perfect cable coaching...ggk, vous bénéficiez d‘un système de grande qualité, alliant...

32
Perfect Cable Coaching Verdrahtungskanal- und Leitungsführungskanal-Systeme für den leistungsstarken Maschinen- und Aufzugbau Slotted cable trunkings and Installation trunkings – A powerful solution for elevator and escelator builders, machine manufacturers and panel builders focused on wiring applications Goulottes de câblage et goulottes d‘installation pour une distribution optimale des câbles dans les armoires électriques, les machines industrielles et les ascenseurs

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    Perfect Cable Coaching

    Verdrahtungskanal- und Leitungsführungskanal-Systeme für den leistungsstarken Maschinen- und Aufzugbau

    Slotted cable trunkings and Installation trunkings – A powerful solution for elevator and escelator builders, machine manufacturers and panel builders focused on wiring applications

    Goulottes de câblage et goulottes d‘installation pour une distribution optimale des câbles dans les armoires électriques, les machines industrielles et les ascenseurs

  • 2

    VK-Verdrahtungskanal Details

    VK- Slotted cable trunking details

    VK-Goulottes de câblage details

    Bodenlochungen 60 mm Breite Base perforations 60 mm widths

    Perforation des embases à partir des largeurs 60 mm

    Verdrahtungskanal mit Drahthalteklammer Slotted cable trunking with wire clamp

    Goulotte de câblage avec agrafe

    Verdrahtungskanal mit Halteklammer und Wickelband Slotted cable trunking with wire clamp and spiralled sheats

    Goulotte de câblage avec agrafe et gaine spirale

    Verdrahtungskanal mit Haltezunge Slotted cable trunking with cable holding crosspiece

    Goulotte de câblage avec barrette de maintien de câble

  • 3

    Inhaltsverzeichnis

    Table of contents

    Sommaire général

    Systembeschreibungen und Hinweise zur Anwendung ............................................................................. 4 System description and application of use ................................................................................................ 4Description des systèmes de goulottes et conseils d‘utilisation ................................................................ 4

    Lieferprogramm / Delivery program / Dimensions livrables ....................................................................... 5

    VK-Verdrahtungskanal-Systeme aus Hart-PVC .......................................................................................... 6VK- Slotted cable trunkings from rigid PVC ............................................................................................... 6VK- Goulottes de câblage en PVC rigide ................................................................................................... 6

    Zubehör / Accessories / Accessoires .......................................................................................................... 9

    LF „lifter“ Leitungsführungskanal-Systeme für den Aufzugbau .............................................................. 10LF „lifter“ Installation trunkings for elevator builders ............................................................................ 10LF „lifter“ Systèmes de goulottes d‘installation pour les fabricants d‘ascenseurs .................................. 10

    VK „flexcrawler“ Selbstklebende flexible Verdrahtungskanäle ............................................................... 13VK „flexcrawler“ Self adhesive flexible slotted cable trunkings .............................................................. 13VK „flexcrawler“ Goulottes de câblage souples, autocollantes .............................................................. 13

    Zubehör / Accessories / Accessoires ........................................................................................................ 14

    Technische Informationen: Bodenlochungen .......................................................................................... 15Technical information: Base perforations ................................................................................................ 15Informations techniques : Perforations des embases ............................................................................. 15

    Seitenstanzungen / Lateral punchings / Dimensions et espacements des lamelles latérales .................. 16

    Belegungstabellen / Allocation tables / Tableau d‘occupation des câbles .............................................. 17

    Montagehinweise / Mounting instructions / Instructions de montage .................................................... 18

    RK Details Versorgungskanal-Systeme .................................................................................................... 22RK Details Supply trunking systems ........................................................................................................ 22 RK/SK Caches de connexion pour armoires électriques ........................................................................... 22

    RK/SK Rangierkanal und Steigekanal ...................................................................................................... 24RK/SK Transition cover and Rising trunking ............................................................................................ 24RK/SK Caches de connexion pour armoires électriques et goulotte pour remontée de tableau .............. 24

    Weitere Systeme aus dem GGK Lieferprogramm..................................................................................... 28More systems out of the GGK product range .......................................................................................... 28Autres systèmes de goulottes de la gamme GGK ................................................................................... 28

    Prüfzertifikate / Certificates / Certifications ........................................................................................... 30

  • 4

    Mit den Verdrahtungskanal- und Leitungsführungskanal-Systemen von GGK verwenden Sie besonders hochwertige Systeme für die sichere und logisch-übersichtliche Verdrah-tungskanaltechnik im Anlagen- und Schaltschrankbau.

    Die beispielhafte Entgratung der besonders robusten Systemkom-ponenten sowie der bemerkens-werte Halt der Kanaloberteile unterstreichen die hervorra-genden und international zerti-fizierten Qualitätseigenschaften.Alle Verdrahtungskanal- und Leitungsführungskanal-Systeme von GGK bieten dem anspruchs-vollen Verarbeiter eine Vielzahl Gestaltungsmöglichkeiten, wel-che in ihrer Funktion den sonst notwendigen Einsatz vieler kostenintensiver Zubehörteile und Werkzeuge überflüssig machen.

    Die besonderen Leistungseigen-schaften der Verdrahtungskanal- und Leitungsführungskanal-Systeme enden nicht mit der Vielzahl gebotener Standard-lösungen, sondern finden ihre Ergänzung in vielfältigen Sonder-lösungen nach Kundenwunsch, wie z.B. vorkonfektionierte Son-derlängen.

