rev. david leibham, pastor rev. rito davila, …...letter from our pastor/carta de nuestro parroco...

6
PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117) Bookkeeper Mandy Yañez (154) Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101) Music Director Ademar Chavana (114) Parish Custodian Zobeyda Melendez RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163 email: [email protected] Director Edward Blatz (138) Youth Coordinator Andrew Ramirez (108) Receptionist Criss Jass (158) SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137 School Website www.sccstx.org Principal Margaret McGettrick Secretary Leticia Gonzales Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, Parochial Vicar Deacons Vincent Boyle Ben Garcia Rodolfo Gonzalez John Kerrigan OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m. Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m. Office Closed Saturdays and Sundays La oficina se cierra los Sábados y Domingos HOLY MASS SACRAMENT OF PENANCE Saturdays 4:00—5:00 p.m. or by appointment Sábados: 4:00—5:00 p.m. o por cita Saturday/Sábado…………………………………….5:30 p.m. Eng. Sunday/Domingo…………………………………….8:30 a.m. Esp. 11:00 a.m. Eng. 5:00 p.m. Eng. Monday (Lunes) - Thursday (Jueves)………...7:00 a.m. Eng. Friday (Viernes)………………………………………8:00 a.m. Eng. Church open Monday—Thursday for prayer 6:00 a.m—4:00 p.m. Friday—7:00a.m—3:00p.m. La Iglesia estara abierta de lunes a jueves para oración 6:00 a.m — 4: 00 p.m. y Viernes 7:00a.m—3:00 p.m. 1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610 phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034 bulletin: [email protected] www.santacruzcc.org

Upload: others

Post on 25-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, …...LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO SECOND S OF LENT 3UNDAY MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 Dear Parishioners,

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610

phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

www.santacruzcc.org

PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117)

Bookkeeper Mandy Yañez (154)

Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101)

Music Director Ademar Chavana (114)

Parish Custodian Zobeyda Melendez

RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163

email: [email protected]

Director Edward Blatz (138)

Youth Coordinator Andrew Ramirez (108)

Receptionist Criss Jass (158)

SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137

School Website www.sccstx.org

Principal Margaret McGettrick

Secretary Leticia Gonzales

Rev. David Leibham, Pastor

Rev. Rito Davila, Parochial Vicar

Deacons

Vincent Boyle Ben Garcia

Rodolfo Gonzalez John Kerrigan

OFFICE HOURS

HORARIO DE OFICINA

Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.

Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m.

Office Closed Saturdays and Sundays

La oficina se cierra los Sábados y Domingos

HOLY MASS

SACRAMENT OF PENANCE

Saturdays 4:00—5:00 p.m. or by appointment

Sábados: 4:00—5:00 p.m. o por cita

Saturday/Sábado…………………………………….5:30 p.m. Eng.

Sunday/Domingo…………………………………….8:30 a.m. Esp.

11:00 a.m. Eng.

5:00 p.m. Eng.

Monday (Lunes) - Thursday (Jueves)………...7:00 a.m. Eng.

Friday (Viernes)………………………………………8:00 a.m. Eng.

Church open Monday—Thursday for prayer

6:00 a.m—4:00 p.m.

Friday—7:00a.m—3:00p.m.

La Iglesia estara abierta de lunes a jueves para oración

6:00 a.m — 4: 00 p.m. y Viernes 7:00a.m—3:00 p.m.

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610

phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

www.santacruzcc.org

Page 2: Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, …...LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO SECOND S OF LENT 3UNDAY MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 Dear Parishioners,

