rotary contact n° 323 11/2010

21
November, Rotary Foundation month - L'Arabie saoudite, un royaume cadenassé Eva Reviers creëert sieradenshop op klikafstand - José Zurstrassen, entre PC et finance PAB-coaches mobiel dankzij Rotary - 'Classdeau' : bientôt 10.000 stages cumulés ! 323 november | novembre 2010 | maandelijks | mensuel | Paul Wilmots: feesten van licht en kleur Global Outlook: social media BUILDING COMMUNITIES, BRIDGING CONTINENTS

Upload: henriet-daniel

Post on 10-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Revue rotarienne Rotary Contact N°323

TRANSCRIPT

Page 1: Rotary Contact N° 323 11/2010

1n ov emb re 2010 n ° 323

November, Rotary Foundation month - L'Arabie saoudite, un royaume cadenassé Eva Reviers creëert sieradenshop op klikafstand - José Zurstrassen, entre PC et finance PAB-coaches mobiel dankzij Rotary - 'Classdeau' : bientôt 10.000 stages cumulés !

n˚ 323 november | novembre 2010 | maandelijks | mensuel |

Paul Wilmots: feesten van licht en kleur

Global Outlook: social media

BUILDING COMMUNITIES, BRIDGING CONTINENTS

Page 2: Rotary Contact N° 323 11/2010

Doing good in the world.

Make your gift today.

www.rotary.org

Order this poster, 959-EN, at shop.rotary.org

inhoud sommaire

nr 323 november | novembre 2010 Verschijnt 11 x per jaar /Paraît 11 x par an asbl vzw RBS D 1620 – D 1630 – D 2170 AVENUE DE L’EXPOSITION UNIVERSELLE 68 WERELDTENTOONSTELLINGSLAAN

BRUXELLES 1083 BRUSSEL – TEL. 02 420 35 00 – FAX 02 420 11 10 – e-mail: [email protected] – www.rotary.belux.org

1N O V EMBRE 2010 N ° 323

November, Rotary Foundation month - L'Arabie saoudite, un royaume cadenassé Eva Reviers creëert sieradenshop op klikafstand - José Zurstrassen, entre PC et fi nance PAB-coaches mobiel dankzij Rotary - 'Classdeau' : bientôt 10.000 stages cumulés !

n� 323 november | novembre 2010 | maandelijks | mensuel |

Paul Wilmots: feesten van licht en kleur

Global Outlook: social media

BUILDING COMMUNITIES, BRIDGING CONTINENTS

ROTARY INTERNATIONAL

4 RI president’s message 5 Boodschap van DG 1620

Message du DG 1620 6 Global Outlook: gids voor sociale media

10 Global Outlook : guide des médias sociaux

MAGAZINE ROTARY BELGIuM - LuXEMBuRG

14 Een sieradenshop op klikafstand 16 L’Arabie saoudite, un royaume cadenassé 18 Agenda

21 Focus 22 Paul Wilmots: feesten van licht en kleur 24 José Zurstrassen, papa de Skynet et

de Keytrade 26 Oostends ‘commando’ naar marathon van Berlijn 27 De Anjou-bijbel: een

koninklijk handschrift ontsluierd 28 Projet ‘Classdeau’ : bientôt 10.000 stages cumulés !

29 Interlandencomités zoeken medewerkers Les CIP recherchent des collaborateurs

30 Motorrijders met een groot hart Des motards au grand cœur 31 ZZG, altijd op de bres

HSF toujours sur la brèche 32 Boeken - Livres

CLuBS

33 en volgende 36 et suivantes

VERANTWOORDELIJKE UITGEVER ÉDITEUR RESPONSABLE Paul Gelders Bovelingenstraat 230, 3870 Heers

SECRETARIAAT - SECRÉTARIAT Nicole Troch

RAAD VAN BESTUUR CONSEIL D’ADMINISTRATIONVOORZITTER - PRÉSIDENT Paul Gelders PDG 1630

EREVOORZITTERS PRÉSIDENTS HONORAIRES † Emiel Sanders PDG 2170 Johan Verhaeghe PDG 1620 Jules De Vleminck PDG 2170

LEDEN RvB - MEMBRES C.A. Claude Arnold DGE 2170 Frederik Baggen PDG 1630 Paul Coppens PDG 1620 Jean-Pol Deconinck DGE 1620 Johan De Leeuw DG 1620 Johan Dexters PDG 2170

Jean-Marie Evers DG 1630 Bruno Morel PDG 1620 Guido Peleman DG 2170 Jo Renard DGE 1630 Alain Van de Poel PDG 2170

REDACTIERAAD - COMITÉ DE RÉDACTION Paul Gelders PDG 1630 Michel Libens, Rc Borgloon-Haspengouw Steven Vermeylen Denis Crepin

LAY-OUT www.propaganda.be

Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke pers. Overname verboden zonder voorafgaande toestemming. Vanwege strikte eisen naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere tekst nood-zakelijk. De redactie behoudt zich het recht voor de nodige veranderingen aan te brengen.

Membre de l’Union des éditeurs de la presse périodique. Reproduction interdite sans autorisation préalable. Les exigences de forme et de contenu imposent une relecture de chaque texte reçu. La rédaction se réserve le droit d’y apporter les modifications nécessaires.

Wie een tekst en foto('s) doorstuurt naar de redactie van Rotary Contact, gaat akkoord met de publicatie ervan in ons tijdschrift en op onze website.Toute personne envoyant texte et photo(s) à la rédaction de Rotary Contact en accepte la publication dans la revue ainsi que sur notre site internet.

Page 3: Rotary Contact N° 323 11/2010

4 n ov emb er 2010 nr 323 5n ov emb re 2010 n ° 323

ROTARY INTERNATIONAL

Reik AfRikA de hAndIn 1961 was ik Rotarybursaal aan de universiteit van Kaapstad. Tijdens dat jaar heb ik ook veel gereisd. Niet alleen in Zuid-Afrika, maar ook naar Zimbabwe, Zambia en Namibië. Ik bezocht 35 Rotaryclubs, ontmoette talloze Rotariërs en dompelde me helemaal onder in de rijke cul-tuur van Zuidelijk Afrika.Het was mijn eerste verblijf in Afrika maar toch leerde ik de plaatselijke tradities en uitdagin-gen goed kennen. Uit respect en bewondering voor dit continent en zijn bewoners, ben ik er later, als Rotariër, meermaals teruggekeerd. Vandaag heb ik de unieke kans om mijn ervaring als Rotarybursaal te gebruiken om de inzet van Rotary in Afrika te bevorderen.Het initiatief Reach out to Africa (ROTA) – of ‘Reik Afrika de hand’ – ging vier jaar geleden van start. De werking ervan werd recent bijgestuurd om snellere en betere resultaten te boeken. We moeten het aantal Rotariërs in Afrika opdrijven! Ik hoop er ook het aantal internationale acties te zien stijgen, in het bijzonder deze met steun van de Rotary Foundation. Meer infor-matie vindt u op de uitstekende website www.reachouttoafrica.org.Ik heb twee initiatieven genomen die het voor Rotariërs makkelijker moeten maken om Afrika te bezoeken en zich in te zetten voor internationale serviceprojecten. Het eerste is een verga-derreeks die van 3 tot 5 februari 2011 zal plaatsvinden in Kaapstad. Ik hoop dat ik er veel Rotariërs zal mogen begroeten. Het tweede initiatief heb ik ‘Rotary Project Safaris’ gedoopt. Het moedigt Rotariërs aan om een bezoek te brengen aan ontwikkelingslanden waar andere Rotariërs projecten hebben opgestart die nog financiële steun zoeken. Voor meer inlichtingen over beide initiatieven kunt u mijn webpagina raadplegen (zie hieronder) of een mail sturen naar [email protected] ben er trots op een ‘product’ van de Rotary Foundation te zijn. Als ik Rotary in Afrika een sterkere positie kan bezorgen, zal dat de grootste verwezenlijking van mijn voorzittersjaar betekenen. Neem dus deel aan de vergaderreeks en aan de Project Safaris. Help mij om iets terug te geven aan Afrika door Rotary er groter, sterker en beter te maken.

Meer nieuws van en over Ray Klinginsmith vindt u op www.rotary.org/president.

TendRe lA mAin à l’AfRiqueDurant mon année de boursier de la Fondation à l’Université du Cap en 1961, j’ai parcouru plus de 25.000 km à travers l’Afrique du Sud, le Zimbabwe, la Zambie et la Namibie. J’ai visité 35 Rotary clubs, rencontré d’innombrables Rotariens, et je me suis retrouvé plongé au cœur de la riche culture sud-africaine.Au cours de ce premier séjour, j’ai pu apprécier les traditions et les défis de la vie en Afrique. Mon respect et mon admiration pour cette terre et ses habitants m’ont amené à y retourner plusieurs fois en tant que Rotarien. Étonnamment, j’ai aujourd’hui l’opportunité d’utiliser mon expérience d’ex-boursier pour améliorer le rôle du Rotary en Afrique.L’initiative Reach Out to Africa (ROTA), que l’on peut traduire par ‘Tendre la Main à l’Afrique’, a été lancée il y a quatre ans et, cette année, la commission ad hoc a été rationnalisée. Rendue plus efficace, elle atteindra plus rapidement ses objectifs. Nous devons augmenter le nombre de Rotariens en Afrique ! J’espère également voir une hausse importante du nombre d’actions internationales montées sur ce continent, plus particulièrement celles bénéficiant de l’aide de la Fondation. J’encourage tous les Rotariens à consulter le site web de la commission ROTA (www.reachouttoafrica.org).Par ailleurs, j’ai mis en place deux nouvelles activités cette année pour faciliter la visite de Rotariens en Afrique et pour favoriser leur implication dans des actions internationales. La première est une série de réunions qui se dérouleront au Cap du 3 au 5 février 2011. J’ose espé-rer que de nombreux Rotariens y assisteront en ma compagnie. La seconde est le projet Safari d’Actions, qui vise à encourager les visites de Rotariens dans des régions où la pauvreté fait rage et où d’autres Rotariens, locaux, ont développé des projets ayant besoin d’un soutien financier. Pour plus d’informations sur ces deux initiatives, consultez la page du président du RI (voir ci-dessous) ou envoyez un e-mail à [email protected] suis fier d’être un pur produit de la Fondation Rotary, et ce serait bien la plus grande réussite de ma présidence que de pouvoir améliorer la présence du Rotary en Afrique. Rejoignez-moi lors des réunions et participez à des Safaris d’Actions. Vous m’aiderez à rendre à l’Afrique ce qu’elle m’a donné et à y rendre le Rotary plus grand, plus ambitieux et plus fort.

Actualité de Ray Klinginsmith sur www.rotary.org/fr/president

RI president’s message

Ray KlinginsmithRI-voorzitter - Président du RI

BOODSCHAP VAN DG 1620 MESSAGE Du DG 1620

De bloem op de hoed van RotaryDe Rotary Foundation is de hoeksteen van onze internationale werking. Zonder de inzet van de middelen die de clubs bijeengaren via de Foundation zou RI slechts een zeer doordeweekse ‘vriendenorganisatie’ zijn.Deze concentratie van middelen laat RI toe op wereldvlak belangrijke initiatieven te nemen. De wereldwijde acties tegen polio zijn u bekend, maar daarnaast brengt Rotary ook noodhulp in rampgebieden, zetten we ons intensief in voor waterprojecten, enzovoort. Deze acties zijn enkel en alleen mogelijk dankzij onze Rotary Foundation. Deze globale aanpak en de stevig gestructureerde organisatie ervan, dwingen al meer dan 50 jaar respect en bewondering af. We moeten doorgaan op dit elan. Om morgen en overmorgen nieuwe werelduitdagin-gen aan te kunnen. Om belangrijk genoeg te zijn, zodat de andere grote organisaties het vertrouwen in Rotary behouden.De Foundation is echt wel de bloem op de hoed van Rotary en dus ook op úw hoed.Fier moeten we zijn dat iemand als Bill Gates zijn stichting zulke belangrijke giften laat doen aan ónze Foundation. Wie zijn keuze laat vallen op Rotary International, doet dat omdat hij/zij beseft dat zijn geld op de juiste manier besteed wordt. En dat er bij Rotary het minst van alle organisaties aan de ‘takken’ blijft hangen.Fier moeten we zijn!

Le fleuron du RotaryLa Fondation Rotary est la pierre angulaire de notre organisation. Sans les moyens financiers que les clubs concentrent entre ses mains, le Rotary International ne serait rien d’autre qu’un banal regroupement d’amis.Ces moyens financiers permettent au RI de prendre des initiatives importantes à l’échelle mondiale. Vous connaissez bien sûr notre combat contre la polio, mais à côté de cela, le Rotary intervient également dans l’urgence des catastrophes humanitaires, il s’engage intensément dans des projets liés à l’eau, etc. De telles actions ne sont possibles que grâce à notre Fondation Rotary. Cette approche globale et solidement structurée étonne et force le respect, depuis plus de 50 ans déjà.Nous devons poursuivre sur notre lancée. Pour pouvoir relever de nouveaux défis mondiaux demain et après-demain, mais aussi pour être suffisamment importants et ainsi faire en sorte que les autres grands acteurs de la scène humanitaire mondiale maintiennent leur confiance dans le Rotary.La Fondation est véritablement le fleuron du Rotary et donc également votre fleuron.Soyons fiers que quelqu’un comme Bill Gates ait décidé de faire des dons aussi substantiels à notre Fondation. Celui/celle qui décide de soutenir financièrement le RI le fait parce qu’il/elle sait que son argent sera utilisé de manière propice. Et que le Rotary est l’organisation dont les frais de fonctionnement sont les plus faibles.Soyons fiers !

DG 1620 Johan De Leeuw

Page 4: Rotary Contact N° 323 11/2010

6 n ov emb er 2010 nr 323 7n ov emb re 2010 n ° 323

GLOBAL OuTLOOK GLOBAL OuTLOOK

Global outlook

© 2010 Rotary International. Alle rechten voorbehouden.

Korte berichten zenden naar andere gebruikers of ‘volgers’

Contact leggen met andere professionals Uw favoriete websites en –pagina’s verzamelen en delen.

Twitter7,1 %

LinkedIn2,5 %

Digg0,8 %

Korte berichten sturen vraagt niet veel tijd.

