS DURING INTERNATIONAL FASHION WEEKS IN

STOCKHOLM, NEW YORK AND TOKYO.

THE OFFIC IAL SHOW VENUE WAS THE MAGNIFICENT

CITY HALL OF COPENHAGEN, IN THE HEART OF THE

CITY. THE AUDIENCE, AS ONE WOULD EXPECT, WAS

FULL OF JOURNALISTS, DESIGNERS, BLOGGERS

AND FASHIONISTAS. ON THE RUNWAY, MARIMEKKO

WAS AT ITS BEST: PLAYFUL PATTERNS, EXCITING

GEOMETRY, AND PAINTERLY STROKES OF COLOUR

AND INSPIRATION.

Page 6: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

6

IN EVERY COLOUR

TA S M A dress

T E I P P I ( TA P E ) PAT T E R N

D E S I G N : T E I J A P U R A N E N , 2013

T H E T E I P P I PAT T E R N P L AY S W I T H

C O N T R A S T I N G C O LO U R B LO C KS O F

D I F F E R E N T S I Z E S A N D A L L U D E S TO

T H E V I S U A L L A N G U A G E O F C L A S S I C

V I D E O G A M E S . T H E PAT T E R N W A S

D E S I G N E D BY C O M B I N I N G B I T S A N D

P I E C E S O F C O N TA C T PA P E R .

Page 7: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

7

TA S A N dress

S H A K K I socks

Page 8: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

8

R A G L A N dress

Page 9: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

9

T I I M A L A S I dress

Page 10: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

10

B I K I dress

R A I T S U socks

R AMBUTAN PAT TERN

DES IGN : REETA EK , 2013

THIS PA INTERLY PAT TERN

GOT ITS NAME FROM

R AMBUTAN , A TROP ICAL

FRU IT W ITH SOF T SP INES .

Page 11: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

11

L I V I O O cardigan

L I N E trousers

Page 12: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

12

AT E L J E E dress

V I R T S U socks

Page 13: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

13

P L AT U dress

TA S A R A I TA ( E V E N S T R I P E ) PAT T E R N

D E S I G N : A N N I K A R I M A L A , 19 6 8

WHEN JEANS STARTED TO BECOME

INCREAS INGLY POPUL AR AMONG

BOTH WOMEN AND MEN , ANN IK A R IMAL A

WANTED TO DES IGN A COLLECTION

OF COT TON JERSEY CLOTHES TO GO

WITH JEANS . FOR ALL DEN IM LOVERS –

REGARDLESS OF AGE , S IZE OR SEX .

THAT ’S HOW MAR IMEKKO ’S F IRST

COT TON JERSEY COLLECTION WAS

BORN . EVENLY STR IPED,

ENT IRELY EQUAL .

Page 14: Marimekko paper spring 2014

E P P U

backpack

P R O N E

tunic

P O P P I S

socks

O P I N I E

dress

P I T K Ä H I H A

tee shirt

K U O H U

necklace

N O. 1 / 2 014

14

PERFECTLY MATCHED

Page 15: Marimekko paper spring 2014

K I E P P I

scarf

H Y R S K Y

necklace

K U R U

hat

O L G A

bag

T I R R O

tunic

P E K K U

dress

P I K K U S E R K K U

bag

TA S A N

dress

A I L A H D U S

bracelet

K U R V I

bracelet

O L K A L A U K K U U R B A A N I

bag

S P R I N G I S S U E

15

Page 16: Marimekko paper spring 2014

T Y R S K E

bracelet

K U O H U

necklace

R I S T I I N

dress

T I I M A L A S I

dress K U O H U

dress

O L K A L A U K K U

U R B A A N I

bag

L E I D I

blouse

T I K AT

scarf

N O. 1 / 2 014

16

Page 17: Marimekko paper spring 2014

A A L LO K KO

necklace

T I I M A L A S I

dress

A I L A H D U S

bracelet

A N O N A

dress

I M A

tunic

H U O J U VA

dress

L A I N E

scarf

PA N D I O N

scarf

PA N D I O N

scarf

S P R I N G I S S U E

17

Page 18: Marimekko paper spring 2014

POP! PAT TERN

DES IGN : PA AVO HALONEN , 2013

The Pop! pattern was inspired by the playful idiom of pop art. The colours were drawn

from the designer’s mother’s flower bed with pansies in a huge variety of shades.

