offre de formation_martinique

5
Offre de formation 2011>2014 Offer of training Oferta de formaciones MARTINIQUE 100 Diplômes * + de

Upload: universite-des-antilles

Post on 24-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

2011>2014 100 Diplômes * Offer of training Oferta de formaciones MARTINIQUE de

TRANSCRIPT

Offre deformation2011>2014

Offer of trainingOferta de formaciones

MAR

TINI

QUE

100 Diplômes*+de

DIPLOMES UNIVERSITAIRES DE TECHNOLOGIE (DUT)GRADUATES UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

GRADUADOS DE LA UNIVERSIDAD DE TECNOLOGÍA

UFR/FACULTé/INSTITUTFACULTY

FACULTAD

VILLECITY

CiudadDOMAINE/FIELD/SECTOR : DROIT, ECONOMIE, GESTION ET SCIENCE POLITIQUE (DEGSP)

LAW, ECONOMICS, MANAGEMENT AND POLITICAL SCIENCEDERECHO, ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN Y CIENCIAS POLÍTICAS

Gestion logistique et transport (GLT))Logistic management and transport)Gestión logística y transporte

IUT Schœlcher

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE (STS)SCIENCES, TECHNOLOGY, HEALTH - CIENCIA, TECNOLOGÍA, SALUD

Hygiène, sécurité, environnement (HSE)Hygiene, safety, environmentHigiene, seguridad, medio ambiente

IUT Schœlcher

LICENCESBACHELOR’S DEGREE

LICENCIAS

UFR/FACULTé/INSTITUTFACULTY

FACULTAD

VILLECITY

CiudadDOMAINE/FIELD/SECTOR : ARTS, LETTRES, LANGUES (ALL)ARTS, LITERATURE, LANGUAGES - ARTES, LETRAS, IDIOMAS

Mention / Distinction / EspecialidadLangues, littératures, civilisations étrangères et régionales (LLCR)Languages, literatures, foreign and regional civilizationsLenguas, literaturas y civilizaciones extranjeras y regionales FLSH Schœlcher

Lettres modernes / Modern letters / Letras modernas

DOMAINE/FIELD/SECTOR : DROIT, ECONOMIE, GESTION ET SCIENCE POLITIQUE (DEGSP)LAW, ECONOMICS, MANAGEMENT AND POLITICAL SCIENCE

DERECHO, ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN Y CIENCIAS POLÍTICAS Mention / Distinction / Especialidad

Administration publique (LS5) / Public administration / Administración pública

FDE SchœlcherDroit / Law / DerechoEconomie et gestion / Economics and management / Economía y administraciónScience politique (LS5) / Political science / Ciencia política

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES (SHS)SOCIAL AND HUMAN SCIENCES - SOCIAL Y CIENCIAS HUMANAS

Mention / Distinction / EspecialidadInformation et communication (LS5)Information and communication / Información y comunicación

FLSH SchœlcherGéographie / Geography / GeografíaHistoire / History / Historia Sciences de l’éducation (LS5)Sciences of the education / Ciencias de la educación

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE (STS)SCIENCES, TECHNOLOGY, HEALTH / CIENCIA, TECNOLOGÍA, SALUD

Mention / Distinction / Especialidad

Biochimie-Biologie (BB)Biochemistry-biology / Bioquímica-biología

DSI SchœlcherMathématiques et informatique (MI)Mathematics and computing / Matemática y equipo

Physique Chimie (PC) / Physics chemistry / Física química

DOMAINE/FIELD/SECTOR : ETUDES DE SANTESTUDIES OF HEALTH / ESTUDIOS DE LA SALUD

Première année commune aux études de santé (médecine, odon-tologie, psychomotricité, maïeutique, masso-kinésithérapie, ergothérapie, pharmacie)First year common health studies (medicine, dentistry, pharmacy, maieutics, masso-kinesitherapy, occupational therapy, psychomotor)Primer año común a los estudios de la salud (medicina, odontología, farmacia, mayéutica, quinesiterapia masaje-terapia ocupacional, psicomotricidad)