MASS INTENTIONS: MARCH 7— MARCH 15, 2020

2 SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH, BUDA, TEXAS

Sat 3/07 8:00AM Eng Chapel †Adan Munoz

5:30PM Eng Church In Thanksgiving to the Sacred Heart of

Jesus

SUNDAY 3/08 8:30AM Esp Iglesia † Jose Contreras

11:00AM Eng Church †Adan Munoz

5:00PM Eng Church †Jimmy Seale

Mon 3/09 7:00AM Eng Church †Benita & Elias Otero

Tue 3/10 7:00AM Eng Church †Adan Munoz

Wed 3/11 7:00AM Eng Church †Otilia Amador

Thu 3/12 7:00AM Eng Church †Shirley Gomez

Fri 3/13 8:00AM Eng Church †Oscar & Arturo Hernandez

Sat 3/14 5:30PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz

SUN 3/15 8:30AM Esp Iglesia †Juan de Dios Y Epifanio Jayme

11:00AM Eng Church †Carol Scott

5:00PM Eng Church †Joe cano

SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA

2ND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA

This Week……No Second Collection

Next Week.….St. Vincent de Paul

Parish Finances/Finanzas

02/25/2020—03/02/2020

REGULAR COLLECTION……….…$23305

DEBT REDUCTION…………….…$ 4545

“WESHARE” ON-LINE DONATIONS..$ 6705

TOTAL……………….……. .$34555

PERPETUAL EUCHARIST ADO-

RATION

Jesus is waiting for you at

Our Lady of San Juan

Chapel 24/7.

Come for a short visit or

make a weekly commit-

ment to sit before the Holy Eucharist for an

hour.

Sign in at the Kiosk to make your commit-

ment, or if you are not in the Chapel, go to

https://adorationpro.org/cruztx from your

cell phone or computer.

Once you have made your Weekly Commit-

ment for your specific Holy Hour(s) (GOLD

BOX - Filling in the contact information)

When you arrive for your Scheduled Holy

Hour, you only have to Sign In. (BLUE BOX

and check in at your initials and time) If you

come to Chapel at a different time, other

than your committed Holy Hour, you can sign

in as a visitor. For information and questions

please contact Jan Allen-Urban 512.576.5719.

ADORACIÓN PERPETUA DE LA

EUCARISTÍA

Jesús te está esperando

en la capilla de Nuestra

Señora de San Juan

24/7.

Venga para una breve visita o haga un

compromiso semanal de sentarse ante la

Sagrada Eucaristía durante una hora.

Regístrese en Kiosk para comprometerse,

o si no está en la Capilla, vaya a https://

adorationpro.org/cruztx desde su te-

léfono celular o computadora.

Una vez que haya realizado su Compromi-

so semanal para su (s) Hora (s) Santa (s)

específica (CAJA DE ORO: completar la

información de contacto) Cuando llegue

para su Hora Santa programada, solo

tiene que registrarse. (CAJA AZUL y regis-

tro en sus iniciales y hora) Si viene a la

Capilla a una hora diferente, aparte de su

Hora Santa comprometida, puede regis-

trarse como visitante.

Para obtener información y preguntas,

póngase en contacto con Jan Allen-Urban

512.576.5719.

PARISH ATTENDANCE/ATENENCIA

February 29/March 1, 2020

Saturday 5:30pm……..298

Sunday 8:30am………..989

11:00am………..865

5:00pm…….…..328

Parish Penance Service

THURSDAY MARCH 12, 7:00PM

Servicio de Penitencia Parroquial

será

Jueves 12 de marzo, 7:00 p.m.

THANK YOU for your help in keeping OUR

LADY OF SAN JUAN CHAPEL a place of prayer

and adoration. We ask that you do not

leave flowers, papers and religious items

in the pews and at the altar.

GRACIAS por su ayuda para man-

tener la CAPILLA DE NUESTRA SEÑORA

DE SAN JUAN un lugar de oración y

adoración. Le pedimos que no

deje flores, papeles y artículos

religiosos en los bancos y en el altar.

Narthex March Schedule

RE & Youth Bake sale

March 7/8 All Masses/Narthex

Evangelizion de Las Familias

March 8 8:30 only / Info—portico

& Pulpit talk

Evangelizion de Las Familias

March 14/15 - 8:30 only—Portico

info

Altar Society Bake Sale

March 28/29 All Masses— Narthex

Please pray for our parishioners who are serving in the military:

Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio

Capt.Thomas William Rielly

son of Thomas & Chongson Rielly

Victor Joshua Martinez

son of Victor & Alicia Martinez

SSG Joshua Wood,

husband of Cynthia Wood,

Veronica Hinojosa,

daughter of John & Mary Hinojosa

Joshua Andrade,

son of Jesse & Rose Andrade

Marco Antonio Montoya Castañeda,

son of Jose & Maria Montoya

Angel Rivera,

grandson of Sirio & Susie Cazares

Page 3: Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, …...LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO SECOND S OF LENT 3UNDAY MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 Dear Parishioners,

LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO

3 MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 SECOND SUNDAY OF LENT

Dear Parishioners,

Because of your generous contributions to the Encountering Christ

Campaign we are able to begin the important project of the pews and

kneelers in the church. The first phase of the project will be the re-

placement of the kneelers.