Een online netwerk kan interessante professionele opportuniteiten opleveren.

U kunt uw lijst met favorieten overal raadplegen.

Er circuleren ook veel oninteressante boodschappen en geruchten.

De gebruikers kunnen de nood voelen om ‘gevoelige’ info te delen.

Het gebruik van tags of sleutelwoorden kan tot verwarring leiden.

Stuur een herinnering m.b.t. een Rotary-evenement.

Nodig iemand uit uw netwerk uit op een Rotary-event.

Klik op de ‘share’-knop om een online verhaal van RI te delen.

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

Sociale netwerken MultiMedia delen bloGGen Micro-bloG ProfeSSioneel netwerk Sociaal bookMarken

* Volgens de cijfers van Alexa.com op 13 juli 2010

(1)

(2)(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

wat is het?Online contact houden met familie en vrienden

Filmpjes, foto’s en muziek delen

(Nieuws-)berichten of een online dagboek publiceren

wereldleider (percentage surfers dat de site bezoekt*)

Facebook33,4 %

YouTube24,1 %

Blogger11,6 %

VoordelenU kan ‘status updates’ posten, foto’s delen en chatten via één site.

Visuele media kunnen een groot publiek aantrekken.

Op enkele minuten tijd maakt u een eigen mini-website.

nadelenDe privacy-instellingen kunnen nogal complex zijn.

De gebruikers moeten de wetten op het auteursrecht kennen en naleven.

Een blog moet u regelmatig updaten, wat tijd vraagt.

Hoe rotary promoten?Voeg Rotary International toe aan uw profiel.

Zet foto’s of filmpjes van een actie online.

Publiceer het laatste nieuws van uw club op een blog.

Goed nieuws voor de Rotaryclub van Ramona in Peru. Zij vond in India immers een partnerclub voor de bouw van een ziekenhuis ginds. De Indiase Rotariër Ravi helpt Ramona om het nieuws via sociale media te verspreiden.

(1) raMona publiceert het bericht op haar Facebook-pagina. De leden van haar club zijn in de wolken. (2) Ze Maakt een Youtube-kanaal aan met filmpjes over de stad waar het ziekenhuis zal komen. (3) oP linkedin Sluit ze zich aan bij een groep die kindersterfte bestrijdt en ontmoet zo een expert die zal meewerken aan de fondsenwerving. (4) Via twitter VerStuurt Ze een berichtje over de fondsenwerving, met een link naar haar YouTube-kanaal. (5) Haar GouVerneur Stuurt haar berichtje door naar zijn Twitter-netwerk. Een club uit haar district bekijkt het filmpje tijdens een vergadering en is geïnteresseerd om mee te werken. (6) de fondSenwerVinG is een succes. De deelnemers krijgen via e-mail een link naar de blog die Ravi intussen heeft opgestart. (7) raVi toont oP Zijn bloG de vooruitgang van de bouwwerken. Wanneer het ziekenhuis af is, Zal Hij de bloG Gebruiken voor een volgende clubactie.

GidS Voor Sociale Media

Het Sociale Media-landScHaP Het Sociale Media-landScHaP

Sociale Media in actie

Illustrations by Otto Steininger

Page 5: Rotary Contact N° 323 11/2010

8 n ov emb er 2010 nr 323 9n ov emb re 2010 n ° 323

GLOBAL OuTLOOK GLOBAL OuTLOOK

uw PriVé-leVen in GeVaar?deel niet alleS Met iedereen!Zack Stern

A @: bij microblogging en binnen sociale netwerken plaatst men dit symbool voor de naam van een gebruiker om hem te benoemen of te antwoorden. Als een tweet bijvoor-beeld begint met ‘@rotary’, antwoordt u op of over een stelling van Rotary.

archief: verzameling (blog)artikels die men beschikbaar houdt als (his-torische) informatiebron en die op datum of per categorie gerangschikt zijn. Ook de RI-site www.rotary.org bevat een archief.

B blokkeren: iemand verbieden om u een boodschap te sturen of om uw profiel te raadplegen op een sociale netwerksite.

blogroll: lijst met blogs die iemand geregeld leest en waarvan hij de links op zijn eigen blog plaatst.

D dashboard: controlebord of interface waarmee u uw instellingen kunt be-heren, bijvoorbeeld op uw blog.

E embedden: een foto of filmpje tonen van een andere website door een code toe te voegen op uw eigen web-pagina.

F feed: een ‘nieuwsstroom’ die voort-durend geactualiseerd wordt. In schrij- ven op de RI News Feed kan op www. rotary.org.

G Geotagging: informatie toevoegen over de locatie. Op Flickr kunt u bij uw foto’s bijvoorbeeld vermelden waar ze zijn genomen.

H Hashtag: een manier om uw micro-blogposts te ‘taggen’ of te categorise-ren door middel van het symbool # (‘hash’). Als u ‘#Rotary’ gebruikt op Twitter, geeft u aan dat uw tweet te maken heeft met Rotary. Zoeken op ‘#Rotary’ levert alle tweets op i.v.m. Rotary.

L link (of hyperlink): verbinding die u naar een andere website leidt door te klikken op een tekst of afbeelding.

M Melding: een kort, automatisch be-richt over een actie van een vriend. Op Facebook kunt u bijvoorbeeld een melding ontvangen telkens een vriend een foto heeft gepubliceerd.

Metagegevens: informatie zoals een tag, een beschrijving of een legende bij een foto, filmpje of blogartikel.

P Permalink: een unieke hyperlink naar een blogartikel die ook actief blijft als de pagina verplaatst of gearchi-veerd wordt.

Plug-in: software toegevoegd aan een toepassing om specifieke taken uit te voeren.

Post: artikel of bericht gepubliceerd op een blog of sociale netwerksite.

Privacyinstellingen: hiermee bepaalt u hoe een website gebruik maakt van de informatie die u deelt.

Profiel: online weergave van iemands identiteit, bijvoorbeeld op Facebook.

R retweet (rt): op Twitter een berichtje van iemand anders doorsturen naar uw eigen netwerk.

rSS: Really Simple Syndication, een methode waarmee u de inhoud van blogs of sites kunt verspreiden naar andere websites of gebruikers. Via RSS kunt u zich bijvoorbeeld inschrij-ven op news feeds.

S Short url: ‘gecondenseerd’ webadres voor gebruik binnen sociale media. Sites als Tiny.cc en Bit.ly kunnen een link verkorten tot enkele tekens.

Status: een korte beschrijving van wat u aan het doen bent.

T taggen: een sleutelwoord of ‘etiket’ toevoegen aan een foto, filmpje of blogartikel zodat andere gebruikers het makkelijk terugvinden.

trackback: manier om een artikel te verbinden met een antwoord of com-mentaar op een andere blog.

tweet: bericht van maximum 140 tekens, verstuurd via Twitter.

tweetup: ontmoeting van Twitter- gebruikers.

V Viraal: zich snel verspreidend – via links en postings – via internet.

Volgen: zich inschrijven op iemands berichten via Twitter. Volg Rotary via www.twitter.com/rotary.

Vriend : persoon die aanvaard heeft toe te treden tot uw sociaal netwerk.

W wall: de ruimte op Facebook waar de laatste activiteiten van een gebruiker vermeld staan.

leG contact met RI en de Rotary Foun-dation op Facebook, Twitter, LinkedIn enz. via www.rotary.org/socialnetworks.

dankzij sociale netwerksites kunt u in contact blijven met vrienden en verloren gewaande kennissen terugvinden. Maar informatie prijsgeven over uw woonplaats, de organisaties die u steunt of zelfs uw favoriete films, kan ernstige gevolgen hebben als die info in handen valt van dieven, autoritaire regi-mes of potentiële klanten.U denkt allicht dat enkel uw vrienden toegang hebben tot uw gegevens, maar dat is niet altijd zo. De voorbije jaren hebben sociale netwerksites herhaaldelijk privé-gegevens vrijgegeven – soms opzettelijk, soms per ongeluk. Facebook heeft op dat domein verschillende flaters begaan. In 2006 begon de site verscheidene acties van zijn gebruikers – zoals de groepen waarvan men lid werd – te publiceren om open-bare news feeds. Die onaangekondigde demarche schokte het vertrouwen van veel gebruikers. ‘Daar zijn we echt in de fout gegaan’, gaf Facebookstichter Mark Zuckerberg toe. Toch maakte Facebook eerder dit jaar meer profielgegevens openbaar en moes-ten de gebruikers zelf hun privacyinstellingen weer aanpassen. Eén van de grootste sociale netwerksites in China, Qzone, heeft zware regeringsdruk moeten weerstaan om het privé-leven van zijn gebruikers af te schermen. In 2005 eisten de autoriteiten de ware identiteit van de beheerders van enkele nieuwsgroepen, maar het bedrijf verzette zich daartegen. De regering blijft echter

Het is makkelijk om Facebook, Twitter en YouTube af te doen als nutteloos tijdverlies. Toch hebben humanitaire organi-saties al miljoenen dollars ingezameld via de talloze mensen die sociale media gebruiken. Sociale media kunnen dan ook bijzon-der efficiënte communicatiekanalen zijn. Ze zijn immers gratis en verspreiden uw informatie sneller en aan een wijder publiek dan alle andere communicatiemiddelen die vandaag ter beschik-king staan. Kranten, telefoon en zelfs e-mail kunnen niet aan hen tippen.Begin 2009 coördineerden Twittergebruikers een wereldwijde actiedag ten voordele van een NGO die drinkwater voorziet in ontwikkelingslanden. In minder dan een maand tijd werd er een Twestival georganiseerd met meer dan 10.000 deelnemers, wat 250.000 US$ opleverde. Dit jaar hield men gelijkaardige actie voor een andere NGO, die maar liefst 450.000 US$ opbracht. Dit evenement heeft in de NGO-wereld veel ogen doen open-gaan. Het toonde immers de kracht van sociale netwerken als het erom gaat snel en op grote schaal een humanitair doel te steunen.In januari van dit jaar werd Haïti getroffen door een aardbeving van 7.0 op de schaal van Richter, met meer dan 200.000 doden en een miljoen daklozen tot gevolg. De sociale media verspreid-den meteen informatie en mobiliseerden de publieke opinie. Al na enkele minuten verschenen de eerste beelden op Facebook en Twitter. Niet veel later begonnen de giften toe te stromen. Een fondsenwerving via sociale media en SMS leverde het Rode Kruis op drie maanden meer dan 396 miljoen US$ op.Sociale media zijn bovendien een toevluchtsoord in woelige politieke tijden. Tijdens de presidentsverkiezingen in Iran, in juni 2009, leidden vermoedens over fraude tot straatprotest. Oppositieleden die met elkaar en de rest van de wereld wilden communiceren, konden terecht op sociale netwerksites. Via Twitter berichtten ze over de situatie ter plaatse en even later plaatsten ze filmpjes op YouTube en foto’s op Flickr. Zo ver-spreidde de informatie zich eerst over het internet en werd die pas later opgepikt door de belangrijkste TV-zenders.De aangrijpendste beelden uit deze crisis zijn ongetwijfeld die van de laatste ogenblikken van Neda Agha-Soltan, een jonge vrouw die werd neergeschoten tijdens een betoging. Ze waren te zien op YouTube en trokken de aandacht van de hele wereld op de precaire situatie in het land. Ook heldendaden vinden al snel hun weg via sociale netwerksi-tes. Toen piloot Chesley Sullenberger in 2009 het leven van 155 passagiers en bemanningsleden redde door een noodlan-ding te maken op de Hudson in New York, verspreidde het nieuws zich als een lopend vuurtje op het internet. Janis Krums zag alles gebeuren, nam de eerste foto van de landing met haar iPhone en zette hem op Twitter. Die foto ging de wereld rond, niet alleen om zijn documentaire waarde maar ook omdat hij de aandacht vestigde op de snelheid en kracht van sociale media.

Regeringen en internationale agentschappen hebben in crisistij-den eveneens het nut van sociale media ontdekt. Vorig jaar geraakte de hele wereld in de ban van het griepvirus H1N1 (de ‘varkensgriep’). Velen dachten dat er een pandemie op komst was, vergelijkbaar met de Spaanse griep van 1918. Op het hoog-tepunt van de paniek werden hierover elk uur duizenden bericht-jes verstuurd via Twitter. De Wereldgezondheidsorganisatie gebruikte onder meer Facebook, Flickr, YouTube, MySpace en podcasts om objectieve informatie over het H1N1-virus de wereld in te sturen. Men gebruikte ook HealthMap (www.healthmap.org) om de bevestigde besmettingen in kaart te brengen. Hoewel de varkensgriep uiteindelijk niet dodelijker bleek dan een gewone seizoensgriep, toonde zij wel duidelijk aan hoe sociale media in crisistijden een waardevolle informa-tiebron kunnen zijn. Kortom: sociale media zijn niet alleen een geknipte manier om op de hoogte te blijven en anderen te infor-meren, ze kunnen ook een uiterst efficiënte bondgenoot zijn bij de fondsenwerving.

druk uitoefenen, wat doet vrezen dat private informatie op een dag in regeringsrapporten zal opduiken.Op sites als Loopt en Foursquare kunt u, dankzij de GPS-techno-logie, steeds zien waar uw vrienden zich bevinden. Nam u deel aan een protestmanifestatie of ging u met uw kinderen naar de dierentuin terwijl u zich ziek had gemeld? Afhankelijk van uw pri-vacyinstellingen kunnen ook derden dat te weten komen! Google betrad erg laat de markt van de sociale netwerken. De firma probeerde dat goed te maken door de introductie van Buzz, een dienst die gegevens uit Gmail gebruikt en publiceert om automatisch een sociaal netwerk op te stellen met de mensen met wie u het meest mailt – of het nu gaat om uw vrienden, uw advo-caat of uw psycholoog. Na een storm van verontwaardiging, heeft Google zijn parameters voor deze dienst gauw aangepast. De positieve weerslag van dit alles is dat meer en meer mensen zich bewust worden van de nood om hun privacy te beschermen op het internet. Bijvoorbeeld de initiatiefnemers van de website PleaseRobMe.com (‘Breek maar in’), die Twitterberichten gebruiken om aan te tonen hoe mensen hun bezit en veiligheid te grabbel gooien door aan te kondigen dat ze niet thuis zijn…

SleutelMoMenten in de Sociale MediabericHten die de GeScHiedeniS Veranderdenben Parr

Veilig omgaan met sociale media

Dankzij deze tips blijft uw privacy op het internet gewaarborgd:• Controleer uw privacy-instellingen zeker één keer per maand, want

soms worden deze zonder toestemming gewijzigd.• Bescherm uw login-gegevens. Gebruik voor elke site een ander

paswoord. Als één van uw accounts gehackt wordt, zijn de andere toch nog beveiligd.