    With the slotted cable trunkings and installation trunkings from GGK, you use high-quality systems for a safe and clearly arranged wiring technology in switchboard installation and machine building.

    All slotted cable trunkings and installation trunkings from GGK offer a multitude of organisatio-nal characteristics, which make the costly use of many accesso-ries and tools reduntant.

    Due to the intelligently perfora-ted side walls with designated snap-off fingers and integrated wire retainers, it is possible to fan out and separate single wires from transit bundles in heights or lengths without accessories.

    The remarkable performance characteristics of the slotted cable trunkings and installation trunkings do not end with the variety of offered standard solu-tions, but rather find their com-pletion in multiple further solu-tions based on the customers request. (i.e. specific customised lengths)

    Grâce à la conception perfor-mante des goulottes de câblage et des goulottes d‘installation GGK, vous bénéficiez d‘un système de grande qualité, alliant sécurité et fonctionnalité pour vos armoires électriques et pour la réalisation de vos instal-lations.

    La qualité de finition des la-melles (ébavurage), leur solidité ainsi que la parfaite tenue des couvercles confèrent aux goulottes de câblage GGK des propriétés qualitatives excep-tionnelles et certifiées au niveau international.

    Tous les systèmes de goulottes de câblage et de goulottes d‘installation GGK répondent aux exigences les plus pointues des utilisateurs en leur offrant une multitude de caracté-ristiques de conception qui rendent superflus l‘utilisation de la plupart des accessoires et des outils, d‘où une réelle économie.

    Les caractéristiques techniques performantes des systèmes de goulottes de câblage et de goulottes d‘installation ne se limitent pas à la multitude des solutions standards existantes mais permettent de nombreuses solutions personnalisées, comme les longueurs spéciales préconfectionnées par ex.

    Verdrahtungskanal- und Leitungs führungskanal-Systeme

    Slotted cable trunkings and Installation trunkings for an efficient and safe switchboard installation

    Systèmes de goulottes de câblage et de goulottes d‘installation

  • 5

    Lieferprogramm

    Delivery program

    Dimensions livrables

    VKVerdrahtungskanal-System aus Hart-PVC

    Slotted cable trunkings (made from rigid PVC)

    Goulottes de câblage en PVC rigide

    LF „lifter“Leitungsführungskanal-Systeme für den Aufzugbau aus Hart-PVC

    Installation trunkings for elevator builders (made from rigid PVC)

    Systèmes de goulottes d‘installation pour la fabrication d‘ascenseurs en PVC rigide

    VK „flexcrawler“Selbstklebende flexible Verdrahtungskanäle

    Self adhesive flexible and slotted cable trunkings

    Goulottes de câblage flexibles autocollantes

    Lieferbar in / Available in / Livrable en :16-100 mm Höhe – 16-120 mm Breite16-100 mm height – 16-120 mm widthHauteur : de 16 à 100 mm – Largeur : de 16 à 120 mm

    Lieferbar in / Available in / Livrable en :16-100 mm Höhe – 16-120 mm Breite16-100 mm height – 16-120 mm widthHauteur : de 16 à 100 mm – Largeur : de 16 à 120 mm

    Lieferbar in / Available in / Livrable en :13-50 mm Höhe – 13-50 mm Breite13-50 mm height – 13-50 mm widthHauteur : de 13 à 50 mm – Largeur : de 13 à 50 mm

  • 6

    VK

    Verdrahtungskanal-Systeme aus Hart-PVC

    Slotted cable trunkings (made from rigid PVC)

    Goulottes de câblage en PVC rigide

    *Kanaloberteil mit Kante für Beschriftung / Cover with marking edge / Couvercle avec rebord pour étiquettes Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    17 mm

    16 mm

    30 mm

    25,5 mm

    40 mm

    26 mm

    40 mm

    40,5 mm

    41 mm

    59 mm

    VK 16 x 16

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 16 x 16 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1682VPE / Pack. unit / colisage 100 m

    VK 30 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 30 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1683VPE / Pack. unit / colisage 60 m

    VK 40 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1684VPE / Pack. unit / colisage 48 m

    VK 40 x 40*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1685VPE / Pack. unit / colisage 48 m

    VK 40 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1686VPE / Pack. unit / colisage 36 m

    VK 60 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1687VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    59 mm

    26 mm

    VK 60 x 30*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 30 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1696VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    59 mm

    30 mm

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • 7

    VK

    Verdrahtungskanal-Systeme aus Hart-PVC

    Slotted cable trunkings (made from rigid PVC)

    Goulottes de câblage en PVC rigide

    VK 60 x 40*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1688VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    VK 60 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1689VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    VK 60 x 80*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 80 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1690VPE / Pack. unit / colisage 24 m

    VK 60 x 100*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 100 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1691VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    VK 60 x 120*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 120 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1692VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    59 mm

    41 mm

    59 mm

    61 mm

    59 mm

    81 mm

    59 mm

    101 mm

    121 mm

    59 mm

    *Kanaloberteil mit Kante für Beschriftung / Cover with marking edge / Couvercle avec rebord pour étiquettes Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • 8

    VK

    Verdrahtungskanal-Systeme aus Hart-PVC

    Slotted cable trunkings (made from rigid PVC)