P O P !

fabric

N O. 1 / 2 014

18

FEELS LIKE SPRING

Page 19: Marimekko paper spring 2014

A I L A K K I

cushion cover

A I L A K K I

fabric

K I V E T

fabric

S P R I N G I S S U E

19

P O P !

cushion

A I L A K K I

cushion cover

O I VA / TA S A R A I TA

mug

S U K AT M A K K A R A L L A

tumbler

O I VA / S Ä Ä PÄ I VÄ K I R J A

plate

O I VA / S Ä Ä PÄ I VÄ K I R J A

platter

S U K AT M A K K A R A L L A

stemware

Page 20: Marimekko paper spring 2014

UNIKKO (POPPY ) PAT TERN

DES IGN : MAIJA ISOL A , 1964

Armi Ratia, the founder of Marimekko, did not want any flowers on Marimekko’s fabrics. Maija Isola refused to accept such

restrictions and, in protest, designed a whole series of floral patterns. All gorgeous and so distinctive that Armi Ratia, without

hesitation, decided to include eight of them in Marimekko’s collection. One of those designs was Unikko, a true icon of the future.

5 0 T H

A N N I V E R S A R Y

U N I K KO

fabric

N O. 1 / 2 014

20

COMFORTABLY PERSONAL

Page 21: Marimekko paper spring 2014

O I VA / U N I K KO

mug

P I E N E T K I V E T

cushion cover

P I E N I U N I K KO

cushion cover

F R E K V E N S S I

cushion cover

O N N E A E T S I M Ä S S Ä

container

F O K U S

tray

O I VA / TA S A R A I TA

mug

J O O N A S

cushion cover

P I E N I U N I K KO

cushion cover

O N N E A E T S I M Ä S S Ä

cushion cover

K U R J E N P O LV I

cushion cover

S P R I N G I S S U E

21

Page 22: Marimekko paper spring 2014

5 0 T H

A N N I V E R S A R Y

U N I K KO

fabric

N O. 1 / 2 014

22

WHO’S INVITED?

Page 23: Marimekko paper spring 2014

O I VA / U N I K KO

bowl

S U K AT M A K K A R A L L A

pitcher

S P R I N G I S S U E

23

O I VA / U N I K KO

teapot

KO N K K A R O N K K A

salad servers

S U K AT M A K K A R A L L A

stemware

S U K AT M A K K A R A L L A

flute glass

O I VA

pitcher

Page 24: Marimekko paper spring 2014

KO M P OT T I

chopping boards

O L I I V I /C O C K TA I L

tea towels

O L I I V I

pot holder

N O. 1 / 2 014

24

OLI IV I (OL IVE ) PAT TERN

DES IGN :

JENN I TUOMINEN , 2013

The festive Oliivi pattern was inspired by

the moment when guests sit down around

the table to enjoy the company of each

other and all the delicacies their

hosts have prepared.

O I VA

bowls

O I VA

plates

O I VA

pitcher

K AT T I L A

tea towels

O L I I V I /C O C K TA I L

tea towels

HAPPY KITCHEN

Page 25: Marimekko paper spring 2014

R Ä S Y M AT TO

phone cover

S I I R TO L A P U U TA R H A

notebook

C O C TA I L

cushion cover

C I R C U S

fabric

M I N I - K A N TO

container

S P R I N G I S S U E

25

C IRCUS PAT TERN

DES IGN :

MARJA ANA V IRTA , 2013

The bold brushstrokes of

the Circus pattern depict

the rich cycle of life.

Happiness and sadness.

BRIGHT & CHEERFUL

O L K A L A U K K U

U R B A A N I

bag

Page 26: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

26

BRUNCH WITH SAMI

WE ASKED SAMI RUOTSALAINEN,

THE DESIGNER OF MARIMEKKO’S OIVA

(SUPERB) TABLEWARE, TO CONJURE UP

A DELIC IOUS SPRING BRUNCH FOR US.

