parent press spanish june 2007 - lausd · 2...

6
press Parent the press Parent the Boletin informativo para los padres de LAUSD Parent Community Services Branch LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT Volumen 13, Núm. 1, Otoño 2008 En noviembre se somete a votación la Proposición Q Las escuelas como la Primaria Ninth Street son un ejemplo de la necesidades que padecen los viejos planteles del LAUSD. En esta escuela todas las aulas son prefabricadas, sin siquiera un salón de usos múltiples. El primer día de clases, la reunión de padres tuvo que realizarse bajo el techado donde los estudiantes toman el almuerzo. Cada nuevo año lectivo brinda la oportunidad de ejercer un impacto positivo en el rendimiento académico de miles de estudiantes del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles. Este año no es excepción. Las cifras recientemente publicadas por la Secretaría de Educación de California demuestran que nuestras escuelas, a nivel de primaria, secundaria y preparatoria, están progresando a buen ritmo, y revelan una notable superación en el desempeño académico. Deseo ofrecer mis sinceras felicitaciones a nuestros estudiantes, docentes, administradores, personal de apoyo y padres de familia por su ardua labor y éxito. Pero la labor debe continuar. Se han inaugurado Mesnsaje de David L. Brewer III Superintendente de Escuelas Ver MENSAJE, página 4 Ver PROPOSICIÓN Q, página 4 API aumenta 21 puntos en el LAUSD El mismo día de noviembre en que la ciudadanía de Los Ángeles votará para elegir al próximo presidente de los EE.UU., también expresará su opinión en torno a la Proposición Q, una medida que promueve la seguridad y salubridad en las escuelas. La Proposición Q, un bono de $7 mil millones de dólares que se someterá a votación en las elecciones del 4 de noviembre, recibió la aprobación unánime de la Junta de Educación de Los Ángeles. Desde su inicio en el año 2002, el Nuevo Programa de Construcción de Escuelas del Distrito lleva edificadas 74 escuelas nuevas y 69 remodelaciones a establecimientos ya existentes. El objetivo del programa es combatir el problema de superpoblación estudiantil y ofrecerles a todos los estudiantes la posibilidad de asistir a escuelas en sus vecindarios eliminando así la necesidad de trasladar involuntariamente a los estudiantes de un extremo de la ciudad a otro. También, se desea que todas las escuelas funcionen conforme con el calendario tradicional de dos semestres, abandonando por completo el uso de calendarios de ciclos múltiples. Las autoridades escolares sostienen que la Proposición Q es necesaria para reparar y actualizar las instalaciones escolares y afirman que contribuirá a transformar este distrito escolar mediante una planificación inteligente y visionaria. La Proposición Q se propone reparar y modernizar unas 900 viejas y deterioradas escuelas que en general tienen un promedio de 45 años. Específicamente, se plantea: • Actualizar la seguridad para terremotos e incendios • Construir laboratorios de ciencias y salones especializados para poder brindarles a los estudiantes clases que les faciliten el ingreso a la universidad o a carreras profesionales • Remodelar centros de educación especial y centros preescolares • Construir escuelas más pequeñas para poder brindar una enseñanza mejor y más personalizada • Eliminar toda clase de peligros relacionados con asbestos y pinturas que contengan plomo • Incrementar el acceso a tecnología actualizada en el salón de clase • Crear centros tecnológicos profesionales Sábado 2 de Mayo de 2009 Organizada por los padres para los padres • Clases de orientación para padres de familia • • Diálogos con dirigentes del Distrito • • Anticipos de nuevos programas académicos • • Entretenimiento para estudiantes • Todos los padres y tutores de familias del LAUSD están invitados.Se ofrecerá desayuno, almuerzo y estacionamiento gratuitos. Asistencia de traducción. No se dispondrá de servicios de cuidado infantil. Centro de Convenciones de Los Ángeles Para obtener más información: Servicios para Padres de Familia y la Comunidad: 213-217-5272. ¡Reserve la Fecha! 13ª Cumbre Anual de Familias del LAUSD

Upload: others

Post on 31-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Parent Press spanish June 2007 - LAUSD · 2 BoletininformativoparalospadresdeLAUSDVolumen13,Núm.1,Otoño2008 Todas las preguntas se deben enviar a: ParentCommunityServicesBranch

pressParentthe pressParenttheBoletin informativo para los padres de LAUSD

P a r e n t Community

S e r v i c e s B r a n c h

L O S A N G E L E S U N I F I E D S C H O O L D I S T R I C T

Volumen 13, Núm. 1, Otoño 2008

En noviembre se somete avotación la Proposición Q

Las escuelas como la Primaria Ninth Street son un ejemplo de la necesidades que padecen los viejosplanteles del LAUSD. En esta escuela todas las aulas son prefabricadas, sin siquiera un salón de usosmúltiples. El primer día de clases, la reunión de padres tuvo que realizarse bajo el techado donde los

estudiantes toman el almuerzo.

