our lady of grace catholic churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... ·...

12
Weekends/Fines de Semana Saturday Vigil—4 PM Sunday—8 AM, 10 AM, 12 Noon (Spanish), 6 PM Weekdays/Días de Semana Monday through Friday 9 AM Mass Tuesday 10:30 AM (Spanish) Exposition & Devotion Monday—Wednesday (8:30 AM with morning prayer) Thursdays and Fridays (following 9 AM Mass) First Fridays (Sacred Heart Devotion) Office Hours Horas de Oficina: Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel Akalue, Pastor Father Vilaire Philius, Parochial Vicar www.ourladyofgracechurch.com search Facebook for: Our Lady of Grace, Palm Bay, Fl Reconciliation (Confession) Saturdays (from 3—3:45) and (5:15PM), Thursdays, and Fridays (after morning Mass/Exposition) or during the week by appointment Our Lady of Grace Catholic Church 300 Malabar Road SE , Palm Bay, FL 32907 Phone: 321-725-3066 Mass Schedule Horario de las Misas In This Bulletin: Holy Day Masses page 4 Giving Tree page 4 Taste of Grace page 5 Fifty-Five & Up page 5 New Members Meeting page 5 Pastor Corner page 6 Santa Breakfast page 7 First Sunday of Advent December 2, 2018 I will raise up for David a just shoot; he shall do what is right and just in the land.— Jeremiah 33:15 Primer Domingo de Adviento 2 de diciembre de 2018 Yo haré nacer del tronco de David un vástago santo, que ejercerá la justicia y el derecho en la tierra. — Jeremías 33:15

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

Weekends/Fines de Semana

Saturday Vigil—4 PM Sunday—8 AM, 10 AM, 12 Noon (Spanish), 6 PM

Weekdays/Días de Semana Monday through Friday

9 AM Mass Tuesday 10:30 AM (Spanish)

Exposition & Devotion Monday—Wednesday (8:30 AM with morning prayer)

Thursdays and Fridays (following 9 AM Mass)

First Fridays (Sacred Heart Devotion)

Office Hours

Horas de Oficina: Monday - Friday 9 AM to 5 PM

Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM

Father Emmanuel Akalue, Pastor Father Vilaire Philius, Parochial Vicar

www.ourladyofgracechurch.com

search Facebook for: Our Lady of Grace, Palm Bay, Fl

Reconciliation (Confession) – Saturdays (from 3—3:45) and (5:15PM),

Thursdays, and Fridays (after morning Mass/Exposition)

or during the week by appointment

Our Lady of Grace Catholic Church 300 Malabar Road SE , Palm Bay, FL 32907 Phone: 321-725-3066

Mass Schedule Horario de las Misas

In This Bulletin:

Holy Day Masses page 4 Giving Tree page 4 Taste of Grace page 5 Fifty-Five & Up page 5 New Members Meeting page 5 Pastor Corner page 6 Santa Breakfast page 7

First Sunday of Advent December 2, 2018 I will raise up for David a just shoot; he shall do what is right and just in the land.— Jeremiah 33:15 Primer Domingo de Adviento 2 de diciembre de 2018 Yo haré nacer del tronco de David un vástago santo, que ejercerá la justicia y el derecho en la tierra. — Jeremías 33:15

Page 2: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

2 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

IMPORTANT Hospital Information: If you are going to the hospital, please speak to the receptionist at the church and let them know when you will be admitted and what hospital you are going to. It would also be very helpful if we knew your room number. Federal Privacy Regulation – HIPPA (Health Insurance Portability and Accountability Act), prohibits all hospitals from informing churches of a patient’s presence unless the patient gives permission for the hospital to do so. IMPORTANTE: Si vas a estar hospitalizado, notifica en la oficina de nuestra iglesia , en qué hospital vas a estar. Ayudaría además, que posteriormente nos indiques el nú-mero de la habitación. La Regulación Federal de la Privacidad – HIPPA (Health Insurance Portability and Accountability Act), prohíbe a los hospitales dar información de pacientes ,a menos que el paciente lo autorize.