G O OD MOR N I N G

Saturday is Sami’s brunch day. For him, the best part is inviting friends over to slow down around a beautifully

set table. No looking at the clock – just a perfect moment for a meal in good company.

TA S T E OF S P R I N G

The menu is packed with delicacies: spinach quiche, home-baked raisin or cranberry scones with jam, smoked ham, fruit bread from the local bakery, an assortment of cheeses, boiled eggs and plain

yoghurt with sea-buckthorn berries. Served with café au lait and organic apple juice. The finishing touch

is a yummy apple tartlet.

I N S P I R E D S E T T I N G

Oiva tableware with the new Kurjenpolvi (cranesbill) pattern design is the perfect complement to the

brunch. Sami especially likes the pattern’s grey colour. He matches a touch of yellow and plenty of white with

the tableware. The table setting has to be fresh and inviting. The freshly baked scones are served in

the lidded Pörkki dish, the yoghurt in small bowls, and the eggs, of course, in specially designed egg cups.

Colourful anemones or orange parrot tulips set the table in full bloom.

S C ON E S

150 g soft butter10 dl wheat flour

2 dl sugar4 tbsp baking powder

4 dl milk or cream250 g raisins or dried cranberries

Mix the ingredients into a smooth dough. Do not knead. Place the dough on a floured surface and roll into a 2.5cm thick sheet.

Use a 3cm round cutter to cut out the scones.

Place the scones on a baking tray and bake at 200 degrees C for 15–20 minutes

or until golden brown.

S U K AT M A K K A R A L L A

pitcher

Page 27: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

27

K U R J E N P O LV I

fabric

O I VA / K U R J E N P O LV I

mug

O I VA

jug

O I VA /

K U R J E N P O LV I

bowl

O I VA

platter

O I VA

bowl

N E L I

knit

Page 28: Marimekko paper spring 2014
Page 29: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

29

KIASMA +

MARIMEKKO =

TOGETHER

IN MAY, TOP NAMES IN CONTEMPORARY

FINNISH ART, DESIGN AND FASHION WILL GET

TOGETHER AT THE MUSEUM OF CONTEMPORARY

ART KIASMA IN HELSINKI FOR AN EXHIB ITION

ENTITLED TOGETHER. ORGANIZED BY MARIMEKKO

AND KIASMA , THE EXHIB ITION WILL EXPLORE

NEW FORMS OF INTERACTION BETWEEN

DESIGNERS, THE VISUAL ARTS AND THE PUBLIC.

S IXTEEN ARTISTS AND DESIGNERS HAVE BEEN

INVITED TO TAKE PART IN THE EXHIB ITION.

WE MET UP WITH A FEW OF THEM.

PAT T E R N :

M A I J A L O U E K A R I

P H O T O S :

T O N I R O S VA L L

Noora Niinikoski (second from right) has worked as Marimekko’s Head of Fashion Design since 2010. She studied fashion design in Lon-don at Central Saint Martins College of Art and Design and completed her master’s degree at the University of Art and Design Helsinki. During her career, Niinikoski has gained diverse experience in fashion design.

Sami Ruotsalainen (right) is also a graduate of the University of Art and Design Helsinki, where he studied to be a glass and ceramics design-er. Ruotsalainen, who has designed Marimekko’s Oiva tableware col-lection, brings to his work an exact-ing standard of precision combined with a keen sense of form and ma-terials. Ruotsalainen has worked for Marimekko since 2001.

Aino-Maija Metsola (second from left) is an illustrator and pattern de-signer who has designed patterns for Marimekko since 2006. She is known for her nature-inspired patterns, paint-erly artwork and exquisite line de-signs. Her prolific output includes in-terior fabrics, clothing fabrics, as well as pattern designs for the Oiva table-ware collection.

WHAT ARE YOU BRINGING TO

THE KIASMA EXHIB IT ION?

We’re making a series of five photographs for the exhibition. Each of the photographs will be shot in a handmade world of our own creation. There will also be a person in each of the pictures, and we’ll use differ-ent techniques and methods to cre-ate the unique worlds. Kira Gluschkoff (left) is the project photographer.