Cada nuevo añolectivo brinda laoportunidad deejercer un impactopositivo en elrendimientoacadémico de milesde estudiantes delDistrito Escolar

Unificado de Los Ángeles. Este año no esexcepción. Las cifras recientemente publicadas por laSecretaría de Educación de California demuestran quenuestras escuelas, a nivel de primaria, secundaria ypreparatoria, están progresando a buen ritmo, y revelanuna notable superación en el desempeño académico.

Deseo ofrecer mis sinceras felicitaciones a nuestrosestudiantes, docentes, administradores, personal deapoyo y padres de familia por su ardua labor y éxito.

Pero la labor debe continuar. Se han inaugurado

Mesnsaje de

David L. Brewer IIISuperintendente de Escuelas

Ver MENSAJE, página 4

Ver PROPOSICIÓN Q, página 4

API aumenta21 puntos enel LAUSD

El mismo día de noviembre en quela ciudadanía de Los Ángeles votarápara elegir al próximo presidente de losEE.UU., también expresará su opiniónen torno a la Proposición Q, una medidaque promueve la seguridad y salubridaden las escuelas. La Proposición Q, un bono de $7mil millones de dólares que se someterá a votación en laselecciones del 4 de noviembre, recibió la aprobaciónunánime de la Junta de Educación de Los Ángeles.

Desde su inicio en el año 2002, el Nuevo Programade Construcción de Escuelas del Distrito lleva edificadas74 escuelas nuevas y 69 remodelaciones aestablecimientos ya existentes. El objetivo del programaes combatir el problema de superpoblación estudiantil yofrecerles a todos los estudiantes la posibilidad de asistira escuelas en sus vecindarios eliminando así la necesidadde trasladar involuntariamente a los estudiantes de unextremo de la ciudad a otro. También, se desea que todaslas escuelas funcionen conforme con el calendariotradicional de dos semestres, abandonando por completoel uso de calendarios de ciclos múltiples. Las autoridadesescolares sostienen que la Proposición Q es necesaria parareparar y actualizar las instalaciones escolares y afirman

que contribuirá a transformar este distrito escolarmediante una planificación inteligente y visionaria.

La Proposición Q se propone reparar ymodernizar unas 900 viejas y deterioradasescuelas que en general tienen un promediode 45 años. Específicamente, se plantea:

• Actualizar la seguridad para terremotos e incendios• Construir laboratorios de ciencias y salonesespecializados para poder brindarles a los estudiantesclases que les faciliten el ingreso a la universidad o acarreras profesionales

• Remodelar centros de educación especial y centrospreescolares

• Construir escuelas más pequeñas para poder brindaruna enseñanza mejor y más personalizada

• Eliminar toda clase de peligros relacionados conasbestos y pinturas que contengan plomo

• Incrementar el acceso a tecnología actualizada en elsalón de clase

• Crear centros tecnológicos profesionales

Sábado 2 de Mayo de 2009

Organizada por los padres para los padres

• Clases de orientación para padres de familia •• Diálogos con dirigentes del Distrito •

• Anticipos de nuevos programas académicos •• Entretenimiento para estudiantes •

Todos los padres y tutores de familias delLAUSD están invitados.Se ofrecerá desayuno,

almuerzo y estacionamiento gratuitos. Asistenciade traducción.

No se dispondrá de servicios de cuidado infantil.

Centro de Convenciones de Los Ángeles

Para obtener más información:Servicios para Padres de Familia y la

Comunidad: 213-217-5272.

