pedego electric bike european user manual - german

24
PEDEGO ELECTRIC BIKES CITY COMMUTER, COMFORT CRUISER AND TRAIL TRACKER Montageanleitung und anleitung

Upload: pedego-europe

Post on 01-Apr-2016

281 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

PEDEGO ELECTRIC BIKES

CITY COMMUTER, COMFORT CRUISERAND TRAIL TRACKER

Montageanleitung und anleitung

Page 2: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 2 Pg. 2 Pg. 3 Pg. 3

Box Inhalt 2

Montageanleitung 4

Sicherheit 8

Betriebsverfahren 9

Akku-Ladegerät 10

Das Aufladen des Akkus 10

Betriebssysteme 11

Pflege von Batterie und Ladegerät 12

Sicherung 12

Pedel Assistenz-Modus 13

Programmieren des Messgeräts 14

Reifen 14

Handgassteuerung 15

Beleuchtung 15

Keys 16

Gangschaltung 16

Bremsen 17

Fahrradständer und Aussehen und Pflege 18

Garantie 19

Warnung 21

Ihr Fahrrad Info / Seriennummer 22

Box InhaltPedego Fahrrad

Pedale

Anleitung

Lithium-Ionen-Akku

Keys

Werkzeugsatz

Akku-Ladegerät

Inhaltsverzeichnis

Page 3: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 2 Pg. 2 Pg. 3 Pg. 3

Pedego Electric BikesWelcome to the POG

Zuerst einmal möchten wir Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Pedego

E-Bikes entschlossen haben. Wir sind davon überzeugt, dass diese Technologie

mit den Vorteilen elektrischen Antriebs Ihnen das perfekte Fahrzeug zur Erhö-

hung Ihrer persönlichen Mobilität bieten wird.

Unser bürstenloser elektrischer Radnabenmotor mit Getriebe gestattet Ihnen,

Besorgungen zu erledigen oder zur Arbeit zu fahren und dabei Geld für Ben-

zin zu sparen und schädliche Auswirkungen auf unsere Umwelt zu reduzieren.

Außerdem können Sie zwischendurch in die Pedale treten, wenn Sie sich kör-

perlich betätigen möchten.

All das und dazu noch eine Menge Spaß beim Fahren!

Sollten Sie Bedenken, Fragen oder Vorschläge in Bezug auf das Pedego E-Bike

haben, so wenden Sie sich bitte an uns unter [email protected]. Noch-

mals vielen Dank, dass Sie sich für Pedego entschieden haben!

HINWEIS:

Dieses Handbuch ist nicht als detailliertes Benutzer-, Service-, Reparatur- oder Wartung-

shandbuch gedacht. Bitte holen Sie für Service-, Reparatur- oder Wartungsarbeiten die

Unterstützung eines qualifizierten Technikers ein.

Page 4: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 4 Pg. 4 Pg. 5 Pg. 5

6. Stecken Sie den Lenkervorbau in das Steuerrohr des Fahrrads. Sie können

die Höhe des Lenkers einstellen, indem Sie den Vorbau nach oben oder nach

unten auf die von Ihnen gewünschte Höhe bewegen. Stellen Sie sicher, dass die

Lenkstange auf das Vorderrad ausgerichtet ist, bevor Sie die Achsmuttern anzie-

hen, und dass der Lenkervorbau die maximale Höhenangabe nicht überschreitet.

Platzieren Sie Ihren Daumen auf den schwarzen Sicherungsmechanismus oben

am Lenkervorbau, drücken Sie ihn herunter und heben Sie den Hebel an, so dass

die Einstellschrauben freiliegen.

Montageanleitung

For City Commuter

Ihr Fahrrad wurde vormontiert und erfordert nur ein paar einfache Handgriffe, um

es betriebsbereit zu machen:

1. Durchtrennen Sie die Nylonbänder und öffnen Sie den Karton.

2. Entnehmen Sie den gesamten losen Inhalt, einschließlich Vorderrad.

3. Heben Sie das Rad aus dem Karton oder drehen Sie den Karton um, so dass

das Hinterrad auf dem Boden ist und das Rad herausgefahren werden kann, und

stellen Sie das Rad dann mithilfe des Fahrradständers auf.

4. Finden Sie die Kit-Box mit dem Batterieladegerät und dem Werkzeugsatz.

5. Installieren Sie das Vorderrad, indem Sie Bremse und Gabel aufeinander

ausrichten und die Achsmuttern mithilfe des 15 mm Schraubenschlüssels, der

dem Werkzeugsatz beiliegt, anziehen. Stellen Sie sicher, dass die Einhäng-Un-

terlegscheiben sich an der Außenseite der Gabel befinden und ordnungsgemäß

gesichert sind.

Page 5: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 4 Pg. 4 Pg. 5 Pg. 5

Abb 1. Abb 2.

3

3

Abb 3. Abb 4.

Um die Schraube fest anzuziehen ist es u. U. nötig, eine Zange zur Hebelwirkung

hinzuzunehmen (Abb. 4).

Positionieren Sie die Lenkstange so, dass sie eine für Sie bequeme Höhe hat und

lassen Sie sie einrasten, indem Sie den Hebel wieder nach unten drücken. Wenn

die Lenkstange sich nach Herunterdrücken des Hebels weiterhin nach oben oder

unten drücken lässt, können Sie die in Abb. 2 dargestellte Schraube mit dem in

Ihrem Werkzeugset befindlichen 5 mm Inbusschlüssel anziehen.

Bewegen Sie den Vorbau, so dass Sie direkt in das Loch hineinsehen können

(Abb. 1). Stecken Sie den im Werkzeugset enthaltenen 6 mm Inbusschlüssel

in das Loch und ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn an, bis die Lenk-

stange sich nicht mehr separat vom Vorderrad bewegen lässt (Abb. 3).

