may 12 / 12 de mayo / 2019...2019/05/12  · multiplicación de alimentos/feeding the hungry lulú...

5
www.stpeterpdx.org Church: 5905 SE 87th Avenue Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351 Welcome to St. Peter Catholic Church! We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you. Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô! Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn. ¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro! Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias. Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel) 7:00 pm Español (Iglesia) Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex) Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel) Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel) Sunday Mass | Misa Dominical Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English Sunday | Domingo 9:00 am English 12:00 pm Español Reconciliation (Confessions) | Confesiones Saturday | Sábado 5:15 5:45 pm Sunday | Domingo: 8:15 8:45 am;11:15 - 11:45am Deaf Community | Comunidad Sorda Muda Sunday | Domingo: 10:30 am Deaf Community ASL (Chapel) Parish Staff | Personal de la Oficina Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager Stephen Galván Music Coordinator Jessy & Juanita V. Youth Ministry Marcy Scott Religious Education Coordinator Parish Support | Soporte de Oficina Vanessa Ordoñez Office Assistant Dianne Huff Bulletin Editor Ministries | Ministerios Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947 St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431 Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-5168 Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385 Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano Gerardo Herrera 503-891-5947 Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos Encuentro Matrimoniales Jorge & Julia Gadea 503-756-4952 Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321 Lectors / Lectores Rosa Iglesias 503-777-3321 Ministros de Eucaristia Maria Saucedo 503-777-3321 Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321 Choir / Coro Steve Galvan 503-777-3321 Youth Ministry / Ministerio Juvenil Jessy & Juanita Villalobos 503-777-3321 May 12 / 12 de Mayo / 2019

Upload: others

Post on 22-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: May 12 / 12 de Mayo / 2019...2019/05/12  · Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

www.stpeterpdx.org

Church: 5905 SE 87th Avenue

Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351

Welcome to St. Peter Catholic Church!

We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask

that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you.

Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!

Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới

đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn.

¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!

Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por

favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias.

Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm

Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística

Daily Mass | Misa Diaria

Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)

7:00 pm Español (Iglesia)

Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex)

Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)

Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)

Sunday Mass | Misa Dominical

Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English

Sunday | Domingo 9:00 am English

12:00 pm Español

Reconciliation (Confessions) | Confesiones

Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm

Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am

Deaf Community | Comunidad Sorda Muda

Sunday | Domingo: 10:30 am Deaf Community ASL (Chapel)

Parish Staff | Personal de la Oficina

Fr. Raúl Márquez Pastor

Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager

Stephen Galván Music Coordinator

Jessy & Juanita V. Youth Ministry

Marcy Scott Religious Education Coordinator

Parish Support | Soporte de Oficina

Vanessa Ordoñez Office Assistant

Dianne Huff Bulletin Editor

Ministries | Ministerios

Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947

St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431

Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-5168

Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385

Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001

Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Gerardo Herrera 503-891-5947

Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos

Encuentro Matrimoniales Jorge & Julia Gadea 503-756-4952

Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321

Lectors / Lectores Rosa Iglesias 503-777-3321

Ministros de Eucaristia Maria Saucedo 503-777-3321

Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321

Choir / Coro Steve Galvan 503-777-3321

Youth Ministry / Ministerio Juvenil Jessy & Juanita Villalobos 503-777-3321

May 12 / 12 de Mayo / 2019

Page 2: May 12 / 12 de Mayo / 2019...2019/05/12  · Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Emergency Food, Rent, Utilities

please call 503-235-8431.

Para asistencia con servicios públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a St. Vincent de Paul

503-235-8431

May 12, 2019 / 12 de Mayo / 2019 Fourth Sunday of Easter / Cuarto Domingo de Pascua