• Lees aandachtig de gebruiksvoorwaarden. Daarin vindt u wat de site met uw privégegevens mag en kan aanvangen. Op www.tosback.org geeft men updates over wijzigingen in de regelgeving van de belangrijkste sites.

• Denk twee keer na voor u wat dan ook online zet (berichten, foto’s, filmpjes,…). Houd er rekening mee wie uw info kan raadplegen: vrienden, collega’s, klanten? Zelfs via eenvoudige online spelletjes kunnen uw persoonsgegevens verstuurd worden naar marketingbedrijven!

enkele terMen toeGelicHt

de vier belangrijkste sociale netwerksites in belgië

1 Facebook 2 YouTube 3 Blogger 4 NetlogBron : Alexa.com (13/07/2010)

Page 6: Rotary Contact N° 323 11/2010

10 n ov emb er 2010 nr 323 11n ov emb re 2010 n ° 323

GLOBAL OuTLOOK GLOBAL OuTLOOK

Global outlook

© 2010 Rotary International. Tous droits réservés.

Diffusion de messages courts à d’autres utilisateurs ou à des abonnés

Connexion avec d’autres professionnels Organisation et partage de vos sites et pages web favoris

Twitter7,1 %

LinkedIn2,5 %

Digg0,8 %

Poster des messages courts ne prend pas beaucoup de temps.

La création d’un réseau en ligne peut générer de nouveaux débouchés.

Vous pouvez accéder à la liste de vos sites web préférés où que vous soyez.

Les messages inintéressants, ou ‘bruits’, peuvent être pénibles.

Les utilisateurs peuvent se sentir obligés de partager des informations sensibles.

L’utilisation de marqueurs ou de mots-clés peut être source de confusion.

Envoyer des rappels sur les manifestations du Rotary.

Inviter quelqu’un de votre réseau à une manifestation du Rotary.

Cliquer sur le bouton ‘Partager’ d’un article d’actualité du RI.

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

MICRO-BLOGGING

BLOGGING SOCIAL NETWORKING

MEDIA SHARING

BUSINESS NETWORKING

SOCIAL BOOKMARKING

réSeau Social PartaGe MultiMédia bloGGinG Micro-bloGGinG réSeau ProfeSSionnel MarquaGe Social

* Selon les moyennes trimestrielles d’Alexa.com au 13 juillet 2010

(1)

(2)(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

en quoi cela consisteConnexion en ligne avec amis et famille

Publication de vidéos, de photos et de musique

Publication d’actualités ou d’un journal en ligne

leader mondial (pourcentage des internautes visitant le site*)

Facebook33,4 %

YouTube24,1 %

Blogger11,6 %

avantages

Vous pouvez mettre à jour votre statut, partager des photos ou discuter en ligne depuis la même plateforme.

Les médias visuels peuvent attirer un large public.

Vous pouvez créer votre propre mini-site en quelques minutes.

inconvénientsLes paramétrages de confiden-tialité peuvent être complexes.

Les utilisateurs doivent connaître les lois régissant les droits d’auteurs.

Il faut accorder du temps aux mises à jour régulières.

comment promouvoir le rotaryAjouter le RI à votre profil. Publier des photos ou des

vidéos d’une action.Partager les dernières nouvelles de votre club sur un blog.

bonne nouvelle pour le club de Ramona au Pérou, qui est tombé d’accord avec un club indien sur la construction d’un hôpital. Ravi, Rotarien indien, aide Ramona à diffuser l’information via les médias sociaux.

(1) raMona publie l’information sur sa page Facebook. Les membres de son club sont emballés. (2) elle crée une cHaîne Youtube diffusant des vidéos de la ville où sera construit l’hôpital. (3) Sur linkedin, elle rejoint un groupe sur la mortalité infantile et rencontre un expert qui interviendra lors d’une prochaine collecte de fonds. (4) Sur twitter, elle ‘tweete’ un message sur la collecte de fonds, avec un lien vers sa chaîne YouTube. (5) Son GouVerneur fait SuiVre le message. Un club visionne la vidéo lors de sa réunion et s’intéresse au projet. (6) la collecte de fondS est un succès. Ramona récupère les e-mails des participants pour leur envoyer un lien vers le blog que Ravi vient de créer. (7) raVi Se Sert du bloG pour montrer l’évolution du projet. Une fois l’hôpital construit, il S’en SerVira pour la prochaine action de son club.

Guide deS MédiaS Sociaux

le PaYSaGe deS MédiaS Sociaux le PaYSaGe deS MédiaS Sociaux

leS MédiaS Sociaux en action

Illustrations by Otto Steininger

Page 7: Rotary Contact N° 323 11/2010

12 n ov emb er 2010 nr 323 13n ov emb re 2010 n ° 323

GLOBAL OuTLOOK GLOBAL OuTLOOK

Votre Vie PriVée en danGerleS riSqueS du PartaGeZack Stern

A @: en microblogging et sur les réseaux so-ciaux, ce symbole est placé devant un nom d’utilisateur pour le nommer ou lui répon-dre. Par exemple, si un tweet commence par ‘@Rotary’, cela montre que vous ré-pondez au RI ou que vous parlez de lui.

ami : personne qui a accepté de faire par-tie de votre réseau social.

archives : ensemble d’articles de blogs ou de sites d’actualités classés à des fins historiques et organisés par dates ou par catégories. Consulter les archives du RI sur www.rotary.org/fr.

B bloquer : interdire à quelqu’un de vous envoyer un message ou de consulter votre profil sur un site de réseau social.

blogroll : liste des blogs qu’un internaute affirme lire régulièrement et dont il pro-pose les liens sur son propre blog.

F fil : mise à jour fréquente et régulière de contenu d’information. S’inscrire au fil d’actualités du RI sur www.rotary.org.

G Géotagging : inclure des informations de localisation. Par exemple, sur Flickr, vous pouvez identifier vos photos en précisant le lieu où elles ont été prises.

H Hashtag : mots précédés du symbole # (‘hash’ en anglais). Les hashtags servent à regrouper et à suivre différents mots-clés (et par extension des tweets) sur Twitter. Utiliser ‘#Rotary’ dans vos tweets signale qu’ils concernent le Rotary.

I incorporer : diffuser une photo ou une vi-déo d’un autre site en ajoutant une ligne de code à votre page web.

I lien (ou hyperlien) : référence qui vous permet de naviguer vers une autre page web en cliquant sur un texte ou une image.

M Métadonnée : information telle qu’un tag, une description ou une légende jointe à une photo, une vidéo ou un article de blog.

Mur : sur Facebook, désigne l’espace sur lequel les dernières activités d’un utilisa-teur sont disposées.

N notification : message automatique court vous informant d’une action entreprise par un ami. Par exemple, sur Facebook, vous pouvez recevoir une notification dès qu’un ami publie une nouvelle photo.

P Paramètres de confidentialité : réglage de vos préférences vous permettant de contrôler l’utilisation de vos données per-sonnelles par un site web.

Permalien : adresse permanente d’un article de blog permettant de le consulter même si la page est déplacée ou archivée.

Plug-in : logiciel ajouté à une application pour réaliser des tâches spécifiques.

Post : article ou message publié sur un blog ou sur un site de réseau social.

Profil : représentation de l’identité de quelqu’un en ligne. Sur Facebook, votre profil ne peut pas être celui d’une société ou d’une organisation.

R retweet (rt) : sur Twitter, bouton permet-tant de relayer un tweet posté par une autre personne.

S Short url : adresse web condensée pour être utilisée sur les médias sociaux. Des

sites tels que Tiny.cc et Bit.ly peuvent raccourcir un lien en quelques caractères.

Statut : description rapide de ce que vous êtes en train de faire.

Suivre : s’inscrire à un fil d’information tel que Twitter. Suivre le Rotary sur www.twitter.com/rotary.

Syndication : méthode permettant de diffuser le contenu de blogs ou de sites d’actualités à d’autres sites web ou utili-sateurs. Un flux RSS (Really Simple Syndication) permet aux utilisateurs de s’inscrire à des fils d’actualités.

T tableau de contrôle : panneau ou interface qui vous permet de gérer vos paramètres.

tagger : ajouter des mots-clés ou des étiquettes à une vidéo, photo, ou article de blog pour permettre aux utilisateurs de le trouver facilement.

trackback : façon de lier un article à une réponse ou à un commentaire publié sur un autre blog.

tweet : tout message (de 140 caractères max.) posté sur Twitter.

tweetup : réunion d’utilisateurs de Twitter.

V Viral : diffusion rapide via internet.

Pour Se connecter avec le RI et la Fondation sur Facebook, Twitter, LinkedIn, et plus enco-re : www.rotary.org/socialnetworks (cliquez sur ‘Français’ en bas de page)

les sites de réseaux sociaux peuvent vous aider à rester en contact avec des amis ou à en retrouver d’autres, mais parta-ger des détails comme votre localisation, les causes que vous soutenez ou vos films préférés peut avoir de sérieuses répercus-sions si ces informations tombent entre les mains d’un voleur, d’un gouvernement autoritaire ou d’un futur client.Si vous pensez ne partager ces informations qu’avec vos amis, vous vous trompez. Il arrive que les réseaux sociaux publient des données privées. Parfois accidentellement, parfois inten-tionnellement. Les plus grandes menaces proviennent de socié-tés qui partagent ou diffusent vos informations selon des méthodes que vous ne comprenez ou n’approuvez probable-ment pas.Facebook a fait plusieurs erreurs de ce type. En 2006, le site a commencé à publier les actions de ses utilisateurs sur des fils d’information publics. Ce changement imprévu a rendu les uti-lisateurs méfiants. ‘Nous avons vraiment fait une erreur’, devait reconnaître Mark Zuckerberg, fondateur de Facebook, dans une lettre d’excuse publique. Ce qui n’a pas empêché la société de changer ses paramètres quelques années plus tard, forçant ses

il serait facile de dénigrer Facebook, Twitter et YouTube, de les considérer comme des sites réservés aux tire-au-flanc, mais ce serait ignorer leurs millions d’utilisateurs réguliers et les millions de dollars collectés par les organisations humanitai-res via les réseaux sociaux. Vous ne les voyez peut-être pas comme des outils de communication sérieux. Pourtant, les médias sociaux ont prouvé leur efficacité. Gratuits, ils diffusent l’information plus vite et à un plus grand nombre que tous les autres modes de communication connus à ce jour. Les jour-naux, le télégraphe, le téléphone et les e-mails ne peuvent pas rivaliser avec eux.Début 2009, les utilisateurs de Twitter ont coordonné une jour-née mondiale de collecte de fonds en faveur de Water, une orga-nisation caritative visant à fournir de l’eau potable dans les pays en développement. Un Twestival a été organisé en moins d’un mois et a réuni plus de 10.000 participants, récoltant plus de 250.000 US$. Cette année, les participants ont fait encore mieux en rassemblant 450.000 US$ pour une autre ONG, Concern Worldwide. Cet évènement a marqué un tournant pour les fundraisings et les programmes d’aide internationaux, démontrant la puissance des réseaux sociaux en matière de soutien rapide et massif à une cause humanitaire.En janvier de cette année, lorsqu’un tremblement de terre d’une magnitude de 7.0 a dévasté Haïti, tuant plus de 200.000 per-sonnes et faisant un million de sans-abri, les médias sociaux ont diffusé l’information et mobilisé l’opinion. Quelques minu-tes après le séisme, des images de la catastrophe inondaient Facebook et Twitter. Il ne fallut pas attendre longtemps pour que les dons affluent. Les médias sociaux et les campagnes d’appels aux dons par SMS aidèrent ainsi la Croix-Rouge à col-lecter plus de 396 millions US$ en moins de trois mois.Les médias sociaux constituent aussi un refuge pour les inter-nautes pris dans la tourmente politique. En juin 2009, lors des élections présidentielles en Iran, des soupçons d’irrégularités se sont vite traduits en manifestations dans les rues. Les oppo-sants qui souhaitaient communiquer entre eux et diffuser leur message au reste du monde se sont tournés vers les sites de réseaux sociaux. Les Iraniens envoyaient des mises à jour sur ce qui se passait sur place via Twitter et publiaient des vidéos sur YouTube et des photos sur Flickr, immédiatement après les avoir prises. Le résultat fut historique puisque les médias sociaux ont diffusé les informations plus vite que les principa-les chaînes de télévision.Le moment le plus fort de cette crise électorale iranienne est sans nul doute cette vidéo, diffusée sur YouTube, montrant l’agonie de Neda Agha-Soltan, qui venait d’être touchée par un tir lors d’une manifestation antigouvernementale. Ces images ont ému le monde entier et recentré l’attention internationale sur les affrontements sanglants en Iran.Les médias sociaux se font aussi l’écho d’actes d’héroïsme. Lorsque, en 2009, le capitaine Chesley Sullenberger sauva

155 passagers et membres d’équipage en faisant atterrir son avion de ligne dans la rivière Hudson à New York, l’histoire du ‘miracle de l’Hudson’ s’est d’abord répandue dans les réseaux sociaux. Janis Krums, témoin de l’accident, a pris la première photo de l’atterrissage avec son iPhone et l’a publiée sur Twitter. Ce cliché est devenu célèbre dans le monde entier en tant que premier témoignage de l’atterrissage et preuve de la rapidité et de la portée des médias sociaux.Les agences gouvernementales et internationales ont, elles aussi, découvert l’utilité des médias sociaux en temps de crise. L’an dernier, la panique a gagné le monde pendant l’épidémie de virus H1N1 (grippe porcine), et beaucoup ont pensé qu’il s’agissait de la pire pandémie depuis la grippe espagnole de 1918. Au plus fort de la crise, des milliers de messages s’échan-geaient sur Twitter toutes les heures. Des organismes comme l’OMS et les CDC d’Atlanta ont répondu en utilisant Facebook, Flickr, YouTube, MySpace et des podcasts pour diffuser les dernières informations sur le virus H1N1. L’OMS et les CDC utilisèrent aussi HealthMap (www.healthmap.org) pour carto-gra phier les cas de grippe porcine dans le monde.Bien que l’épidémie de H1N1 se soit avérée moins mortelle que le virus de la grippe saisonnière, elle a permis de montrer le chemin accompli par les médias sociaux dans la diffusion d’informations en période critique. Ils nous aident non seule-ment à apprendre, à répondre et à informer les autres, mais aussi à collecter des fonds plus rapidement et plus efficace-ment qu’auparavant.

utilisateurs à intervenir pour restaurer la confidentialité de leurs données.L’un des plus importants sites de réseaux sociaux chinois, Qzone, a dû faire face à des pressions du gouvernement qui auraient pu remettre en cause la vie privée des internautes. En 2005, les autorités chinoises lui ont demandé de collecter les vrais noms des administrateurs de groupes virtuels, mais la société s’y est opposée. Malgré tout, le gouvernement chinois continue de faire pression contre l’anonymat, faisant craindre que ces informations privées ne finissent un jour dans un rap-port officiel.Les services de localisation peuvent eux aussi représenter une menace. Des sites tels que Loopt et Foursquare vous permet-tent de savoir où se trouvent vos amis grâce au GPS, et ces don-nées sont souvent publiées. Que vous ayez participé à une manifestation ou vous soyez fait porter pâle pour amener votre enfant au zoo, des étrangers peuvent le savoir selon le réglage de vos paramètres de confidentialité !Arrivé tardivement sur le marché des réseaux sociaux, Google a essayé de refaire son retard en lançant Buzz, qui utilisait et publiait les données de Gmail pour créer automatiquement un réseau social basé sur les personnes avec lesquelles vous échan-giez le plus d’e-mails, qu’il s’agisse d’un ami, de votre avocat ou de votre psychologue. Suite à la réaction indignée des internau-tes, Google a rapidement modifié ses paramètres.