For Our Community Members Por los miembros de nuestra comunidad

a time to heal ….un tiempo para sanar David Jacques, Dave Hebert, Helen Acevedo

A time to die… un tiempo para morir Hilda Santana, Carmen Cortes,

Monserrate Perez Rosa, Lilia Diaz de Pozo,

Mary Ann Harris, Les Lloyd

or those in the military services … Spc. Michael Doyle, Jr., Major Gerrid M. Gall, Juspo Melendez, Melanie Lopez, Christian Cardona, Eric Miranda, MSG Jacob Kasarda, Major Frank Leroy

Adams, Peter Tran, CW2 John M Dean

Please pray for all those listed on our Prayer Chain / Por favor ora por aquellos en nuestra

cadena de oración

"To everything there is a season and a time to every purpose under heaven …

“Hay bajo el sol un momento

para todo y un tiempo para hacer cada cosa …”

Saturday, Dec. 1 4:00 PM †Elizabeth & Karen Uhrmacher by Dick & Judy †Regina Szubski by Lynda Parks †Rubin Tristan by his Daughter Sunday, Dec. 2 8:00 AM †Ruby Samuel by Veronica Samuel 10:00 AM †Arthur Moncrieffe by his Wife & Children (B) Diony Ogena †Thomas Smiroldo by his Wife (RH) Maryanne Quinn by Tom & Joanne Duffy 12:00 PM †Efrain Torres by Mr. & Mrs. Torres †Odila Garcia by her Family †Alicia De Vespa by Son Jose †German Beltran by Cota Delgado 6:00 PM Mass for the People of Our Lady of Grace Monday, Dec. 3 9:00 AM †Jean Iwanski by Angela Spencer Tuesday, Dec. 4 9:00 AM 10:30 AM †Jose Manuel Lugo Flores by his Sister Milagros Marlin Wednesday, Dec. 5 9:00 AM (RH) Michelle Vance by Gene Butler Thursday, Dec. 6 9:00 AM (I) For the Safety of Police & Firefighters by the Archer Family (B) Gina Boigris Friday, Dec. 7 9:00 AM 7:00 PM Saturday, Dec. 8 9:00 AM 4:00 PM (RH) Mario Arnoux (RH) Dave Hebert by Tom and Joanne Duffy Sunday, Dec. 9 8:00 AM 10:00 AM †Wilfred Malcolm by the Malcolm Family †Edward & Margaret Woehrle by the Woehrle Family †George Nieves by his Daughters 12:00 PM (W-60) Rosa & Pedro Figueroa 6:00 PM Mass for the People of Our Lady of Grace

Tabernacle Candle †Gaga Szubski by Brooklyn Stellato (TG) Gina Boigris

Please remember the following people’s

intentions as we gather for Eucharist: Al acercarnos a la Eucaristía, recuerden por favor las intenciones de las siguientes personas:

Mass Intention Codes: (TG) Thanksgiving (RH) Recovery & Healing (I) Special Intention (B) Birthday (W) Wedding Anniversary † Deceased

Page 3: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

3 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Week at a Glance / Un Vistazo a la Semana Sunday, December 2 5:00 PM Spanish AA Group 7:00 PM AA 7:00 PM Al-A-Non 7:15 PM Youth Group Monday, December 3 8:30 AM Adoration 10:00 AM Small Christian Community Reflections 6:30 PM Spanish Charismatic Prayer Group Tuesday, December 4 8:30 AM Adoration 9:45 AM K of C Coffee Social 10:30 AM Spanish Mass with Exposition 12:15 PM Lectina Dominical/Spanish Bible Study 4:00 PM Small Prayer Group 6:00 PM Spanish Choir Rehearsal 7:00 PM English Choir Rehearsal 7:00 PM Fr. Emmanuel’s New Evangelization Charismatic Prayer and Bible Study 7:00 PM K of C Meeting 7:00 PM Haitian Charismatic Prayer Group Wednesday, December 5 8:30 AM Adoration 10:00 AM Fr. Emmanuel’s New Evangelization Charismatic Prayer and Bible Study 6:15 PM Faith Formation (K-8) 8:00 PM Sr. High Bible Study Thursday, December 6 10:00 AM Adoration 6:30 PM Spanish Choir Rehearsal 7:00 PM Girl Scouts 7:00 PM Catechumenate Friday, December 7 10:00 AM Adoration 10:00 AM Rosary Group 11:30 AM Loaves & Fishes 6:00 PM Special Needs Ministry 7:00 PM AA Meeting 7:00 PM Spanish AA Meeting 7:00 PM Immaculate Conception Vigil Mass Saturday, December 8—Immaculate Conception 9:00 AM Mass 10:00 AM OSSM