For us, the project is a process. That means the final work of art will

take shape gradually. For example, we are all painting fabrics – as a group or independently – in the same space.

WHERE DID YOU GET THE

INSPIRATION FOR YOUR WORK?

Patterns. We’re looking for a rich and sketchy quality.

We want to create a series of richly textured installations, where a person becomes part of the space and creates an atmosphere inside the photograph that reminds you of a painting.

WHAT IS YOUR RELATIONSHIP

TO ART?

It’s amazing how people around the world are always creating cool stuff. This Kiasma project is great, because it’s located where so many things interface and interact. Why force something into one box?

We’re also fascinated by open-mindedness in art and how we see and interpret works of art.

WHAT MAKES THE EXHIB IT ION

UNIQUE?

People see Marimekko in differ-ent ways. In this exhibition, different artists and designers have touched on this diversity of opinion, using different techniques, materials and sources of inspiration. We’re also eager to see how the different works mirror Marimekko. The show is not just about an individual work, but rather how a variety of styles and approaches can come together to form a unique exhibition.

NOORA NI INIKOSKI,

SAMI RUOTSALAINEN AND

AINO-MAIJA METSOLA

Page 30: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

30

Timo Vaittinen graduated from the Finnish Academy of Fine Arts in 2007. He is known for his collage paintings, video animations and in-stallations. It is important that his works provide him with something new and interesting and are a joy to create. In 2013, he was involved in the Kiasma Tribe project, which en-couraged young people to improve their living environment. Vaittinen lives and works in Helsinki.

WHAT ARE YOU BRINGING TO

THE KIASMA EXHIB IT ION?

I’m creating an installation that’ll be on display in the Media-teekki gallery on the second floor of Kiasma. Part of the installation will extend outside the gallery space, and I’ve used the idea of an ab-stract head shop as my inspiration. But at the same time I don’t want the finished work to be defined by any plan or aesthetic. My method is process-driven and open.

Ultimately, the installation will be a spatial entity that combines different materials and art forms. I also try to take advantage of Ma-

rimekko’s production processes in the work. It’s always fun to experi-ment with new techniques and ap-proaches.

WHERE DID YOU GET THE

INSPIRATION FOR YOUR WORK?

I recently became interested in abstract art – its history and legacy – and how it touches on popular and folk culture, as well as occult and psychedelic imagery.

WHAT IS YOUR RELATIONSHIP TO

DESIGN?

I appreciate good design.

WHAT MAKES THE EXHIB IT ION

UNIQUE?

Jörn Donner, who is a famous Finnish author and film director, once said that reading is always worthwhile. In that same spirit, I’d like to think that art is always worth seeing.

TIMO VAITTINEN

Maija Louekari has studied in-terior design at the University of Art and Design Helsinki and graphic design in Copenhagen. Today, she works as a textile designer, illustra-tor and artist. Since 2003, Louekari has worked with Marimekko. Her hu-morous and colourful designs have appeared on Marimekko’s tableware, furnishing fabrics and other interior products as well as clothing.

WHAT ARE YOU BRINGING TO THE

KIASMA EXHIB IT ION?

I’ve designed the look of the exhibition. My work was completed in December, so we can get the dif-ferent exhibition materials ready in good time. My pattern design also features on a fabric specially printed for the exhibition as well as some other items.

WHERE DID YOU GET THE

INSPIRATION FOR YOUR WORK?

The inspiration for my pattern design came from the good vibe you get when you work together with other people. I’m also fas-cinated with the creative process: how an idea becomes a work of art. If you look carefully, you might also notice that I’ve drawn some of the exhibition artists into the pattern. I’ll let you guess who is who.

When I first heard about the ex-hibition, I got really excited. I think the project is unique and interest-ing. It offers artists and designers an incredible freedom of expression.

WHAT IS YOUR RELATIONSHIP

TO ART?

I don’t go to art exhibitions like I used to, because I have two small children. Fortunately, there are plenty of good art blogs. Of course, a blog is no substitute for a real ex-hibition. But if they get more people interested in art, that’s excellent!