GrandS MoMentS danS leS MédiaS SociauxdeS MeSSaGeS qui ont cHanGé l’HiStoireben Parr

les réseaux sociaux en toute sécurité

Pour profiter des médias sociaux sans sacrifier votre vie privée, suivez ces quelques conseils :• Vérifiez vos paramètres de confidentialité chaque mois car les sites les

modifient parfois sans autorisation.• Protégez votre nom d’utilisateur et utilisez un mot de passe unique lors de

chaque inscription. Ainsi, en cas de piratage de votre compte ou de vol de votre mot de passe, vos autres comptes en ligne ne seront pas compromis.

• Lisez attentivement les conditions d’utilisation. Ces règles précisent ce que le site entend faire de vos données personnelles. Surfez sur www.tosback.org, qui recense les modifications de ces règles chez les principaux sites web.

• Réfléchissez avant de publier quoi que ce soit (texte, photo, vidéo, etc.). Qui y a accès : clients, collègues, gouvernement ? Même de simples jeux en ligne peuvent envoyer des informations personnelles à des sociétés de marketing.

Le bon côté de tout cela, c’est que de plus en plus de monde prend conscience de l’utilisation des données privées par cer-tains sites web. À titre d’exemple, citons le site internet PleaseRobMe.com (‘volez-moi, s.v.p.’), qui utilise les données de Twitter pour montrer comment les internautes compromettent leur sécurité en annonçant qu’ils ne sont pas chez eux.

Petit GloSSaire non exHauStif

les quatre sites de médias sociaux préférés en belgique

1 Facebook 2 YouTube 3 Blogger 4 NetlogSource : Alexa.com (13/07/2010)

Page 8: Rotary Contact N° 323 11/2010

14 n ov emb er 2010 nr 323 15n ov emb re 2010 n ° 323

LIFESTYLE LIFESTYLE

Toen Eva, die zelf een marketingoplei-ding volgde, vijf jaar geleden op zoek ging naar leuke onlinewinkels voor sie-raden, kwam ze van een kale reis thuis. Meteen zag ze een gat in de markt. Vier

maanden later stond haar website al online. Amanto biedt een keuze uit maar liefst 700 juwelen en horloges voor vrouwen, mannen en kinderen. Deels uit een eigen collectie, deels van buiten-landse topmerken als Morellato, Vitelli en Les Cordes. De prijzen variëren van 20 tot 200 euro. Betaalbare kwaliteit, zeg maar.

‘Zelf de winkels afstruinen heeft zeker zijn charme’, geeft Eva toe. ‘Maar vaak heb je het zo druk dat het er gewoon niet van komt. Dan is een onlineshop de geknipte oplossing. Je bestelt wanneer

je wilt en krijgt je pakketje enkele dagen later thuis geleverd. Daarenboven bie-den we een gratis ruilrecht, een uitge-breide garantieperiode en indien gewenst een feestelijke geschenkver-pakking. Onze site heeft gemiddeld 500 bezoekers per dag. Tijdens piekperio-des, zoals de weken vóór Kerstmis, schiet dat cijfer de hoogte in. Opvallend is dat ik ook veel bestellingen krijg uit Nederland. Onlineverkoop is daar al veel meer ingeburgerd dan bij ons. Ik schat dat ongeveer de helft van de klan-ten een juweel koopt voor zichzelf en de helft als geschenk.’

Een sieradenshop op klikafstand Juwelen verkopen op

internet? Onbegonnen werk,

klonk het lang bij

marketeers. Sinds 2006

bewijst Eva Reviers (30)

met haar website amanto.be

dat het wél kan. Haar

sleutelwoorden: service,

kwaliteit en vertrouwen.

Het concept slaat dus duidelijk aan. Vandaag heeft Amanto een klantenbe-stand van meer dan 10.000 namen. ‘Het brede aanbod, de snelle service en de kwaliteit van onze producten hebben ons een stevige reputatie bezorgd. Zelfs merken die vroeger afkerig stonden tegenover onlineverkoop vragen nu zelf om opgenomen te worden in ons gamma.’

Vorig jaar kreeg Amanto er een ‘broertje’ bij. Met Amanzio.be creëerde Eva de allereerste online juwelenwinkel exclu-sief voor mannen. De actieve, modebe-wuste man vindt er onder meer horloges, kettingen, armbanden en ringen. ‘Mannenjuwelen zitten duidelijk in de lift’, merkt Eva. ‘Geïnspireerd door stijli-conen als David Beckham, besteden mannen steeds meer aandacht aan hun uiterlijk. Een juweel kan een stijlvolle, mannelijke uitstraling perfect accentue-ren. Het gezicht van Amanzio is trou-wens zanger en acteur Dieter Troubleyn: knap, succesvol, sexy en toch ook een echte gezinsman.’

Zowel vrouwen als mannen die online een ring willen kopen, moeten uiteraard hun juiste ringmaat kennen. Tot voor kort betekende dat een hele opgave, geknoei met een meetlint en een grote foutenmarge. Amanto ontwierp daarom een ‘ringkaart’ met verschillende ope-ningen. De opening waar je vinger pre-cies in past, is je ringmaat. Iedereen kan de kaart gratis en zonder enige verplich-ting aanvragen via [email protected].

Hoewel Eva niet uit een ondernemers-gezin komt, wist ze al snel dat ze als zelfstandige aan de slag wou. Vóór ze Amanto opstartte, was ze actief als zelfstandig programmeur. Naast de steun van haar partner Bart, bleek vooral het VOKA-netwerk erg waarde-vol. Ze stapte met name in het PLATO-peter schapsproject, dat begeleiding biedt aan jonge KMO’s. ‘Niet enkel de overdracht van know-how, maar ook het onderling uitwisselen van ervarin-gen, zijn me erg van pas gekomen. Als beginnend ondernemer heb je toch wel nood aan enig houvast. Het project

duurde twee jaar, en ik kijk er heel tevre-den op terug.’

Voorlopig is Amanto nog een éénvrouws-bedrijf, al doet Eva geregeld een beroep op freelancers en jobstudenten. Sinds kort is haar zaak gevestigd in het Bedrijvencentrum van Haasrode, bij Leuven. Daar kan men, op afspraak, de collecties bekijken en pakjes afhalen. ‘Thuis werd het wat krap en kon ik klan-ten niet in ideale omstandigheden ont-vangen. Het Bedrijvencentrum biedt bovendien een hele resem faciliteiten aan de KMO’s die er bedrijfsruimte huren.’

Wat denkt een succesvolle jonge zaken-vrouw als Eva over Rotary? ‘Via kennis-sen ben ik al meermaals in contact gekomen met Rotary. Ik heb gemerkt dat de organisatie echt iets kan beteke-nen in de maatschappij, zowel lokaal als internationaal. Vorig jaar heeft Amanto een horloge geschonken voor de tom-bola van Art with a Heart, een actie van Rc Tervuren. Ik was ook aanwezig op die benefietavond. Ik ben al eens gepolst om toe te treden tot Rotary, maar voor-lopig is het niet te combineren met mijn baan en mijn activiteiten als voogd (zie kaderstuk). Maar voor de toekomst sluit ik het zeker niet uit.’

Ondertussen broedt Eva alweer op een nieuw project. ‘Ik heb gemerkt dat trouw- en verlovingsringen het erg goed

doen. Zo goed dat ik van plan ben een themasite te starten met een volledig pakket juwelen voor de bruid. Dat wordt allicht iets voor 2011.’

S.V.

Eva Reviers, oprichtster van Amanto

EXCLUSIEF AANBOD

Nog tot 31 december 2010 biedt Eva Reviers onze lezers een korting van 20% voor bestellin-gen op www.amanto.be en www.amanzio.be. Voer de kor-tingscode ROTARY in bij het afrekenen en u ontvangt automa-tisch deze korting.

OFFRE SPÉCIALE

Depuis 5 ans déjà, Eva Reviers vend avec succès des bijoux via Internet. Jusqu’au 31 décembre prochain, elle offre à nos lecteurs une remise de 20 % sur les commandes pas-sées sur www.amanto.be et www.amanzio.be. Sur ce dernier site, vous trouverez exclusivement des bijoux pour hommes. En intro-duisant le code de réduction ROTARY lors du règlement, vous bénéficiez automatiquement de cette remise.

Eva Reviers is niet alleen een onder-nemende dame en een commercieel talent, ook sociale bewogenheid is haar niet vreemd. Dat toont ze als vrijwillig voogd van een twintigtal niet-begeleide minderjarige vreem-delingen. Ze bouwt een vertrou-wensrelatie uit met hen, zorgt voor huisvesting, onderwijs en verzor-ging en fungeert als wettelijk vertegenwoordiger. Vanuit een onafhankelijk statuut begeleidt ze

de minderjarigen in de asiel- of regularisatieprocedure. Daarvoor heeft ze minstens één keer per maand contact met elke jongere. ‘Het feit dat je heel rechtstreeks zoveel voor iemand kunt betekenen, geeft mij bijzonder veel voldoening’, aldus Eva.Ieder jaar arriveren in ons land meer dan tweeduizend minderja-rige vluch t elingen zonder ouders, vaak uit conflictgebieden als Afghanistan, Irak of Angola. Hun gemiddelde leeftijd is zestien jaar. Een derde van deze kinderen vindt onderdak bij familie, vrienden of bij mensen die zich over hen willen ontfermen. Anderen komen in een opvangcentrum terecht. Een honderdtal kinderen ‘verdwijnt’ omdat er niet op tijd hulp wordt gevonden. Een goede opvang en begeleiding

voor deze jongeren voorzien, is dan ook geen makkelijke opdracht. Opvang, een dienst voor pleegzorg, en Minor-Ndako, een onthaalcen-trum, verzochten romanschrijver Erwin Mortier en fotografe Lieve Blancquaert om een boek waarin de verhalen van deze jongeren in beeld komen.Niemand weet dat ik een mens ben bevat aangrijpende getuigenissen van tien minderjarigen over hun vermoorde of gestorven ouders, over hun broers en zusjes, over hun kinderjaren in hun vertrouwde land en hun relaas over wat ze meema-ken in ons land. Het boek geeft deze jongeren een gezicht.Wilt ook u kinderen of jongeren op de vlucht een opstap bieden in onze samenleving? Bel dan gratis 0800-30181 of mail naar [email protected].

Page 9: Rotary Contact N° 323 11/2010

16 n ov emb er 2010 nr 323 17n ov emb re 2010 n ° 323

VOYAGE

Les raisons en sont aussi simples que méconnues : le visa touristique n’existe pas, la photographie est pratiquement interdite et les journalistes ne sont pas les bienvenus. Le profane devient ainsi une proie facile pour des chroniqueurs qui, après avoir passé quelques jours au bord de la piscine d’un hôtel cinq étoiles de Djeddah, lui raconteront toutes sor-tes d’histoires extravagantes.Les portes du royaume ne s’ouvriront que si vous êtes ‘invité’ par un dignitaire local (sponsor) qui veillera sur votre comportement. Il vous confisquera le passeport à l’arrivée et vous le rendra le jour même de votre départ, à condition que vous ayez accompli la mission pour laquelle votre visa fut délivré.

PRAlineS SuSPeCTeSÀ la douane de l’aéroport de Riyad, revues et journaux sont minutieuse-ment examinés. Les livres de culte sont interdits mais Paris Match passera… à condition de ne pas contenir d’images ‘pétillantes’ ! Des visionneuses rapides permettent de contrôler le contenu de vos films. Si vous avez des pralines, ne vous faites pas d’illusions : celles à la liqueur seront impitoyablement écra-sées par un employé aux gants de latex blanc.