    Goulottes de câblage en PVC rigide

    *Kanaloberteil mit Kante für Beschriftung / Cover with marking edge / Couvercle avec rebord pour étiquettes Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    VK 80 x 40*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1677VPE / Pack. unit / colisage 28 m

    VK 80 x 100*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 100 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1680VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    VK 80 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1675VPE / Pack. unit / colisage 40 m

    VK 80 x 30*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 30 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1676VPE / Pack. unit / colisage 36 m

    VK 80 x 80*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 80 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1679VPE / Pack. unit / colisage 20 m

    26 mm

    78,5 mm

    31 mm

    79 mm

    41 mm

    79 mm

    VK 80 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1678VPE / Pack. unit / colisage 20 m

    VK 80 x 120*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 120 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. N1681VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    61 mm

    79,5 mm

    Bild: Striebel & John, ABB-GruppePhoto : Striebel & John, groupe ABB

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • 9

    *Kanaloberteil mit Kante für Beschriftung / Cover with marking edge / Couvercle avec rebord pour étiquettes Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    VK 100 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 100 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1698VPE / Pack. unit / colisage 24 m

    VK 100 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 100 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1697VPE / Pack. unit / colisage 48 m

    26 mm

    99 mm

    61 mm

    99 mm

    VK 100 x 100*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 100 x 100 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1699VPE / Pack. unit / colisage 8 m

    102 mm

    99 mm

    VK

    Verdrahtungskanal-Systeme aus Hart-PVC

    Slotted cable trunkings (made from rigid PVC)

    Goulottes de câblage en PVC rigide

    ZubehörAccessoriesAccessoires

    Tape 10, doppels. PE-Schaumklebeband Tape 10, self-adhesive foam tape, width 10 mm Ruban mousse adhésif double face 10 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 1 x 10 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 2700VPE / Pack. unit / colisage 5 m Rolle 5 m rouleau

    Tape 20, doppels. PE-Schaumklebeband Tape 20, self-adhesive foam tape, width 20 mm Ruban mousse adhésif double face 20 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 1 x 20 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 2096VPE / Pack. unit / colisage 5 m Rolle 5 m rouleau

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • 10

    LF

    „lifter“ Leitungsführungskanal-Systeme für den Aufzugbau

    „lifter“ Installation trunkings for elevator builders

    „lifter“ Systèmes de goulottes d‘installation pour les fabricants d‘ascenseurs

    *Kanaloberteil mit Kante für Beschriftung / Cover with marking edge / Couvercle avec rebord pour étiquettes Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    LF „lifter“ 30 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 30 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4741VPE / Pack. unit / colisage 60 m

    LF „lifter“ 40 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4742VPE / Pack. unit / colisage 48 m

    LF „lifter“ 40 x 40*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4743VPE / Pack. unit / colisage 48 m

    40 mm

    40,5 mm

    LF „lifter“ 16 x 16

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 16 x 16 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4740VPE / Pack. unit / colisage 100 m

    17 mm

    16 mm

    30 mm

    25,5 mm

    40 mm

    26 mm

    LF „lifter“ 40 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4744VPE / Pack. unit / colisage 36 m

    41 mm

    59 mm

    LF „lifter“ 60 x 30*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 30 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4746VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    LF „lifter“ 60 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4745VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    59 mm

    26 mm

    59 mm

    30 mm

    – kein Produktfoto Lifter! –

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • 11

    LF

    „lifter“ Leitungsführungskanal-Systeme für den Aufzugbau

    „lifter“ Installation trunkings for elevator builders

    „lifter“ Systèmes de goulottes d‘installation pour les fabricants d‘ascenseurs

    LF „lifter“ 80 x 40*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4754VPE / Pack. unit / colisage 28 m

    LF „lifter“ 60 x 100*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 100 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4750VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    LF „lifter“ 60 x 120*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 120 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4751VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    59 mm

    101 mm

    59 mm

    121 mm

    LF „lifter“ 80 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4752VPE / Pack. unit / colisage 40 m

    LF „lifter“ 80 x 30*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 30 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4753VPE / Pack. unit / colisage 36 m

    78,5 mm

    26 mm

    79 mm

    31 mm

    79 mm

    41 mm

    LF „lifter“ 60 x 40*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4747VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    LF „lifter“ 60 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4748VPE / Pack. unit / colisage 32 m

    LF „lifter“ 60 x 80*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 80 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4749VPE / Pack. unit / colisage 24 m

    59 mm

    81 mm

    59 mm

    41 mm

    59 mm

    61 mm

    Bild

    : Fot

    olia

    , Ele

    ktrik

    er a

    m S

    chal

    tsch

    rank

    © C

    acha

    co

    Ände

    rung

    en v

    orbe

    halte

    n! /

    Tech

    nica

    l cha

    nges

    are

    rese

    rved

    ! / S

    ous

    rése

    rve

    de m

    odifi

    catio

    ns!