Page 6: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 6 Pg. 6 Pg. 7 Pg. 7

Der Winkel der Lenkstange kann Ihren persönlichen Vorlieben entsprechend

positioniert werden. Lockern Sie die 2 Schrauben vorne am Vorbau und positionieren

Sie die Lenkstange in einem Ihren Wünschen entsprechenden Winkel. Ziehen Sie

anschließend die beiden Schrauben am Vorbau wieder fest an. Stellen Sie beim

Anziehen der Schrauben fest, dass der Abstand zwischen der oberen und unteren

Schraube gleich ist, damit für maximale Stabilität gesorgt ist.

Interceptor

Trail Tracker

Die Lenkstange des Trail Tracker

E-Bikes wird von einem Vorbau mit 4

Schrauben anstelle von 2 in Position

gehalten. Finden Sie die von Ihnen

bevorzugte Position und ziehen Sie die

Schrauben fest an, bis sie fest sitzen.

Page 7: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 6 Pg. 6 Pg. 7 Pg. 7

6. Stellen Sie sicher, dass der Fahrradsattel fest genug sitzt, so dass er sich nicht aus der Ausrichtung drehen kann. Ziehen Sie den Sattelklemmenhebel von der Sattel-stange weg und schieben Sie den Sitz nach oben oder nach unten, um ihn einzustellen. Drücken Sie den Sattelklemmenhebel nach innen zur Sattelstange, so dass er von der Klemme festgehalten wird.

Falls nötig, befestigen Sie die Klemme, indem Sie den Klemmenhebel in nicht festgeklemmter Position im Uhrzeigersinn drehen. Drücken Sie den Hebel dann zur Sattelstange hin. Sie benötigen eine gewisse Menge Kraft, um sicherzustellen, dass der Sattel fest sitzt. Ggf. kann der Sattel mithilfe eines Inbusschlüssels noch fester angezogen werden, während er sich in festgeklemmter Position befindet. Stellen Sie sicher, dass die Sattelposition die an-gegebene maximale Höhenmarkierung auf der Klemme nicht überschreitet.

7. Die Pedale sind mit „L“ für links und „R“ für rechts markiert. Befestigen Sie die Ped-ale und ziehen Sie sie mithilfe des beilieg-enden Schraubenschlüssels an. Das linke Pedal wird durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn, das rechte durch Drehen im Uhrzeigersinn befestigt.

3

Page 8: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 8 Pg. 8 Pg. 9 Pg. 9

Helm:Tragen Sie immer einen bewährten Fahrradhelm, wenn Sie mit Ihrem Pedego un-

terwegs sind, und befolgen Sie die Anweisungen des Helmherstellers in Bezug auf

Passform, Benutzung und Pflege Ihres Helms. Sie sind dafür verantwortlich, sich mit

den Gesetzen vertraut zu machen, die vorschreiben, wo Sie mit Ihrem Pedego fahren

können, und dazu verpflichtet, die einschlägigen Gesetze einzuhalten.

Mechanische Sicherheitsprüfung:Überprüfen Sie den Zustand Ihres Pegedo vor jeder Fahrt. Stellen Sie sicher, dass

keine losen Muttern, Schrauben oder Befestigungen vorhanden sind, unter beson-

derer Beachtung der Achsmuttern und des Lenkervorbaus. Stellen Sie sicher, dass

die Reifen richtig aufgepumpt sind mit einem minimalen Luftdruck von 30 psi und

einem maximalen Luftdruck von 65 psi. Überprüfen Sie die Bremsen auf einwandfreie

Funktion.

Ihr Fahrrad muss von einem qualifizierten Fahrradmechaniker gewartet und überprüft

werden, bevor es 100 Meilen gefahren ist. Dies ist standardmäßig gutes Verhalten

für alle neuen Fahrräder, da Kabel sich dehnen und Komponenten sich ,einfahren’.

Die Wartung muss Speichenspannung sowohl für das Vorder- als auch das Hinterrad

umfassen.

Ihre erste Fahrt:Wenn Sie Ihren Helm aufsetzen und Ihre erste Fahrt antreten, wählen Sie zur Sicher-

heit eine Gegend ohne Autos, andere Radfahrer, Hindernisse oder Gefahren, damit

Sie sich mit den Steuervorrichtungen, Funktionen und der Leistungsfähigkeit Ihres

neuen Pedego vertraut machen können.

Weitere Passagiere:Pedego E-Bikes sind nur für eine Person konzipiert. Befördern Sie AUF KEINEN

FALL weitere Passagiere vorne oder hinten auf Ihrem Rad. Der hintere Gepäckträger

ist nicht dafür konzipiert, das Gewicht eines weiteren Passagiers, einschließlich

Babysitzen, zu tragen.

Sicherheit

Page 9: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 8 Pg. 8 Pg. 9 Pg. 9

Um den Elektromotor benutzen zu können, muss die Batterie montiert werden,

indem diese in voll geladenem Zustand vorwärts in den Batteriehalter eingescho-

ben wird.

Die Batterie wird am Rad verriegelt, indem der Schlüssel entgegen dem Uhrzei-

gersinn in die gesperrte Position gedreht wird. Die Batterie muss während der

Fahrt verriegelt sein, da sie sonst herausfallen könnte. Der Schlüssel muss nicht

stecken, damit das Rad funktioniert.

Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich an der Unterseite der Batterie. Schalten

Sie die Batterie nach Anbringen und Verriegeln der Batterie ein, indem Sie den

Schalter auf die „|“ Position stellen. Stellen Sie sicher, dass der Motor ausge-

schaltet ist, wenn das Pedego nicht in Benutzung ist oder aufgeladen wird, indem

Sie den Batterieschalter auf Aus stellen.

Sie können das E-Bike wie ein normales Fahrrad fahren, wenn Sie den Schalter

in der Aus-Position lassen.