1:00 PM Hand Bell practice 1:00 PM Bereavement Session visit our website at www.ourladyofgracechurch.com

Rev. Emmanuel Akalue Pastor Rev. Vilaire Philius Parochial Vicar William Wanca, Sr. Deacon Kevin Crawford Deacon Tom Flavell Deacon Alberto Gutierrez Deacon Jack Rhine Deacon Vanessa Espinoza-Jara Music Director

Tracy Flavell Office Manager Timothy Jacques Maintenance Lynda Parks Office Assistant Maria Sierra Youth Minister James Sorrell Director of Music Jeff Stephen Custodian Parker Ward Office Assistant Theresa LeVaugh Wood Pastoral Associate

Ministry Coordinators Baptism Lynda Parks 321-749-2922 Bereavement Agnes Hay 561-715-1414 CCW Linda McLachlan 321-728-2451 Cursillo de Cristiandad Francisca Rodriguez 321-508-8007 Discipleship Don Carothers 321-725-3066 Faith Formation Theresa Wood 321-725-3066 Fifty-Five & Up Joyce Franco 321-768-6622 Finance Chair Rosivette Rodriguez 321-327-7608 Haitian Charismatic Leo Nelson 321-802-6318 Knights of Columbus Larry Davis 321-725-2501 K of C (4th) Assembly David Harris 321-557-2526 Liturgical Ministries Theresa Wood 321-725-3066 Loaves & Fishes Nicole McCandless 321-725-3066 Ministry to the Sick Lynn Goetzman 321-728-4645 Music—Choirs James Sorrell 321-725-3066 Pastoral Council Joe Perry 321-591-3860 Prayer Chain JoAnne Fisher 321-213-1250 Jail Ministry Gerry Stelzer 321-917-2215 Servites Karen Rhine 321-726-0737 Spanish Charismatic Hector Nieves 321-698-3707 Special Needs Ministry Patty Smith 321-536-6043 St. Vincent de Paul Phil Rucki 321-544-4012 Youth Ministry Maria Sierra 321-614-6852

Mission Statement: We, the diverse Catholic Community of Our Lady of Grace, are called by God to be disciples of Christ by evangelizing all to God’s glory. We are gifted by the Holy Spirit, through the Eucharist, to serve as the loving hearts, voices, and hands of Jesus. Declaración de la Misión: Nosotros, la diversa Co-munidad Católica de Our Lady of Grace, somos llamados por Dios para ser discípulos de Cristo, evangelizando a todos para la gloria de Dios. A través de la Eucaristía, somos dotados por el Espíritu Santo para servir siendo corazones amorosos, voces y manos de Jesús.

Page 4: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

4 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Parish Christmas Ornament

Designed by our parishioner Ed Schmitt—will this be his last design? Very limited number this year, so buy your ornament soon. $8 each Parroquia de navidad Adorno Diseñado por nuestro el feligrés Ed Schmitt, ¿será este el último ¿diseño?

Número muy limitado este año, así que compra tu Adorno pronto. $8 cada uno

The Annual Gift Drive sponsored by the St. Vincent de Paul Society invites all who can to participate in the Our Lady of Grace Advent tradition of bringing hope, happiness, and joy to children waiting with us for the celebration of Christmas. Please place your donations of unwrapped gifts, wrapping paper, ribbon, and tape under the tree in the narthex. Monetary donations and gift certificates can be brought to the church office or placed in the SVDP poor box. Please keep in mind the deadline for donations is December 9 as they are delivered on December 15. Questions regarding the collection of gifts can be directed to Debbie Stelzer at 917-2357. In the past you have always been extremely giving and we thank you for your generosity.

El Árbol de Regalar

La Colecta Anual de regalos patrocinada por San Vicente de Paúl invita a todos los interesados en participar en la tradición de Adviento de Our Lady of Grace, trayendo esperanza, felicidad y alegría a los niños que esperan por nosotros para la celebrar la Navidad. Por favor, ponga sus regalos sin envolver, el papel de regalo y cinta, bajo el árbol en el atrio. Los regalos en efectivo y los certificados de regalo pueden ser entregados en la oficina parroquial o se pueden depositar en la caja de limosnas de San Vicente. Por favor, recuerde que la fecha límite para los donativos es el 10 de diciembre. Preguntas relacionadas con la colecta de regalos pueden ser dirigidas a Debbie Stelzer al 917-2357. En el pasado han sido muy dadivosos y agradecemos su generosidad.