¡Reserve la Fecha!13ª Cumbre Anual de Familias del LAUSD

Page 2: Parent Press spanish June 2007 - LAUSD · 2 BoletininformativoparalospadresdeLAUSDVolumen13,Núm.1,Otoño2008 Todas las preguntas se deben enviar a: ParentCommunityServicesBranch

2 Boletin informativo para los padres de LAUSD Volumen 13, Núm. 1, Otoño 2008

Todas las preguntas se deben enviar a:Parent Community Services Branch

701 W. Cesar E. Chavez AvenueLos Angeles, CA 90012

(213) 217-5272 • Fax: (213) 626-4644http://sfpc.lausd.k12.ca.us/pcsb/

Traducido por la Unidad deTraducciones del LAUSD

Fotografía

Ed Krieger, Nina Zacuto

Supervisión editorial, producciónDES (818) 766-4901

pressParentthe pressParentthe

MIEMBROS DE LA JUNTADE EDUCACIÓN DEL LAUSD

PresidentaMonica Garcia

•Marlene Canter

Yolie Aguilar FloresTamar GalatzanJulie Korenstein

Marguerite LaMotteRichard Vladovic

PERSONAL ADMINISTRATIVO

Superintendente generalDavid L. Brewer, III

Superintendente AuxiliarProgramas para Padres y la Comunidad

Rita Caldera

Editor, Parent PressHarry W. Gerst

Administradora de la Oficina deProgramas para Padres de Familia y la

ComunidadChristopher Downing

Colaboradores de la oficina central ensociedad con los padres

Martha CárdenasStella Contreras

Lisa Porter

Parent Community FacilitatorsAntonia Chavez

Walter Richardson

Presidenta de la Alianza de Padres deFamilia

Mary Johnson

Presidente del Consejo Asesor del DistritoZella Knght

Presidenta del Consejo Asesor del Distritopara Estudiantes de Inglés

Carla Vega

Presidenta: Subcomité de ComunicacionesRuth Bautista

Con 694,000 estudiantes delLAUSD de vuelta en la escuela, larepercusión de la crisispresupuestaria de California ennuestros planteles se hace másperceptible. Ante la perspectiva deun déficit de 15 mil millones dedólares, el Gobernador y loslegisladores no lograron llegar a unacuerdo en Sacramento. A consecuencia, elDistrito Escolar Unificado de Los Ángeles se vioobligado a realizar recortes presupuestarios por un totalde $350 millones – tan solo por el año lectivo 2008-2009. “Si el Estado no encuentra una salida a esteproblema, nos enfrentamos a un potencial recorte de$100 mil millones de dólares en el curso de los próximostres años”, afirmó Megan Reilly, directora de finanzas delLAUSD.

La Junta de Educación de Los Ángelesreticentemente aprobó un plan tentativo para el presenteaño. Mónica García, presidenta de la Junta, lo describiócomo “un presupuesto forzoso aprobado en medio deuna de las peores crisis económicas de la historia. Protegela calidad de enseñanza, preserva la seguridad escolar, yconcentra los recortes más profundos en las OficinasCentrales a fin de dar prioridad a los serviciosdirectamente proporcionados a los niños”. Acontinuación, algunos ejemplos de la repercusión de estacrisis presupuestaria:

Message from:Rita Caldera, Superintendente Auxiliar, Programas de SubvenciónEspecífica y Servicios para Padres de Familia y la Comunidad.

Chris Downing, Administrador, Servicios para padres de familia yla Comunidad

Las medidas de reestructuraciónrecientemente adoptadas han hechoposible que la Oficina de Servicios paraPadres de Familia y la Comunidadpromueva una visión más amplia de laparticipación de los padres. Asimismo,se implementaron medidas a nivel detodo el sistema con objeto de mejorarlas técnicas del Distrito para captar elinterés de los padres en la educación desus hijos.Nos sentimos muy alentados por laperspectiva de ofrecer mayor respaldo a las escuelas y a losdistritos locales, así como al personal y a los padres, a finde implementar buenos métodos que promuevan elinterés de participar. Mediante la recopilación deopiniones de los padres, del personal, y de aliadoscomunitarios de todo el Distrito, se definieron lasmedidas necesarias para atraer el interés de un segmentomás amplio de padres. En base a la información recibida

Crisis presupuestaria de California:cómo afecta a nuestras escuelas

Qué se mantuvo intacto en 2008-2009

• No hubo despidos de maestros

• No se incrementó el tamaño de las clases• Los fondos para la Policía Escolar de LosÁngeles

• Los fondos para las comunidades educativaspequeñas

Qué se sacrificó en 2008-2009

• No se dieron aumentos al personal ni ajustes alcosto de vida

• Se recortaron 680 puestos, principalmente enlas oficinas centrales del LAUSD

• No se introdujeron más textos nuevos dematemáticas y ciencias

• Se realizaron suspensiones del personal de hastacuatro días

Para obtener más información:www.lastudentscount.org.