La capitale est desservie par de larges boulevards, parfaitement rectilignes et sans dénivellements, qui donnent l’im-pression de pouvoir traverser la ville d’un seul regard. À la fois modernes et approximatifs, ils sont dépourvus d’égouts. Aussi, les rares pluies les transforment rapidement en torrents d’eau sableuse.Les embouteillages sont inexistants. De somptueuses limousines dépassent, impassibles, des ancêtres pourries et une multitude de camionnettes au char-gement souvent curieux. Si vous deman-dez au conducteur d’un de ces pick-up pourquoi les animaux voyagent dans l’habitacle climatisé et les femmes sur le plateau de chargement, il vous répon-dra, sans rire mais un peu surpris, que ‘les chèvres peuvent s’enfuir, les femmes pas’ ! Magie de la sagesse orientale.Les bâtiments se côtoient dans la pro-miscuité : résidences princières, édifices modernes, mosquées pittoresques et habitations délabrées. Les maisons récentes sont énormes, les hauts murs et les rares ouvertures leur donnent l’as-pect inquiétant d’absurdes forteresses. Leur apparence anonyme cache des intérieurs d’un luxe parfois malsain. Par une singulière tradition, chaque immeu-ble met à la disposition d’un improbable

pèlerin assoiffé un robinet d’eau pota-ble, près de la porte d’entrée.Le domicile est inviolable, y compris pour la toute-puissante police reli-gieuse, qui n’a pas le droit d’y pénétrer sans l’accord du maître des lieux. Un esprit médisant se dirait que même un Ben Laden pourrait y passer le restant de ses jours sans crainte d’être impor-tuné. Cette loi, strictement respectée à l’égard des autochtones, jouit d’une application plus souple pour ce qui concerne les étrangers.La vie sociale est rythmée par les prières quotidiennes et les châtiments hebdo-madaires, tous deux publics. Ces der-niers ont lieu le vendredi matin, mais les amateurs éclairés pourront déjà avoir un avant-goût du programme en se ren-dant sur la place de justice le jeudi soir. Des monticules de sable y sont dressés, et leur dimension indique la nature de la sanction : petits si l’on coupe des mains, grands pour les décapitations. L’étranger peut y assister, mais il lui est interdit de quitter les lieux avant la fin du specta-cle ! Un conseil d’ami, n’y allez pas.Les programmes de télévision sont à l’avenant : les chaînes étrangères sont censurées et les exploits des membres de la dynastie monopolisent l’écran national. Le programme météo et la

L’Arabie saoudite, un royaume cadenassé

Sans pétrole, le monde ignorerait

probablement l’existence du

Royaume d’Arabie saoudite.

Comme on parle quasi

quotidiennement de l’un, la

majorité de la population croit

connaître l’autre. Erreur fatale,

car très peu de personnes ont eu

l’occasion de s’y rendre…

VOYAGE

rediffusion des exécutions capitales les plus significatives ajoutent un peu de piment à l’ensemble.

mORne le JOuR, iRRÉl lA nuiTLa chaleur n’incite pas à la promenade, les rares magasins proposent antiquités douteuses ou médiocres bijoux en or à 14 carats. Ils sont gardés par des Saoudiens, parfois ivres et toujours insolents. Leurs seuls ‘concurrents’ sont les esclaves affranchis qui marchandent pistaches ou amandes, timidement accroupis aux coins des rues. L’ambiance des centres commerciaux est froide et aseptisée. Le morne va-et-vient d’une foule de djellabas blancs et tchadors foncés ne fait qu’accentuer cette impression.Le soir venu, avant le dernier chant du muezzin, les Philippins qui veillent à l’entretien urbain se précipitent dans leurs camps. Seuls les policiers yéméni-tes patrouillent les quartiers sans vie. La ville devient irréelle, les grandes ave-nues éclairées et désertes rappellent le scénario d’un film catastrophe. L’absence de restaurants, cinémas et autres lieux de rencontre rend les promenades inuti-les, donc tout déplacement devient sus-pect. Toutefois, en cas de besoin, la présentation de la carte de visite que votre sponsor vous aura remise calmera la curiosité d’une patrouille trop zélée.La visite de l’ancienne ville n’est pas sans intérêt. Ses ruines, anonymes et dépouillées, ne montrent aucune trace de la gloire passée. Les murs antiques et délabrés sont uniformément recouverts par le sable et se fondent dans les dunes avec un mimétisme parfait. On a du mal à croire que les mêmes bâtisseurs érigè-rent l’Alhambra quelques décennies plus tard. L’absence de points de repère tels que les nuages fausse la perspec-tive, on a la sensation que le ciel est vrai-ment infini. À partir de cet emplacement légèrement surélevé, on jouit d’une vue imprenable sur Riyad et le désert qui l’entoure à perte de vue. Au coucher du soleil, les prières des muezzins s’annon-cent de loin, comme un murmure. Elles avancent, de plus en plus vives, à mesure que l’ombre de la nuit engloutit les minarets. Peu avant vous, au seuil du

désert, elles s’arrêtent. Puis le silence, impressionnant.La criminalité est inconnue et le seul danger nocturne est représenté par les chiens sauvages qui hantent les rues de la périphérie à la recherche de juteux mollets. Du haut du minaret, le muez-zin surveille deux fils de laine teintés. La perception de la différence de couleur annonce la levée du soleil. Ce n’est qu’après sa prière matinale que la vie pourra reprendre son cours.L’aventurier souhaitant se rendre sur le Golfe Persique doit traverser 400 km de désert jusqu’à Dammam. Il a tout inté-rêt à connaître le code de la route local, qui n’est pas bien compliqué : on paie ou on remplace ce que l’on abîme. Un poteau d’éclairage suivant facture, un enfant avec le vôtre. C’est le ‘prix du sang’. D’autres objets sont à prendre en compte et le montant à payer est fonc-tion de leur valeur, attribuée par l’admi-nistration. Comme la liste n’est pas longue, cela vaut la peine de la reprendre par ordre de valeur décroissant : le fils du royaume (prix en fonction de sa for-tune), le dromadaire, l’âne du désert, la gazelle, la chèvre, la femme arabe, le

chien, l’infidèle. L’infidèle, c’est vous.La route du désert, droite et monotone, est par endroits envahie par le sable. Il est alors facile de s’égarer. Les épaves des voitures abandonnées brillent sous le soleil omniprésent.Le Golfe Persique surprend. Ceux qui s’attendaient à pouvoir admirer ancien-nes bâtisses mauresques et felouques de pirates seront déçus. Tout est moderne, anonyme et un peu sinistre. Les plages de sable sont monopolisées par les autochtones et la promiscuité y est dan-gereuse. Ailleurs, les dunes cèdent la place à des étendues de galets parse-mées d’arbustes rachitiques et de pal-miers jaunâtres.Une patrouille de l’armée vous prévien-dra que les ânes du désert ont la priorité sur terre et que la mer est peuplée de requins, petits mais voraces. On s’aper-çoit finalement que la seule raison pour laquelle on s’est rendu jusque-là est de s’offrir une excuse valable pour ne jamais plus y retourner.

Vittorio MangiarottiRc Bruxelles-Ouest

Une photo de l’ancienne ville de Riyad, prise à la sauvette

Sur la route de Damman

Page 10: Rotary Contact N° 323 11/2010

18 n ov emb er 2010 nr 323 19n ov emb re 2010 n ° 323

MAGAZINE

AgendaAgendaOm belangrijke activiteiten van uw club in de agenda te laten opnemen, kunt u deze, rekening houdend met de deadline en bestreken periode voor elk nummer, per e-mail, fax of post bezorgen aan RBS. U kunt uw aankon-digingen ook invoeren via de website: www.rotary.belux.org/nl/agenda.

Pour faire publier gratuitement les activités importantes de votre club dans l’agenda durant la période couverte par un numéro, envoyez-les avant la date limite par e-mail, fax ou courrier à RBS. Vous pouvez aussi encoder vos annonces via l’agenda en ligne: www.rotary.belux.org/fr/agenda.

deAdlineS AGendA

N° MAAND/MOIS VERSCHIJNINGSDATUM PERIODE DEADLINE DATE DE PARUTION

Rotary Contact 324 – 12/2010 05.12 05.12 – 20.01 15.11

dATe CluB eVenT lOCATiOn/COnTACT

1620

05.11 – 12h30 Mons Daniel Masquelier, ‘Souvenirs d’un chef de corps’ ICCI, rue André Masquelier. Info: Alain Gueur 0476 67 06 66

09.11 – 12h Charleroi-Ouest Conf. ‘Expérience de 3 ans comme formateur en alphabétisation’

Au club. Info: Claude Van Collie 0475 28 14 90 ou [email protected]

15.11 – 19u15 Gistel PN, Jempy Opsomer, ‘Gallerist, hoe word je dat ?’ Clublokaal

16.11 – 12u30 Oostende Dirk Schockaert, De Lijn Clublokaal

18.11 – 19u Kortrijk Filmavond ’12 angry men’ Kinepolis Kortrijk, info: [email protected]

18.11 – 19h15 Mariemont Dr Bouchez, ‘Que faisiez-vous avant le big bang?’ Olivier Goossens 0476 92 73 91

18.11 – 20h Mons-Bruyères Bernadette Deuse, ‘Les Indiens: stéréotypes et réalité’ Hôtel Mercure. Info: Olivier Toubeau 0478 47 47 46

19.11 – 19h30 Mons Bernadette Moureau, ‘L’Afrique de l’Est et l’action de l’ARED à Goma’

Alain Gueur 0476 67 06 66 ou Étienne Moureau 0486 68 64 44

22.11 – 19u15 Gistel Yves Baert, ‘De toekomst van Monaco’ Clublokaal

25.11 – 12u Torhout-Houtland Kunstwandeling in Brugge

25.11 – 19u30 Oostrozebeke-Mandeldal Benny Douchy, ‘Le Beaujolais nouveau est arrivé’ + degustatie Clublokaal

26.11 Kluisbergen-Vlaamse Ardennen

Commissaris Patrice Demets, ‘Drugs en drugspreventie in de Vlaamse Ardennen’

Clublokaal

26.11 – 12h30 Mons D. Delferrière, ‘Arbitrage de foot en D1’ Alain Gueur 0476 67 06 66

26.11 – 19h30 Fontaine-l’Évêque Raclette des présidents Info: Philippe Leseine 0475 37 53 36

26.11 – 20h Renaix Noël russe avec le baryton Igor Mororsow et l’ensemble Scherzo Église Saint-Martin, Renaix

ROTARiAnS: 1.228.303

CluBS: 33.976

ROTARACTORS: 189.336

CluBS: 8.232

As of 30 June

d 1620, 1630 & 2170:

ROTARiAnS: 10.519 ; CluBS: 260As of 15 October

ROTARY AT A GlAnCe dATe CluB eVenT lOCATiOn/COnTACT

27.11 Mouscron Soirée du Cinquantenaire La Blommerie, drève Gustave Fache 2, 7700 Mouscron. Info: [email protected]

30.11 – 19u30 Oostende PN, Marc Deltour, ‘Congo’ Clublokaal

30.11 – 19h30 Tournai-Trois-Lys Stéphane Gilbart, ‘Réflexions sur l’école: tout et son contraire’ Info: [email protected], 0495 54 77 12

02.12 Eeklo Humoravond met De Schedelgeboorten CC De Herbakker, contact D. Rotsaert, 0475/73.13.57

02.12 – 20h Mons-Bruyères Pierre Ramaut, ‘Marcher dans le désert pour mieux progresser’

Hôtel Mercure. Info: Olivier Toubeau 0478 47 47 46

06.12 – 19u15 Gistel Sam Sabbe, Omega Pharma Clublokaal

07.12 – 20h Thuin-Thudinie Exploration du Monde: Antoine de Changy, ‘L’appel de la steppe, d’Istanbul aux confins Mongols’

École de Gozée-la-Haut. Info: Michel Bedoret 0495 22 98 89

10.12 – 12h30 Mons Françoise Thonet et Béatrice Compagnion, ‘Warda, une maison d’édition’ Alain Gueur 0476 67 06 66

1630 4x4-treffen Zie www.4x4hoogstraten.com

Sinds 14.09 Westerlo Wijziging vergaderlokaal Restaurant Geerts, Grote Markt, Westerlo

09.11 – 12h30 Liège-Nord-Est Solange de Behr, ‘À la rencontre du mandarin’ Palais des Congrès, Esplanade de l’Europe, Liège. Info: [email protected]

16.11 – 19u Turnhout Film uit de oude doos: dames voerden toneel op Clublokaal

18.11 Maasland-Lanklaar Jannie Haeck, gedelegeerd bestuurder NMBS Clublokaal

23.11 – 12h30 Liège-Nord-Est André Thele, ‘Pensées et croyances en Chine Impériale’ Palais des Congrès, Esplanade de l’Europe, Liège. Info: [email protected]

29.11 – 12h30 Liège J.-M. Cremer, ‘Le bureau Greisch’ Au club

02.12 – 19h30 Liège-Nord-EstBaron P. Nothomb, ‘La première ambassade de Belgique à Pékin’

Salle académique de l’ULg, place du 20 Août, Liège. Info: [email protected]

07.12 – 12h30 Liège-Nord-Est Claude Gaier, ‘Quelques inventions de la Chine Impériale’ Palais des Congrès, Esplanade de l’Europe, Liège. Info: [email protected]

11.12 – 19h30 Liège-Nord-EstM. Gavage-Longrée, ‘La porcelaine chinoise, une longue histoire’ (soirée ‘pré-Noël’)

Cercle de Wallonie, Val Saint-Lambert, Seraing. Info + réserv.: Joseph Charpentier 0477 35 25 62

11&12.12 Liège Marché de Noël Embourg

20.12 – 12h30 Liège J. Smal, ‘Air et Espace (Tech Space)’ Au club

02.01 – 19h Liège Choucroute et galette des rois Au club

03.01 Hasselt-Herckenrode Bowling Bowling Champion, Zonhoven

2170 4x4-treffen Zie www.4x4hoogstraten.com

Gaasbeek Wijziging vergaderrooster2de woensdag: avondvergadering (19u30) ipv middagvergadering, rest. Axel Dewit, Rosweg 79, 1750 St. Martens Lennik

04.11 – 19h30 Wavre Alexis Picavet, ‘Ingénieurs sans Frontières’ Info: Jean-Michel Boucherie [email protected]

04.11 Antwerpen-Metropool Mr. Christine Mussche, ‘Assisen, voor of tegen?’ Clublokaal

05.11 – 12u15 Antwerpen-West Marc Vanryckeghem, ‘J. Boonen, de François Glorieux van de etskunst’ Clublokaal

10.11 – 19h30 Bruxelles-Vésale Dr Patrick Loodts, ‘Les soins médicaux pendant la Grande Guerre’ Au club