Holy Day Masses for the Immaculate Conception

A Holyday of Obligation

Vigil Mass, December 7: 7 PM Holy Day Mass, December 8: 9 AM The 4 PM Mass is not for the Holy

Day. The 4 PM Vigil Mass on this day celebrates the 2nd Sunday of Advent.

Misas para el Día Santo La Inmaculada Concepción

Día de Obligación

7 de diciembre – Misa de Vigilia 5 PM 8 de diciembre - 9 AM inclusiva La misa de las 4:00 p.m. no cuenta como su obligación del día santo, ya que esta es la lectura de la misa dominical.

Zumba Classes Will Resume Wednesday, December 5 9:00 AM $5 per class

Las Clases de Zumba se Reanudarán

Miércoles 5 de diciembre a las 9:00 a.m. $ 5 por clase

Live4More Will be at Holy Name of Jesus

Thursday, December 6 6:30—8 PM All men are invited.

Sign up at www.Live4More.us

Live4More Estará en el Santo Nombre de Jesús Jueves, 6 de diciembre 6: 30—8 PM Todos los hombres están invitados. Regístrese en www.Live4More.us

Page 5: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

5 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

New Members Welcome Night

If you have recently registered with us or have just started to attend our Masses please come to our welcome night.

Thursday, December 6 7:00 PM Room 4

You will have a chance to meet parishioners who are in-volved in various ministries as well as meet some other new members. We hope to see you there.

Noche de Bienvenida para Nuevos Miembros

Si se ha registrado recientemente con nosotros o acaba de comenzar a asistir a nuestras misas, por favor venga a nuestra noche de bienvenida.

Jueves, 6 de diciembre a las 7:00 p. M. Salón 4

Tendrá la oportunidad de conocer a feligreses que están involucrados en varios ministerios, así como conocer a otros miembros nuevos. Esperamos verle.

Taste of Grace What country or state are you from? We all have a heritage and special foods we like. We are asking that you share them with the community and be a part of our Taste of Grace on Sunday, January 27, 2019. This is going to be one of our biggest fundraisers for the year, so we need all to be a part of it. Please call Tracy at the office to sign up your countries or states table. 725-3066 We plan to help provide some of your supplies this year since it will be a longer event. Please call today or sign up in the narthex. ¿De qué país o estado eres? Todos tenemos una herencia y alimentos especiales que nos gustan. Te pedimos que los compartas con el comunidad y forme parte de nuestro Sabor a la Gracia el domingo 27 de enero de 2019. Este va a ser uno de nuestros mayores recaudadores de fondos para el año, por lo que necesitamos que todos formemos parte de él. Llame a Tracy en la oficina para regis-trarse en la tabla de países o estados. 725-3066 Planeamos ayudar a proporcionar algunos de sus suministros este año ya que será un evento más lar-go. Por favor llama hoy o regístrate en el narthex.

Christmas Food Baskets Christmas food baskets for needy families with young children are being prepared, please take a St. Vincent de Paul brown bag after all Masses on December 1 & 2, please return it with the listed food items no later than December 8 & 9. This year we will be assisting at least 100 families, basket's will be distributed on December 15. Thank you for helping us, help others. Se están preparando canastas navideñas de alimen-tos para familias necesitadas con niños pequeños, por favor, tome una bolsa marrón de San Vicente de Paul después de todas las Misas en 1 y 2 de diciem-bre, devuélvalos con los alimentos enumerados a más tardar el 8 y 9 de diciembre. Este año asistiremos a al menos 100 familias, las canastas se distribuirán el 15 de diciembre. Gracias por ayudarnos, ayudar a otros.

Fifty-Five & Up Christmas Party

All members are invited on December 13, at 11:30 AM to the Servite Center. We will be in yule tide spirit with sing-a-long carols and invite our members with small instruments and their talents to share during this joyous time. Lunch will be provided and we ask our members to bring a dessert to share.