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • LF

    „lifter“ Leitungsführungskanal-Systeme für den Aufzugbau

    „lifter“ Installation trunkings for elevator builders

    „lifter“ Systèmes de goulottes d‘installation pour les fabricants d‘ascenseurs

    LF „lifter“ 100 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 100 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4760VPE / Pack. unit / colisage 24 m

    LF „lifter“ 100 x 100*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 100 x 100 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4761VPE / Pack. unit / colisage 8 m

    99 mm

    61 mm

    99 mm

    102 mm

    LF „lifter“ 100 x 25*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 100 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4759VPE / Pack. unit / colisage 48 m

    99 mm

    26 mm

    12

    *Kanaloberteil mit Kante für Beschriftung / Cover with marking edge / Couvercle avec rebord pour étiquettes Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    LF „lifter“ 80 x 100*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 100 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4757VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    78,5 mm

    101 mm

    LF „lifter“ 80 x 120*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 120 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4758VPE / Pack. unit / colisage 16 m

    79 mm

    121 mm

    LF „lifter“ 80 x 60*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 60 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4755VPE / Pack. unit / colisage 20 m

    LF „lifter“ 80 x 80*

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 80 x 80 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4756VPE / Pack. unit / colisage 20 m

    79,5 mm

    61 mm

    79 mm

    81 mm

    Belegungstabelle Seite 17 / Allocation table page 17 / Tableau d‘occupation des câbles page 17

  • 13

    VK

    „flexcrawler“ Selbstklebende flexible Verdrahtungskanäle

    „flexcrawler“ Self adhesive flexible Slotted cable trunkings

    „flexcrawler“ Goulottes de câblage souples, autocollantes

    VK „flexcrawler“ 13 x 13

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 13 x 13 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4174VPE / Pack. unit / colisage 72 St. / pc.

    VK „flexcrawler“ 16 x 16

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 16 x 16 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4175VPE / Pack. unit / colisage 48 St. / pc.

    VK „flexcrawler“ 20 x 20

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 20 x 20 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4176VPE / Pack. unit / colisage 36 St. / pc.

    VK „flexcrawler“ 25 x 25

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 25 x 25 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4177VPE / Pack. unit / colisage 20 St. / pc.

    VK „flexcrawler“ 30 x 30

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 30 x 30 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4178VPE / Pack. unit / colisage 16 St. / pc.

    VK „flexcrawler“ 40 x 40

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 40 x 40 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4179VPE / Pack. unit / colisage 84 St. / pc.

    13 mm

    13 mm

    16 mm

    16 mm

    20 mm

    20 mm

    25 mm

    25 mm

    30 mm

    30 mm

    40 mm

    40 mm

    VK „flexcrawler“ 50 x 50

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 50 x 50 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 4180VPE / Pack. unit / colisage 48 St. / pc.

    50 mm

    50 mm

    Bild: Striebel & John, ABB-GruppePhoto : Striebel & John, groupe ABB

    Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

  • 14

    Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! / Sous réserve de modifications!

    Spiralschlauch / Spiralled sheats / Gaine spirale

    Abmessungen / Dimension / Dimensions Ø 6 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1628VPE / Pack. unit / colisage 25 m

    Spiralschlauch / Spiralled sheats / Gaine spirale

    Abmessungen / Dimension / Dimensions Ø 12 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1629VPE / Pack. unit / colisage 25 m

    Spiralschlauch / Spiralled sheats / Gaine spirale

    Abmessungen / Dimension / Dimensions Ø 22 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1635VPE / Pack. unit / colisage 25 m

    Drahthalteklammern / Wire clamps / Agrafe de maintien pour câbles

    Art.Nr. / Item No. / Article N°. 1632VPE / Pack. unit / colisage 1000 St. / pc.

    Spreiznieten / Expansion rivets / Rivet expansible

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 5 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1627VPE / Pack. unit / colisage 250 St. / pc.

    Haltezungen / Cable holding crosspieces / Barrette de maintien pour câbles

    Art.Nr. / Item No. / Article N°. 4127VPE / Pack. unit / colisage 1000 St. / pc.

    Spreiznieten / Expansion rivets / Rivet expansible

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 6 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 1626VPE / Pack. unit / colisage 250 St. / pc.

    6 mm

    12 mm

    22 mm

    Zubehör / Accessories / Accessoires

    Für Verdrahtungskanäle und LF Leitungsführungskanäle

    For Slotted cable trunkings and Installation trunkings

    Pour goulottes de câblage et systèmes de goulottes d‘installation pour les fabricants d‘ascenseurs

  • 15

    Die Bodenlochungen aller VK-Unterteile (ein–bis dreireihig) sind gemäß Empfehlung DIN EN 50085-2-3.

    The base perforations of all slotted cable trunkings (single to triple row) are according to the recommendation of DIN EN 50085-2-3.

    Les perforations de toutes les embases des goulottes de câblage (1 à 3 rangées) sont conformes à la recommandation DIN EN 50085-2-3.

    Bodenlochungen

    Base perforations

    Perforations des embases

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 16mm Breite/Width/Largeur

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 80mm Breite/Width/Largeur

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 100mm Breite/Width/Largeur

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 120mm Breite/Width/Largeur

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 25mm Breite/Width/Largeur

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 30mm Breite/Width/LargeurVK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breiteVK 40mm Breite/Width/Largeur

    VK 30er breite

    30

    VK 25er breite

    25

    25

    6,5

    0

    14 8

    4,5

    0

    50

    VK 16er breite

    16

    4

    0

    60

    25

    VK 120er breite

    12

    0

    50

    10

    0

    50

    VK 80er breite

    VK 100er breite

    80

    50

    erstellt von: am 08.09.2011; gespeichert von: Labonte am 09.09.2011

    VK 60er breite

    S:\Data\Profile\VK\Teile\Bodenlochung

    VK 40er breite

    VK 60mm Breite/Width/Largeur

  • 16

    Seitenstanzungen

    Lateral punchings

    Dimensions et espacements des lamelles latérales

    VK 16mm Höhe/height/hauteur VK 80mm Höhe/height/hauteur

    VK 100mm Höhe/height/hauteur

    VK 30mm Höhe/height/hauteur

    VK 40mm Höhe/height/hauteur

    VK 60mm Höhe/height/hauteur

  • 17

    Belegungstabellen

    Allocation tables

    Tableau d‘occupation des câbles

    Nutzquerschnitt und Leitungsbelegung / Cross-section and cable occupancy / Sections utiles et capacités de câblage

