prefabricated modular systems - shd.it · la tenuta ermetica e consente la dilatazione lineare e la...

11
Prefabricated Modular Systems Sistemi Modulari Prefabbricati

Upload: lebao

Post on 17-Feb-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Prefabricated Modular SystemsSistemi Modulari Prefabbricati

2 3

SHD ItaliaSHD Italia has been designing, manufacturing and installing surgical units, intensive care units and recovery care units for more than 30 years

design projects and products on the basis of ac-cumulated experience.

and prefabricated self-loading partition systems

spaces in critical hospital departments requiring controlled bacterial contamination conditions.

-laborating with top professionals in the healthcare sector, studying and developing solutions aimed at meeting the needs of customers and ensuring

-cal team.

SHD Italia, progetta, produce ed installa da oltre 30 anni, in Italia ed all’Estero, Blocchi Operatori, Reparti di Terapia Intensiva e Reparti di Rianima-zione, migliorando di volta in volta il progetto ed il prodotto.

-vestimento e di parete prefabbricata autoportan-

-zo degli spazi destinati a reparti critici ospedalieri a contaminazione batterica controllata.

SHD Italia mette a disposizione il proprio know-how collaborando con i migliori professionisti del settore, studiando e realizzando soluzioni pro-gettuali con l’obiettivo di soddisfare i bisogni del

-ro all’equipe medica.

Surgical UnitsOperating Adjoining Service RoomsBlocchi OperatoriSale OperatorieLocali Attigui di Servizio

Intensive Care UnitsRecovery Care UnitsReparti di Terapia Intensivae Rianimazione

PrefabricatedModular SystemsSistemi ModulariPrefabbricati

Lindo® SystemSistema Lindo®

Lindo® DoorsPorte Lindo®

3D DesignProgettazione 3D

4

7

8

12

16

18

4 5

Surgical Units

OPERATING THEATRESFrom the technological standpoint the sur-gical unit is the core of a modern healthcare facility.The technological devices currently utilised are of a level of sophistication that permits integrated management of all the equip-ment and data needed by the surgical team during their work.The heavy workload to which theatre per-sonnel are frequently subjected calls for a suite of comfortable and modern rooms, designed in such a way as to allow surgeons and the entire team to work with the maxi-

-est possible level of protection for patients.The instruments, utility networks, and fur-niture must be such as to create an envi-ronment that, although complex, is also uniform and integrated, where each func-tion can be controlled and guaranteed and where operating and maintenance tasks can

To date, SHD Italia has produced and in-stalled more than 1000 Prefabricated Surgi-cal Units in Italy and internationally, several of which have been in service for almost 30 years although they still retain their original aesthetic and functional qualities.

SALE OPERATORIEDal punto di vista tecnologico il blocco ope-ratorio è il punto focale delle Aziende Sani-tarie.

da consentire una gestione integrata delle apparecchiature e di tutti i dati di cui neces-sita l’equipe durante l’intervento.I ritmi serrati a cui è sottoposto il personale richiedono un insieme di ambienti confor-tevoli e moderni, concepiti in modo da per-mettere ai chirurghi e all’equipe di operare nella massima funzionalità e con un’adegua-ta protezione del paziente.La strumentazione, le reti impiantistiche e l’arredo devono creare uno spazio comples-so, ma al contempo unitario e integrato, dove ogni funzione possa essere controllata e ga-rantita e dove le operazioni gestionali e di

SHD Italia ad oggi ha prodotto ed installato, in Italia ed all’estero oltre 1000 Sale Operato-rie Prefabbricate, in funzione da quasi 30 anni e che conservano nel tempo intatte le carat-teristiche estetiche e funzionali originali.

Blocchi Operatori

ascoltiamo le vostre esigenze

we listen to your needs

6 7

ADJOINING SERVICE ROOMSToday’s most popular solution for other ro-oms in the Surgical Suite, Recovery Rooms and Intensive Therapy Units, consists of pa-nels faced in HPL Laminate, an easily clea-ned, impact and abrasion resistant material

LOCALI ATTIGUI DI SERVIZIONegli altri ambienti del Blocco Operato-rio, la soluzione oggi più richiesta prevede

HPL, materiale facilmente pulibile, resistente all’urto, alle abrasioni e dal costo decisamen-te inferiore.

Intensive Care Units and

Recovery Care Units

Reparti diTerapia Intensivae Rianimazione

8 9

WHY USE A PREFABRICATED SYSTEM?

1. CONFIDENCE• costs clearly stated well in advance;• remarkably short realisation times;• guaranteed hygiene.

2. VERSATILITY - Throughout the execution of the works:• low noise, clean, and dry installation procedures mean that the depart-

ment can continue to operate while work is in progress and ensure mini-mum interference with adjoining departments;

• same project;

• technical requirements.