Our Parish Finance Council, Pastoral Council and Building Committee

have met to review this project so that we could attain a clear idea of

its scope and phases. Recently, our Building Committee met with rep-

resentatives from American Pew and Bench who will accomplish this

project for us. The cost of $40,000 will be covered by our parish share

formula of the Encountering Christ Campaign.

Some of the specifications are: new kneeler frames and brackets, 1-

1/4 inch foam covered in the same fabric (Shire-Bricktown) as that

used in the new kneelers and pew cushions in the Adoration Chapel.

The company will dispose of the old kneelers.

We are hopeful that the project of the replacement of all the kneelers

in the church will begin soon and completed in April.

We have an opportunity to begin a new ministry in our parish: The

Prayer Shawl Ministry. Everyone is invited and welcome to participate.

Those involved in this ministry create shawls to be given to those in

need as a sign of caring and prayer. Please know that if you would like

to participate in this ministry but do not know how to knit, instruction in

knitting is part of the program. Everyone is welcome to attend an ini-

tial planning meeting this week on Thursday, March 12 at 10:00 a.m.

in the Youth Ministry Room (#120). Please enter from the outside into

the main building across from the Adoration Chapel.

Your Pastor,

Father David.

Estimados feligreses,

Gracias a sus generosas contribuciones a la Campaña Encuentro con

Cristo, podemos comenzar el importante proyecto de los bancos y

arrodillados en la iglesia. La primera fase del proyecto será el reempla-

zo de las rodillas.

Nuestro Consejo Financiero Parroquial, el Consejo Pastoral y el Comité

de Construcción se han reunido para revisar este proyecto para que

podamos tener una idea clara de su alcance y fases. Recientemente,

nuestro Comité de Construcción se reunió con representantes de

American Pew and Bench que llevarán a cabo este proyecto por no-

sotros. El costo de $ 40,000 será cubierto por nuestra fórmula de

participación parroquial de la Campaña Encuentro con Cristo.

Algunas de las especificaciones son: nuevos marcos y soportes de

rodillas, espuma de 1-1 / 4 pulgadas cubierta con la misma tela (Shire

-Bricktown) que la utilizada en los nuevos rodilleras y cojines de banco

en la Capilla de la Adoración. La compañía dispondrá de los viejos

arrodilladores.

Tenemos la esperanza de que el proyecto de reemplazo de todos los

que se arrodillan en la iglesia comenzará pronto y se completará en

abril.

...

Tenemos la oportunidad de comenzar un nuevo ministerio en nuestra

parroquia: El Ministerio del Mantón de Oración. Todos están invitados

y bienvenidos a participar. Los involucrados en este ministerio crean

chales para dar a los necesitados como señal de cuidado y oración.

Tenga en cuenta que si desea participar en este ministerio pero no

sabe tejer, la instrucción en tejer es parte del programa. Todos están

invitados a asistir a una reunión de planificación inicial esta semana el

jueves 12 de marzo a las 10:00 a.m. en la Sala del Ministerio de

Jóvenes (# 120). Ingrese desde el exterior al edificio principal frente a

la Capilla de la Adoración.

Su pastor

Padre David

FLU AND VIRUS PRECAUSTION

Bishop Vasquez has put measures in place for all the parishes of

the Diocese to limit the spread of the flu (influenza) and virus.

These measures are temporary and they are in place in order to

protect the health of everyone at Mass.

The holy water bowls have been removed from the church door areas. The

fountain continues in use because the circulating water is filtered.

We are asked to not hold hands at the Lord’s Prayer and to bow for the Sign of

Peace rather than shaking hands or embracing. One method is to keep our

hands folded in prayer during the Our Father until the Sign of Peace when we

can bow toward one another with our hands folded.

The distribution of the Precious Blood by the cup at Holy Communion is discon-

tinued for the time being. Please remember that the fullness of the Body and

the Blood of Christ are present in the Eucharistic Bread.

We are asked to receive Holy Communion in our hand rather than on the

tongue. This measure may be difficult to follow for those who are accustomed

to receiving the Body of Christ on their tongue. The Eucharistic ministers have

been instructed to not withhold Holy Communion from a person who desires to

receive the Body of Christ on their tongue.

If you are ill, please refrain from attending Mass. When a person is sick or

bound to their home the obligation of Sunday Mass can be fulfilled by partici-

pating in Mass via radio or television.