Right now my favourite blogs are www.imrevolting.net and www.thisiscolossal.com

WHAT MAKES THE EXHIB IT ION

UNIQUE?

The exhibition is special because it doesn’t focus on Marimekko’s history or collections. Instead, it brings together some of Finland’s most exciting contem-porary artists and designers, and encourages them to do what they do best. Expect to see something amazing!

MAIJA LOUEKARI

Page 31: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

31

Aamu Song and Johan Olin have worked as an artist, designer and producer duo in Helsinki for more than a decade. Their partnership is called Company. In 2007, they start-ed the Secrets project, which in-vestigates the relationship between modern design and traditional crafts and manufacturing in different cul-tures. Parts of the project – Secrets of Finland and Secrets of Russia – have been exhibited in Kiasma. Song and Olin also run the Salakauppa de-sign shop in downtown Helsinki. In 2010, Company received the Finn-ish State Award for Design.

WHAT ARE YOU BRINGING TO THE

KIASMA EXHIB IT ION?

Johan: Well ... our working title is The World’s Dresses.

Aamu: There is a scary world and a beautiful world. We want to mix the two together and see what happens.

WHERE DID YOU GET THE

INSPIRATION FOR YOUR WORK?

Aamu: From Kiasma and from Marimekko. And the museum visitors.

Johan: Yes. And the world around them.

WHAT’S YOUR RELATIONSHIP TO

DESIGN?

Johan: Professional.Aamu: A married relation.

WHAT MAKES THE EXHIB IT ION

UNIQUE?

Johan: The works are made specially for this exhibition. In our piece, we try to ensure that the vis-itors get their hands on the artwork.

Aamu: It is so site-specific and inspiration-specific. And so Finnish. If Pompidou and Louis Vuitton got together, it would be really interest-ing. So will this exhibition!

Erja Hirvi, Tiina Mielonen, Teresa Moorhouse, Tommi Musturi, Tuula Pöyhönen, Anu Tuominen, Jenni Tuominen and Hanna Vihriälä will also be taking part in the exhibition.

Jenni Hiltunen is a Helsinki-based artist, whose eclectic style of painting is inspired by fashion and popular culture. She is also a video artist, who enjoys using themes and elements from contemporary music videos. In 2012, her video art was part of the Thank you for the Music exhibition at Kiasma. Hiltunen graduated from the Turku Academy of Arts in 2004, and completed her master’s degree at the Finnish Acad-emy of Fine Arts in Helsinki in 2007.

WHAT ARE YOU BRINGING TO THE

KIASMA EXHIB IT ION?

My work is still at an early stage. I’m the kind of artist who loves play-ing around with different ideas. Also, I don’t want to make any decisions that might tie my hands. Sometimes the idea for a painting or music video comes to me later on in the creative process.

I usually work with canvas or shoot videos. However, my New Year’s promise is that I’m going to spend more time drawing and chal-lenging myself. For my upcoming work, I’ve been collecting all kinds of leftover materials: ruined can-vases, rags used to clean brushes and palette knives, and disposable plates I’ve used as palettes. I’ve also asked Marimekko to supply cleaning rags and other waste material from their printing factory.

Now I have the material – plus a million ideas that I want to try out. I want my work for the exhibition to touch on painting and handicrafts. If this doesn’t work, drawing is my backup plan.

WHERE DID YOU GET THE

INSPIRATION FOR YOUR WORK?

Right now I am really interest-ed in hand-made things, especially ceramics and traditional handicrafts. I want to use tangible materials. Of course, I’m still drawn to painting and colours – and dance! The cre-ative part is combing these inspira-tions into a work of art.

The exhibition will be challeng-ing in a good way, as everyone is working on really interesting ideas. What’s certain – the display will be colourful!

WHAT IS YOUR RELATIONSHIP TO

DESIGN?

I’m an inspiration freak! I’m con-stantly interested in pretty much everything, which means that I do not always know which way to go. Design for me is an everyday thing, and my relationship to it is uncom-plicated, open and hungry.

WHAT MAKES THE EXHIB IT ION

UNIQUE?