3On Off

Bedienabläufe Batterie

Locked Open

Page 10: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 10 Pg. 10 Pg. 11 Pg. 11

Ihr neues Pedego wird mit einer Lithium-Ionenbatterie und einem Ladegerät geliefert, welches in eine standardmäßige Hauhalts-Steckdose eingesteckt werden kann.

Eine Lithium-Ionenbatterie benötigt speziell hierfür konzipierte Ladegeräte. Sie sollten Ihre Batterie nie mit einem Ersatzladegerät aufladen, das nicht zu diesem Zweck konzipiert wurde. Die Benutzung eines Ladegeräts, das nicht zum Aufladen von Lithium-Ionenbatterien geeignet ist, kann zu Überhitzen, Feuer oder gar einer Explosion führen.

Die Pedego-Batterie kann aufgeladen werden, während sie sich am Fahrrad befindet oder sie kann hierzu abgenommen und an einem trockenen Standort aufgeladen werden. Die Batterie kann leicht abgenommen werden, indem der Schlüsselschalter auf die Position Offen gedreht, das hintere Ende der Batterie ergriffen und die Batterie dann zum hinteren Ende des Pedego geschoben wird.

Zum Aufladen der Batterie das Ladegerät in eine AC-Steckdose stecken. Die LED-Anzeige sollte grün aufleuchten, um anzuzeigen, dass das Ladegerät ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie das Ladegerät daraufhin an die Ladeöffnung an der Unterseite der Batterie an, indem Sie die Ladegerätabdeckung (Abb. 6) aufschieben und den Stecker einstecken.

Aufladen der Batterie

Figure 5.

Figure 6.

Batterie und Ladegerät

Page 11: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 10 Pg. 10 Pg. 11 Pg. 11

Betriebssystem für Trail Tracker

Damit Sie den Elektromotor benutzen können, müssen Sie die Batterie montieren, indem Sie diese in voll geladenem Zustand vorwärts über das Hinterrad, durch die Batteriekanäle auf die hintere Halterung schieben, wobei der Tragegriff hinten positioniert ist. Die Schlüsselschalterstellung muss in der nicht verriegelten Position sein, um die Batterie aufschieben zu können.

Der Schlüsselschalter verriegelt die Batterie in einer Position, wenn der Schlüssel im Uhrzeigersinn entweder auf EIN oder AUS gedreht wird.

UNLOCK OFF ON

Page 12: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 12 Pg. 12 Pg. 13 Pg. 13

An der Unterseite der Batterie befindet sich zwischen Ladeöffnung und Ein-/Aus-Schalter eine

Sicherung, die dazu dient, die Batterie zu schützen. Wenn die Sicherung durchbrennt, wird keine

der elektrischen Komponenten, die von der Batterie gespeist werden, mehr mit Strom versorgt. Sie

können die Sicherung durch eine Standard-Autosicherung von 40 amp ersetzen oder kontaktieren

Sie den Pedego Kundendienst unter [email protected].

Eine Ersatzsicherung ist in dem Kit für jedes Pedego enthalten.

Für Trail Tracker

An der Endkappe der Batterie an der dem Keilloch gegenüber

liegenden Seite befindet sich eine Sicherung. Die Sicherung

dient dazu, die Batterie zu schützen. Wenn die Sicherung

durchbrennt, wird das Rad nicht mehr mit Strom versorgt. In

dem beiliegenden Kit ist eine Ersatzsicherung enthalten, sofern

diese benötigt wird. Um die Sicherung zu ersetzen, wird nur ein

einfacher Schraubenzieher benötigt, um die Sicherungskappe

zu öffnen und zu schließen.

Die Ladezeit für die Batterie beträgt 4-6 Stunden. Die Leuchtanzeige am Ladegerät leuchtet rot,

wenn die Batterie aufgeladen wird, und wechselt zu grün, sobald die Batterie voll aufgeladen ist.

- Laden Sie die Batterie nach jeder Benutzung auf.

- Die Batterie sowie das Ladegerät dürfen weder geöffnet noch abgeändert werden.

- Die Batterie nicht in die Nähe von offenem Feuer oder ätzenden Substanzen legen. - Die

Batterie nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

Vermeiden Sie es, die Batterie über längere Zeiträume hohen Temperaturen, wie direkter

Sonneneinwirkung, auszusetzen. Laden Sie die Batterie auf, bevor sie ganz leer ist. Eine voll

entladene Batterie führt dazu, dass weniger Ladevorgänge während des Batterielebens möglich

sind und die Kapazität begrenzt wird. Bewahren Sie die Batterie nie in entladenem Zustand

auf. Nach häufiger Benutzung nimmt die Ladungsspeicherfähigkeit Ihrer Batterie ab. Wenn Sie

feststellen, dass die Ladung Ihrer Batterie noch nicht einmal für kurze Fahrten ausreicht, sollten

Sie eine neue Batterie bei Ihrem Händler bestellen.

Wird die Batterie für längere Zeit nicht benutzt, laden Sie die Batterie zu Beginn des Zeitraums

und dann alle 3 Monate nochmals voll auf. Die Batterie an einem kühlen und trockenen

Ort lagern. Ihre Pedego-Batterie wurde mit Präzision für hohe Kapazität und ein langes,

nützliches Leben konzipiert. Benutzen Sie die Batterie nicht zum Antrieb anderer Elektrogeräte.

Unsachgemäße Benutzung der Batterie führt zur Beschädigung der Batterie und verkürzt ihr

nützliches Leben, und kann außerdem Feuer oder eine Explosion zur Folge haben. Wenn Sie

ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche von Ihrem Ladegerät oder der Batterie wahrnehmen,

ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts sofort aus der Steckdose und kontaktieren Sie den

Pedego Kundendienst unter [email protected].