Thank you for your kind attention to these measures that are put in place tem-

porarily by our Diocese.

Your pastor,

Father David

PRECAUCIÓN DE GRIPE Y VIRUS

El obispo Vásquez ha implementado medidas para que todas las

parroquias de la diócesis limiten la propagación de la gripe

(influenza) y el virus. Estas medidas son temporales y están vigentes

para proteger la salud de todos en la misa.

Los cuencos de agua bendita han sido retirados de las áreas de las

puertas de la iglesia. La fuente continúa en uso porque el agua circulante se

filtra.

Se nos pide que no tomemos de la mano la Oración del Señor y que hagamos

una reverencia ante el Signo de la Paz en lugar de estrechar la mano o abra-

zarnos. Un método es mantener las manos juntas en oración durante el Padre

Nuestro hasta el Signo de la Paz, cuando podemos inclinarnos el uno hacia el

otro con las manos juntas.

La distribución de la Preciosa Sangre por la copa en la Sagrada Comunión se

interrumpe por el momento. Por favor recuerde que la plenitud del Cuerpo y la

Sangre de Cristo están presentes en el Pan Eucarístico.

Se nos pide que recibamos la Sagrada Comunión en nuestra mano y no en la

lengua. Esta medida puede ser difícil de seguir para aquellos que están acos-

tumbrados a recibir el Cuerpo de Cristo en su lengua. Los ministros eucarísti-

cos han recibido instrucciones de no retener la Sagrada Comunión de una

persona que desea recibir el Cuerpo de Cristo en su lengua.

Si está enfermo, no asista a la misa. Cuando una persona está enferma o

vinculada a su hogar, la obligación de la misa dominical se puede cumplir

participando en la misa por radio o televisión.

Gracias por su amable atención a estas medidas implementadas temporal-

mente por nuestra Diócesis.

Tu pastor

Padre David

Page 4: Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, …...LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO SECOND S OF LENT 3UNDAY MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 Dear Parishioners,

4 SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH, BUDA, TEXAS SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA

AGAPE-MINISTERIO DE PREP. DE MATRIMONIOSAngie Pérez 512.468.8049

ALTAR SOCIETY Anne Patterson 512.312.0131

ALTAR SERVERS/SPANISH CALL THE OFFICE 512.312.2520

ALTAR SERVERS/ENGLISH Tammy Boddy 512.468.7179

Angelina Garza 512.736.2960

ARTS & ENVIRONMENT Michelle Moreno/Angelina Garza 512.736.2960

BINGO Al Garza 512.757.3091

BOOKS & GIFTS Jan Allen/Middy Munoz 512.576-5719

BOY SCOUTS TROOP 128 Dana White 512.773.9038

COVENANT OF LOVE Bill & Mary Anne Howard 512-963-1755

CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (MEN’S SP.) Yahir Alexander 512.796.8281

CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (WOMEN’S SP.)MARIANA ALEXANDER 512.804.8691

EVANGELIZACIÓN DE LAS FAMILIAS/KERIGMA Zulma Hernández 512.745.7947

EUCHARISTIC MINISTERS Angelina Garza 512.736.2960

GABRIEL PROJECT Susan Nevárez 512.923.2232

GRUPO DE ORACIÓN-EL BUEN PASTOR Noelia Perez 512.743.7027

GRUPO JÓVENES DE CRISTO Jose Macedo 512.755.5120 (18 YEARS AND OLDER)

GUADALUPANA SOCIETY Angie Verver 512.879-8783

HOMEBOUND MINISTRY Maria Muniz 512.731.0670

HOSPITALITY MINISTERS Tom Peña 512.796.3154

KNIGHTS OF COLUMBUS James F. Adame 512.484.0785

LECTORS Terry Koenig 512-400-0076

LEGIÓN DE MARÍA Maria Muniz 512.731-0670

MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO Lucia/Agustín Márquez 512.799.2345

MYSTICAL ROSE ROSARY MAKERS GUILD Dolores Montemayor 512.689.4873

NARTHEX/PORTICO COORDINATION Tom Hughes 512.757.3573

PARISH SACRISTAN María Carmen Ramírez 512.745.7949

PERPETUAL EUCHARISTIC ADORATION Jan Allen-Urban 512.576.5719

PRECIOSÍSIMA SANGRE DE NUESTRO SEÑOR

María Carmen Ramírez 512.745.7949

Prayer Shawl Ministry Judy Mayo 512.350.4817

PRO-LIFE MINISTRY Susan Nevárez 512.923.2232

RCIA FOR ADULTS (English) Deacon John Kerrigan 214.886.8239

SACRED HEART MEN'S CLUB John Jaimes 512.738.3114

SPANISH ROSARY Ted Rodríguez 512.999.4267

Spiritual Director Edward Blatz 512.295.1163

ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY Sylvia McPherson 512.415.4012

