recorded books presents pimsleur · the reading lessons in spanish iii are designed to familiarize...
TRANSCRIPT
RECORDED BOOKS™ PRESENTS
P I M S L E U R®
L A N G U A G E P R O G R A M S
S P A N I S H I I I
S U P P L E M E N T A LR E A D I N G B O O K L E T
Reading Lessons
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lección 1: Abreviaturas comunes . . . . . . . . . . . . .4Lección 2: Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Lección 3: Música latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Lección 4: Ropa de uso diario . . . . . . . . . . . . . . . .7Lección 5: En el aeropuerto . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Lección 6: En la autopista . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Lección 7: En el baño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Lección 8: En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . .12Lección 9: En un viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Lección 10: En el supermercado . . . . . . . . . . . . .14Lección 11: En el hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Lección 12: En el restaurante . . . . . . . . . . . . . . .16Lección 13: En el correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Lección 14: En el banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Lección 15: En la farmacia . . . . . . . . . . . . . . . . .19Lección 16: En la librería . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Lección 17: En la cabina telefónica . . . . . . . . . . .22Lección 18: En una tienda . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Lección 19: En el parque nacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TABLE OF CONTENTS
Reading has been defined as “decoding graphicmaterial to the phonemic patterns of spoken language which we have already mastered whenreading is begun.” To put it another way, readingconsists of coming back to speech through thegraphic symbols. In short, meanings reside in thesounds of the spoken language. Speaking a language is the necessary first step to acquiring theability to read a language with meaning.
The reading lessons in Spanish III are designed tofamiliarize you with material (signs, words, phrases) that you are likely to see or hear in aSpanish-speaking country.
The reading materials for Spanish III are allrecorded at the end of the program. You can dothese readings as it is most convenient for you.They can be done along with the units (roughly at aone to two ratio) or done entirely after completingthe full 30 units. Instructions on how to proceedwith the readings are contained in the audio portionof the course.
3
Spanish II
Introduction
Palabra AbreviaturaWord AbbreviationSeñorita Srta. Miss
Señora Sra. Mrs.
Señor Sr. Mr.
corriente alterna c.a.alternating current AC
corriente continua c.c. direct current DC
ferrocarril FCrailroad RR
Que en Paz Descanse QEPDRest in Peace RIP
posdata PDpostscript PS
derecha der. right
Sociedad Anónima SAIncorporated Inc.
izquierda izq.left
Estados Unidos EE. UU.United States US
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Lección 1 — Abreviaturas comunes
Spanish III
4
Common Abbreviations
Rodolfo Chamorro López P.O. Box 15KWashington, DC EE. UU.
Señora Wilma Bayer de NúñezCarretera a YumboValle, Colombia
Xiomara LloredaEdificio El NorteApartamento 15YMontevideo, Uruguay S.A.
5
Spanish III
Lección 2 — Direcciones
1.
2.
3.
Addresses
6
boleromerenguetangomambosalsasambarancheracumbiaquebraditachachachádanzónplena
Lección 3 — Música latina
Spanish III
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
10.11.12.
Latin Music
DamasWomen
las pantaletasunderpants
un sosténbra
una blusablouse
una faldaskirt
las mediasstockings
los zapatos de tacónhigh heels
una pañoletascarf
un sombrerohat
7
Spanish III
Lección 4 — Ropa de uso diario
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Articles of Clothing Used Daily
CaballerosMen
los calzoncillosunderpants
una camisetaundershirt
una camisashirt
un par de pantalonespair of pants
los calcetinessocks
los zapatosshoes
una corbataneck tie
las gafas de solsunglasses
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
InmigraciónImmigration
AduanaCustoms
InformaciónInformation
Vuelos NacionalesDomestic Flights
Vuelos InternacionalesInternational Flights
LlegadasArrivals
SalidasDepartures
Transporte TerrestreGround Transportation
8
Spanish III
Lección 5 — En el aeropuerto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Impuestos de SalidaExit Taxes
extranjerosforeigners
nacionalescitizens
pasajerospassengers
Estacionamiento / AparcamientoParking / Parking Lot
Alquiler de AutosCar Rental
9.
10.
11.
12.
13.
14.
At the Airport
señal de alto / Parestop sign / Stop
Ceda el pasoYield
Despacio — Zona EscolarSlow — School Zone
Límite de VelocidadSpeed Limit
SemáforoTraffic Light
DesvíoDetour
Agente de PolicíaPolice Officer
multafine
Pase con Cuidado — ReparacionesProceed with Caution — Repairs
Cuidado — Trabajadores en la CarreteraCaution — Workers in the Road
Peligro — Zona de DerrumbesDanger — Landslide Area
GasolineraGas Station
9
Spanish III
Lección 6 — En la autopista
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
On the Highway
Doble CirculaciónTwo Way
Sentido ÚnicoOne Way
No EntreDo Not Enter
Prohibido Estacionarse AquíNo Parking Zone
10
Spanish III
Lección 6 (continued)13.