“Si la legislatura no vuelve a destinar fondos a laeducación pública, nos veremos obligados a aumentarsignificativamente el tamaño de las clases y considerar laposibilidad de despedir personal escolar para el añolectivo 2009-2010”, afirmó Reilly. “Los legisladores debenasignar más fondos para resolver esta crisis”.

se determinaron aspectos fundamentales en los que esteaño hay que mejorar. La prioridad inicial es ofrecer losmedios y la capacitación necesaria para garantizar quenuestras escuelas ofrezcan un ambiente acogedor, servicial,atento a las necesidades de las familias, para establecerrelaciones de cooperación con los padres y la comunidad.

Además, se les proporcionarán a las escuelas losrecursos para que puedan brindar oportunidadeseducativas que les permitan a los padres comprender ymanejarse dentro del sistema académico, y brindar así unmayor respaldo a la enseñanza de sus hijos. Por último, elDistrito está diseñando un sistema de responsabilidadfuncional que sondeará el progreso de las escuelas enfunción del incremento de la participación de los padres.Estas son tan solo algunas de las medidas que seprograma adoptar este año. ¡Con gran entusiasmo damosinicio a un nuevo año lectivo con la promesa de darles laimportancia que merecen todas las sugerencias quenuestros padres de familia y aliados comunitarios puedantener a fin de apoyar nuestra labor!

Page 3: Parent Press spanish June 2007 - LAUSD · 2 BoletininformativoparalospadresdeLAUSDVolumen13,Núm.1,Otoño2008 Todas las preguntas se deben enviar a: ParentCommunityServicesBranch

pressParentthe pressParentthe3 Boletin informativo para los padres de LAUSD Volumen 13, Núm. 1, Otoño 2008

universitarias son totalmente gratuitas para los alumnosde preparatoria y normalmente se dictan después delhorario lectivo regular. Para poder inscribirse en ellas, losestudiantes deben presentar un consentimiento firmadopor uno de sus padres y un consejero escolar.

Consejeros como Alpert admiran los beneficios. Losestudiantes obtienen una experiencia muy productivaporque los profesores presentan el material del mismomodo en que lo hacen en las clases universitarias.“También les asegura una escolaridad más sólida para suingreso a la universidad, sea donde sea que aspireningresar”, afirma Lawrence Bradford, decano académicode LACC. “Es una forma de demostrar que son capacesde encarar las exigencias de la etapa universitaria”. Lasclases avanzadas que se ofrecen en las preparatorias sontransferibles a los sistemas universitarios estatales UC yCal State.

La divulgación de esta información entre los padres esimportante porque “estas clases ofrecen ventajas tantoeconómicas como académicas”, explica DennisThompson, coordinador de difusión comunitaria dePierce College. Para obtener más información, diríjase aun consejero escolar o llame a la oficina de inscripcionesdel colegio comunitario de su zona y pida que lecomuniquen con la sección denominada “high schooloutreach”.

Gracias a una creciente alianzaentre el Distrito Escolar Unificadode Los Ángeles y el Distrito deColegios Comunitarios de LosÁngeles (LACCD), casi diez milestudiantes de preparatoria estántomando clases de niveluniversitario sin necesidad de salirde sus planteles escolares.Decenas dedocentes de nueve colegios comunitarios ofrecen susclases en la mayoría de las preparatorias del LAUSD.Desde las escuelas de San Fernando a Fremont, y hastaSan Pedro, los adolescentes toman una amplia variedadde materias universitarias, obteniendo créditos que lessirven tanto para la preparatoria como para launiversidad. “Psicología y Sociología tienden a llenarseprimero en nuestro plantel”, explica Dale Alpert,consejero de Granada Hills Charter High School. “PierceCollege ofrece nueve clases aquí este semestre”.

En el West LA Community College, ÁngelViramontes, director de difusión comunitaria comenta:“Mi sueño es que los estudiantes no se planteen la metade cumplir con el ciclo K–12, sino K–college”. Esaoportunidad viene creciendo. “Los muchachos puedentomar una clase de Forense o una serie de cursos que lespermitan obtener el diploma de Associate Arts al mismotiempo que el de la preparatoria”, explica AdriannaBarrera, rectora adjunta de LACCD. Las clases

Kindergarten –12podría ser K– College

Vacunas contrala Influenza:

protección para todos

Primer día de instrucción de la clase de Sociología I en el plantel de Granada Hills Charter HighSchool a cargo del profesor Arman Mgeryn de Pierce College.

Para asegurarnos de quenuestros hijos tengan un buen añolectivo debemos proteger su salud.Este año, dicha labor incluye una nueva recomendaciónde salud para prevenir que contraigan la influenza ogripe, una enfermedad que puede llegar a revestirgravedad pero totalmente prevenible.