Pflege von Batterie und Ladegerät

Sicherung

3

Page 13: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 12 Pg. 12 Pg. 13 Pg. 13

Benutzung des Trittkraft-Unterstützungsmodus

Ihr Pedego ist mit einem Messgerät ausgestattet, das Trittkraftunterstützungsstufe, Geschwindigkeit, Kilometerzähler und Ladestand der Batterie überwacht. Um das Messgerät einzuschalten, muss der Ein-/Ausschalter der Batterie in eingeschalteter Position sein. Drücken Sie die (oberste) Ein-/Aus-Taste von den vier Wahltasten in der Nähe des linken Griffs auf der Lenkstange, um das Messgerät einzuschalten. Sie können die Trittkraftunterstützungsstufe erhöhen, indem Sie auf die Pfeiltaste nach oben (dritte Taste) drücken, oder Sie können eine niedrigere Trittkraftunterstützungsstufe einstellen, indem Sie auf die Pfeiltaste nach unten (vierte Taste) drücken. Wenn Sie die Trittkraftunterstützungsstufe auf „0“ einstellen, ist die Trittkraftunterstützungsfunktion des Fahrrads ausgekuppelt, und es kann mit dem Gashebel am rechten Griff angetrieben werden. Wenn Sie zum ersten Mal mit Ihrem Pedego fahren, werden Sie bemerken, dass der Motor beim Vorwärtsbewegen der Pedale für Antrieb sorgt, wenn die Trittkraftunterstützung aktiviert ist. Bei Trittkraftunterstützungsstufe 1 werden circa 40 % der maximalen Motorleistung zu Ihrer Unterstützung bereitgestellt. Auf Stufe 5 erhalten Sie 100 % Unterstützung durch den Motor. Experimentieren Sie mit den verschiedenen Stufen der Trittkraftunterstützung, um sich damit vertraut zu machen, wie viel Motorleistung Sie erhalten. Für unterschiedliche Fahrbedingungen sollten Sie entsprechende Trittkraftunterstützung einstellen. Wenn Sie nicht mit dem Rad unterwegs sind, können Sie das Messgerät ausschalten, indem Sie die (obere) Ein-/Aus-Taste mehrere Sekunden heruntergedrückt halten. Drücken Sie Set (Einstellung, zweite Taste), um die Display-Information zu wechseln. Die Reihenfolge ist: Kilometerzähler, Fahrstrecke, Fahrzeit und Höchstgeschwindigkeit.

distance/odometer

battery indicator

speedometer

pedal assist level(power level)

3

33

3

Page 14: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 14 Pg. 14 Pg. 15 Pg. 15

Programmieren des Messgeräts Das LCD-Messgerät an Ihrem Pedego kann zur Änderung verschiedener Funktionen, wie Höchstgeschwindigkeit etc., programmiert werden. Um die Einstellungen für Fahrstrecke, Fahrzeit und Höchstgeschwindigkeit zu löschen, halten Sie die DOWN-Taste (vierte Taste) 3 Sekunden lang nach unten gedrückt.

Um die Einstellung für Reifengröße zu ändern, halten Sie die SET-Taste (zweite Taste) 10 Sekunden lang nach unten gedrückt und wählen Sie die entsprechende Reifengröße. Das City Commuter Bike wurde auf 28 Zoll voreingestellt, das Interceptor auf 26 Zoll, und dies bedarf keiner Änderung.

Um die MPH oder Km/H Einstellung zu ändern, halten Sie die DOWN-Taste (vierte Taste) 9 Sekunden lang nach unten gedrückt Ihr Fahrrad ist für MPH eingestellt. Drücken Sie die Set-Taste (Einstellung, zweite Taste), um die Programmeinstellungen zu speichern und zu schließen.

ReifenDie Reifenschläuche enthalten eine chemische Substanz, um zu verhindern, dass der Reifen Luft verliert, wenn er mit einem Hindernis auf der Straße in Kontakt kommt. Die Luft sollte nicht unnötig aus den Reifen abgelassen werden. Beim Ablassen der Luft tritt eine grüne Substanz aus dem Luftventil aus. Diese ist ungefährlich, solange sie nicht verschluckt wird.

Zur Verringerung der Radabnutzung und für maximale Fahr- und Handhabungssicherheit sollte der Druck für Vorder- und Hinterreifen zwischen 40 und 60 psi liegen. Benutzen Sie einen zuverlässigen Reifendruckmesser, um den korrekten Reifendruck vor jeder Fahrt zu überprüfen. Überprüfen Sie die Reifen zur gleichen Zeit auf übermäßige Beanspruchung und Risse in der Seitenwand. Wechseln Sie die Reifen ggf. Pedego empfiehlt, die Reifen mit SLIME® aufzupumpen oder einen Fahrradschlauch zu kaufen, der SLIME®, enthält und in den meisten Fahrradgeschäften zu haben ist.

Für das Trail Tracker Bike werden 30 psi empfohlen.

Page 15: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 14 Pg. 14 Pg. 15 Pg. 15

HandgassteuerungWenn Sie die Trittkraftunterstützungsstufe auf „0“ einstellen, ist die Trittkraftunterstützungsfunktion des Fahrrads ausgekuppelt, und es kann mit der Handgassteuerung beschleunigt werden.

Die Handgassteuerung erfolgt auf der rechten Seite. Sie steuern den Gashebel, indem Sie ihn aus seiner Ausgangsposition drehen. Je weiter der Gashebel von seiner Ausgangsposition entfernt ist, je mehr Strom wird dem Motor zur Beschleunigung Ihres Pedego zur Verfügung gestellt. Wenn Sie langsamer werden wollen, geben Sie den Gashebel einfach frei, so dass er zu seiner Ausgangsposition zurückkehrt, und betätigen ggf. gleichzeitig die Bremsen.