UFR MEDECINE Fort-de-France

MASTERS RECHERCHE (R) ET PROFESSIONNELS (P)RESEARCH AND PROFESSIONAL MASTERS

MASTERS DE INVESTIGACIÓN Y PROFESIONAL

UFR/FACULTé/INSTITUTFACULTY

FACULTAD

VILLECITY

CiudadDOMAINE/FIELD/SECTOR : ARTS, LETTRES, LANGUES (ALL) ARTS, LITERATURE, LANGUAGES - ARTES, LETRAS, IDIOMAS

Mention / Distinction / Especialidad

Arts, lettres et civilisations Arts, letters and civilization / Artes, letras y civilización

FLSH Schœlcher

Arts, langues, interculturalité et développement durable (R et P)Arts, languages, interculturality and sustainable developmentArtes, lenguas, interculturalidad y desarrollo sostenible

Langages, cultures et sociétés en milieu plurilingue (R et P)Languages, cultures and societies in multilingual environmentIdiomas, culturas y sociedades en entorno multilingüe

Langues, littératures interculturelles et éthique du divers (R et P)Languages, intercultural literature and ethical literature of the miscellaneous / Lenguas y literatura intercultural y ética de la miscelánea

DOMAINE/FIELD/SECTOR : DROIT, ECONOMIE, GESTION ET SCIENCE POLITIQUE (DEGSP)LAW, ECONOMICS, MANAGEMENT AND POLITICAL SCIENCE

DERECHO, ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN Y CIENCIAS POLÍTICAS Mention / Distinction / Especialidad

Administration publique (P)Public administration/Administración pública

FDE SchœlcherDroit privé (R et P) / Private law / Derecho privado

Droit public (P) / Public law / Derecho público

Economie (R et P) / Economy / Economía

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES (SHS)SOCIAL AND HUMAN SCIENCES - SOCIAL Y CIENCIAS HUMANAS

Mention / Distinction / Especialidad

Education et formation (P) Education and training / Educación y formación

FLSH SchœlcherGéographie (R) / Geography / Geografía

Histoire (R) / History / Historia

Information et communicationInformation and communication / Información y comunicación

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE (STS) SCIENCES, TECHNOLOGY, HEALTH - CIENCIA, TECNOLOGÍA, SALUD

Mention / Distinction / Especialidad

Education et formation (R et P) Education and training / Educación y formación IUFM Schœlcher

LICENCES PROFESSIONNELLES PROFESSIONAL BACHELOR’S DEGREE

LICENCIAS PROFESIONALES

UFR/FACULTé/INSTITUTFACULTY

FACULTAD

VILLECITY

CiudadDOMAINE/FIELD/SECTOR : DROIT, ECONOMIE, GESTION ET SCIENCE POLITIQUE (DEGSP)

LAW, ECONOMICS, MANAGEMENT AND POLITICAL SCIENCEDERECHO, ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN Y CIENCIAS POLÍTICAS

Mention / Distinction / Especialidad

Management des organisationsManagement des organisations / Gestión de las organizaciones FDE Schœlcher

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE (STS)SCIENCES, TECHNOLOGY, HEALTH - CIENCIA, TECNOLOGÍA, SALUD

Mention / Distinction / Especialidad

Systèmes informatiques et logicielsComputer and software systems / Sistemas informáticos y software DSI Schœlcher

ADRESSES DES STRUCTURES DE FORMATION PAR DOMAINE /ADDRESSES OF THE STRUCTURES OF TRAINING By FIELD / DIRECCIONES DE LAS FACULTADES y INSTITUTOS

PÔLE GUADELOUPE PÔLE GUyANE PÔLE MARTINIQUE

DOMAINES/FIELDS/SECTORS: ARTS, LETTRES, LANGUES (ALL) et SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES (SHS) / ARTS, LITERATURE, LANGUAGES and SOCIAL AND HUMAN SCIENCES / ARTES, LETRAS, IDIOMAS y SOCIAL Y CIENCIAS HUMANAS

DPLSHCamp Jacob - 1, rue des Officiers

97120 SAINT-CLAUDETél : 05 90 48 32 00Fax : 05 90 80 99 99

IESGPôle universitaire guyanais

BP 792 2091 Route de Baduel

97337 CAYENNE CEDEXTél : 05 94 29 99 10Fax : 05 94 29 99 02

FACULTE DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES (FLSH)Campus de Schœlcher