1620: 08.11 Lessines, 09.11 Ath, 15.11 Zeebrugge-Oosthoek, 16.11 Binche, 19.11 Wetteren, 23.11 Dottignies-Val d’Espierre, 25.11 Eeklo, 26.11 Mariemont, 30.11 Sint Jan in Eremo, 01.12 Tournai Haut-Escaut, 02.12 Tielt, 07.12 Jabbeke, 08.12 Poperinge, 09.12 Oostende-ter-Streep + Lokeren, 10.12 Gent, 14.12 Gavere, 15.12 Roeselare Mercurius, 16.10 Thuin-Thudinie + Beaumont-Erquelinnes, 17.12 Harelbeke, 20.12 Charleroi + Gilly-Châlèrwè1630: 08.11 M Liège, 10.11 M Liège-Sud, 16.11 S Liège-Bierset, 17.11 S Vallée du Geer, 18.11 M Liège-Rive-Droite, 19.11 M Visé, 23.11 S Liège-Cité Ardente, 25.11 S Herstal, 01.12 A Genk + Genk-Noord + Genk-Staelen, 02.12 A Maaseik + Maasland-Lanklaar + Lanaken-Maasland, 07.12 S Ocquier en Condroz, 08.12 M Amay-Villers-le-Temple, 09.12 S Flémalle + Jemeppe-sur-Meuse + Seraing, 10.12 S Esneux-Aywaille, 13.12 S Eupen-Malmedy, 16.12 S Plombières-Welkenraedt, 17.12 S Sankt-Vith-Eifel, 20.12 M Herve2170: 15.11 M Bruxelles-Ouest, A Tervuren, 16.11 M Antwerpen-Ring, A Rotselaar, 17.11 A Sint-Genesius-Rode Rhode-Saint-Genèse, 18.11 M Antwerpen-Wilrijk-Ter Beke, A Sint Gillis Stekene Camasiacum, 22.11 S Bruxelles Millenium, 23.11 M Wavre-Europe, A Tielt-Winge Hageland, 25.11 M Antwerpen-Heideland, A Herne-Markvallei, 29.11 S Bruxelles-Tercoigne, 30.11 A Boom-Rupel, 01.12 M Bruxelles-Sud, A Waasmunster-Durmeland, 02.12 M Westmalle-Kempenland, A Brussel-Cantersteen

BeZOeken – ViSiTeS GOuVeRneuRS M = middag/midi, A = avond, S = soir

november | novembre 2010 n˚323

Page 11: Rotary Contact N° 323 11/2010

20 n ov emb er 2010 nr 323 21n ov emb re 2010 n ° 323

FocusFocus

PeTiTeS AnnOnCeSLes particuliers ont la possibilité de passer des petites annon-ces dans le Rotary Contact. Vous voulez vendre/louer un bien, vous recherchez un objet précis, un service ? Votre annonce touchera les quelque 10.500 Rotariens abonnés à notre revue. Remplissez le bon ci-dessous (en caractères d’imprimerie) et renvoyez-le à RBS, av. de l’Exposition Universelle 68, 1083 Bruxelles, ou par e-mail à [email protected]. Le prix est de 25 € pour cinq lignes de 30 caractères. 4 € par ligne supplémentaire (max. cinq). Votre annonce doit nous par-venir au plus tard le 10 du mois précédant la sortie de la revue et sera publiée après versement du montant dû sur le compte 068-2400084-40 de RBS, avec mention ‘petite annonce’.

kleine AAnkOndiGinGenParticulieren kunnen een kleine advertentie plaatsen in Rotary Contact. Heeft u iets te koop of te huur, of zoekt u iets? Doe een beroep op de meer dan 10.500 Rotariërs die geabonneerd zijn op ons tijdschrift. Vul onderstaande bon in (in hoofdletters of getypt) en stuur hem naar RBS, Wereldtentoonstellingslaan 68, 1083 Brussel, of per e-mail naar [email protected]. De kostprijs bedraagt € 25 voor vijf regels van 30 leestekens. Elke bijkomende regel kost € 4 (maximum 5 extra regels). De kleine advertenties moeten ons bereiken ten laatste de 10de van de maand voorafgaand aan publicatie. Publicatie enkel na betaling van het verschuldigde bedrag op rekeningnummer 068-2400084-40 van RBS, met vermelding ‘kleine aankondiging’.

ROTARYCLuB GISTELi.s.m. Rotaryclubs

Brugge, Brugge ‘t Vrije, Brugge-West, Brugge-Zuid, Jabbeke en Torhout-Houtland

ontvangt ZUSTER JEANNE DEVOS

die spreekt over KINDERRECHTEN in INDIA

dinsdag 14 december om 19u30

Brugge-Sint-Michiels, auditorium KHBO (parking : GPS via Koningin Astridlaan)

MET VERZORGDE BROODJESMAALTIJD !Inschrijven vóór 8 december door storting van 25 € p.p.

op rekening 001-3807257-83 van Rc Gistel met vermelding van « Jeanne Devos », naam deelnemer en club.

De tickets liggen klaar bij het onthaal. Per deelnemer reserveren wij 10 € voor haar

National Domestic Workers Movement.www.jeannedevos.org - www.ndwm.org

20/11/2010 – 9u/hNVSG-ontmoetingsdag

Journée de rencontre ANAH Medisch Centrum PRACTIMED,

Groenstraat 27, 3980 Tessenderlo

Inschrijvingen/inscriptions : [email protected]

Deelname – participation: € 25 of/ou € 45 (met/avec lunch)

Rekeningnummer / N° de compte : 393-0038213-84

Info: www.anah-nvsg.org

Principal axe entrée Tournai, à louer: surf. commerc. aménagée de 1310m2,

parkings intér. et ext., bureaux à l’étage. [email protected], 012/23.88.04.

Suite décès vends boutons de manchette Rotary or 18K état neuf. Si intéressé, contacter

Fortems 02/460.33.43 ou 0495/30.13.16.

AgendaAgenda

AnTOine BRemAnSRc TONGEREN

JeAn leSOilRc DiNANT-HAuTE MEuSE

ROGeR PiGeOleTRc MALMEDy-HAuTES FAGNES

mOdeSTe VAn den BOGAeRTRc ANTWERPEN

in memORiAm

dATe CluB eVenT lOCATiOn/COnTACT

10.11 – 20h Auvelais-Val de Sambre Soirée 10ème anniversaire: pièce de théâtre ‘Niets’ sur l’autisme

Maison de la culture de Namur, av. Golenvaux 14, 5000 Namur. Info: Alain Brisy 0476 45 02 79, [email protected]

13.11 Gaasbeek Afrikaans eetfeest tvv Senegal Recreatiecentrum Itterbeek, Keperenbergstraat 37B

14.11 – 20u Mechelen-Opsinjoor Concert ‘Barok aan de Dijle’ Kerk OLV o/d Dijle

15.11 – 19u Antwerpen-Amerloo Benefietdiner met gastsprekers Herman Van Rompuy en Rudi Vranckx CC Elzenveld, info: [email protected]

15.11 – 19h30 Genval Arnaud Boland, ‘La simulation numérique’ [email protected], 010 41 72 18

17.11 – 12u15 Antwerpen-Mortsel Marleen Van Ouytsel, ‘Uitdagingen voor het stedenbeleid’ Clublokaal

19.11 – 12h15 Bruxelles-Érasme Conf. de Toone (marionnettes de tradition populaire) Au club

19.11 – 19u TervurenArt with a Heart : kunstveiling, walking dinner, casino & dansfeest

Koloniënpaleis Tervuren Info: www.art-with-a-heart.be

19.11 – 19h30 Auvelais-Basse Sambre Michèle Defize, ‘La diététique’ Au club

20.11 – 18u Vilvoorde KaasavondKazerne Peutie, kwartier Majoor Housiau, Martelarenstraat 181

20.11 – 19h30 Philippeville Souper annuel du club: soirée Périgord

22.11 – 19u30 Antwerpen-Voorkempen Alexander De Croo Domein Byckhove, Merksemsebaan 278, Wijnegem

25.11 Antwerp International Marc Vermylen, voorzitter Natuurpunt Clublokaal

25.11 Antwerpen-Metropool Prof. Catherine Verfaillie, ‘Stamceltechnologie’ Clublokaal

25.11 Keerbergen Demer Dijle Patrick De Greef, ‘Symbolische en verborgen betekenissen in beeldende kunst’ Clublokaal

25 au 27.11 Bruxelles-Iris Vente de vin chaud durant les Nocturnes du Sablon Rue de Rollebeek, 1000 Bruxelles

26.11 – 20h Bruxelles Millenium Soirée vin fromage Maison communale de Schaerbeek, place Colignon, 1030 Bruxelles

28.11 – 7 à 13h Brussel-Bruxelles Atomium Brocante (vos objets sont aussi les bienvenus)Auderghem (Hermann-Debroux) n° 36 et 37. Info: Pierre Nobels 0475 32 54 48

30.11 – 19u30 Asse PN, advocaat-generaal André Vandooren, ‘Terrorisme’ Inschrijven: [email protected]

30.11 – 19h30 Philippeville Philippe Vanderkimpen, ‘L’empire Coca-Cola’ Au club

01.12 – 12h30 Bruxelles-Vésale Francesco Amato, asbl Take Off, ‘Briser la solitude de l’enfant malade’ Au club

01.12 – 20h Bruxelles-Iris Soirée théâtre: ‘L’éducation des jeunes filles’Théâtre Molière, galerie du Champ de Mars. Info: Fernande Bellens ou [email protected]

02.12 – 19h30 Wavre J.-L. Roland, bourgmestre, ‘Ottignies LLN, les défis d’une ville en pleine évolution’ Jean-Michel Boucherie [email protected]

08.12 – 19h30 Bruxelles-VésaleDr Sean O’Rian, ‘La langue irlandaise et le bilinguisme en Europe’

Au club

09.12 – 20u Asse De Frivole Framboos CC Strombeek-Bever, kaarten : [email protected]

10.12 – 12h15 Bruxelles-Érasme Colette Braeckman, Le Soir, conf. sur l’Afrique Au club

11.12 – 19h30 Auvelais-Basse Sambre Soirée de gala: spectacle Marc Herman ‘30 ans en 2011’ + repas Centre culturel de Sambreville

12.12 – 17h30 Wavre Concert de Noël avec la chorale et orchestre d’Astrid de Burlet Ferme du Biereau. Info: Jean-Michel Boucherie [email protected]

16.12 Keerbergen-Demer-Dijle Vincent Van Dessel, NYSE Euronext Clublokaal

17.12 – 20u Beveren-Waas Kerstconcert Mastreechter Staar St. Jacobuskerk Haasdonk, info : [email protected]

30.01 Antwerpen-Mortsel Kreeftenfeest Zaal De Koekoek, Lindenboslaan 2, Aartselaar

Page 12: Rotary Contact N° 323 11/2010

22 n ov emb er 2010 nr 323 23n ov emb re 2010 n ° 323

Saint Joan of Arc, een werk van Paul uit 2004

‘Glasschilderkunst is de meest kineti-sche van alle kunsten’, stelt Paul Wilmots (72). ‘De kleuren van een schil-derij bereiken ons netvlies door de weer-kaatsing van het licht op het vlak. De kleuren van een gebrandschilderd raam zien we doordat het daglicht er doorheen valt en door het glas gebroken wordt. Het daglicht verandert voortdurend, naar gelang het seizoen, het tijdstip en het weer. Met het licht verandert ook het effect van een gebrandschilderd venster. Daarin schuilt voor mij de magie van brandglas. Het kan de sfeer in een ruimte volledig bepalen.’

Als kleine jongen geraakt Paul onder de indruk van de glasramen van de Minderbroederskerk in Sint-Truiden, waar hij elke zondag de mis bijwoont. Via zijn vader komt hij in contact met een jonge brandglasschilder, die in een toonaangevend glasatelier in Luik werkt. Paul wil in diens voetsporen treden, maar vader Wilmots ziet hem eerder als opvolger in zijn schrijnwerkerszaak. ‘Ik was in mijn jonge jaren voortdurend aan het tekenen en schilderen. Mijn tekenle-raar pleitte ervoor dat ik naar Sint-Lucas zou gaan, maar daar kon thuis geen sprake van zijn. Gelukkig werd er toen net in Hasselt een Hoger Instituut voor Kunstonderwijs opgericht. Daar mocht ik van mijn vader een opleiding hout-

snijwerk gaan volgen. Die afdeling is er echter nooit gekomen, en toen mocht ik toch overschakelen op brandglas.’

In 1964 ging Paul van start als zelfstan-dig brandglasschilder, in een hoek van het atelier van zijn vader. Schrijnwerkerij en glaskunst zijn helaas niet echt com-patibel. Wanneer vader een machine opzette, begon het hele atelier te dave-ren. Enkele jaren later besloot Paul dan ook een eigen werkplaats op te richten.

fuGA‘Het Tweede Vaticaans Concilie, dat afliep in 1965, was geen goede zaak voor brandglasschilders. Er trad een grote versobering op en er werden bijna geen nieuwe kerken gebouwd. Achteraf beke-ken is dat evenwel een katalysator geble-ken voor de “democratisering” van het brandglas. Ik ging samenwerken met diverse architectenbureaus en kreeg meer en meer opdrachten van particu-lieren, die een sfeervol glasraam wilden in hun hal of woonkamer. Vaak kreeg ik daarvoor de vrije hand, soms moest ik me aan een thema houden, bijvoorbeeld het beroep van de eigenaar. Onder meer in Sart-Tilman hangt er in menige villa werk van mij. Later heb ik me ook gespe-cialiseerd in restauraties van bestaande glasramen. Een majestueus brandglas-raam in een kerk, is voor mij zoals een

fuga van Bach. Je begint met een combi-natie van bepaalde kleuren, en laat die uitdijen tot een prachtig geheel.’

Tot zijn meesterwerken rekent Paul onder meer de tien glasramen die hij maakte voor de kerk van de Grauwzusters in Diest. ‘Daar heb ik me laten inspire-ren door de ritmiek van dit moderne bouwwerk. Aan weerszijden zijn er vijf hoge ramen, met daaronder een verti-caal verwarmingselement. Die verticali-teit heb ik doorgetrokken in het brandglas en gecombineerd met organi-sche motieven. Ook in de kleurkeuze heb ik symboliek gelegd. Bij de ingang ben ik begonnen met koude kleuren, hoe dichter bij het altaar, hoe warmer de kleuren worden.’

