multilingualism in eu · • european digital market is multilingual • 90% of european consumers...

11
Multilingualism in EU Peter Jakša, Directorate-General for Translation 2 June 2016

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

Multilingualismin EU

Peter Jakša,

Directorate-General for Translation

2 June 2016

Page 2: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

What is multilingualism?

• Several languages spoken within a geographical area

• A person’s ability to master several languages

• A policy requiring an organisation/a company/an institution to use several languages for communication

2

Page 3: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

Why multilingualism?

• Commitment to linguistic diversity

• Commitment to communicate in a language every citizen can understand

• Legal basis for multilingualism

• Commitment to language teaching and learning for personal and professional development

• Greater transparency, legitimacy and efficiency

3

Page 4: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

The cost of not being multilingual

• Multilingualism required by EU economy

• European Digital Market is multilingual• 90% of European consumers prefer to browse websites in

their own language;

• 82% of the 4000+ web shops are mono-lingual;

• 42% of multilingual internet users never purchase online products and services in languages other than their own;

• "Don't understand, won't buy"

• Language barriers affect private and public services

4

Page 5: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

Europeans and language skills

• Europeans recognise the importance oflanguage skills

• gap between aspirations and reality • 1 lg: only 42% teenage pupils

• 2 lg: only 25% teenage pupils

• Overall goal: "mother tongue plus two"

5

Page 6: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

EU official languages

6

Page 7: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

DGT - translation from and into all the EU’s 24 official languages

7

Page 8: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

What else do we do?

Links with schools and universities

Machine translation

StudiesTerminology and tools

European Day of Languages

VisitingTranslatorScheme

8

Page 9: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

Translation contest for Europe’s budding linguistsWebsite: ec.europa.eu/translatoresFacebook.com/translatores

9

Page 10: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

European Day of Languages26 September

10

Page 11: Multilingualism in EU · • European Digital Market is multilingual • 90% of European consumers prefer to browse websites in their own language; • 82% of the 4000+ web shops

Thank you very much!

Go raibh maith agaibh!

Najlepša hvala!

Hartelijk dank!

Dziękujemy za uwagę!

Köszönjük szépen!

Mange tak!

Nirringrazzjawk ħafna!

Nuoširdžiai dėkojame!

Kiitos!

Muito obrigado!

Grazie mille!

¡Muchas gracias!

Liels paldies!

Vielen Dank!

Σας ευχαριστούµε πολύ!

Merci beaucoup !

Suur tänu!

Ďakujeme vám veľmi pekne!

Mockrát děkujeme!

Много Ви благодарим!

Tack så mycket!Mulţumesc!

Hvala lijepa! 11