    Kanal-Typ lichter HO5V - U/K 1,0 HO7V - U/R 1,5 HO7V - U/R 2,5 Trunking Querschnitt Ø = 2,6 mm, Ø = 3,1 mm, Ø = 3,7 mm Goulotte Clear FG 40 % FG 40 % FG 40 % opening Taux de Taux de Taux de Section remplissage remplissage remplissage intérieure utile maxi maxi maxi

    VK/LF 16x16 173 7 5 3

    VK/LF 30x25 543 20 14 10

    VK/LF 40x25 791 30 21 15

    VK/LF 40x40 1323 50 35 25

    VK/LF 40x60 2083 78 55 39

    VK/LF 60x25 1152 43 31 21

    VK/LF 60x30 1437 54 38 27

    VK/LF 60x40 2007 76 53 37

    VK/LF 60x60 3147 119 83 59

    VK/LF 60x80 4287 161 114 80

    VK/LF 60x100 5427 204 144 101

    VK/LF 60x120 6567 247 174 122

    VK/LF 80x25 1572 59 42 29

    VK/LF 80x30 1957 74 52 36

    VK/LF 80x40 2727 103 72 51

    VK/LF 80x60 4267 161 113 79

    VK/LF 80x80 5807 219 154 108

    VK/LF 80x100 7347 277 195 137

    VK/LF 80x120 8887 335 235 165

    VK/LF 100x25 1992 75 53 37

    VK/LF 100x60 5387 203 143 100

    VK/LF 100x100 9267 349 246 172

  • 18

    1

    1

    Die Bodenlochungen aller VK-Unterteile (ein–bis dreireihig) sind gemäß Empfehlung DIN EN 50085-2-3.

    The base perforations of all slotted cable trunkings (sin-gle to triple row) are according to the recommendation of DIN EN 50085-2-3.

    Les perforations de toutes les embases des goulottes de câblage (1 à 3 rangées) sont conformes à la recomman-dation DIN EN 50085-2-3.

    Die Seitenstege brechen durch Biegungen nach außen ab. Eine sog. Ausklinkzange kann das Ausbrechen erleichtern.

    The side bars can be snapped off by bending outward. A so-called notching plier can make the snapping off procedure easier.

    Pour rompre les lamelles latérales, les plier à plusieurs reprises vers l’extérieur. Utiliser une pince à encocher pour faciliter la rupture.

    Nachdem die Montageposition festgelegt ist, wird das VK-Unterteil mit Hilfe z.B. von Spreiznieten und gegebenenfalls eines Setzwerkzeuges befestigt.

    Once the assembly position has been determined, the slotted cable trunking base is fastened with the aid of e.g. expanding rivets and a setting tool.

    Après avoir déterminé la position de montage, fixer l‘embase de la goulotte par exemple à l‘aide de rivets à expansion et si nécessaire d‘outils complémentaires.

    2

    Montagehinweise

    Mounting instructions

    Instructions de montage

  • 19

    Dadurch wird eine Systemerweiterung für mehrere Lei-tungen oder Übergänge zu anderen Kanälen ohne einen Volumenverlust ermöglicht.

    This enables a system expansion for more wires or tran-sitions to other trunkings without volume loss.

    Ceci permet d‘étendre le système pour effectuer des raccordements ou des passages vers d‘autres goulottes sans perte de volume.

    2

    2

    Mit Hilfe der Haltezungen oder der Drahthalteklammern wird die (Nach-)Installation von Kabeln erleichtert und sie werden im Kanal gehalten.

    By using wire clamps and cable holding crosspieces the (retrospective) installation of wires is made easier and the wires are retained in the trunking.

    Les barrettes ou les agrafes pour câbles facilitent l‘installation (ultérieure) des câbles qui sont ainsi maintenus dans la goulotte.

    Die Haltezunge wird zwischen den Seitenstegen befestigt. Aufgrund der vorhandenen Sollbruchstellen ist eine be-liebige Kürzung möglich.

    The cable holding crosspiece is fastened between the side bars. Thanks to the predetermined breaking points it can be cut as desired.

    Fixer la barrette de maintien entre les lamelles latérales. Grâce aux points de rupture prédéfinis, les barrettes de maintien peuvent être raccourcies aux dimensions souhaitées.

    3

    3

    Perfect Cable Coaching

  • 20

    Die Drahthalteklammer wird auf den Seitensteg ge-clipst. Aufgrund der vorhandenen Sollbruchstellen ist eine beliebige Kürzung möglich.

    The wire clamp is clipped onto the side bar. Thanks to the predetermined breaking points it can be cut as desired.

    Les agrafes de maintien se clipsent sur la lamelle. Grâce aux points de rupture prédéfinis, elles peuvent être raccourcies aux dimensions souhaitées.

    Die Oberteil-Kontur mit entsprechenden Beschriftungs-kanten rechts und links ermöglicht es, Leitungen und Übergänge mit Hilfe von Etiketten zu kennzeichnen.