3. FLEXIBILITY - Once the new structure is operational:• maintenance performed rapidly without generating department down-

times;•

revised legislative prescriptions;•

systems;• -

ing radiation propagation;• changes can be made easily to the operational layout to meet emerging

requirements of the hospital structure.

4. INNOVATION, ENVIRONMENTAL COMFORT AND VISUAL IMPACT• Modern prefabricated systems are highly engineered and industrialised

and, thanks to the use of aesthetically high quality materials, they make it possible to obtain an optimal visual impact and enhanced environmental comfort for the medical team.

Modular SystemsPrefabricated

PERCHE’ UTILIZZARE UN SISTEMA PREFABBRICATO?

1. CERTEZZE• costi sicuri e noti con ampio anticipo;• tempi di costruzione decisamente ridotti;• igiene garantita.

2. VERSATILITÀ - Durante tutta l’esecuzione dei lavori:• l’installazione silenziosa, pulita ed a secco permette continuità operativa al reparto durante i lavori e ga-

rantisce minime interferenze ai reparti attigui;• contemporaneità di esecuzione delle diverse attività lavorative;•

3. FLESSIBILITÀ - Ad avvenuta attivazione del reparto consente agevolmente:• manutenzioni eseguibili in tempi rapidi e senza “fermo del reparto”;• • • •

4. INNOVAZIONE, IMPATTO VISIVO E COMFORT AMBIENTALE• I sistemi prefabbricati moderni, sono altamente ingegnerizzati e industrializzati e grazie l’utilizzo di mate-

riali di alta qualità estetica consentono di ottenere in assoluto miglior impatto visivo ed un miglior comfort ambientale per l’equipe che lavora nel reparto.

Sistemi Modulari Prefabbricati

10 11

TYPICAL TECHNICAL FEATURES OF MODERN PREFABRICATED MODULAR SYSTEMS:• The qualifying technical features of a properly

executed system consist of its rounded shapes and the total absence of live edges, ensuring that

- vertical sealing joints between facing panels;- - -

• Avoiding the need for horizontal joints between

panels and so minimising critical points of bacterial accumulation and proliferation.

• Fewer vertical joints between panels thereby reduc-

ing critical points of bacterial accumulation and proliferation.

• Vertical level adjustment of subframe

• Hermetic sealing and sound insulation The use of twin level sealing gaskets interposed be-

tween the rear edge of the panels and the subframe, combined with several other technical solutions, en-sures a hermetic seal thus preventing the ingress of

contaminated air from system voids while imparting an excellent level of sound insulation. The hermetic nature of the structure also actively contributes to

or 1.• Viewing windows It must be possible to integrate hermetically sealed

partially or totally glazed viewing modules.• Sealed and hermetically sealed doors It shall be possible to install sealed or hermetically

sealed doors also in conventional masonry walls in the department for use in refurbishment projects.

• Finishing panels

ensure that the appropriate version of the same sys-tem can be used throughout the entire department. The most high-tech areas of the suite are generally

highest technological performance while adjacent rooms can be created using less sophisticated mate-rials that retain the same aesthetic appearance and compatible performance levels.

• Ease of disassembly -

ishing panels shall be rapidly and individually de-mountable.

CARATTERISTICHE TECNICHE TIPICHE DEI MODERNISISTEMI MODULARI PREFABBRICATI:• Planarità assoluta Un buon sistema si caratterizza tecnicamente attraverso le forme

arrotondate e grazie alla totale assenza di spigoli garantendo che tutte

sporgenza ed in particolar modo:- - - -

-zione batterica.

• Regolazione livelli verticali della sottostruttura Prestazione atta ad annullare e compensare ampi dislivelli di imperfe-

20 mm.• Ermeticità ed Isolamento acustico del sistema L’utilizzo di doppio livello di guarnizioni di tenuta interposte fra il perime-

tro posteriore dei pannelli e la sottostruttura unitamente ad altri accorgi-

aria contaminata dalle intercapedini ed isolamento acustico. Inoltre que-

trattamento dell’aria.• La componentistica deve essere di classe 0 e 1 di reazione al fuoco.• Moduli visiva Parzialmente o totalmente vetrati devono poter essere realizzati ed inte-

grati a tenuta ermetica.• Porte a tenuta e tenuta ermetica Devono essere installabili in caso di interventi di ristrutturazione anche

su pareti di tipo tradizionale presenti all’interno del reparto.• -

-

-tenendo uniformità estetica e prestazionale.

• Semplicità di smontaggio

rapidamente ed individualmente smontati.

12 13

Lindo® SystemCHARACTERISTICSThe Lindo® prefabricated self-loading modu-lar System, available in wall cladding or parti-

panels, doors and integrated accessories are mounted.

The design of the Lindo® System ensures that the same basic self-loading subframe

RANGE OF SURFACE FINISHINGS:• Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®);• Toughened Glass;• Stainless Steel;• Painted Stainless Steel;• Painted Steel;

• HPL Laminate.