I’m really interested in how the exhibition brings together different designers and artists. And the dia-logue between their works – or lack of it – is essential. Ideally, the exhi-bition will help blur the line between artist and designer, and encourage people to be open to change and di-versity. In that way, the exhibition is the story of our times.

JENNI HILTUNEN AAMU SONG & JOHAN OLIN

Page 32: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

32

MARIMEKKO AT ISETAN IN TOKYO

Isetan is probably the best-known department store chain in Japan.

In August 2013, a shop-in-shop specializing in Marimekko interior

products and bags was opened in Isetan’s flagship store in Tokyo.

Marimekko was also displayed prominently in a separate pop-up

shop at the end of October, when Isetan celebrated a special

design week event. Even two of Isetan’s main store windows

were decorated with Marimekko design exclusively.

MARIMEKKO’S COLOURS AND PATTERNS COME TO TAIWAN

In November 2013, Taiwan’s first Marimekko store opened its doors in

the bustling city of Taipei. On opening day, guests and shoppers flocked

to the new store to enjoy a splash of colour. Marimekko’s print patterns

also caught the eye of local media and design enthusiasts. Even the Taipei

Metro joined the fun, with one of their trains donning a Unikko (poppy) or

two.

Visit the Taipei store at

No. 49, Lane 177, Section 1, Dunhua South Road, Da-an District.

NEW STORE IN COPENHAGEN

In August 2013, Marimekko opened its own store

in downtown Copenhagen at Købmagergade 13. The opening

celebration coincided with Copenhagen Fashion Week –

the biggest fashion event in Scandinavia.

Page 33: Marimekko paper spring 2014

S P R I N G I S S U E

33

GREETINGS FROM NEW YORK!

In autumn 2013, commuters in Manhattan

got a smile from a Unikko-clad bus.

MARIMEKKO WORKSHOPS IN NEW YORK’S COOPER-

HEWITT MUSEUM

The Cooper-Hewitt, National Design Museum in New York is the only

museum in the USA devoted exclusively to historic and contemporary

design. In autumn 2013, the museum kicked off a series of biannual

workshops and talks called Design by Hand. The events, which are

scheduled to run until spring 2017, feature pioneering design companies

from around the world. Marimekko got the honour to lead off the first

Design by Hand event. Tailored for students of all ages and the general

public, the Marimekko workshops were packed with colour and patterns.

Designers Aino-Maija Metsola, Mika Piirainen and Sami Ruotsalainen from

Marimekko were also present to lend a helping hand.

P H O T O : A N G E L A J I M E N E Z / C O O P E R - H E W I T T

UNIQUELY UNIKKO

Teemu Muurimäki’s unique Unikko (poppy) dresses were in full blossom

in August. Unveiled during the Marimekko fashion show at Copenhagen

Fashion Week, Teemu’s clever design brings a new dimensionality to

the classic print pattern, highlighting Unikko’s multilayered texture

and round shapes. Teemu is one of the newest additions to Marimekko’s

design team, and his Unikko dresses have appeared in a number of

fashion magazines after Copenhagen.

P H O T O : A M A N D A H E S T E H AV E

JOIN MARIMEKKO VILLAGE!

Events, benefits, surprises – Marimekko’s customer loyalty

programme Marimekko Village invites people from around

the world to be inspired by colour, patterns and stories.

You can register in Marimekko stores or

online at village.marimekko.com.

FOLLOW US!

village.marimekko.com

facebook.com/marimekkoglobal

twitter.com/marimekkoglobal

twitter.com/marimekkousa

pinterest.com/marimekkoglobal

instagram.com/marimekkoglobal

youtube.com/marimekkovideo

weibo.com/marimekkoofficial

Page 34: Marimekko paper spring 2014

N O. 1 / 2 014

34

C IRCUS PAT TERN

DES IGN : MARJA ANA V IRTA , 2013

© M

AR

IME

KK

O O

YJ S

UO

MI-

FIN

LA

ND

MA

RJA

AN

A V

IRTA

201

3 :

“CIR

CU

S”

10

0% C

MA

RIM

EK

KO

OYJ

SU

OM

I-FI

NL

AN

D M

AR

JAA

NA

VIR

TA 2

013

: “C

IRC

US

100%

CO