    Thanks to trunking covers with left and right marking edges, wires and transitions can be labelled with the aid of tags.

    Les bordures droites et gauches des couvercles sont pourvues de rainures permettant la pose d‘étiquettes pour un meilleur repérage.

    Ab Kanalhöhe 60 mm sind die Seitenstege mit einer Draht- haltenase gefertigt, die diese Leitungen zusätzlich zurück hal-ten (besonders bei den Übergängen in einen anderen Kanal).

    When the trunking height exceeds 60 mm, the side bars are manufactured with a wire retaining collar that addi-tionally retains the wires (especially when dealing with transitions to another trunking).

    A partir d‘une hauteur de goulotte de 60 mm, les lamelles latérales sont fabriquées avec des ergots qui retiennent les câbles (notamment lors des passages d‘une goulotte à l‘autre).

    4

    4

    5

    5

  • 21

    Das VK-Oberteil lässt sich problemlos auf dem VK-Unterteil anbringen und gewährleistet auch bei hoher Kabelbelegung und ausgebrochenen Seitenstegen einen perfekten Halt. Auf einer Seite das Oberteil auf die Rasthaken des Unterteils rutschen lassen und durch Hochklappen die zweite Seite einrasten.

    The trunking cover can be mounted onto the trunking base easily and ensures a perfect hold even in the case of high cable occupation and snapped-off side bars. Allow the trunking cover to slide onto the locking hook belonging to the trunking base on one side and lock the second side by lifting up.

    Il est très facile de fixer les couvercles sur les embases même en cas d‘un nombre conséquent de câbles et de lamelles latérales rompues tout en bénéficiant d‘un maintien optimal. Sur un côté, soulever et faites glisser le couvercle sur les lamelles de l‘embase et clipser le sur le côté opposé.

    Aufgrund der praxisgerechten Abmessungen und Systemerweiterungsmöglichkeiten können Verdrahtungs-kanäle in Schaltschränken und z.B. im Maschinen- und Steuerungsbau installiert werden.

    Due to the practice-oriented dimensions and the opportunities for system expansion, slotted cable trun-kings can be installed e.g. in distribution cabinets as well as in machine and control unit constructions.

    En raison des dimensions fonctionnelles et des possibili-tés d‘extension du système, l‘installation des goulottes de câblage dans les armoires de commande, par exempleen génie climatique et en automatisme, est possible.

    5

    5

    6

    Perfect Cable Coaching

  • 22

    Details Versorgungskanal-Systeme Rangierkanal RK

    RK details Supply trunking systems

    RK Caches de connexions pour armoires électriques

    So sollte es nicht bleiben This should not be the final solution

    Installation non conforme

    Abdeckprofil mit Endkappen im Set erhältlich Transition cover incl. end caps (available as a set)

    Cache de connexion avec embout (fourni dans le kit)

    Profilhalter mit Magnetclips Profile holder with magnetic clips

    Support profilé avec clip magnétique

    RK Rangierkanal mit SK Steigekanal RK Transition cover with SK Rising trunking

    Cache de connexion avec goulotte pour remontée de tableau

  • 23

    Versorgungskanal-Systeme Rangierkanal RK

    Supply trunking systems

    Caches de connexions pour armoires électriques

    Mit geringem Montageaufwand schützen und verblenden die dezenten RK Rangierkanäle aus Kunststoff von GGK die Leitungseinführung zu und von Verteilerschränken.

    RK Rangierkanäle sind in maßlich auf marktübliche Zähler- und Verteilerschränke abgestimmten Komplett-Sets erhältlich, bestehend aus einem Abdeckprofil, zwei Profilhaltern inkl. Magnetclips zur schrauben-losen Montage sowie je einer Endkappe für links und rechts.

    Besonders in Verbindung mit SK Steigekanälen läßt sich eine formschöne und nachhaltige Installationslösung perfektio-nieren.

    Mechanische Beschädigung, Staub und Schmutz können durch den Einsatz dieser Syste-me weitestgehend vermieden werden.

    RK Transition covers by GGK are easily installed to protect and hide cables leading to and from distribution cabinets.

    RK Transition covers are availa-ble in complete sets adjusted to standard dimensions of distribution cabinets and consist of a cover profile, two profile holders, magnetic clips for screwless assembly and an end cap for the left and right side.

    Particularly in conjunction with SK Rising trunkings, the result of the installed Transition co-vers are visually appealing and sustainable.

    The use of these systems pre-vents mechanical damage and penetration of dust and dirt to the greatest possible extent.

    Moyennant un investissement de montage minime, les caches de connexions discrets RK de GGK protègent et cachent les entrées de lignes venant et partant des armoires de distri-bution.

    Les caches de connexions RK sont disponibles en ensemble complet adaptés aux côtes des armoires de distribution et cel-lules de comptages usuelles. Ils sont composés d’un profilé de recouvrement, de deux supports avec clips magnétiques pour une installation sans vis et de deux embouts d’extrémité (gauche et droit).

    Une solution d’installation esthétique et durable peut être particulièrement perfectionnée en association avec les goulottes DOMUS FB.

    L’utilisation de ce système permet en outre d’éviter les dommages mécaniques, la poussière et la saleté en privi-légiant l’esthétique d’ensemble (raccordements et épanouisse-ments des câbles étant cachés).