BP 7207 97275 SCHŒLCHER CEDEX

Tél : 05 96 72 74 50 Fax : 05 96 61 18 69

DOMAINE/FIELD/SECTOR : DROIT, ECONOMIE, GESTION ET SCIENCE POLITIQUE (DEGSP) / LAW, ECONOMICS, MANAGEMENT AND POLITICAL SCIENCE / DERECHO, ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN Y CIENCIAS POLÍTICAS

FACULTE DES SCIENCES JURIDIQUES ET ECONOMIQUES

(FSJE) Campus de Fouillole

BP 27097157 POINTE-À-PITRE CEDEX

Tél : 05 90 48 32 68Fax : 05 90 48 33 05

IUTAvenue des Officiers97120 SAINT-CLAUDETél : 05 90 80 83 01 Fax : 05 90 80 83 04

IESGCampus du pôle universitaire

guyanais BP 792

2091 route de Baduel97337 CAYENNE CEDEX

Tél : 05 94 29 99 10 Fax : 05 94 29 99 02

IUTCampus du pôle universitaire

guyanaisBP 792

2091 route de Baduel97337 CAYENNE CEDEX

Tél : 05 94 29 99 84Fax : 05 94 29 99 12

FACULTE DE DROIT ET D’ECONOMIE (FDE)Campus de Schœlcher

BP 7209 97275 SCHŒLCHER CEDEX

Tél : 05 96 72 73 77Fax : 05 96 72 73 73

IUTCampus de Schœlcher

BP 716897275 SCHŒLCHER CEDEX

Tél : 05 96 72 73 40Fax : 05 96 72 73 62

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES ET TECHNIQUES DES ACTIVITES PHYSIQUES ET SPORTIVES (STAPS) / SCIENCES AND TECHNIQUES OF PHYSICAL ACTIVITIES AND SPORT (STAPS) / CIENCIAS Y TECNICAS DE LAS ACTIVIDADES FISICAS Y DEPORTE

UFR DES SCIENCES ET TECHNIQUES DES ACTIVITES PHYSIQUES ET SPORTIVES (STAPS)

Campus de Fouillole – BP 592 97159 POINTE-À-PITRE CEDEX

Tél : 0590 48 34 34Fax : 0590 48 31 79

DOMAINE/FIELD/SECTOR : SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE (STS) / SCIENCES, TECHNOLOGY, HEALTH / CIENCIA, TECNOLOGÍA, SALUD

FACULTE DES SCIENCES EXACTES ET NATURELLES (FSEN)

Campus de Fouillole 97157 POINTE-Á-PITRE CEDEX

Tél : 05 90 48 31 56Fax : 05 90 48 31 52

IUT Avenue des Officiers 97120 SAINT-CLAUDETél : 05 90 80 83 18Fax : 05 90 80 83 17

IESGPôle universitaire guyanais

BP 7922091 Route de Baduel

97337 CAYENNE CEDEXTél : 05 94 29 99 10Fax : 05 94 29 99 02

IUTAvenue du Bois de Chaudat

97387 KOUROU CEDEXTél : 05 94 32 80 02Fax : 05 94 32 81 75

DSI Campus de Schœlcher

BP 7209 97275 SCHŒLCHER CEDEX

Tél : 05 96 72 73 40Fax : 05 96 72 73 62

IUTCampus de Schœlcher

BP 7209 97275 SCHŒLCHER CEDEX

Tél : 05 96 72 73 65Fax : 05 96 72 74 47

DOMAINE/FIELD/SECTOR : ETUDES DE SANTE / STUDIES OF HEALTH / ESTUDIOS DE LA SALUD - UFR DE MEDECINE Hyacinthe BASTARAUD

Campus de FouilloleBP 145

97154 POINTE-À-PITRE CEDEXTél : 05 90 48 33 33 Fax : 05 90 48 30 28

Campus de Saint-DenisAvenue d’Estrées

BP 792 97337 CAYENNE CEDEX

Tél : 05 94 29 62 50Fax : 05 94 29 34 13

CHU LA MEYNARDService de Neurologie

BP 76297261 FORT-DE-FRANCE CEDEX

Tél : 05 96 75 04 92 Fax : 05 96 75 25 50

INSTITUT UNIVERSITAIRE DE FORMATION DES MAITRES (IUFM) / INSTITUT FOR TEACHERS TRAINING / INSTITUTO UNIVERSITARIO DE FORMACION DE MAESTROS