Cincuenta y cinco y hasta la fiesta de Navidad

Todos los miembros están invitados el 13 de diciembre a las 11:30 a.m. al Servite Center. Estaremos atentos al espíritu de la marea con villancicos e invitar a nuestros miembros con pequeños instrumentos y sus talentos a compartir durante este tiempo feliz. Se proporcionará almuerzo y pedimos a nuestros miembros que traigan un postre para compartir.

Page 6: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

6 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

From the Pastor’s Desk Beloved, here’s our Sixth Reflection on the Second Definition of Evangelization by Pope Paul VI in Evangelii Nuntiandi: “…. The purpose of evangelization is therefore precisely this interior change, and… in one sentence…. the Church evangelizes when she seeks to convert, solely through the divine power of the message she proclaims, both the personal and collective consciences of people, the activities in which they engage, and the lives and concrete milieu which are theirs” (Paragraph, 18). “The purpose of evangelization is precisely this interior change.” The "Interior" focuses on the heart, the inner core of

the human person. We all know the different between a "House" and a "Home." Anyone might be able acquire a house but not all could make it a home: a home of love, oneness, peace, kindness, happiness and dedication to God. Interior change is therefore about becoming a God-oriented or Christ-oriented person, with faith-centered vision or worldview. Of course, there are many psychological, sociological and philosophical schemas or programs out there that might be useful; but they can never bring about interior change. Only God in Christ and in union with the Holy Spirit can effect this interior change. Hence, we rely exclusively on the divine power of the Word of God (cf. 1Cor 1:17) to transform personal and collective consciences of people, to change the way we think, the way we see things or rationalize them ordinarily, to change our lifestyles, the wrong activities we engage in – cultural, social, political, ideological, etc. God declares, “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says the LORD” (Isa 55:8). Hence, Scripture says, “There is a way which seems right to a man, but its end is the way to death” (Prov 14:12). We want a home, a home with God. That's the inestimable treasure we seek. BIBLE VERSE OF THE WEEK: “A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will take out of your flesh the heart of stone and give you a heart of flesh” (Ezek 36:26; cf. 11:19). OUR CATHOLIC APPEAL: As we approach the end of the Year, kindly and prayerfully strive to redeem our pledges. May God bless you abundantly! Desde el Escritorio del Pastor Amados, aquí está nuestra Quinta Reflexión sobre la Segunda Definición de la Evangelización del Papa Pablo VI, en Evangelii Nuntiandi: “…. La finalidad de la evangelización es por consiguiente este cambio interior y… resumirlo en una palabra… la Iglesia evangeliza cuando sólo por la fuerza divina del Mensaje que proclama, trata de convertir al mismo tiempo la conciencia personal y colectiva de los hombres, la actividad en la que ellos están comprometidos, su vida y ambiente concretos” (párrafo 18). “La finalidad de la evangelización es por consiguiente este cambio inte-rior.” El “Interior” se centra en el corazón, el núcleo interno de la persona humana. Todos sabemos la diferencia entre una “Casa” y un “Hogar.” Cualquiera podría adquirir una casa, pero no todos podrían convertirla en un hogar: un hogar de amor, unidad, paz, bondad, felicidad y dedicación a Dios. Por lo tanto, el cambio interior consiste en convertirse en una persona orientada hacia Dios o hacia Cristo, con una visión del mundo centrada en la fe. Por supuesto, hay muchos esquemas o programas psicológicos, sociológicos y filosóficos por ahí que podrían ser útiles. Pero nunca pueden provo-car un cambio interior. Solo Dios en Cristo y en unión con el Espíritu Santo puede efectuar este cambio interior. Por lo tanto, confiemos exclusivamente en el poder divino de la Palabra de Dios (cf. 1Cor 1:17) para transformar las concien-cias personales y colectivas de las personas, para cambiar la forma en que pensamos, la forma en que vemos las cosas, para cambiar nuestros estilos de vida, las actividades equivocadas en las que participamos: cultural, social, político, ideológico, etc. Dios declara, “Porque Mis pensamientos no son los pensamientos de ustedes, Ni sus caminos son Mis caminos," declara el SEÑOR” (Isa 55:8). Así que, la Biblia dice, “Hay camino que al hombre le parece derecho, Pero al final, es camino de muerte” (Prov 14:12). Queremos un hogar, un hogar con Dios. Ese es el tesoro inestimable que buscamos. VERSO BÍBLICO PARA LA SEMANA: “Además, les daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nue-vo dentro de ustedes; quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne” (Ezek 36:26; cf. 11:19). NUESTRO LLAMADO CATÓLICO: a medida que nos acercamos al final del año, nos esforzamos y oramos para redimir nuestros compromisos. ¡Que Dios te bendiga abundantemente!