Der Gashebel ist für alle Kunden in Kontinentaleuropa auf 6 kph begrenzt. In Großbritannien kann der Gashebel das Bike auf volle 15,5 mph / 25 kph beschleunigen.Bei Benutzung der Handgassteuerung brauchen Sie nicht in die Pedale zu treten. Sie können jedoch in die Pedale treten und gleichzeitig die Handgassteuerung bedienen. Wenn Sie in die Pedale treten, während Sie die Handgassteuerung benutzen, sparen Sie Energie und die Batterieladung hält länger.

Beleuchtung Ihr Pedego wird mit integrierten Front- und Rückleuchten geliefert. Zum Einschalten der Leuchten drücken Sie die Ein-/Austaste (obere Taste auf Ihrem Display). Zum Ausschalten der Leuchten drücken Sie wiederholt die Ein-/Austaste.

Page 16: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 16 Pg. 16 Pg. 17 Pg. 17

Gangschaltung

TastenDie Schlüssel dienen nicht dazu, die Batterie ein- oder auszuschalten, sondern, um die Batterie an ihrem Platz zu arretieren. Achten Sie immer darauf, dass die Schlüsselposition auf „offen“ steht, wenn Sie die Batterie entnehmen oder einsetzen. Drehen Sie den Schlüssel in die gesperrte Position, um die Batterie zu verriegeln, bevor Sie mit dem Rad losfahren. Wenn der Schlüssel in der Position „offen“ ist, könnte die Batterie während der Fahrt herausfallen und u. U. Schaden nehmen (siehe Seite 9).

Ein Satz Schlüssel liegt Ihrem neuen Pegedo Trail Tracker bei der Lieferung bei.

Die Schlüssel des Trail Tracker werden sowohl dazu benutzt, die Batterie ein- oder auszuschalten als auch an ihrem Platz zu arretieren. Achten Sie immer darauf, dass die Schlüsselposition auf „entriegeln“ steht, wenn Sie die Batterie entnehmen oder einsetzen. Drehen Sie den Schlüssel in die „Aus“ Position, um die Batterie zu verriegeln, bevor Sie mit dem Rad losfahren.

Nehmen Sie die Batterie immer vom Fahrrad ab, wenn Sie etwas auf dem Gepäckträger transportieren.

Ihr Pedego ist mit einer 7-Gang-Schaltung ausgestattet. Der erste Gang dient zum einfachen Fahren und Bergauffahren, und der letzte Gang ist für Höchstgeschwindigkeit oder abschüssiges Gelände. Wechseln Sie die Gänge nur, während Sie in die Pedale treten. Das Hinterrad besitzt sieben Kettenräder. Wenn die Kette um den größten Zahnkranz geht, sind Sie im 1. oder niedrigsten Gang. Beim höchsten Gang ist der Kettenwechsler so positioniert, dass die Kette um den kleinsten Gang geht.

Jede Position auf dem Gangwahlhebel sollte zu einem Gangwechsel führen. Für Änderungen sind Feineinstellungen erforderlich, die nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden sollten. Vermeiden Sie schnelle Gangwechsel vom ersten in den letzten Gang oder umgekehrt. Wenn Sie mehrere Gänge zu schnell wechseln, kann die Kette sich vom vorderen Kettenrad lösen.

Page 17: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 16 Pg. 16 Pg. 17 Pg. 17

BremsenFür höchste Zuverlässigkeit ist Ihr Pedego mit Scheibenbremsen ausgestattet. Das Anziehen der Handbremse bedingt, dass die Radbremse die Bremsscheibe durch Reibung dazu bringt, das Rad zu verlangsamen. Je stärker die Handbremse angezogen wird, umso schneller kommt das Pedego zum Still-

stand. Die Hinterbremse sollte immer vor der Benutzung der Vorderbremse und parallel dazu benutzt werden. Bei alleiniger Benutzung der Vorderbremse, um bei hoher Geschwindigkeit zum Stillstand zu kommen, kann es passieren, dass der Fahrer aus dem Sattel geworfen und über die Lenkstange katapultiert wird. Am besten ist es, die Handbremse beim Abbremsen oder Anhalten auf beiden Seiten mit gleichem Druck anzuziehen. Mit Scheibenbremsen ausgestattete Fahrräder können gelegentlich beim Drehen der Räder ein leichtes Kratzgeräusch von sich geben, auch wenn die Bremsen nicht angezogen werden. Das ist normal. Achten Sie darauf, dass die Handbremse in voll angezogenem Zustand die Lenkstange nicht berührt (Abb. 8). Sollte dies dennoch der Fall sein, müssen die Bremsen eingestellt werden, indem die Spannung im Kabel erhöht wird.

Diese Einstellung kann schnell vorgenommen werden, indem der Gewindeeinsteller an der Handbremse aufgeschraubt wird, bis die Bremse ausreichend festgezogen ist, um für ein sicheres Anhalten zu sorgen (Abb. 7). Wenn die Bremsen immer noch nicht richtig funktionieren, müssen sie ggf. von einem erfahrenen Fahrradmechaniker inspiziert und nochmals eingestellt werden.

3

Abb 7. Abb 8.

Page 18: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 18 Pg. 18 Pg. 19 Pg. 19

Fahrradständer

Aussehen und PflegeReinigen Sie Ihr Pedego E-Bike von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch. Ver-meiden Sie es, Ihr Pedego mit einem Schlauch abzusprühen, um Probleme mit der Elektrik zu verhindern. Verwahren Sie Ihr Pedego in einem trockenen Raum vor Sonnenstrahlung und Feuchtigkeit geschützt.

Es wird außerdem empfohlen, den Antrieb Ihres Pedego mit Kettenschmieröl (z. B. Tri-Flow oder ProLink) zu schmieren, wenn Sie es reinigen oder abwischen, um es in gutem Betriebszustand zu halten.

DOWN POSITION

Der Fahrradständer in Form einer Seitenstütze besteht aus einem einzelnen Stützbein, das sich an einer Seite herausklappen lässt, so dass das Fahrrad sich dagegen lehnen kann. Bitte setzen Sie sich nicht auf Ihr Pedego, während der Fahrradständer ausgeklappt ist.