MEN OF HOLY CROSS Valentin Rodriguez 512.665.8785

YOUTH MINISTRY Pete Barbato 512.312.2520

RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA:

K-12—ADULT RE & FAITH ENRICHMENT

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS / HORARIO DE EDUCACIÓN

RELIGIOSA

MARCH 9—MARCH 15, 2020

MONDAY (LUNES), TUESDAY (MARTES) THURSDAY (JUEVES)

1:00 P.M.—6:00 P.M.

**WEDNESDAY (MIÉRCOLES) PARISH LENTEN MISSION

FRIDAY (VIERNES) & SATURDAY (SÁBADO) OFFICE CLOSED/

OFICINA CERRADA

SUNDAY (DOMINGO) 8:00AM—1:00PM

YOUTH MINISTRY

YOUTH COORDIINATOR: ANDREW RAMIREZ

Follow us on Facebook @Santa Cruz Youth Ministry. Follow us on In-

stagram @Santacruzyouth. Get real time youth group activity updates

by connecting to our Remind page @ jlovego. Or contact new Youth Coor-

dinator, Andrew, at [email protected]

SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCHBOOKSTORE/ARTICULOS RELIGIOSOS

OPEN/ABIERTO SUNDAY/DOMINGO 9:30A.M.—12:30P.M.

SANTA CRUZ MINISTRIES/MINISTERIOS

Stations of the

Cross—English Fri-

days 3:00pm

March 13, 20, 27,

April 3

Via Crucis

en español—Lunes

7:30pm

16, 23, 30, DE MARZO

Y 6 DE ABRIL

Stations through the

eyes of Mary—

Wednesdays 4:00pm in

the Chapel

March 11, 18, 25 April 1

**WEDNESDAY, MARCH 11 all RE Classes, (5:00 & 6:45pm) along with

the AFF Classes and ASC Classes will meet at 7:00pm in the church

to attend the Lenten Parish Mission.

**EL MIÉRCOLES 11 DE MARZO, todas las clases RE (5:00 y 6:45 pm)

junto con las clases AFF y ASC se reunirán a las 7:00 pm en la iglesia

para asistir a la Misión de la Parroquia de Cuaresma.

Total Consecration Rosary and Mass. In Fatima, Our Lady said, "My Im-maculate Heart will be your refuge and the way that will lead you to God." Please join thousands of Faithful throughout our Diocese to collectively make or renew our “Total Consecration to Jesus through Mary” at a special Holy Mass on the Annunciation of the Lord. Rosary and Mass will be offered on Tuesday, March 24th at 6pm at Christ the King Church (Belton) and on Wednesday, March 25th at 6:30pm at Saint Mary Cathedral (Austin), at 6:30pm at Santa Cruz Church (Buda), at 5:30pm at Saint Thomas Aquinas Church (in Extraordinary Form, College Station), and at 5pm at Saint Joseph Church (Killeen). Please visit www.TexasToJesusThroughMary.org for more information.

Rosario y Misa para la Consagración Total. En Fátima, Nuestra Señora dijo, “Mi Inmaculado Corazón será tu refugio y el camino que te conducirá a Dios”. Por favor, únase a miles de Fieles de toda nuestra Diócesis para hacer o renovar colectivamente nuestra “Total Consagración a Jesús a Través de María” durante una Santa Misa especial el día de la Anunciación del Señor. El rosario y la Misa serán ofrecidos el día martes, 24 de marzo a las 6pm en la Iglesia de Cristo Rey (Belton) y el día miércoles, 25 de marzo a las 6:30pm en la Catedral de Saint Mary (Austin), 6:30pm en la Iglesia de Santa Cruz (Buda), 5:30pm en la Iglesia de Saint Thomas Aquinas (College Station), y 5pm en la Iglesia de San José (Killeen). Por favor visite www.TexasToJesus ThroughMary.org para mayor información

OUR SANTA CRUZ ALTAR SOCIETY invites you to join them in their ministry, to

foster love for the House of God, to labor for its proper adornment and

cleanliness. They meet the 3rd Tuesday of every month at 7pm in the

KC's room (Deane Hall) They look forward to you joining them in this minis-

try. Next meeting date, March 17th.