Los médicos y especialistas en la salud recalcan laimportancia de vacunar anualmente a todos los niños,entre los 6 meses y 18 años de edad, contra la influenza.

Las enfermeras escolares de todo el Distrito EscolarUnificado de Los Ángeles recomiendan que se vacune atodos. “La vacunación de los niños y demás personas dela familia es la mejor manera de prevenir la gripe”, explicaBarbara Woodard-Cox, directora del equipo deespecialistas en enfermedades contagiosas del LAUSD.“También contribuye a proteger a las demás personas queconviven con los niños y corren mayor peligro, como porejemplo los ancianos”.

La vacuna contra la influenza es segura, eficaz, y noprovoca la enfermedad. “El mejor momento pararecibirla es en octubre”, recomienda Margaret RobinGoldberg, del equipo de especialistas en enfermedadescontagiosas. “Pero se puede aplicar en cualquiermomento durante la temporada de gripe, que culmina enla primavera”.

El Director de la Secretaría de Salud Pública delCondado de Los Ángeles agrega unos consejos para lospadres de niños pequeños: “Los niños menores de 9 añosque reciben la vacuna contra la influenza por primera veznecesitan dos dosis separadas, con un intervalo de almenos cuatro semanas. Deben recibir la primera dosis loantes posible”, explica el Dr. Nelson El Amin, “aunquenunca es tarde para vacunarlos”.

En todas las 18 clínicas escolares del LAUSD sedispone de vacunas gratis o a bajo costo. La lista declínicas está disponible en www.lausd.net, oprima dondedice Families. También puede informarse en su escuela ollamar a la línea de recomendaciones del Condado de LosÁngeles a través del 211.

Page 4: Parent Press spanish June 2007 - LAUSD · 2 BoletininformativoparalospadresdeLAUSDVolumen13,Núm.1,Otoño2008 Todas las preguntas se deben enviar a: ParentCommunityServicesBranch

pressParentthe pressParenttheBoletin informativo para los padres de LAUSD Volumen 13, Núm. 1, Otoño 20084

padres y de personal. Debe tener como mínimo diezpersonas, cinco padres y cinco empleados de la escuela(que pueden ser maestros, el director y otros funcionarios).En representación de los padres pueden participar padres otutores de estudiantes que no sean empleados de la escuela.Los miembros son elegidos por sus constituyentes, exceptoen el caso del director que es un integrante obligatorio conderecho a voto.

Sylvia Jenkins, madre de un estudiante de la PrimariaBarrett, asistió al primer taller de formación. “Lacapacitación es fundamental para que podamos trabajarcon nuestros niños. No podemos dejar a los maestros hacertodo solos. Debemos aprender a guiar a nuestros hijos ensu educación”.

Todas las escuelas del LAUSD recibirán un discocompacto que contendrá la información del SSC y losrecursos necesarios para que las reuniones sean lo másproductivas posible. Para asesorarse más, diríjase aldirector de su escuela.

cinco nuevas escuelas y lanzado varias iniciativas paracontribuir a transformar el Distrito, ofrecerles a nuestrosestudiantes una educación de calidad y fomentar elrendimiento académico en todas las escuelas.

Ustedes son importantes aliados en la educación denuestros niños. Gracias por el permanente apoyo. Tengo laconsigna de ofrecerles a todos los estudiantes un ambienteseguro y acogedor donde se sientan cómodos para aprendery salir adelante. Espero tener oportunidad de conocer más ymás familias durante mis visitas a las escuelas.

Brindemos por otro año lectivo de éxito.

A fin de garantizar que el dinero obtenido por laProposición Q se destine de acuerdo con la finalidadoriginalmente planteada, no se podrán invertir fondoshasta que estén asignados a un proyecto específicoclaramente descrito en un Plan de Ejecución Estratégico,aprobado por un Comité de Ciudadanos para laSupervisión del Bono y por la Junta de Educación. Elcosto estimado para propietarios de viviendas será deaproximadamente $2.42 mensuales por cada $100,000 delvalor tasado —no de venta—de la propiedad.

Las escuelas como la Primaria Ninth Street son unejemplo de la necesidades que padecen los viejos plantelesdel LAUSD. En esta escuela todas las aulas sonprefabricadas, sin siquiera un salón de usos múltiples. Elprimer día de clases, la reunión de padres tuvo que realizarsebajo el techado donde los estudiantes toman el almuerzo.