14.
15.
16.
cepillo de dientestoothbrush
pasta dental — tamaño familiartoothpaste — family size
seda dental, 50 metrosdental floss, 50 meters
jabón perfumadoperfumed soap
crema humectantemoisturizing cream
papel higiénico, extra suavetoilet paper, super soft
enchufe para rasuradorasocket for razor
El agua caliente en la ducha sólo dura cinco minutos.The hot water in the shower only lasts five minutes.
Favor de no usar las toallas para limpiarse elmaquillaje.Please do not use the towels to remove yourmakeup.
11
Spanish III
Lección 7 — En el baño
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
In the Bathroom
Primeros AuxiliosFirst Aid
ambulancia privadaprivate ambulance
Clínica San Juan de DiosSan Juan de Dios Hospital
Sala de UrgenciasEmergency Room
enfermero de turnoshift nurse
especialistaspecialist
seguro médicomedical insurance
receta médicamedical prescription
suero para reacción alérgicaserum for an allergic reaction
radiografíasX-rays
dar de altato release from the hospital
12
Spanish III
Lección 8 — En una emergencia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
In an Emergency
terminal de autobusesbus terminalestación de trenestrain stationexcursión turísticaguided touritinerarioitineraryparadasstopsviaje directo, sin escalasexpress trip, no layoversAsientos ReservadosReserved SeatingFavor de no fumar.Please don’t smoke.Salida de EmergenciaEmergency Exitel choferdriverel pasajeropassenger¿Está ocupado este asiento?Is this seat taken?Favor de no sacar la cabeza por la ventana.Please do not put your head out the window.
13
Spanish III
Lección 9 — En un viaje
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
On a Trip
la entradaentrance
las verdurasgreens (vegetables)
las frutasfruits
quinientos gramos500 grams
la carnemeat
el pollochicken
el pescadofish
los productos lácteosdairy products
los enlatadoscanned goods
la caja registradoracash register
14
Spanish III
Lección 10 — En el supermercado
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
At the Supermarket
la recepciónreception desk
la gerenciamanagement
la mesa del botonesbellhop’s desk
Este ascensor sólo sube hasta el décimo piso.This elevator only goes up to the tenth floor.
la tarifa para una habitación con cama doblerate for a room with a double bed
Favor de no molestar.Please do not disturb.
La piscina cierra a medianoche.The swimming pool closes at midnight.
El gimnasio abre a las seis de la mañana.The gym opens at six in the morning.
Estimados huéspedes: ¡Bienvenidos al HotelBuena Vista!Our valued guests: Welcome to the HotelBuena Vista!
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Spanish III
Lección 11 — En el hotel
At the Hotel
ambiente familiarfamily dininglos especiales del díadaily specialsla especialidad de la casaspecialty of the housela lista de vinoswine listaperitivosappetizerssopassoupsensaladassaladsplatos principalesmain dishespostresdessertsbebidasdrinksla cuentacheck / billla propinatip
16
Spanish III
Lección 12 — En el restaurante
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
At the Restaurant
Aquí se venden estampillas.Stamps are sold here.el porte para cartaspostage for letterstarjetas postalespost cardsServicio ExtrarrápidoExpress ServiceEntrega InmediataSpecial DeliveryCorreo RegistradoRegistered MailMaterial ImpresoPrinted Mattersobresenvelopesuna remesapackagefrágilfragileFavor de no doblar.Please do not bend.ventanilla para filatelistaswindow for stamp collectors
17
Spanish III
Lección 13 — En el correo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
At the Post Office
cuentas corrienteschecking accounts
cuentas de ahorrossavings accounts
el gerentemanager
la cajera / el cajeroteller (f. / m.)
retiros en efectivocash withdrawals
depósitosdeposits
girosdrafts
moneda nacionallocal currency
los tipos de interésinterest rates
hipotecasmortgages
18
Spanish III
Lección 14 — En el banco
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
At the Bank
el farmacéutico / la farmacéuticapharmacist (m. / f.)