Paul kreeg daarnaast nog tal van belang-rijke opdrachten, bijvoorbeeld voor de stadhuizen van De Panne en Tienen en kerken in onder meer Bornem, Asse, Vorou-Goutrou en Outgaarden. Daarnaast werd hij in 1970 ook directeur van de Academie voor Beeldende Kunsten van Sint-Truiden. Zijn vrije werk, vaak modern van inslag, was te zien op ver-scheidene tentoonstellingen. In 1993 werd hij geselecteerd als deelnemer aan de prestigieuze ‘Expo Le Vitrail Flamand Contemporain’ in het Centre International du Vitrail in Chartres.

PORTRET

‘Schilderen met licht’.

Zo omschrijft Paul Wilmots

(Rc Sint-Truiden) zijn

kunstenaarschap. Zijn

brandglasramen tooien

kerken en andere gebouwen

in heel België. Via Rotary

geraakten ze zelfs tot in

de Verenigde Staten.

PORTRET

‘Voor mij mag kunst nogal viriel en krachtig zijn’, zegt Paul. ‘Zoals veel generatiegenoten ben ik een groot bewonderaar van Picasso. Maar ook hedendaagse kunstenaars als Luc Tuymans en Sam Dillemans weet ik te waarderen. Moeilijker heb ik het met “conceptuele kunst”, zoals de fameuze Cloaca van Wim Delvoye. “Kunst” bete-kent voor mij nog steeds “iets beter kun-nen dan de anderen”. En hoe universeler het kunstwerk, hoe groter de artiest. Talent en techniek komen vandaag steeds vaker in de schaduw te staan van het idee. Misschien ben ik ouderwets, maar ik vind dat niet terecht.’

PennSYlVAniAPaul werd in 1980 lid van Rc Sint-Truiden. Als schooldirecteur was hij vooral geïnteresseerd in de jeugduitwis-selingen. Al gauw werd hij YEP-verantwoordelijke van zijn club, en dat bleef hij meer dan 25 jaar. Hij ontving tientallen buitenlandse gaststudenten. Voor veel van hen fungeerde hij zelf ook als host father. Met verscheidene ex-stu-denten heeft hij nog steeds contact. ‘Ik was voor die jongeren echt een vertrou-wenspersoon. Ze mochten me dag en nacht bellen, en daar maakten ze ook gebruik van. Indien nodig stond ik bin-nen het kwartier bij hen. Ik heb zelf drie kinderen en ik hield steeds voor ogen: hoe zou ik willen dat zij aan het andere eind van de wereld ontvangen zouden worden?’

Ontelbare verhalen heeft hij over zijn jonge buitenlandse gasten. Ze variëren van hilarisch tot tragisch. Af en toe leverden zijn buitenlandse contacten ook een opdracht op. Bijvoorbeeld van de Amerikaan Jonathan Weber, een overtuigd baptist, die na zijn YEP-jaar predikant werd. ‘Een ongelofelijk vrien-delijke en behulpzame jongen. Als afscheid gaf ik hem een klein glasraam mee. Jaren later vroeg hij me een werk te

maken voor de Baptist Community Meadville in Pennsylvania. Ik heb dat met veel plezier gedaan.’

Een ander werk van Paul kwam in New York terecht. ‘Een plaatselijke dokter liet voor elk van zijn kinderen bij mij een glasraam maken met een afbeelding van hun patroonheilige. Eén van die kinde-ren emigreerde later naar Amerika. Toen hij een origineel geschenk zocht voor de

vijftigste verjaardag van zijn vrouw, dacht hij aan mij. Zij hadden in Orléans het museum over Jeanne d’Arc bezocht, en zijn echtgenote was helemaal onder de indruk geraakt van deze heldhaftige vrouw. Daarom moest het een portret worden dat kracht uitstraalde, à la Jeanne d’Arc. Ze was er naar verluidt heel blij mee.’

Steven Vermeylen

Paul Wilmots: feesten van licht en kleur

Paul Wilmots: ‘Brandglasramen scheppen sfeer als geen ander’

Page 13: Rotary Contact N° 323 11/2010

24 n ov emb er 2010 nr 323 25n ov emb re 2010 n ° 323

Vous connaissez bien le Rotary ?Oui, puisque mon père en fait partie depuis de nombreuses années (NDLR : Joseph Zurstrassen, membre du Rc Verviers de 1974 à 2009, puis du Rc Namur-Confluent). Moi-même, j’ai fait partie du Rotaract club de Verviers… il y a bien longtemps déjà ! Le Rotary m’a mis le pied à l’étrier et m’a bien aidé dans la construction de ma carrière professionnelle puisqu’il m’a permis de me rendre en Angleterre, dans le cadre d’un échange de courte durée, pour apprendre la langue et découvrir une autre culture. Par la suite, je suis resté en contact avec ma famille d’accueil, ce qui m’a permis de continuer à lui rendre visite régulièrement.

Mais vous n’avez pas rejoint le Rotary. Pourquoi ?Tout simplement parce qu’on ne me l’a jamais demandé ! C’est, de toute manière, une question qui mériterait réflexion. Lorsqu’on a une vie professionnelle déjà bien remplie, on hésite à ‘sacrifier’ une soirée par semaine, au cours de laquelle on ne verra pas ses enfants.

Vous auriez commencé la programmation informatique à l’âge de 11 ans… Vrai ?Tout à fait. J’étais abonné au magazine Spirou, et celui-ci orga-nisait des cours d’informatique pour les enfants. C’est ainsi que je me suis retrouvé à Liège, dans un magasin Tandy, à apprendre les rudiments de la programmation. Un mois plus tard, un magasin d’informatique ouvrait à Verviers. Je suis allé trouver le propriétaire pour lui dire que je savais program-mer !... De fil en aiguille, nous sommes devenus amis et je me suis mis à fréquenter régulièrement son magasin après l’école. C’était en 1978, à l’époque des Apple 2 et des Commodore. L’IBM PC (premier ordinateur personnel à être produit en masse) n’était pas encore sur le marché. J’ai mis au point dif-férents programmes de facturation pour ce magasin. Je tra-vaillais sur langage Pascal et les données étaient stockées sur cassettes. À l’époque, les disques durs étaient hors de prix ! Heureusement, tout cela s’est terriblement démocratisé au fil du temps.

Comment s’est déroulée la suite de votre jeune carrière ?J’ai continué à faire des développements informatiques, géné-ralement pour l’industrie. Un jour, j’ai obtenu un contrat en Flandre. Depuis mon Verviers natal, j’ai découvert une toute nouvelle communauté qui ne parlait pas français… (Rires) J’ai également fait plusieurs stages chez IBM, où je m’occupais de sécurité informatique sur PC. À cette époque, IBM considérait encore les activités sur PC comme très secondaires.

Et les études, dans tout cela ?J’avais demandé à mon père de m’émanciper pour créer ma première société, mais il m’a répondu que je devais d’abord avoir un cursus scolaire suffisant. J’ai donc suivi des études d’ingénieur civil (en néerlandais) et des études d’ingénieur commercial, ici à Bruxelles, tout en continuant à signer des contrats avec de grandes entreprises (American Express, Crédit Lyonnais, mais aussi la Commission européenne…).

Vous êtes aussi l’un des fondateurs de Skynet…Oui, avec mon frère et un ami. C’était en 1994, à l’époque où internet était encore très peu connu du grand public. Nous voulions proposer aux gens un accès internet via modem. Il fallait construire un tas de choses : les points de présence, le réseau d’accès, le réseau d’immatriculation et d’authentifica-tion, la facturation… et mettre au point des programmes pour faire tourner tout cela. Nous avons également construit le site web originel de Skynet, mais nous n’y voyions pas un grand intérêt, à l’époque. Ce en quoi nous avions tort.À la mi-1995, on a commencé à pas mal parler d’internet dans la presse, mais il y avait une certaine réticence, voire de la crainte, de la part du public. Il faut dire que bon nombre de journalistes avaient suscité la méfiance en publiant des arti-cles catastrophistes, prévoyant des vagues de piratage et de vols sur internet. Or, contrairement à nos trois concurrents de l’époque, nous avions pour objectif de mettre internet à dis-position du grand public et pas uniquement des spécialistes. Nous avons alors eu l’idée d’accoler notre nom à celui de Belgacom pour donner un gage de sérieux et ainsi rassurer notre clientèle. Belgacom a accepté et a pris une participation,

au départ minoritaire, dans Skynet. Cela nous a permis de développer fortement notre entreprise. Et subitement, les kits de connexion vendus dans les téléboutiques Belgacom ont commencé à partir comme des petits pains. Chez nous, les demandes d’abonnement pleuvaient ! La machine était lan-cée… Finalement, au bout de deux ou trois ans, en 1998, Belgacom a proposé de racheter Skynet et nous avons accepté. C’était une décision logique car Belgacom possédait le réseau, et nous n’aurions pas eu les capitaux nécessaires pour investir nous-mêmes dans un réseau à large bande.

Qu’avez-vous fait avec le ‘pactole’ de la vente ?Nous nous sommes retrouvés, pour la première fois, avec une somme d’argent substantielle devant nous. Nous avons eu l’idée de l’investir sur le NASDAQ, dans des sociétés high-tech que nous connaissions bien. Nous nous sommes donc mis à la recherche d’un intermédiaire finan-cier qui aurait pu nous connecter online et en temps réel sur le marché du NASDAQ… en vain. Il y avait donc un marché à prendre... Après un rapide business plan, nous avons estimé qu’à partir de 150 ou 200 clients, l’affaire devait être rentable. Mais si nous jouissions d’une excel-lente réputation, nous n’avions par contre aucune expérience dans le domaine de l’intermédiation finan-cière ! C’est pourquoi nous avons recherché des associés expé-rimentés. Ce furent André Van Moer et Charles Santer, qui prirent 50% dans notre affaire et cofondèrent avec nous VMS Keytrade. En quelques semaines, l’entreprise comptait déjà 200 clients. Nous avons continué à la développer, notamment en plaçant de petits encarts publicitaires dans les colonnes des journaux financiers. Cela a bien fonctionné, les investis-seurs ont ‘mordu à l’hameçon’. Plus tard, en décembre 1999, nous avons décidé de mettre la société en bourse, afin de créer un climat de confiance auprès des clients potentiels. En six mois de temps, nous sommes passés de quelques milliers de clients à 14.000.En 2002, Keytrade a racheté la Banque Commerciale de Bruxelles et, de ce fait, est passée du statut de société de bourse à celui de banque, ce qui a créé un nouvel élan. Enfin,

vers 2006/2007, plusieurs intermédiaires financiers ont manifesté le désir de nous racheter. Notre choix s’est finale-ment porté sur le Crédit Agricole, qui a donc racheté Keytrade Bank, et nous sommes partis. Mon frère et mon ami se sont lancés dans une autre affaire…

Et vous, vous avez rejoint Borderlinx. Qu’est-ce au juste ?C’est une entreprise britannique active dans le domaine de l’e-commerce international. Son concept est plutôt vision-

naire et ambitieux puisqu’il vise à permettre aux internautes d’ache-ter des marchandises partout dans le monde sans se soucier des tra-casseries liées à la livraison, comme les frais de port, le dédoua-nement… Nous avons deux ‘hubs’ (plates-formes logistiques), l’une aux États-Unis, l’autre à Londres. Ainsi, un internaute européen, par exemple, a la possibilité d’acheter n’importe quel produit mis en vente aux USA, y compris auprès de détaillants qui n’exportent pas leur marchandise en dehors du pays. Lorsque l’internaute s’inscrit chez nous, il reçoit automatique-ment une adresse postale aux États-Unis. Borderlinx se charge alors de tout ce qui touche à l’ex-pédition vers l’Europe. La législa-tion postale et douanière internationale n’est pas toujours des plus simples…

Cet été, un grand nombre d’internautes européens ont pris une adresse à Londres afin de se faire livrer le tout nouvel iPhone 4, qui était meilleur marché en Angleterre que partout ailleurs en Europe.

Votre vie professionnelle trépidante vous permet-elle l’un ou l’autre hobby ?J’ai la chance d’avoir trois beaux enfants en bonne santé et une épouse qui supporte son ‘drôle de mari’ toujours très occupé ! J’aime beaucoup la nature, les balades en forêt, la pêche… Cela m’aère l’esprit, moi qui suis bien souvent coincé entre finance et ordinateurs…

D.C.(Propos recueillis le 07/10/2010)

José Zurstrassen, papa de Skynet et de Keytrade

INTERVIEW INTERVIEW

José Zurstrassen est un jeune entrepreneur au parcours riche, dynamique et atypique.

C’est notamment lui qui est à la base de ce qui allait devenir le portail internet le plus

populaire de Belgique : Skynet. Rencontre avec un vrai passionné naviguant entre

informatique et finance…

Page 14: Rotary Contact N° 323 11/2010

26 n ov emb er 2010 nr 323 27n ov emb re 2010 n ° 323

SOLIDARITEIT

Al geruime tijd koesterden we in onze club het plan om met een aantal leden gezamenlijk een marathon te lopen. De marathon van Berlijn leek ons daarvoor een uitstekende gele-genheid. Enkelen van ons hadden al één of meer marathons in de benen. Om het Rotarykarakter van onze deelname te bena-drukken, lieten we onze kilometers sponsoren voor een goed doel. Vijf leden voelden zich geroepen om deze sportieve uit-daging aan te gaan.

Op donderdagavond spraken we af in een hotel in de buurt van de luchthaven van Zaventem. Vrijdagmorgen vertrok onze vlucht naar Berlijn immers in alle vroegte. Na het inchecken in ons strategisch goed gelegen hotel – zowel dicht bij start als aankomst – gingen we onze startnummers afhalen in de oude luchthaven, die nu dienst doet als congrescentrum. Het was er een druk van jewelste. De twee dagen voor de ‘big day’ hiel-den we sober; we raakten zelfs geen druppel alcohol aan.