Page 7: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

7 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Our Senior High Advent Bible Study will be held on Wednesday nights immediately following Middle School Youth Group (8PM) and will run through 9:30 PM on the following nights: December 5, 12, & 19. We will be holding an Advent Prayer Night and Lock-In on Friday, December 7, beginning at 8 PM. The night will be filled with different opportunities to be prayerful and focus on “preparing” for the birth of Jesus!! Registration forms for the Lock-In are due NO LATER than Sunday December 2. Our Annual Breakfast with Santa will be held on Sunday, December 9. L ots of volunteers are needed to run crafts, games and visits with Santa. Please contact Ms. Maria for further details.

Nuestro Estudio Bíblico de High High Advent se llevará a cabo los miércoles por la noche inmedi-atamente después del Grupo de Jóvenes de la Es-cuela Intermedia (8PM) y se desarrollará hasta las 9:30 PM en las siguientes noches: 5, 12 y 19 de dic-iembre. Tendremos una Noche de Oración y Bloqueo de Ad-viento el viernes 7 de diciembre a partir de las 8 PM. La noche estará llena de diferentes oportuni-dades para orar y enfocarse en “prepararse” para el nacimiento de ¡¡Jesús!! Los formularios de inscripción para el Lock-In vencen el domingo 2 de diciembre. Nuestro desayuno anual con Papá Noel se llevará a cabo el domingo 9 de diciembre. Se necesitan mu-chos voluntarios para realizar manualidades, jue-gos y visitas con Papá Noel. Por favor, póngase en contacto con la Sra. Maria para más detalles.

Calling All Bakers!

The Council of Catholic Women from Our Lady of Grace Church is looking for donations of baked goods for our annual Christmas Bake sale. We would like cakes, cup cakes, cookies, and other

delicious bakery items. Please wrap and put a price on your items and bring them to the walkway in front of Church on Saturday December 15, or after Masses on Sunday December 16. We appreciate all donations. Thank you in advance. ¿Te gusta hornear? El Consejo de Mujeres Católicas de la Iglesia de Nuestra Señora de Gracia está buscando donaciones de productos horneados para nuestra venta anual de pasteles de Navidad. Nos gustaría pasteles, tartas, galletas y otros deliciosos productos de panadería. Por favor, envuelva y ponga precio a sus artículos y llévelos a la pasarela frente a la Iglesia el sábado 15 de dic-iembre o después de las Misas el domingo 16 de diciembre. Agradecemos todas las donaciones. Gracias de antemano.

Friday Friends Group A social time for the Special Needs Ministry Friday, December 7, 6:00 PM Bring a friend. Viernes Grupo de Amigos Tiempo social para el Ministerio de Necesidades Especiales Viernes, 7 de deciembre, 6:00 PM Traiga un amigo.

Advent Penance Service Tuesday, December 11 7:00 PM This is a time for confessions. Confessions are also offered before the 4:00 PM Mass on Saturdays and after

Mass on Thursdays and Fridays or by appointment.

Servicio de Reconciliación de Adviento Martes 11 de diciembre a las 7:00 pm Este es un momento para las confesiones. Las confesiones también se ofrecen antes de la Misa de las 4:00 PM los sábados y después de la Misa los jueves y viernes o con cita previa.

Page 8: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

8 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Plan to attend our New Year’s Eve Dinner/Dance December 31 7:30 PM—12:30 AM $25 per person or $45 per couple More details will be in next weeks bulletin. Planea asistir a nuestra cena / baile de Nochevieja 31 de diciembre 7:30 PM — 12: 30 AM $ 25 por persona o $ 45 por pareja Más detalles estarán en el boletín de las próximas semanas.