GAMMA DELLE SUPERFICI:• Antibatterico Asepsi SMS® (Solid Mineral Surface®);• Vetro Temprato;• Acciaio Inox;• Acciaio Inox Verniciato;• Acciaio Verniciato;

HPL;• Laminato HPL.

CARATTERISTICHEIl Sistema Lindo® modulare prefabbricato autoportante disponibile in soluzione con-troparete di rivestimento oppure parete di divisione è tecnologicamente innovativo e

tura, porte e accessori integrati.

unica sottostruttura autoportante possa ri-

GIUNTO FUGHE VERTICALI:1. Guarnizione coprifuga in gomma di sili-cone atossico. Questa soluzione garantisce la tenuta ermetica e consente la dilatazione lineare e la successiva smontabilità rapida

dopo la messa in attività operativa del Re-parto.

2. Silicone atossico strutturale monolitico a norma per locali asettici, non attaccabile da microrganismi. Questa soluzione garanti-sce la tenuta ermetica e la planarità assoluta

anche dopo la messa in attività operativa del reparto.

3. Saldatura. Questa soluzione è realizza-

in Antibatterico Asepsi SMS® (Solid Mineral Surface®) e consente planarità assoluta delle

possibilità la successiva smontabilità indivi-

VERTICAL JOINTS:1. Joint-cover gasket in nontoxic silicone rubber. This solution imparts a hermetic seal and allows linear expansion, while also ensuring fast and easy demounting of indi-vidual panels – even once the department is operational.

2. Made of nontoxic monolithic structural silicone in compliance with standards con-cerning clean rooms, and resistant to micro organism attack. This solution ensures her-

surfaces, while also allowing fast and easy demounting of individual panels even once the department is operational.

3. Welding. Welding can be performed ex-clusively on Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®) panels and, although it

face it eliminates the facility for subsequent demounting of individual panels.

Sistema Lindo®

1

2

3

14 15

HYGIENE

with no protrusions.

to the performance of the air treatment system by ensuring that there is no ingress into clean air rooms of potentially contaminated air in system voids.

ACOUSTIC INSULATION

FIRE RESISTANCE

X-RAY PROTECTIONWhenever necessary, Lindo® System can be equipped with X-ray shielding composed of 99.9% purity lead sheets housed in the system’s wall cavities.

LOOKSThe use of aesthetically appealing material translates into higher levels of

-

respect to those in adjoining areas of the suite, colours can be perfectly matched or coordinated, with impressive results in terms of overall visual impact.

IGIENE

delle pressioni, contribuisce inoltre in modo attivo alla corretta funzionalità dell’impianto di trattamento dell’aria, garantendo che dalle intercapedini non vi sia immissione di aria contaminata in ambienti con aria pulita.

ISOLAMENTO ACUSTICO

RESISTENZA AL FUOCOI materiali impiegati vantano ottime caratteristiche di reazione al fuoco.

PROTEZIONE DAI RAGGI XQuando necessario, il Sistema Lindo® può essere integrato con barriera di protezione dai raggi X in lastre di piombo purezza 99,9%, alloggiata all’inter-no delle intercapedini del sistema stesso.

ESTETICAL’alta qualità estetica dei materiali utilizzati si traduce in un miglior comfort ambientale per chi lavora nel Blocco Operatorio.

possono essere della medesima tonalità o a contrasto, con notevoli risultati a livello di impatto visivo.

16 17

we providea turnkey service

Lindo® DoorsThe Lindo® System allows the integrated and perfectly coplanar incorporation of sealed or hermetically sealed doors.Doors can be hinged or sliding with one or two leaves, with automatic or manual open-ing.The same door types can also be installed in conventional walls to create coordinated aesthetics (and functionality) throughout the entire department.

Il Sistema Lindo® consente l’applicazione in-tegrata e perfettamente complanare di por-te a tenuta o a tenuta ermetica.Porte che possono essere scorrevoli oppu-re a battente, a singola o doppia anta e ad apertura manuale o automatica.Le medesime tipologie di porta possono essere applicate anche su pareti di tipo tra-dizionale, per creare un’omogeneità estetica nell’intero reparto.

Porte Lindo®

FINISHING DOOR PANELS• Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®);• Toughened Glass;• Stainless Steel;• Painted Stainless Steel;• Asepsi Ceramicsteel® porcelain steel;• • HPL Laminate.

PANNELLI DI FINITURA PORTE• Antibatterico Asepsi SMS® (Solid Mineral Surface®);• Vetro Temprato;• Acciaio Inox;• Acciaio Inox Verniciato;• Acciaio Porcellanato Asepsi Ceramicsteel®• • Laminato HPL.