IUFM de GUADELOUPEMorne Ferret – BP 51797178 ABYMES CEDEX

Tél : 05 90 21 36 36 Fax : 05 90 82 51 11

http://www.iufm.univ-ag.fr

IUFM de GUYANEPôle universitaire guyanais

2091, Route de Baduel – BP 600197306 CAYENNE CEDEX

Tél : 05 90 27 27 00Fax : 05 94 27 27 99

http://www.guyane.iufm.fr

IUFM de MARTINIQUERoute du Phare – BP 678

97262 FORT-DE-FRANCE CEDEXTél : 05 96 61 42 42Fax : 05 96 61 59 89

http://www.iufm-martinique.fr

Dans le cadre de l’harmonisation européenne des diplômes, l’Université des Antilles et de la Guyane est entrée dans le système LMD depuis la rentrée universitaire 2006-07.

Cette harmonisation des diplômes européens permet : > Les comparaisons et les équivalences européennes ;> La mobilité nationale et internationale des étudiants ;> Une meilleure lisibilité des diplômes sur le marché du travail ;> À chaque étudiant de construire son parcours de formation et son projet professionnel à son rythme.

Une architecture des études fondée sur 3 grades : la licence (bac + 3), le master (bac +5), le doctorat (bac +8).

Un découpage des formations en semestres. Chaque semestre compte pour 30 crédits européens :> La licence se déroule sur 6 semestres, elle est validée par l’obtention de 180 crédits européens ;> Le master se déroule sur 4 semestres, il est validé par l’obtention de 120 crédits européens ; > Le doctorat se déroule sur 3 années.

Une organisation des formations en unités d’enseignement (UE) au sein de parcours individualisés. Chaque semestre comporte un ensemble d’UE. Chaque UE possède une valeur en crédits européens. Un ensemble cohérent d’UE et leur arti-culation selon une logique de progression adaptée au projet personnel et professionnel de l’étudiant constitue un parcours. L’étudiant est acteur de son parcours.

Les crédits européens constituent une unité de compte qui permet de valider des enseignements suivis en France ou en Europe, ainsi que les acquis de l’expérience. Ils sont : > Capitalisables : la validation d’une UE et des crédits associés est acquise définitivement

quelle que soit la durée du parcours ;> Transférables en France et en Europe.

En el marco de la armonización europea de los diplomas, la Universidad de las Antillas y Guyana francesa ha entrado en el sistema LMD desde el año académico 2006-2007. Esta armonización de diplomas europeos permite:> Las comparaciones y equivalencias europeos ;> La movilidad nacional y internacional ;> Un mejor legibilidad de los titulos en el mercado laboral ;> Cada alumno puede construir su curso de formación y su proyecto profesional a su ritmo.

Una arquitectura de estudios en los 3 grados : la licencia (bac+3), el master (bac+5), el doctorado (bac+8). Un corte de las formaciones en semestres. Cada semestre cuenta para 30 créditos europeos:> La licencia tiene lugar en 6 semestres, es validada por 180 créditos europeos ;> El master lleva a cabo en 4 semestres, es validada por 120 créditos europeos ;> El doctorado tiene lugar durante 3 años. Una organización de los trayectos individualizados de formación en unidades de enseñanza académica (UE). Cada semestre incluye UE. Una UE tiene algün valor en créditos europeos. Un trayecto es un conjunto coherente de unidades aca-démicas segûn una articulación y una lógica de progreso adaptados para el proyecto personal yprofesional de! estudiante. El estudiante es actor de su trayecto. Los créditos europeos son una unidad de cuenta que permite validar enseñanza siguió en Francia o en el extranjero, y también la experiencia adquirida. Ellos son:> Capitalizables: la validación de una UE y de los asociados créditos se adquiere definitivamente cualquiera la duración del

curso ;> Transferibles en Francia y en Europa.