  • 24

    Rangierkanal und Steigekanal RK + SK

    Transition cover and Rising trunking RK + SK

    Caches de connexions pour armoires électriques RK et SK

    RANGER/RK 1-feldig / 1-modul = 300 mm RANGER/RK 1-longueur = 300 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18052VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 2-feldig / 2-modules = 550 mm RANGER/RK 2-longueur = 550 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18056VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 3-feldig / 3-modules = 800 mm RANGER/RK 3-longueur = 800 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18060VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 4-feldig / 4-modules = 1050 mm RANGER/RK 4-longueur = 1050 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18064VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 5-feldig / 5-modules = 1300 mm RANGER/RK 5-longueur = 1300 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18068VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    *Set / *Kit = Kaschierung inkl. 2 Profilhalter, 2 Magnetclips und je 1 Endkappe re/li*Set / *Kit = Transition cover incl. 2x profile holders, 2 x magnetic clips, 1x end cap left/right*Set / *Kit = Cache de connexion avec 2 supports profilés, 2 clips magnétiques, *Set / Kit* = 1 embout droit, un embout gauche

    Erhältlich in Alpinweiß (ähnlich RAL 9010) Available in pure white (similar RAL 9010) Disponible en blanc alpin (similaire au RAL 9010)

    Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! Sous réserve de modifications!

  • 25

    Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! Sous réserve de modifications!

    RANGER/RK 2-feldig / 2-modules = 550 mm RANGER/RK 2-longueur = 550 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18054VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 3-feldig / 3-modules = 800 mm RANGER/RK 3-longueur = 800 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18058VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 4-feldig / 4-modules = 1050 mm RANGER/RK 4-longueur = 1050 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18062VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    RANGER/RK 5-feldig / 5-modules = 1300 mm RANGER/RK 5-longueur = 1300 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18066VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    *Set / *Kit = Kaschierung inkl. 2 Profilhalter, 2 Magnetclips und je 1 Endkappe re/li*Set / *Kit = Transition cover incl. 2x profile holders, 2 x magnetic clips, 1x end cap left/right*Set / *Kit = Cache de connexion avec 2 supports profilés, 2 clips magnétiques, *Set / *Kit = 1 embout droit, 1 embout gauche

    Rangierkanal und Steigekanal RK + SK

    Transition cover and Rising trunking RK + SK

    Caches de connexions pour armoires électriques RK et SK

    RANGER/RK 1-feldig / 1-modul = 300 mm RANGER/RK 1-longueur = 300 mm

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 110 x 150 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18050VPE / Pack. unit / colisage 1 Set* / Kit*

    Erhältlich in Lichtgrau (ähnlich RAL 7035) Available in light grey (similar RAL 7035)Disponible en gris lumière (similaire au RAL 7035)

    Durch einfaches Drehen der Befestigungshalter lassen sich 2 unterschiedliche Höhen/Breiten der Rangier-kaschierungen nach Bedarf realisieren. Die Sets sind maßlich auf die marktüblichen Zähler- und Verteiler-schränke abgestimmt.

    By turning the profile holders two different heights/widths are feasible (according to demand). The sets are dimensional aligned to the commercially available distribution cabinets.

    Selon les besoins de l‘utilisateur, les caches de con-nexion peuvent être positionnés différemment pour obtenir 2 hauteurs/largeurs différentes. Les Kits sont adaptés aux armoires de distribution et de comptage les plus couramment utilisées.

  • 26

    RANGER/RK ProfilhalterRANGER/RK Profile holdersRANGER/RK Support profilé

    Abmessungen / Dimension / Dimensions Art.Nr. / Item No. / Article N°. 18086VPE / Pack. unit / colisage 2 St. / pc.

    RANGER/RK Profilhalter + MagnetclipRANGER/RK Profile holder + magnetic clipRANGER/RK Support profilé + clip magnétique

    Abmessungen / Dimension / Dimensions Art.Nr. / Item No. / Article N°. 18084VPE / Pack. unit / colisage 2 St. / pc.

    RANGER/RK Endkappen-Paar rechts/linksRANGER/RK Set of end caps (right/left)RANGER/RK Paire d‘embouts droit/gauche

    Abmessungen / Dimension / Dimensions Art.Nr. / Item No. / Article N°. 18080 Alpinw./ pure white blanc alpin

    18082 Lichtg./ light grey gris lumièreVPE / Pack. unit / colisage 1 Paar/pair/ paire

    Rangierkanal und Steigekanal RK + SK

    Transition cover and Rising trunking RK + SK

    Caches de connexions pour armoires électriques RK et SK

    Profilhalter + Magnetclips

    Profile holder + magnetic clips

    Support profilé + clip magnétique

    Rückseitige Ansicht der Sets

    Rear view of the Set

    Set Vue de derrière

    Steigekanal im WohnbereichRising trunking in a living area

    Goulotte pour remontée de tableau

    Montageart in FrankreichSample of use in France

    Exemple de montage en France (GTL)Goulotte pour remontée de tableau

    RANGER/RK AbdeckprofilRANGER/RK Cover profileRANGER/RK Profilé de recouvrement

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 2.000 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 18072 Alpinw./ pure white blanc alpin

    18070 Lichtg./ light grey gris lumièreVPE / Pack. unit / colisage 16 m

    Änderungen vorbehalten! / Technical changes are reserved! Sous réserve de modifications!