Page 5: Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, …...LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO SECOND S OF LENT 3UNDAY MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 Dear Parishioners,

SECOND SUNDAY OF LENT 5

Please submit your announcements to [email protected] no later than Monday at 5PM. For more information please visit

www.santacruzcc.org.

Para publicar su anuncio en el boletín, favor de enviarlo a: [email protected], a mas tardar lunes 5PM. Visite www.santacruzcc.org. para

mayor información.

Monday, MARCH 9

BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED 115, 116, 117

San Juan Chapel cleaning 2:00p—3:00p Chapel

ADULY SACRAMENT CLASS (ASC) 6:30P—8:00P ED 119

ADULT SACRAMENT CLASS 6:30P—8:00P ED 120 (YOUTH ROOM)

EL BUEN PASTOR 6:30P—9:30P DEANE HALL, #321 SHMC

ROOM, KITCHECN

LENTEN MISSION/FR. ALBERT 7:00P—8:00P CHURCH

Tuesday, MARCH 10

BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED 115, 116, 117

KC MONTHLY COUNCIL MEETING 7:00P—9:00P PAC 301 (KC ROOM

SANTA CRUZ SCHOOL PARENT

CLUB

6:30P—7:30P CHURCH

LENTEN MISSION/FR. ALBERT 7:00P—8:00P CHURCH

Wednesday, March 11/ CHAPEL CLEANING 2-3p

BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED 115, 116, 117

Stations of the Cross 4:00p—4:30p Chapel

LENTEN MISSION/FR. ALBERT 7:00P—8:00P CHURCH

Thursday, MARCH 12

MEN OF HOLY CROSS 5:30A—6:45A #120 (YOUTH ROOM)

BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED 115, 116, 117

FUNERAL MASS 10:00A—11:00A CHURCH

PRAYER SHAWL MINISTRY 10:00A—12:00P ED 120 (YOUTH ROOM)

STAFF MEETING 3:30P—4:00P #120 (YOUTH ROOM)

RCIA 7:00P—9:00P #12 (YOUTH ROOM)

EVANGELIZACION DE FAMILIAS 7:00P—9:30P DEANE HALL, PAC 301(KC

ROOM) #321 (SHMC ROOM)

PARISH PENANCE SERVICE 7:00P—9:30P CHURCH

Friday, MARCH 13/ CHAPEL CLEANING 2-3P

BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED 115, 116, 117

English Stations of the Cross 3:00p—3:45 CHURCH

SHMC Fish Fry 3:30p—7:00p Deane Hall /#321 SHMC

CRSP WOMEN SPIRITUAL

GROWTH

6:00P—8:30P ED 119, 120 (YOUTH ROOM)

COVENANT OF LOVE 7:00P—9:30 HALL, PAC 301 (KC R00M)

MFCC/MOVIMIENTO FAMILIAR 6:30P—9:00P ED2204,205

CRSP MEN WEEKLY MEETING 7:00P—8:30P ED 209

Saturday, MARCH 14

EL BUEN PASTOR/FORMACION

MINISTERIAL

12:00P—9:30P DEANE HALL, KITCHEN

JOVENES DE CRISTO 6:00P—9:00P ED 211

Sunday, MARCH 15

KC BINGO 11:00A—5:00P DEANE HALL, KITCHEN,

PAC 301 (KC ROOM)

SC YOUTH GROUP/FORMATION

CLASS

6:15P—9:00P #120 (YOUTH ROOM)

WEEKLY SCHEDULE

March 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo 2020

SACRED HEART MEN’S CLUB FISH FRY will run

from Friday March 6 through April 3 from 3:30 to

7:00pm in Deane Hall. Plates are $10 each.

"Covenant of Love will be having our next date night Friday, March 13th from 7-9 pm. We will be continuing the video series Marriage Works in Christ. For information, please contact Conrad or Mary Fjetland at 512-295-7839 or [email protected]"

Page 6: Rev. David Leibham, Pastor Rev. Rito Davila, …...LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO SECOND S OF LENT 3UNDAY MARCH 7 & 8, 2020/7 y 8 de Marzo, 2020 Dear Parishioners,