Host Families Needed

Melbourne Central Catholic is currently recruiting new host families to join our network. These families would offer a warm welcome to our international students. Our students are from all over the world, including Brazil, Mexico, Italy, Spain, Germany, Austria, Switzerland, China, Vietnam and more. We have thoroughly enjoyed welcoming such a diverse group to our school. We offer our hosts full time on-campus support, as well as a monthly stipend of $950 per student. Call Tom White at 321-503-5145 for more information. Melbourne Central Catholic está reclutando nuevas familias anfitrionas para unirse a nuestra red. Estas familias ofrecerían una cálida bienvenida a nuestros estudiantes internacionales. Nuestros estudiantes son de todo el mundo, incluyendo Brasil, México, Italia, España, Alemania, Austria, Suiza, China, Vietnam y más. Hemos disfrutado mucho la bienvenida a un grupo tan diverso en nuestra escuela. Of-recemos a nuestros anfitriones asistencia de tiempo completo en el campus, así como un estipendio mensual de $ 950 por estudiante. Llame a Tom White al 321-503-5145 para obtener más infor-mación.

Oh, You Better Watch Out! Santa Claus is Coming to

OLOG! Our Lady of Grace Youth Group is hosting a “Breakfast with Santa Event!” on Sunday, December 9, from 9AM to 12 PM. Festivities will

include breakfast, craft making, games and of course a visit with the big guy!

Ticket costs are: $5.00/person or a family ticket of $25.00 for families of more than 5.

All Children are invited to come and visit Santa and take photos that day for free, however, they must have a paid admission in order to eat breakfast and participate in activities. Presale tickets are on sale this weekend.

¡Oh, tenga cuidado! ¡Santa Claus llega a OLG!

El Grupo de Jóvenes de Nuestra Señora de Gracia está organizando un "Evento de Desayuno con Papá Noel" el domingo 9 de diciembre de 9 a.m. a 12 p.m. Las festividades incluirán desayuno, ar-tesanía, juegos y, por supuesto, ¡una visita con el chico grande! Los costos de los boletos son: $ 5.00 / persona o un boleto familiar de $ 25.00 para familias de más de 5. Todos los niños están invitados a venir a visitar a Santa y tomar fotos ese día de forma gratuita; sin embargo, deben tener una admisión pagada para poder desayunar y participar en actividades.

Our Lady of Grace Gift Shop

Have you visited the Gift Shop lately? We have Sunday Missals (2019) in English and Spanish; Advent Wreaths and candles; rosaries, baptis-mal items for boys and girls; Bibles for adults and children, novenas; prayer books; medals; meditation books and much, much more! Tienda de regalos de Nuestra Señora de Gracia ¿Has visitado la tienda de regalos últimamente? Tenemos Sunday Missals (2019) en inglés y español; Coronas de adven-imiento y velas; rosarios, artículos bautismales para niños y niñas; Biblias para adultos y niños, novenas; libros de oraciones; medallas Libros de meditación y mucho, mucho más!

Page 9: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

9 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Offertory Contributions

Contribuciones Semanales De Ofertorio

November 25, 2018 / 25 de noviembre de 2018 Offertory Census Env. Use 4:00 PM $2,428 314 73 8:00 AM $1,758 199 65 10:00 AM $2,000 263 90 Noon $1,068 384 48 6:00 PM $1,773 212 49 Weekday $ 45 3 Total $9,072 1372 328 Thanksgiving Mass $1,252 Interest paid on debt $1,240 Principal on debt $5,000 Debt Reduction Monthly Goal Meta Mensual para reducir la deuda …..$ 10,000 Building Debt as of 11/15/18 Deuda del edificio al 15/11/18………… $267,021

$ 9,072

$12,000-GOAL / Meta

Discipleship Corner

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: First Sunday of Advent; Hanukkah begins Monday: St. Francis Xavier Tuesday: St. John Damascene Thursday: St. Nicholas Friday: St. Ambrose; First Friday Pearl Harbor Remembrance Day Saturday: The Immaculate Conception of the Blessed Virgin

Mary

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Primer Domingo de Adviento; Januká comienza Lunes: San Francisco Javier Martes: San Juan Damasceno Jueves: San Nicolás Viernes: San Ambrosio; Primer viernes Día para Recordar Pearl Harbor Sábado: La Inmaculada Concepción de

Saint Nicholas of Myra—December 6 was an early Christian bishop of the city of Myra ) dur-ing the time of the Roman Empire. He is revered by many Christians as a saint. because of the many mira-cles attributed to his intercession, he is also known as Nicholas the Wonderworker. Saint Nicholas is the pa-tron saint of sailors, merchants, archers, repentant thieves, children, brewers, pawnbrokers, and students in various cities and countries around Europe. His reputation evolved among the faithful, as was common for early Christian saints, and his legendary habit of secret gift-giving gave rise to the traditional model of Santa Claus.