¿Sabe Ud. qué está haciendo su Consejo del Plantel Escolar?

Tras una inusual muestra decolaboración, los padres, maestros yadministradores están recibiendoformación a fin de agudizar sucapacidad para gobernarconjuntamente las escuelas delLAUSD. Al cabo del año, integrantes de los ConsejosEscolares (SSC) de todos los establecimientos del Distritohabrán tenido oportunidad de tomar talleres sobre lasreglas y responsabilidades que sus grupos deben respetar.Casi 3000 padres se unirán a una cifra similar de docentescon objeto de aprender a diseñar planes para sus escuelasque promuevan el buen rendimiento académicoestudiantil, la superación de la escuela en general, y el usosensato de fondos.

Esta colaboración logra por primera vez unir los

Mensaje, de la página 1

Proposición Q, de la página 1

esfuerzos del Comité Asesor del Distrito (DAC) y elComité Asesor del Distrito para Estudiantes queAprenden Inglés (DELAC) con el Sindicato de Maestrosde Los Ángeles (UTLA) y la Asociación deAdministradores de Los Ángeles (AALA). “Los padres nospidieron que formáramos alianzas y aquí están. Es unhecho muy importante”, explicó Zella Knight, presidentadel DAC.

La primera sesión de capacitación se llevó a cabo en elmes de septiembre para secundarias y preparatorias. “Nosplanteamos una modalidad diferente de administración,confiriéndoles mayor autonomía a las escuelas”, explicó elSuperintendente David L. Brewer, III, al público presente.“Y los Consejos Escolares juegan un papel clave en el éxitode esta nueva modalidad”.

El SSC está formado por un número equivalente de

En todo el Distrito se realizan talleres decapacitación para padres, docentes yadministradores escolares en los que se hacehincapié en la importancia de la labor conjunta yse enseña acerca de las reglas yresponsabilidades de los consejos escolares. Enla fotografía se observa al equipo de la EscuelaPreparatoria Manual Arts.

Dondé Expo Center, 3960 S. Menlo Avenue,Los Angeles

Cuándo Sabado 18 de Octubre, 200810:00 am y 5:00 pm

Llame aCity of Los Angeles Dept. ofRecreation & Parks888-572-2757, www.laparks.com

Dondé Sixth Street Bridge betweendowntown LA and East LA

Cuándo Sábado y Domingo 1 y 2 deNoviembre, 2008 10:00 am–11:00 pm

Llame aArte Calidad Cutural Institute323-226-1646www.festivaldelagente.com

Family Fun for FreeDia de los Muertos

La celebración mayor del Día de los Muertos en todoel país contará con la presencia de artistas hispanos yentretenimiento en las calles de Los Ángeles. Música envivo, exhibiciones de arte, teatro, cuentos, manualidades ycocina tradicional latinoamericana. Se destinarán sectoresespeciales a la salud y educación, con actividadesinteractivas para los niños y sus familias.

Kids Day LA

Festival familiar dedicado a los niños de Los Ángelesque combina diversión con información práctica yrecursos para padres y demás personas encargadas demenores. Habrá clínicas de deportes, espectáculospresentados por niños, manualidades, un muro parapracticar alpinismo y puestos de comida.

Page 5: Parent Press spanish June 2007 - LAUSD · 2 BoletininformativoparalospadresdeLAUSDVolumen13,Núm.1,Otoño2008 Todas las preguntas se deben enviar a: ParentCommunityServicesBranch

pressParentthe pressParentthe5 Boletin informativo para los padres de LAUSD Volumen 13, Núm. 1, Otoño 2008

• Día de los padres: Los papás, casi la mitad de losadultos a cargo de estudiantes, no han sido estimulados aparticipar en la educación de sus hijos en igual medidaque las mamás. Sin embargo, las estadísticas demuestranque cuando los padres asumen un papel activo, elrendimiento académico de sus hijos mejora. En escuelascomo la Preparatoria Washington, han implementado loque llaman “Dad’s Day”, un día especial en que se invita alos padres a llevar a sus hijos a la escuela, recibir consejossobre estrategias para ayudarlos en el hogar, reunirseinformalmente con personal escolar, y recibirreconocimiento por su participación. En el mes deseptiembre más de 600 papás participaron en escuelas delDistrito Local 8.

• Quién es quién: los padres se sentirán mejor recibidossi tienen claro quiénes son las personas que están a cargodel cuidado y la educación de sus hijos durante la jornadalectiva. Algunas escuelas están preparando tarjetasdonde figuran los nombres de cada maestro, del director,del consejero, y si fuera necesario, el número del autobúsescolar que le corresponde.