Thank you so much!! I want to take this opportunity to thank you in a very special way to each and every one of you who in one way or another helped during the

entire Lenten season, Holy Week, First Communions and this weekend with the Confirmations. All of you who know who they are and who help and continue to help in each liturgical activity or celebra-tion we have, our eternal gratitude for making St Peter a community that grows every day and we unite more thanks to your support and collaboration. And for those who are not yet involved, we encourage you to be encouraged and be part of the activities we do here and support us to make this your church a community full of brotherhood. Our next activity will be our picnic on June 30, we hope that you can accompany us, participate and help especially this year that we will be celebrating the fes-tivities of St. Peter our Saint Patron. Muchas Gracias!! Quiero tomar esta oportunidad para agradecerles de una manera muy especial a todos y cada uno de uste-des que de una manera u otra ayudaron durante todo el tiempo de Cuaresma, Semana Santa, las Primeras Comuniones y este fin de semana con las Confirmacio-nes. Todos ustedes que saben quienes son y que ayudan y siguen ayudando en cada actividad o celebraciones litúrgicas que tenemos, nuestro eterno agradecimiento por hacer de San Pedro una comunidad que cada día crece y nos unimos más gracias a su apoyo y colabo-ración. Y para aquellos que todavía no están involu-crados, los exhortamos a que se animen y formen par-te de las actividades que aquí realizamos y nos apoyen para así hacer de esta su iglesia una comunidad llena de hermandad. Nuestra próxima actividad será nuestro picnic el 30 de Junio, esperamos que nos puedan acompañar, partici-par y ayudar especialmente este año que estaremos celebrando las fiestas de nuestro Santo Patrón San Pedro.

This Week / Esta Semana

Sunday, May 12 8:40 am Rosary 9:00 am Eucharistic Celebration 10:00 am Apostolado de la cruz 10:30 am ASL Mass 12:00 pm Celebracion Eucharistia

Monday, May 13 Parish offices closed

Oficina de la parroquia cerrada

Tuesday, May 14 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) 6:30 pm Santo Rosario 7:00 pm Celebración Eucharística in la Iglesia

Wednesday, May 15 10:00 am Works of Mercy: Saint Vincent Obras de Misericordia: San Vincente 11:30 am Eucharistic Celebration (Annex) 12:00 pm Wednesday Social Cook: Margaret, Crew 1

Thursday, May 16

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucharística

Friday, May 17 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucharística

Saturday, May 18 9:00 am Church Cleaning Limpieza de la Iglesia 10:00 am Works of Mercy: SVdP Obras de Misericordia: SVdP 6:00 pm Eucharistic Celebration

Page 3: May 12 / 12 de Mayo / 2019...2019/05/12  · Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Fourth Sunday of Easter

Today, we celebrate “Good Shepherd Sunday” where we reflect on the care and love of Jesus for us.

Your gift to the Society of St. Vincent de Paul will show that you are indeed the disciple of Jesus , the Good Shepherd, as it will bring your love to those who live in fear and doubt, loneli-ness and dread.

Cuarto Domingo de Pascua

Hoy celebramos el "Domingo del Buen Pastor" donde reflexionamos sobre el cuidado y el amor de Jesús por nosotros.

Su donación a la Sociedad de San Vicente de Paúl demostrará que usted es verdaderamente el discípulo de Jesús, el Buen Pastor, que llevará su amor a aquellos que viven en el miedo y la duda, la soledad y el desasosiego.

May 12, 2019 / 12 de Mayo / 2019

Fourth Sunday of Easter / Cuarto Domingo de Pascua

Mass Intentions Intensiones de la Misa

Sunday / May 12 9:00 am—+Cruz & Ignacio Marquez

12:00 pm—+Xaubi Aventano *Andies Arellano Coloa

Tuesday / May 7 7:00 pm—+Petra Maldonado

Saturday / May 18 6:00 pm—+Albert & Maria Woldrich

Upcoming Events/Próximos Eventos

June 23—Blood Drive

June 30—Church Picnic 23 de junio — Unidad de sangre 30 de junio — Picnic de la Iglesia

Strengthening The Church at Home

Fortaleciendo la iglesia en casa

There will be a collection today for Catholic Home Mis-

sions. These missions help Native Ministries and those in

villages in the U.S. and territories that don’t have access to

priests and deacons.

For more information about Catholic Home Missions,

please visit www.usccb.org/home-missions.

Hoy habrá una colección para Catholic Home Mis-

sions. Estas misiones ayudan a los Ministerios Na-

tivos y a aquellos en aldeas de los Estados Unidos y

territorios que no tienen acceso a sacerdotes y

diáconos.

Para obtener más información sobre Catholic Home

Missions, visite www.usccb.org/home-missions.