Second Collections in December December 2 — Building Debt to help reduce our building loan and the new AC’s December 9 —Special Diocese Collection for Support for the Retired Religious December 16—Building Debt to help reduce our building loan and the new AC’s December 23 —Social Justice as we assist the less fortunate. December 30—Liturgical Supplies—Hosts, wine, and candles We thank you for your continued generosity.

Page 10: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

10 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Page 11: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

11 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Page 12: Our Lady of Grace Catholic Churchourladyofgracechurch.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 2018-11-28 · Monday - Friday 9 AM to 5 PM Lunes - Viernes 9 AM a 5 PM Father Emmanuel

12 Home of Peace, Love, and Welcome. December 2, 2018

Thank you for worshipping with us today. We welcome you back next week.

Gracias por venir a adorarcon nosotros hoy. Les esperamos la semana próxima.

Pope Francis’ Prayer Intention for December: That people, who are involved in the service and transmission of faith, may find, in their dialogue with culture, a language suited to the conditions of the present time. Intención de oración del Papa Francisco para diciembre: Que las personas, que están involucradas en el servicio y la transmisión de la fe, puedan encontrar, en su diálogo con la cultura, un lenguaje adecuado a las condiciones de la actualidad

READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 2:1-5; Ps 122:1-9; Mt 8:5-11 Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Saturday: Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38 Sunday: Bar 5:1-9; Ps 126:1-6; Phil 1:4-6, 8-11; Lk 3:1-6

THE PROMISE OF JUSTICE We are in fairly good company when we ask God for justice. Often enough we hear and agree with the lament of the people of Israel asking God why the wicked prosper. However, when we call out for jus-tice, we usually want someone to get his or her comeup-pance. God’s justice is something other than this, of course. God’s justice comprises a wonderful rightness between God and humankind. Today, Jeremiah looks ahead to a time when a just one will sprout from the shorn-off stump of Jesse of the house and family of David. Life was not fair in Jeremi-ah’s time. Israel’s kings held the promise of God’s fidel-ity, but it was difficult to see how God’s promise could be realized through them. Nevertheless, Jeremiah lifts his voice and announces that the Promised One will come. Luke’s Gospel echoes that announcement, and Paul is filled with sturdy encour-agement. And so Advent begins with a promise. Copyright © J. S. Paluch Co.

To you, O Lord, I lift my soul (Psalm 25) Descúbrenos, Señor, tus caminos (Salmo 25)

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 2:1-5; Sal 122 (121):1-9; Mt 8:5-11 Martes: Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Lc 10:21-24 Miércoles: Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6; Mt 15:29-37 Jueves: Is 26:1-6; Sal 118 (117):1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Viernes: Is 29:17-24; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Sábado: Gn 3:9-15, 20; Sal 98 (97):1-4; Ef 1:3-6, 11-12; Lc 1:26-38 Domingo: Bar 5:1-9; Sal 126 (125):1-6; Fil 1:4-6, 8-11; Lc 3:1-6

LA PROMESA DE JUSTICIA Estamos en buena compañía cuando clamamos a Dios por justicia. Con frecuencia escuchamos y estamos de acuerdo con el pueblo de Israel que pregunta a Dios por qué el malo prospera. Sin embargo, cuando clamamos por justicia usualmente queremos que alguien reciba el casti-go que se merece. Obviamente la justicia de Dios es más que eso. La justicia de Dios abarca una maravillosa recti-tud entre Dios y la humanidad. En la lectura de hoy Jeremías avizora un tiempo en el que un justo brotará del tronco de Jesé, de la casa y la familia de David. La vida no era justa en el tiempo de Je-remías. Los reyes de Israel mantenían viva la promesa de la fidelidad de Dios, pero era difícil ver cómo la promesa de Dios se podía cumplir por medio de ellos. No obstante, Jeremías levanta la voz y anuncia que ya viene el Salvador prometido. El Evangelio de Lucas hace eco de ese anuncio, y Pablo se llena de un gran ánimo. De esta manera el Adviento comienza con una promesa. Copyright © J. S. Paluch Co.