Page 19: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 18 Pg. 18 Pg. 19 Pg. 19

2 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF FAHRRADTEILEPEDEGO EUROPE GEwähRlEistEt, Dass allE nEUEn PEDEGO E-BikEs („BikEs“) UnD Damit vERBUnDEnEn FahRRaDtEilE DEm ORiGinal-EinzElhanDElskäUFER („käUFER“) GEGEnüBER in BEzUG aUF hERstEllUnGsDEFEktE in matERial UnD/ODER vERaRBEitUnG FüR EinEn zEitRaUm vOn zwEi (2) JahREn aB DEm DatUm DEs URsPRünGlichEn EinzElhanDElskaUFs GaRantiERt wERDEn.

3 YEAR LIMITED CONSUMER BATTERY WARRANTY3 JAHRE EINGESCHRÄNKTE VERBRAUCHERGARANTIE AUF DIE BATTERIEPEDEGO EUROPE gewährleistet dem ursprünglichen käufer gegenüber für einen zeitraum von 36 monaten, dass die Batterie frei von Defekten in material und verarbeitung ist. Der Garantiezeitraum für eine Batterie wird ab dem Original-kaufdatum der Batterie kalkuliert. Die Originalquittung des kaufs ist als kaufbeweis und zur Ermittlung des Garantiedatums erforderlich, und muss Pedego Europe bei allen Garantieansprüchen vorgelegt werden. Die Garantie für Ersatzbatterien wird ab dem Original-kaufdatum der Batterie kalkuliert, das der Originalquittung für den kauf der Batterie zu entnehmen ist. Unter keinen Umständen wird einer Ersatzbatterie ein anderes Garantiedatum zuerkannt als das Datum des ursprünglichen Batteriekaufs. sollte ein Ersatz aufgrund von Defekten in material und/oder verarbeitung erforderlich sein, wird die Batterie, soweit nichts anderes vereinbart wurde, nach ihrem zurücksenden an PEDEGO EUROPE kostenlos ersetzt, sofern sie in den ersten zwei Jahren defekt wird. Danach wird ein Rabatt auf neue Ersatzbatterien gemäß der folgenden Formel gewährt: Preis einer Ersatzbatterie: wenn ihre Batterie zwischen dem 25. und 36. monat nach Erwerb der Batterie versagt und ersetzt werden muss, wird eine Ersatzbatterie zu ermäßigtem Preis auf anteilsmäßiger Basis erstattet. Eine tabelle der Preiskalkulation findet sich auf der Pedego Europe website unter http://pedegoeurope.com/company/pedego-limited-warranty-2/ Die verkaufsquittung der Original-Batterie muss für alle weiteren ansprüche aufbewahrt werden. alle Ersatzbatterien werden für die Restzeit des Garantiezeitraums garantiert. PEDEGO EUROPE ist unter dieser eingeschränkten Garantie nicht gewährleistungspflichtig, wenn die Batterie infolge eines der folgenden Ereignisse beschädigt oder zerstört wurde: Benutzung an einem anderen Rad als Pedego, Beschädigung oder zerstörung durch missbräuchliches überladen; zusammenstoß; Diebstahl; unzulängliche instandhaltung oder missbrauch der Batterie; natureinwirkungen wie wind, Blitz, hagel etc.; böswilliges oder fahrlässiges handeln; jegliche art von Eindringen in das Batteriegehäuse oder Öffnen des Batteriegehäuses. Der Ersatz wird nur von PEDEGO EUROPE erstattet. sie übernehmen die verantwortung für die zahlung aller folgenden kosten, die mit dem Ersatz verbunden sind: arbeitskosten für Entfernung oder installation; anfallende steuern sowie versand- und transportkosten, die durch das zurücksenden der Batterie an PEDEGO EUROPE zur Beurteilung entstehen. Dies ist die von PEDEGO EUROPE gebotene ausschließliche Garantie. keiner der Parteien wird die ausdrückliche ODER stillschweigende vollmacht erteilt, diese Garantie in irgendeiner weise zu ändern oder zu annullieren. stillschweigende Gewährleistungen für marktgängigkeit und Eignung für einen besonderen zweck werden ausdrücklich in ihrer länge auf die Dauer dieser Garantie beschränkt. PEDEGO EUROPE übernimmt keinerlei haftung für besondere schäden, beiläufig entstandene schäden ODER Folgeschäden. wenn sie ihre Batterie in einem Bundesstaat/einer Provinz kaufen, die Einschränkungen stillschweigender Gewährleistung oder ausschluss bzw. Einschränkung von besonderen, mittelbaren oder Folgeschäden nicht erlaubt, gelten die oben angegebenen ausschlüsse u. U. nicht für sie. Diese Garantie gibt ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Es kann sein, dass ihnen auch noch andere Rechte zustehen, die je nach Bundesstaat/Provinz abweichen. Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Einzelhandels-käufer geleistet.

EINSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE DiE OBiGE GaRantiE ist Das EinziGE REchtsmittEl, Das PEDEGO EUROPE sEinEn EinzElhanDElskUnDEn BiEtEt. DiEs ist DiE vOn PEDEGO EUROPE GEBOtEnE aUsschliEsslichE GaRantiE. kEinER DER PaRtEiEn wiRD DiE aUsDRücklichE ODER stillschwEiGEnDE vOllmacht ERtEilt, DiEsE GaRantiE in iRGEnDEinER wEisE zU änDERn ODER zU annUlliEREn. stillschwEiGEnDE GEwähRlEistUnGEn FüR GEBRaUchstaUGlichkEit UnD EiGnUnG FüR EinEn BEsOnDEREn zwEck wERDEn aUsDRücklich in ihRER länGE aUF DiE DaUER DiEsER GaRantiE BEschRänkt. PEDEGO EUROPE üBERnimmt kEinERlEi haFtUnG FüR schäDEn BEsOnDERE, mittElBaRE ODER FOlGEschäDEn.