Les grandes lignes du système LMD Esquema del sistema LMD

CRéDITS ANNéES D’éTUDES

LM

D DOCTORAT

MASTER 2

MASTER 1

LICENCE 3

LICENCE 2 DUT 2

DUT 1 +1

+2

+3

+4

+5

+8

LICENCE 1

LICENCE 3

MASTER 2 MASTER 2Recherche Professionnel4 semestres

=120 crédits

6 semestres=

180 crédits

Professionnel

Professionnel etRecherche

Grade de Docteur

Grade de Master

Grade de Licence

Outline of the DML systemIn European harmonization of diplomas, the French University of the Antilles and Guiana has joined the DML system since the academic year 2006-07. This harmonization of European diplomas allows: > European comparisons and equivalencies;> National & international mobility of the students;> Better comprehensibility of qualifications on the labor market;> Every student the opportunity of building his course of training and his professional project at his pace. An architecture of studies based on the 3 grades: Licence (high school diploma + 3 years), Master (high school diploma + 5 years), doctorate (high school diploma + 8 years)

A pace of the trainings in half-years. Every half-year counts for 30 European credits.> The Licence takes place on 6 half-years and is validated by 180 credits;> The Master takes place on 4 half-years and is validated by 120 credits; > Doctorate takes place over 3 years.

An organization of training courses in teaching units (UE) inside of an individualized route. Each half-year includes a set of academic units (UE). Each UE has some value in European credits. The UE are definitively acquired to the average. The acquired EU grants the corresponding European credits. A coherent set of UE and their articulation according to logic of progress adapted to the personal and professional project of the student establishes a route. The student is actor of his route.

The European credits constitute a unit of account this allows you to validate teaching followed in France or in another European country as well as the acquirements of your personal experience. These credits are: > Cumulative and totally guaranteed: the validation of an EU and the corresponding European credits are definitively acquired,

whatever is the duration of the route; > Transferable in France as everywhere in the European area of the higher education.

Se necesita en primer lugar una demanda de admisión en licencia en el UAG. La solicititud se realiza con el servicio de coope-ración y acción cultural de la Embajada de Francia de vuestro país.

Fechas importantes• Retirada del registro: desde el principio de noviembre hasta el final del mes de enero del año académico, anterior a la

inscripción al servicio de la Embajada de Francia en su país.• Retorno del registro: antes del fin de enero, al servicio de la Embajada de Francia en su país.• Revisión de los registros de la Comisión educativa de la Universidad y envío de la decisión al candidato.

Inscripción de los estudiantes extranjeros en el UAG

La demande d’admission préalable en licence s’effectue auprès du service de coopération et d’action culturelle de l’Ambassade de France de votre pays.

Dates importantes• Retrait du dossier auprès de l’ambassade de France de votre pays: entre le début du mois de novembre et la fin du mois

de janvier de l’année universitaire, précédant l’inscription.• Retour du dossier auprès de l’ambassade de France de votre pays: avant la fin janvier.• Examen du dossier par la commission pédagogique de l’université et envoi de la décision au candidat.

Inscription des étudiants étrangers à l’UAG

Admission application for prior bachelor’s degree of the UAG, is done with the service ofcooperation and cultural action of the France Embassy of your country

Important dates• Withdrawal of the record: from the beginning of November to the end of the month of January of the academic year, pre-

ceding the registration with the service of the France Embassy in your country.• Return of the record: before the end of January, with the service of the France Embassy in your country.• Review of the record by the educational commission of the University and sending of the decision to the candidate.

International students registration in UAG

Docu

men

t réa

lisé

par l

a DO

SIP

- Jan

vier

201

2. P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles.

Cré

dits

pho

tos

: Shu

tters

tock

- Ph

ilipp

e VI

RAPI

N - J

ean-

Mic

hel A

NDRE

- UA

G. *

Guad

elou

pe, G

uyan

e et

Mar

tiniq

ue.