un laxantelaxative
un medicamento contra la diarreaanti-diarrheal medicine
un jarabe contra la toscough syrup
una curitaband-aid
un desinfectantedisinfectant
una aspirinaaspirin
un termómetro en Fahrenheit Fahrenheit thermometer
un termómetro en centígrados Celsius thermometer
los productos de higiene personalpersonal care products
19
Spanish III
Lección 15 — En la farmacia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
At the Drug Store
periódicosnewspapersdiariosdaily newspaperssemanariosweekly newspapersrevistasmagazineslibros empastadoshardcover bookslibros de bolsillo, a la rústicapaperback booksuna guía turísticatourist guideun mapa vialstreet mapuna tarjeta de cumpleañosbirthday cardprecio al detalleretail pricedescuento del quince por ciento15% offútiles de escritoriostationery supplies
20
Spanish III
Lección 16 — En la librería
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
At the Bookstore
21
Copias mientras espera!Copies while you wait!lápices de colorescolored pencilscartelesposters
Spanish III
Lección 16 (continued)
13.
14.
15.
la guía telefónicatelephone book
las páginas amarillasyellow pages
Use monedas de cincuenta solamente.Use 50 cent coins only.
una llamada de larga distancialong distance call
el operador / la operadoraoperator (m. / f.)
Ha marcado un número equivocado.You have dialed a wrong number.
Por favor, cuelgue y vuelva a marcar.Please hang up and dial again.
La línea está ocupada.The line is busy.
En caso de urgencia, marque 01.In case of emergency, dial 01.
Si la puerta está atascada, llame a la policía.If the door is jammed, call the police.
22
Spanish III
Lección 17 — En la cabina telefónica
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
In the Phone Booth
23
Se aceptan tarjetas de crédito.Credit cards accepted.
Se VendeFor Sale
al contadocash sale
Realización: ¡Rebaja del veinticinco porciento!Bargain sale: Reduced 25%!
ferreteríahardware
juguetestoys
electrodomésticoselectrical appliances
calzadofootwear
artículos deportivossports items
muebleríafurniture
abarrotesfood
Spanish III
Lección 18 — En una tienda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
In a Department Store
la facturabill
impuestostaxes
ahorrossavings
el empaquepackaging
24
Spanish III
Lección 18 (continued)
12.
13.
14.
15.
Favor de no botar basura.Please don’t litter.Camino PanorámicoScenic TrailVista PanorámicaScenic ViewLas giras turísticas comienzan cada hora.Tours start every hour.No se permite acampar.No camping allowed.Sitio HistóricoHistoric SitePor favor, proteja el medio ambiente.Please, preserve our environment.Agua PotableDrinking WaterSe prohibe hacer hogueras.Campfires prohibited.Prohibido el paso de vehículos.No vehicles allowed.Área de NataciónSwimming AreaNo hay salvavidas en esta playa.No lifeguard on this beach.
Spanish III
Lección 19 — En el parque nacional
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
At the National Park
25
Favor de no molestar a los animales.Please don’t bother the animals.Alquiler de BicicletasBicycle RentalsHorario del museo: todos los días, de lasdiez de la mañana a las cinco de la tarde.Museum hours: 10 A.M. to 5 P.M. every day
26
Spanish III
Lección 19 (continued)
13.
14.
15.
SPANISH III
VOICES
English-Speaking Instructor Jordan WeinsteinSpanish-Speaking Instructor Léo Ortiz-MiniqueFemale Spanish Speaker Stella AcelasMale Spanish Speaker Jorge Drosten
COURSE WRITERS
Sarah Heller ♦ Rudolf Heller
EDITORS
Dr. Ulrike S. Rettig ♦ Beverly D. Heinle
Digital recording made under the direction ofRudolf Heller
Cover image ©PhotoDisc, IncAll rights reserved
© and ‰ Recorded Program 1994, 1998by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc.
© Reading Booklet 1994, 1998by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc.
All rights reserved.
ACKNOWLEDGMENTS
27
28
For immediate, authorizedPIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS
CUSTOMER SERVICE,please call Recorded Books, LLC
1-800-638-1304.
U.S. and Canada: call direct.Outside U.S. & Canada: call your local AT&T
Access operator for the phone number.
AlbanianArabic [Eastern]
Arabic [Egyptian]Armenian [Eastern]Armenian [Western]Chinese [Cantonese]Chinese [Mandarin]
CzechDutch
English [American]FrenchGermanGreek
Haitian CreoleHebrew
Indonesian
ItalianJapaneseKorean
LithuanianOjibwePolish
Portuguese [Brazilian]Portuguese [Continental]
RussianSpanishSwedish
Swiss GermanTwi
UkranianVietnamese
RECORDED BOOKS™ PRESENTS
P I M S L E U R®
L A N G U A G E P R O G R A M S
For information on other available coursesplease call Recorded Books, LLC at 1-(800)-638-1304
RB# 13560 ISBN 1-4025-0662-7