18

3D DesignNormally, conventional CAD Design systems are still able to satisfy requirements for the design of relatively simple hospital environments.However, the very high level of technology incor-porated in a modern Surgical Unit calls for thor-ough planning of every minimum detail of the available space.Firstly, the potential level of satisfaction of the re-quirements to be addressed must be analysed in advance.Once the technological, functional, dimensional

the designer can create an environmental layout view with tools that make it possible to reproduce the entire area of the project in 3D.

with the utmost precision, both in the visible and occupied areas (work spaces) and in concealed ar-eas of the system, i.e. all the voids and cavities in which technical systems are to be accommodated.This is particularly helpful since a surgical unit nor-mally contains a high density of technical systems

of technical systems without being obliged to in-fringe on room spaces and volumes.This problem is especially common in renovation work, where designers frequently encounter insuf-

positions for the accommodation of supply equip-ment.It follows that the very high technological level of the equipment installed in an operating theatre calls for a careful analysis of the siting and routing of the technical systems to which the various ap-pliances are connected.

Right from the start the 3D project provides a faith-

Surgical Unit – an invaluable tool helping to keep track of design aspects throughout the entire dura-tion of the project.Each phase of management and installation on the worksite can be easily monitored because the en-tire process of preparation, supply, and delivery of materials to the site is guided and coordinated di-rectly by the highly precise and sequential output data that the planning software retrieves directly from the virtual layout.This makes it possible to achieve a drastic reduc-tion in the times required for procurement and shipping of materials to the worksite, ensuring that availability is perfectly coordinated with require-ments in the various stages of erection.This means that the designer can immediately get

customer the same level of access simply by for-

The 3D project allows the end user to check the functionality of the spaces, instrumentation and furniture in a totally intuitive manner – even for people with little or no experience in interpreting 2D layout drawings.Navigating through the Surgical Unit using virtual reality tools allows the user to interact with the environment and achieve total familiarity with the

For particularly complex environments or criti-cal situations, it’s also possible to simulate move-ments, postures, and ease of access to objects or equipment.A reliable preview of what will become the real sit-uation of instruments and accessories in the area makes it possible to optimise ergonomic aspects of the Surgical Unit.

Normalmente, nella progettazione di ambienti ospedalieri non complessi, i tradizionali sistemi di Progettazione CAD possono an-

Tuttavia, l’elevato contenuto tecnologico che il Blocco Operatorio racchiude al suo interno richiede una Progettazione accurata di tutti gli spazi.

soddisfazione possibile dei bisogni a cui si deve dare risposta.Una -nali ed economici, il Progettista può procedere alla stesura del layout ambiente con strumenti che permettono di riprodurre fe-delmente in 3D l’intero spazio di intervento.

le criticità presenti, sia nella porzione di ambiente che sarà vivibile e visibile (spazi di lavoro) sia nelle parti nascoste, cioè tutti quegli spazi e intercapedini in cui possono essere alloggiati gli impianti.Solitamente, infatti, gli impianti presenti all’interno di un blocco operatorio sono in quantità molto elevata. A volte può rilevarsi dif-

alterare spazi e volumi ambiente.Questo i

-mento dei macchinari di alimentazione.L’altissimo livello tecnologico delle apparecchiature presenti in una sala operatoria richiede perciò che venga eseguito uno studio particolare dell’alloggiamento e del percorso degli impianti che le alimentano.

-ca della progettazione per tutta la durata delle opere.Ogni fase di gestione e posa in opera del cantiere risulta facilmente monitorabile, perchè tutto il processo di preparazione, fornitura e invio materiali è guidato direttamente dai dati di out-put, estrema-mente precisi e sequenziali, che il sistema di progettazione estrae direttamente dal layout virtuale.Questo permette di accorciare drasticamente i tempi di approvvi-gionamento e invio dei materiali ai cantieri, nel reale rispetto delle fasi di montaggio.Il Progettista quindi può avere da subito una visione d’insieme completa che può essere facilmente trasmessa al cliente.

-bilità degli spazi, dell’arredo e della strumentazione, anche a chi ha meno dimestichezza con il disegno tecnico bidimensionale.Navigando all’interno del Blocco Operatorio con strumenti di Re-altà Virtuale, l’utente può acquisire la massima coscienza possibile

Per ambienti complessi o situazioni critiche vi è anche la possibilità di simulare movimenti, posture e raggiungibilità di oggetti o appa-recchiature.La reale visione di strumenti e accessori presenti in sala consente così di ottimizzare l’ergonomia all’interno del Blocco Operatorio.

Progettazione 3D

Made in Italy

COMPANY WITHQUALITY SYSTEMCERTIFIED BY DNV

ISO 9001

“Reliability guaranteed by 30 years of experience in the design and development of cutting-edge healthcare technology”“ garantita dai nostri 30 anni di esperienza nello studioe produzione della più

ospedaliera”