BEDINGUNGEN DER EINSCHRÄNKTEN GARANTIE Diese Garantie wird am Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs wirksam. Diese Garantie soll keinesfalls zum ausdruck bringen oder unterstellen, dass die Bikes nicht entzweigehen können oder für immer halten werden. sie bedeutet, dass das Fahrrad vorbehaltlich der Garantiebedingungen unter Garantie steht. Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen käufer geleistet und ist nicht übertragbar auf nachfolgende Besitzer oder irgendeine andere Partei. Diese Garantie wird nach alleinigem Ermessen von PEDEGO EUROPE ungültig, wenn das Fahrrad missbrauch, vernachlässigung, unsachgemäßen Reparaturen, unsachgemäßer instandhaltung, abänderung, modifizierung, einem Unfall oder sonstiger unnormaler, exzessiver oder unsachgemäßer Benutzung ausgesetzt war. während des zeitraums dieser Garantie wird PEDEGO EUROPE das Fahrrad oder die Fahrradkomponente(n) auf eigene kosten reparieren oder nach alleinigem Ermessen von PEDEGO EUROPE das defekte Fahrrad oder die komponente(n) durch ein gleiches Rad oder entsprechende komponente(n) ersetzen. Die vorher genannten Garantien treten an stelle aller anderen Garantien, die nicht ausdrücklich hier genannt wurden, ob ausdrücklich oder stillschweigend kraft Gesetzes oder anderweitig, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Garantien für marktgängigkeit und tauglichkeit für einen bestimmten zweck, und schließen diese aus.

Page 20: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 20 Pg. 20 Pg. 21 Pg. 21

aUF kEinEn Fall haFtEt PEDEGO EUROPE in iRGEnDEinER wEisE FüR iRGEnDwElchE BEiläUFiG EntstanDEnEn schäDEn, FOlGEschäDEn ODER stRaFzUschläGE zUm schaDEnsERsatz in zUsammEnhanG mit DER BEnUtzUnG ODER nichtvERFüGBaRkEit DEs FahRRaDs ODER DER kOmPOnEntE(n), EinschliEsslich UnD OhnE EinschRänkUnG schäDEn aUs kÖRPERvERlEtzUnG, BEschäDiGUnGEn vOn EiGEntUm ODER wiRtschaFtlichE EinBUssEn, UnaBhänGiG DavOn, OB DERaRtiGE ansPRüchE aUF vERtRaGsREchtlichEn ansPRüchEn, aUF GEwähRlEistUnG, aUF FahRlässiGkEit, aUF PRODUktzUvERlässiGkEit ODER anDEREn ansPRüchEn BERUhEn. DiE haFtUnG vOn PEDEGO EUROPE im RahmEn DER OBEn GEnanntEn GaRantiE BEschRänkt sich aUsDRücklich aUF DiE REPaRatUR ODER DEn ERsatz vOn FahRRäDERn ODER EinER ODER mEhRERER kOmPOnEntEn, ODER nach PEDEGO EUROPEs allEiniGEm ERmEssEn, DEs nEttOBEtRaGs, DEn DER URsPRünGlichE EinzElhanDElskäUFER BEzahlt hat. wEnn DER URsPRünGlichE EinzElhanDElskäUFER sich EntschEiDEt, Das FahRRaD ODER DiE kOmPOnEntE(n) sElBst zU REPaRiEREn ODER JEmanD anDEREn als PEDEGO EUROPE (ODER DEssEn BEaUFtRaGtEn) mit DER REPaRatUR zU BEaUFtRaGEn, ODER wEnn DER käUFER Ein ERsatztEil BEnUtzt, Das nicht vOn PEDEGO EUROPE aUtORisiERt ist, üBERnimmt PEDEGO EUROPE kEinE haFtUnG FüR schäDEn, vERsaGEn ODER vERlUst inFOlGE DER BEnUtzUnG DERaRt UnaUtORisiERtER DiEnstE ODER ERsatztEilE. hat DER käUFER EinEn GültiGEn GaRantiEansPRUch GEmäss DEn DaRlEGUnGEn in DEn vERFahREn UnD GEschäFtsBEDinGUnGEn (DiE „vUG“), schliEsst DiEsE EinGEschRänktE GaRantiE DiE kOstEn FüR vERsanD UnD tRansPORt DEs FahRRaDs ODER DER FahRRaDkOmPOnEntE(n) zU ODER vOn PEDEGO EUROPE in üBEREinstimmUnG mit DEn vUG Ein. hat DER käUFER kEinEn GültiGEn GaRantiEansPRUch GEmäss DEn DaRlEGUnGEn in DEn vUG, schliEsst DiEsE EinGEschRänktE GaRantiE DiE kOstEn FüR vERsanD UnD tRansPORt nicht Ein.