• Educación para padres: tras una alianza con laSección de Educación Vocacional y Profesional paraAdultos del LAUSD, se ofrecen clases — en algunasescuelas en forma obligatoria — que les enseñan a lospadres cómo respaldar mejor a sus hijos en la transiciónde una etapa académica a la siguiente. Se ofrecen cursosespecializados en el ingreso al kindergarten, a lasecundaria, y a la preparatoria.

una respuesta rápida. Se planea ofrecer capacitaciónadicional a todo el personal de las oficinas centrales, dedistritos locales, y de las escuelas, inclusiveadministradores y docentes, mediante talleres quecomenzarán a fines de otoño.

• Mejor señalización e instrucciones: las escuelas estánelaborando planos de los planteles y colocando cartelesde modo que los visitantes puedan encontrar fácilmentelo que buscan. (Una mamá intentó alcanzarle unmedicamento a su hija en la escuela y no encontró anadie que le pudiera decir dóndequedaba la enfermería). En laPrimaria West Athens, se pintaronhuellas en el piso que conducen desdeel acceso principal al centro de padresy a otras oficinas.

• Café y Té con los padres: los(as)directores(as) de escuelas realizanreuniones mensuales regulares en lasque los padres pueden formularpreguntas y abordar temas que lesresultan importantes. En unaprimaria, lo que comenzó como unbreve té de la directora con unospocos padres, se transformó en unagran cena a la que acuden variasdecenas de padres todos los meses.

“Cambios eficaces”, nosoluciones a medias. Así describenel Plan de Acción del Distrito lasautoridades del LAUSD para estenuevo año lectivo 2008-2009. Uno delos objetivos principales del plan es mejorar los servicios yla comunicación con los padres y la comunidad. Elvicesuperintendente Ramón Cortines ordenó que cadaescuela asuma responsabilidad por los cambios y lareforma. “La interacción más importante con los padresse da a nivel local en cada escuela”, expresó el Sr. Cortines,al dar la orden de que todas las escuelas se aseguraran deofrecer un “ambiente acogedor que recibiera a los padresy demás personas de la comunidad con cordialidad”. Nose trata de una sugerencia; es una orden.

Esta labor de transformación ya dio comienzo en losplanteles escolares del Distrito. El personal escolar, conla asesoría de los padres, está diseñando planes quecontribuyan a mejorar el modo en que se recibe a lospadres, cómo se les atiende, trata, aconseja e informa ensus escuelas. A continuación se presentan algunas ideasde estrategias para crear ese entorno receptivo, cordial,que las familias merecen, en las escuelas donde concurrensus hijos.

• Buena atención al público: se realizarán talleres decapacitación para los gerentes de oficinas, secretariasescolares y asistentes, a fin de enseñarles cómo se deberecibir al público que acude a la oficina. El recibimientopuede ser tan simple como una sonrisa, contacto visual, y

“Los padres no se olvidan del trato que reciben”, afirma Gay Havard, directora del Distrito Local 3, alconducir un taller para personal de oficina en el cual se destaca la importancia de una buenaatención a los padres. “Recíbanlos con una sonrisa y préstenles atención”, aconsejó. “Nuestra

finalidad primordial es brindarles un buen servicio a sus hijos”.

Mayor receptividad en las escuelas

En la Escuela Primaria Noble, los padres se reúnen todos los mesescon la Directora Cara Schneider para tomar un café y conversar.

Page 6: Parent Press spanish June 2007 - LAUSD · 2 BoletininformativoparalospadresdeLAUSDVolumen13,Núm.1,Otoño2008 Todas las preguntas se deben enviar a: ParentCommunityServicesBranch

pressParentthe pressParentthe6 Boletin informativo para los padres de LAUSD Volumen 13, Núm. 1, Otoño 2008

NONPROFIT ORG.U.S.POSTAGE

PAIDLOS ANGELESPERMIT NO.

22194

LAUSDParent CommunityServices Branch

701 Cesar E. Chavez AvenueLos Angeles, 90012

Importancia de la participaciónde los padres de familia

Wanda Hardy decidió trabajarcomo voluntaria en la Escuela 186thStreet debido al nuevo modo deexpresarse que observaba en suhija. “Su vocabulario había cambiado. Decía cosascomo: ‘Seamos más amables’ o a veces les decía a susamigos: ‘Eso no promueve la paz’. Comencé a sentircuriosidad por averiguar de dónde salía todo eso”.