If you would like to reserve the Altar Flowers to honor a family member or

someone special to you,

please go to the office

and set the date!

Si desea reservar las Flores del

Altar para honrar a un miembro de la

familia o alguien especial para usted, por favor vaya a la oficina

Next Week’s Readings

Las Lecturas de la Próxima Semana

1st Reading/1ra. Lectura: ACTS 13:14, 43-52

Psalm/ Salmo: PS 100

2nd Reading/2da. Lectura: REV 7:9, 14B -17

Gospel/Evangelio: JN 10:27 -30

Page 4: May 12 / 12 de Mayo / 2019...2019/05/12  · Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Encuentros MatrimonialesEl 19 de mayo, de 2: 00—5: 00 pm, ha-

brá una reunión para parejas casadas

en el gimnasio. ¡Por favor únete!

May 12, 2019 / 12 de Mayo / 2019

Fourth Sunday of Easter / Cuarto Domingo de Pascua

Mending Lives Affected by Abortion Rachel’s Vineyard Retreats

Phone: 541-942-2861

Email: [email protected]

Web Site: www.project-aurora.org

Facebook Page: www.facebook.com/projectaurora.oregon

Reparando Vidas Afectadas por el Aborto Retiros del Viñedo de Raquel

Teléfono: 541-942-2861

Correo Electrónico: [email protected]

Sitio Web: www.project-aurora.org

Pagina de Facebook: www.facebook.com/projectaurora.oregon

June 30, 2019

Save The Date!! Church Picnic

¡¡Reserva la fecha!! Picnic de la Iglesia

Multiplicación de Alimentos

El importante ministerio de Alimentar a las personas sin hogar será el sábado 25 de mayo a primera hora de la mañana. También puede ayudar con este ministerio donando dinero, alimentos o suministros. Las colecciones serán en la parte

posterior de la iglesia después de las misas en español el fin de semana anterior al evento. Para mayor información contactar a Lulú Rodriguez. (971) 255-7001

In need of prayer? Call Naomi at

503-698 8323.

En necesidad de oración? Llame a Naomi al teléfono 503-698-8323.

Sunday Offering | Ofrenda Dominical

May 5, 2019—$5,599.25

Thank you! / Gracias!

Page 5: May 12 / 12 de Mayo / 2019...2019/05/12  · Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Church Picnic Day Volunteers Needed/ Necesitamos

Voluntarios

If you would like to be part of the organi-

zation as a volunteer, please contact our

office.

Si desea ser parte de la organización co-

mo voluntario, por favor contactese con

nuestra oficina.

Next Week’s Readings May 12

Lecturas de la próxima semana 5 de mayo

Reading 1 ACTS 14:21-27 Responsorial Psalm PS 145 Reading 2 REV 21:1-5A Gospel JN 13:31-33A, 34-35

The Characteristics of the Catechesis of the Good Shephard

Las características de la catequesis del buen pastor 25. The reasons why the catechist is requested to make

the materials with his/her own hands are: • To absorb the content more deeply; • To combat hurry, consumerism and even excessive

“efficiency”; • To pace oneself more to the rhythm of the child and

thus also—or so we believe– to the working of the Holy Spirit;

• To try to reach the integration of hand, mind and heart.

26. The primary commitment of the catechist is working with the children in the atrium; however, this com-mitment also leads the catechist to be open to the needs of the catechesis in general and making him/her responsible to other forms of service which can be necessary.

25. Las razones por las que se solicita al catequista que haga los materiales con sus propias manos son: - Para absorber el contenido más profundamente; - Para combatir la prisa, el consumismo e incluso la

excesiva "eficiencia"; - Caminar más al ritmo del niño y, por lo tanto, también, o eso creemos, a la obra del

Espíritu Santo; - Intentar alcanzar la integración de mano, mente y corazón.

26. El compromiso principal del catequista es trabajar con los niños en el atrio; sin embar-go, este compromiso también hace que el catequista esté abierto a las necesidades de la catequesis en general y lo haga responsable de otras formas de servicio que puedan ser necesarias.

May 12, 2019 / 12 de Mayo / 2019

Fourth Sunday of Easter / Cuarto Domingo de Pascua

Blood Drive

June 23th

Donación de

Sangre

23 de Junio