AUSSCHLÜSSE: FOlGEnDEs ist nicht in DER GaRantiE EnthaltEn:• nORmalE aBnUtzUnG• schäDEn ODER vERsaGEn DURch missBRaUch, nachlässiGkEit, UnsachGEmässEn GEBRaUch ODER UnFallschäDEn DURch stUnt-FahREn, Das FahREn üBER sPRUnGschanzEn, RaDakROBatik ODER ähnlichE aktivitätEn sOwiE JEGlichE aktivitätEn, DiE nicht DEm BEstimmUnGsGEmässEn GEBRaUch DEs FahRRaDs EntsPREchEn• schäDEn DURch nichtEinhaltEn DER BEnUtzUnGsanwEisUnGEn UnD waRnUnGEn, DiE im BEnUtzERhanDBUch DEs FahRRaDs anGEGEBEn sinD• schäDEn DURch UnsachGEmässEs aUFlaDEn DEs BattERiEPacks ODER DURch BEnUtzUnG EinEs anDEREn laDEGERäts als DEs vOn PEDEGO EUROPE BEREitGEstElltEn • installatiOn vOn ERsatz- ODER zUBEhÖRtEilEn ODER vOn EinER ODER mEhREREn ElEktRischEn kOmPOnEntEn, DiE URsPRünGlich nicht FüR Das FahRRaD, sO wiE Es vERkaUFt wURDE, GEDacht waREn ODER mit DiEsEm nicht kOmPatiBEl sinD, ODER JEGlichE mODiFikatiOnEn DEs RahmEns ODER iRGEnDwElchER URsPRünGlich mitGEliEFERtER kOmPOnEntEn; REiFEn, BREmsBEläGE, kEttEn, lEUchtEn, mOtOREn, BattERiEPack, DisPlays ODER stEUERElEmEntE DEs FahRzEUGs, DiE aUs iRGEnDEinEm GRUnD vOn JEmanD anDEREm als PEDEGO EUROPE ODER sEinEn BEvOllmächtiGtEn vERtREtERn GEÖFFnEt wURDEn; UnD DER kaUF ODER DiE BEnUtzUnG DEs FahRRaDs aUssERhalB DER EUROPäischEn UniOn UnD anDERER tERRitORiEn in EUROPaallE GaRantiEn wERDEn UnGültiG, wEnn Das FahRRaD zU EinEm anDEREn zwEck als DEm anGEmEssEnEn BEstimmUnGsGEmässEn GEBRaUch DEs FahRRaDs BEnUtzt wiRD. DaRüBER hinaUs sinD schäDEn in zUsammEnhanG mit kOmmERziEllER nUtzUnG EBEnFalls nicht in DER GaRantiE EnthaltEn.

VERFAHREN: Garantiearbeiten müssen von PEDEGO EUROPE oder einem bevollmächtigten vertreter von PEDEGO EUROPE durchgeführt werden. Dokumentation zum nachweis des kaufs muss bereitgestellt werden. Um die Garantiedienste in anspruch nehmen zu können, muss der ursprüngliche Einzelhandelskäufer eine Garantie-Produktrückgabe-autorisierungsnummer (GPan) von PEDEGO EUROPE erhalten. Der ursprüngliche Einzelhandelskäufer muss einen Beauftragten von PEDEGO EUROPE kontaktieren, um das Problem mit dem Fahrrad zu melden und eine GPan zu erhalten. nach Erhalt einer GPan muss das Fahrrad bzw. die komponente(n) an PEDEGO EUROPE an dessen für Garantiearbeiten vorgesehenen Ort zurückgesandt werden. Der ursprüngliche Einzelhandelskäufer ist verantwortlich für die Rücksendung des Fahrrads zu Garantiearbeiten an PEDEGO EUROPE, ohne unterwegs beschädigt zu werden, und für die kosten, die in zusammenhang mit dem versand und der versicherung des Fahrrads entstehen, wenn es an den Besitzer zurückgesandt wird. wird von den autorisierten, qualifizierten technikern von PEDEGO EUROPE entschieden, dass ein Garantieanspruch gültig ist und dieser Garantie entspricht, ist PEDEGO EUROPE bereit, auf eigene kosten eine oder mehrere komponenten zu reparieren oder zu ersetzen bzw. das ganze Fahrrad zu ersetzen, einschließlich material- und arbeitskosten. Bei gültigen Garantieansprüchen unter dieser Garantie ist PEDEGO EUROPE bereit, dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer die kosten für versand und versicherung des Fahrrads in Form von standard-landbeförderungstarifen bei dessen Rücksendung an PEDEGO EUROPE zu Garantiearbeiten zurückzuerstatten.

Page 21: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 20 Pg. 20 Pg. 21 Pg. 21

Warnung: E-Bikes können gefährlich in der Benutzung sein. Der Benutzer oder Verbrauch-

er übernimmt alle Risiken für Personen- oder Sachschäden oder Versagen des

Fahrradsystems und für alle anderen Verluste oder Schäden an sich selbst oder

anderen Personen sowie für Sachschäden, die sich durch die Benutzung des

Fahrrads ergeben.

Für technische oder Garantie-Unterstützung

wenden Sie sich bitte an Pedego unter [email protected]

IHRE VERSICHERUNGSPOLICEN SIND UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR DIE DECKUNG VON UNFÄL-

LEN IN ZUSAMMENHANG MIT DER BENUTZUNG DIESES FAHRRADS AUSGELEGT. UM HERAUSZUFIN-

DEN, OB IHR VERSICHERUNGSSCHUTZ SICH AUF DIE BENUTZUNG DIESES E-BIKES ERSTRECKT,

WENDEN SIE SICH BITTE AN IHR VERSICHERUNGSUNTERNEHMEN.

ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DÜRFEN NICHT AUSEINANDERGENOMMEN,

MODIFIZIERT ODER AUSGEWECHSELT WERDEN.

Page 22: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 22 Pg. 22 Pg. 23 Pg. 23

DIE SERIENNUMMER IST UNTER DER VORDEREN

KURBEL IHRES PEDEGO EINGRAVIERT.

3

Page 23: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pg. 22 Pg. 22 Pg. 23 Pg. 23

Aufzeichnen Ihrer Pedego Info

SERIENNUMMER: ___________________________________________

MODELL: ____________________________________________________

FARBE: ______________________________________________________

KAUFDATUM:________________________________________________

NAME DES HÄNDLERS:______________________________________

TELEFONNR.DEHÄNDLERS:___________________________________

E-MAIL DES HÄNDLERS:______________________________________

SCHLÜSSELCODES:___________________________________________

BITTE REGISTRIEREN SIE IHR PEDEGO UNTER

WWW.PEDEGOEUROPE.COM

Page 24: Pedego Electric Bike European User Manual - GERMAN

Pedego euRoPe www.pedegoeurope.com

Ver 3.0