Resultó que venía de un programa nacionaldenominado “Peace Games” adoptado en su escuela,Norwood Elementary, y en Bradley EnvironmentalScience Magnet Schools. Peace Games(www.peacegames.org) es un programa que estimula a losniños a crear ambientes donde se sientan seguros, tantodentro de sus aulas como en la comunidad. Les enseña arelacionarse pacíficamente con los demás, a resolverconflictos hablando, a jugar cooperativamente, y aestablecer vínculos con otras personas. Voluntarios comoWanda reciben capacitación para introducir leccionessemanales de armonía. Nos explica que “los niñosadquieren estrategias y vocabulario que les permitenpromover la paz, no quebrantarla”. “Aprenden a lidiar conlos bravucones y compañeros con temperamento difícil”.Los padres voluntarios son clave para el programa, tantocomo presentadores en el salón de clase, como en elhogar. “Wanda Hardy también observa cambiosdestacables en su casa. “Todos nos llevamos muchomejor. Ahora todos somos pacíficos”.

Peace Games ha tenido efectos significativos en elplantel. “Menos envíos a la dirección, menossuspensiones, y nuestro API también tuvo un grancambio, ascendiendo a 813”, comenta Marcia Reed,directora de 186th St. “Los estudiantes se tratan con másamabilidad; se les observa caminar y comportarse conuna actitud victoriosa en el aprendizaje. Gracias a que enlugar de ocasionar problemas, ellos mismos se dan cuentade que son capaces de resolver sus problemas, losestudiantes están llegando muy lejos académicamente”.

Las Olimpíadas de Pekín atrajeronmucha atención este verano. Pero paramuchos padres, los mejores Juegos Olímpicos tuvieronlugar en la Escuela Ranchito Avenue de Panorama City.Cientos de estudiantes compitieron en carreras de postas,campeonatos de baloncesto, concursos de salto a lacuerda y muchas otras cosas más. Se trata de lasOlimpíadas Juveniles, un acontecimiento anual diseñadopara estimular y premiar a los niños por su buen estadofísico y buena salud. Además del importante papel de“porristas”, los padres también colaboraron en laorganización sirviendo refrigerios, controlando lostiempos en las competencias, distribuyendo camisetas, yhasta participaron en una carrera de postas contra losmaestros. Una carrera improvisada entre el padre de unestudiante, José Martínez, y el director Alan O’Haraprovocó ovasiones del público.

El momento más destacado de la jornada fue laceremonia de entrega de trofeos en la que el ex campeónolímpico Rafer Johnson entregó las medallas a los jóvenesganadores, exhortando tanto a los niños como a suspadres a esforzarse por cuidar la salud y el buen estadofísico. Las Olimpíadas fueron idea del maestro JakeBrescher, y con la ayuda de padres y personal, siguensiendo un componente importante en la lucha contra laobesidad y diabetes entre los estudiantes. Más allá de eso,¡todos se la pasan fantástico!

El Centro de Padres de la EscuelaPreparatoria Roosevelt siempre hasido un sitio con mucho movimiento— y también un sitio donde sepresta atención. “Nuestros padres nos planteanqué quieren y qué necesitan”, explica Araceli Gómez,especialista en recursos para padres del Centro. “En estostiempos de cierta dificultad económica, tenemos laposibilidad de ayudar a los padres a obtenerconocimientos que les permitan lograr nuevos empleos”.Las clases diarias de computación y el curso de joyería sonalgunos ejemplos de este servicio. La clase de tecnologíada comienzo en cuanto el instructor llega con lascomputadoras en el carrito. “Este taller también es muybueno para convocar la participación de los padres”,explica Gustavo Reynoso, coordinador del ProgramaTítulo I de Roosevelt. “Los padres aprenden a conectarsemejor con la escuela y adoptan un papel más activo en lalabor académica de sus hijos. Si tienen preguntas ocomentarios para los maestros, pueden hacérselosdirectamente por correo electrónico”.

El curso de joyería surgió a partir de la generosidad deuna organización sin fines de lucro que contrató a unprofesor que había trabajado en la famosa joyería Tiffany& Company, para que diera una clase de formación básicaa los padres de Roosevelt. A pesar de que el subsidiomonetario inicial se agotó, la clase siguió adelante. Paraalgunos, el objetivo se ha ido transformando en unaposibilidad de negocio donde se combinarán losconocimientos de computación para diseñar un portal enInternet desde donde venderán las piezas de joyeríaoriginales de su creación.