  • 27

    Steigekanal im WohnbereichRising trunking in a living area

    Goulotte pour remontée de tableau

    Montageart in FrankreichSample of use in France

    Exemple de montage en France (GTL)Goulotte pour remontée de tableau

    Steigekanal mit 5 DIN-MontageschienenRising trunking with 5 DIN mounting railsGoulotte pour remontee de tableau avec 5 Rails DIN

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 250 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 14160VPE / Pack. unit / colisage 1Set / 1Kit

    Abmessungen / Dimension / Dimensions 60 x 250 mmArt.Nr. / Item No. / Article N°. 14480 + 14481VPE / Pack. unit / colisage 1 Set / 1 Kit

    Perfect Cable Coaching

  • 28

    Weitere Systeme aus dem GGK-Lieferprogramm

    More systems out of the GGK product range

    Autres systèmes de goulottes de la gamme GGK

    Leitungsführungskanal-Systeme / Installation trunking systems / Systèmes de goulottes d‘installation et de distribution

    mit und ohne Geräteeinbaumöglichkeit aus Kunststoff und Stahlblech – LFG, FB, LFS, FBS – einige Abmessungen auch aus halogenfreiem Kunststoff erhältlich

    with and without device installation option made from PVC and sheet steel

    avec et sans appareillages en matière plastique et tôle d‘acier

    Geräteeinbaukanal-Systeme / Wall trunking systems / Systèmes d‘appareillages

    Brüstungskanäle aus Kunststoff, Stahlblech und Aluminium mit 80 mm Oberteil – BR, BRS, BRA

    Wall trunkings made from plastic, sheet steel and aluminium with 80 mm cover – BR, BRS, BRA

    Goulottes d‘installation en matière plastique, tôle d‘acier et alumunium avec couvercles 80 mm – BR, BRS, BRA

    Mikro-Brüstungskanäle aus Kunststoff, Stahlblech und Aluminium mit 45 mm Oberteil zum Einbau von M45-Geräten – MBR, MBRS,MBRA

    Micro wall trunkings made from plastic, sheet steel and aluminium with 45 mm cover for M45 device installation – MBR, MBRS, MBRA

    Systèmes de goulottes Micro en matière plastique, en tôle d‘acier et aluminium avec couvercles 45 mm pour la gamme d‘appareillages 45

    Geräteeinbaukanal-Systeme BR, BRS und BRA Wall trunking systems BR, BRS and BRA Systèmes de goulottes appareillables, BR, BRS, BRA

    Leitungsführungskanal-Systeme LFG, FB, LFS und FBSInstallation trunking systems LFG, FB, LFS and FBSSystèmes de goulottes d‘installation LFG, FB, LFS et FBS

  • 29

    Weitere Systeme aus dem GGK-Lieferprogramm

    More systems out of the GGK product range

    Autres systèmes de goulottes de la gamme GGK

    Arbeitsplatzanschluss-Systeme / Workstation connection systems / Systèmes de connexions pour aménagement de bureaux

    Bodenanschlusssäulen aus Aluminium (650 mm) Power posts made from aluminium (650 mm) Colonnes de raccordement au sol en Aluminium (650 mm)

    Flexsäulen aus Aluminium (2000 mm) Flexible power poles made from aluminium (2000 mm) Colonnes mobiles en aluminium avev flexible raccordement (2000 mm)

    Deckenanschlusssäulen aus Aluminium (2800 und 3000 mm) Power poles for floor- and ceiling mounting (2800 and 3000 mm) Colonnes de raccordement au plafond en Aluminium (2800 et 3000 mm)

    Multimedia-Panel

    Aufbodenkanäle – ABK /On-floor trunkings – ABK / Passages de plancher – ABK

    Arbeitsplatzanschluss-Systeme Workstation connection systems

    Systèmes de connexions pour aménagement de bureaux

  • 30

    Kabelbändiger – KB / Cable Hunter – KB / Groupeur de câbles – KB

    Wohnraumkanal-Systeme ABK und SLTrunking system ABK and SL for living areas Systèmes de plinthes SL pour l‘habitat

    Weitere Systeme aus dem GGK-Lieferprogramm

    More systems out of the GGK product range

    Autres systèmes de goulottes de la gamme GGK

    Wohnraumkanal-Systeme / Trunking systems for living areas / Systèmes de goulottes pour l‘habitat

    Eckkanal und Sockelleisten – WK und SL-/SL-T

    Corner trunking and skirting trunkings – WK and SL-/SL-T

    Goulotte d‘angle et Plinthes – WK et SL-/SL-T

  • 31

    Prüfzertifikate

    Certificates

    Certifications

    Sie finden alle Zertifikate im Downloadbereich unter www.ggk-online.com

    You will find all certificates in the download area at www.ggk-online.com

    Tous nos certificats sont consultables et téléchargeables sur notre site www.ggk-online.com

  • 32

    Headquarters Germany

    GGK GmbH & Co. KGGerhard-Grün-Str. 135753 Greifenstein-BeilsteinDeutschland

    Tel. +49 (0) 27 79/9 15-0 Fax +49 (0) 27 79/9 15-1 22 [email protected] [email protected] www.ggk-online.com

    GGKZ.A. Le Plan05300 LARAGNE-MONTEGLIN FRANKREICH/FRANCETél.: 04-92-65-14-18Fax: [email protected] www.ggk-france.fr GG

    K G

    mbH

    & C

    o. K

    G 0

    1/20

    13

    Perfect Cable Coaching