Na een intensieve voorbereiding van tien weken waren we vastbesloten om nu nog even door te bijten. Zondagavond zouden we ons eens goed laten gaan, met biefstuk-friet en een lekker glaasje rode wijn. Maar eerst moesten we, samen met 40.000 andere deelnemers, de wedstrijd nog tot een goed einde brengen.

Voor ons lid Peter Verbeke was het zijn vuurdoop. Gelukkig kreeg hij veel tips van onze ervaren marathonrat Steven Sleuyter. Voor Dirk De Bruycker was dit zijn derde marathon

en voor de twee Franks (Denys en Bultynck) hun tweede. Ieder had zijn eigen verwachtingen, de ene al iets hoger dan de andere.

De resultaten mochten er wezen. Nieuwkomer Peter finishte in 4u 36 min, Frank Denys in 3u 53 min, Frank Bultynck in 2u 59 min 43 sec en Steven in 2u 56 min 38 sec.

Het was een schitterende ervaring. Het feit dat we voor het goede doel liepen, gaf ons extra moed om te volharden. Bovendien had ons lid Hedwig Vermeire een extraatje in het vooruitzicht gesteld, als we de marathon met z’n vijven uitliepen.

Uiteraard zijn we dankbaar voor iédere bijdrage. De opbrengst van ruim € 8.000 euro zullen we overhandigen aan de Oostendse vzw Ithaka. Die wil in Gistel een sociaal woonpro-ject uitbouwen voor personen met een beperking.

Frank Bultynck

Aan het begin van de veertiende eeuw worden Zuid- en Midden-Europa bestuurd door de machtige dynastie van Anjou, die hof houdt in Napels. Na de dood van haar vader, in 1328, wordt Johanna van Anjou de officiële erfgename van het rijk. Enkele jaren later schenkt haar grootvader, Robert I, een kostbaar geschenk aan Johanna en haar jonge Hongaarse verloofde Andreas. Het is een boek dat later de Bijbel van Anjou zal gaan heten, een handschrift van uitzonderlijke (kunst)historische waarde.

Op dat moment is Napels een smeltkroes van artistieke tradities. Dat merk je ook aan de boekwerken uit die tijd. Zij getuigen van raffinement, een combinatie van verschillende technieken en invloeden van andere culturen, zoals de Byzantijnse. Vaak gaat het om zeer verfijnde handschriften op groot formaat, met veel goud, perkament en dure kleuren als rood en blauw.

Wanneer Andreas wordt vermoord, komt het handschrift in handen van kanselier Nicolo de Alifio. Nadien begint het aan een moeilijk te reconstrueren zwerftocht door Europa. Zeker is dat het omstreeks 1403 weer opduikt in de inventaris van de hertog de Berry, de broer van de Franse koning, een groot bibliofiel en kunstverzamelaar. Uiteindelijk komt het boek omstreeks 1508 in Leuven terecht. Vanaf dan zal het in ons land bewaard blijven.

Sinds 1970 bevindt de Bijbel van Anjou zich in de Maurits Sabbebibliotheek van de K.U.Leuven. Die bevat een indruk-wekkende verzameling handschriften, voornamelijk afkom-stig van het Grootseminarie van Mechelen. Sinds begin 2008

is het handschrift erkend als Topstuk van de Vlaamse Gemeenschap. Dat jaar startte ook een grootscheeps project rond de studie, conservatie en ontsluiting van het boek.

De 338 kostbare perkamenten folio’s werden voorzichtig los-gemaakt en gedigitaliseerd. Rond deze reeks ultragedetail-leerde beelden is een groot deel van de tentoonstelling opgebouwd. Naast de 33 originele folio’s die getoond worden, kan de bezoeker via touchscreens op alle pagina’s inzoomen om ze tot in de állerkleinste details te bestuderen. Alle folio’s zijn bovendien ook thuis te bekijken via internet.

In tegenstelling met vroeger wordt anno 2010 aan soortge-lijke manuscripten niets meer gerestaureerd. Enkel geconser-veerd. Uit respect voor de authenticiteit zal men niks bijschilderen of op enige wijze bijwerken. Enkel wat potentieel schade kan berokkenen, wordt ongedaan gemaakt. Projectleidster professor Lieve Watteeuw: ‘Je neemt nooit risico’s met een origineel, dat is de basic guideline die je moet respecteren. Wij zijn tenslotte maar een toevallige voorbij-ganger in het leven van zo’n manuscript. Dit is 700 jaar oud, wij worden er misschien 70. Je mag niet hoogmoedig zijn in je werk. Je bent slechts een interactor op een bepaald moment in de geschiedenis. Het boek zal honderd keer langer bestaan dan wij. Dan is een zekere nederigheid wel gepast.’

S.V.

Nog tot 5 december in museum M Leuven. Info: www.bijbelvananjou.be

Oostends ‘commando’ op marathon van Berlijn

De Anjou-bijbel: een koninklijk handschrift ontsluierd

EXPO

Onze sportievelingen op training in Oostende…

… en in Berlijn

Vijf leden van Rc Oostende-ter-Streep

liepen op zondag 26 september de 37ste

marathon van Berlijn voor het goede doel.Na de prestigieuze overzichtstentoonstelling

over Rogier van der Weyden, presenteert het

Leuvense museum M een nieuwe topexpositie.

In de kijker staan de sublieme miniaturen uit

een quasi onbekend pronkhandschrift uit het

Napels van de veertiende eeuw. De openingsdiptiek verheerlijkt de rijke geschiedenis van het huis Anjou

Page 15: Rotary Contact N° 323 11/2010

28 n ov emb er 2010 nr 323 29n ov emb re 2010 nr 323

ILC - CIP

Le/la Rotarien(ne), certes adulte, ne doit-il/elle pas se projeter dans cette vision ? Avec l’espoir pragmatique que cela sera de nature à tracer et à baliser le chemin vers la paix. C’est en tout cas la motivation qui réunit tous ceux qui sont actifs dans la structure CIP (Comité Interpays). Si nous sommes déjà un cer-tain nombre, nous voudrions être encore plus nombreux pour gagner en efficacité. C’est pourquoi nous vous faisons l’invi-tation de nous rejoindre.

Concrètement, nous voudrions étoffer les comités existants suivants : Bulgarie – Italie – Maroc – Pologne/Ukraine – Portugal – Suisse/Liechtenstein – Turquie – Israël – Russie – Tchéquie – Canada (section Québec). Nous cherchons également à mettre sur pied des équipes pour l’Autri-che, l’Espagne, les pays scandinaves, le Liban, la Jordanie, le Brésil, l’Argentine, le Canada anglophone… entre autres !

Alors, tout particulièrement si vos origi-nes familiales vous rattachent à l’un de ces pays et/ou si, pour des raisons pro-fessionnelles ou autres, vous avez des liens forts avec l’un de ces pays, faites un geste, identifiez-vous et nous serons heureux de vous voir rejoindre l’une de nos équipes. Lisez en pages 38 et 39 du Directory les buts et objectifs des CIP et voyez les noms des amis déjà actifs. Ils vous informeront avec enthousiasme et conviction.

Les échanges et les contacts noués avec tant d’amis rotariens autour du monde sont de riches cadeaux que le Rotary nous réserve, à la seule condition de faire le premier pas. C’est tout le bon-heur et le succès que nous vous souhaitons.

Contact : Marcel Tilkin, coord. nat. CIP BeLuxE-mail : [email protected]

Exprimé autrement, n’est-ce pas un souhait et un rêve

rotariens ? Nombre de nos actions tendent à

l’accomplissement de cet objectif, en particulier les

programmes destinés à la jeunesse : YEP, HEP, STEP,

Rotaract, Interact, GSE, RYLA…

Année scolaire 2006-07 : près de 600 jeunes de deuxième année primaire des trois réseaux d’enseignement de l’arron-dissement de Verviers (capitale wal-lonne de l’eau) se jetaient résolument… à l’eau avec le Rotary. Il s’agissait du tout nouveau projet ‘Classes d’eau’, un pro-gramme pilote promotionnant la prise de conscience des jeunes face à la raré-faction croissante de l’eau potable dans le monde. Objectif final : faire de ces enfants des ‘hydrocitoyens responsables’.

Année scolaire 2010-11 : quatre ans plus tard, pas moins de 550 témoins de cette expérience devaient recueillir les fruits de leur engagement, le 29 octobre 2010 à Pepinster.

Depuis les débuts, ce sont plus de 8.500 stages cumulés qui ont été prestés en 24 mois scolaires. Nous approcherons les 10.000 vers la fin de l’année scolaire actuelle.

Ainsi, grâce à l’initiative des neuf Rotary clubs de l’Ardenne bleue*, en phase avec les recommandations du ‘Centenaire 2005’ du Rotary International, un pro-gramme a vu le jour pour aider les jeunes à se préparer au monde futur qui est le leur. L’enfant est le meilleur vecteur de propagation d’un message d’avenir : il est l’avenir. D’où l’importance de la forma-tion et de l’éducation des adultes de

demain à la conscientisation de la res-source ‘eau’, cet ‘or bleu’ qui deviendra vite ‘diamant bleu’.

Tel est le programme mis au point par le Rotary BeLux, via son D 1630 et ses zones 2 et 3, avec la création de l’entité juridique asbl ‘Classdeau’. Vous avez pu suivre l’historique de cette initiative pédagogique au gré des comptes rendus publiés dans les colonnes du Rotary Contact en juin 2007, octobre 2008, février 2009 et septembre 2009.

Pourquoi dès lors en reparler aujourd’hui ? Parce que depuis la ren-trée scolaire de septembre 2010, cette initiative est arrivée à son objectif, c’est-à-dire ‘la mise en œuvre pratique du programme théorique proposé à l’épo-que et accepté comme programme pilote pour la Région Wallonne, pour son approche inédite et novatrice.’

En effet, les élèves de deuxième primaire de la promotion 2006-07 sont entrés depuis ce mois de septembre 2010 en sixième et, de ce fait, vont concrétiser leur participation au programme ‘Classdeau’ durant ces cinq dernières années scolaires : en tant que ‘hydroci-toyens responsables’, ils devaient être diplômés ‘ambassadeurs de l’eau’, ce 29 octobre au hall de basket de Pepinster. Cette manifestation de consécration

pour les 550 premiers hydrocitoyens responsables sera relatée en détail dans la prochaine édition du Rotary Contact.

Le programme a rencontré un vif succès de participation auprès des enseignants et des directeurs d’école. De nombreux sponsors et parrains, tant publics que privés, ainsi que la Communauté fran-çaise, se sont joints à cette initiative tel-lement bien à propos et ‘dans l’air du temps’.

La prochaine phase envisagée est son essaimage en Communauté française Wallonie-Bruxelles ainsi qu’en Communauté germanophone. Ceci pourrait être, pour les Rotary clubs, une motivation d’action combinée, à la fois en faveur de la jeunesse et de l’eau.

Nos enfants et petits-enfants en école primaire, les adultes de demain, subi-ront-ils les effets de la passivité d’aujourd’hui ? Aux Rotariens d’en décider.

Félicien LouisPrésident asbl Classdeau

Projet ‘Classdeau’ : bientôt 10.000 stages cumulés !

EAu

En 2007, nous vous en avions annoncé la naissance.

Aujourd’hui, nous vous annonçons sa pleine maturité.

De qui, de quoi s’agit-il ? Petit retour en arrière…

*Les Rc Eupen-Malmedy, Herve, Malmedy-Hautes Fagnes, Pepinster-Theux, Plombières-Welkenraedt, Sankt-Vith-Eifel, Spa-Francorchamps-Stavelot, Verviers et Verviers-Vesdre.

Net zoals Rotary’s internationale jeugdprogramma’s, en in het bijzon-der de jongerenuitwisselingen, trach-ten ook de Interlandencomités (ILC’s) de vrede en verstandhouding te bevor-deren. Via persoonlijke contacten wil-len zij namelijk de banden tussen Rotariërs en clubs uit verschillende landen verstevigen en gemeenschap-pelijke acties bevorderen.

Volgende comités zijn nog op zoek naar nieuwe leden: Bulgarije, Italië, Marokko, Polen/Oekraïne, Portugal, Zwitserland/Liechtenstein, Turkije, Israël, Rusland, Tsjechië en Canada (Québec). Daarnaast willen we ook comités oprichten voor onder meer Oostenrijk, Spanje, de Scandinavische landen, Libanon, Jordanië, Brazilië, Argentinië en Engelstalig Canada. Mocht u familie, vrienden of zaken-relaties hebben in deze landen, laat ons dit dan zeker weten! Op p.38-39 van de Directory 2010-11 vindt u alvast meer informatie over de bestaande ILC’s en hun werking.

Contactpersoon: Eli Claes, nat. secr. ILC BeLux ([email protected])

INtERLANDENCOmItÉS zOEkEN mEDEwERkERS

‘Si tous les enfants du monde se donnaient la main…’

Page 16: Rotary Contact N° 323 11/2010

30 n ov emb er 2010 nr 323 31n ov emb re 2010 n ° 323

De leden van de Rotaryvriendenkring voor motorrijders (IFMR) zijn er zich goed van bewust dat hun hobby niet zon-der gevaar is. Nog te veel motorongevallen liggen aan de basis van kwetsuren en blijvende handicaps. Deze Rotariërs probe-ren dan ook – met de bescheiden middelen die hen ter beschik-king staan – iets te doen voor slachtoffers met zo’n handicap.In september 2009 financierden de Franse en Belgische afde-ling van de IFMR, samen met Rc Montceau-les-Mines (Bourgogne) een aangepast zijspan voor mindervaliden, voor de vereniging Handicap Motards Solidarité.Een jaar later, op 27 augustus 2010, konden beide IFMR-afdelingen, dit keer in samenwerking met Rc Gent, een che-que uitreiken aan dokter Catharine Vander Linden, verbonden aan het Kinderrevalidatiecentrum van het UZ Gent. Daarmee kocht dit centrum twee bijzondere therapiestoelen, vervaar-digd in Nederland. De therapeutische eet- en werkstoelen – ‘Loeki’ en ‘Bello’ – zijn een grote aanwinst voor het Kinderrevalidatiecentrum: ze kunnen kinderen tussen 1 en 6 jaar met een lichamelijke handicap op een optimale manier laten (recht)zitten aan een tafel, rekening houdend met hun lengte, leeftijd en stabiliteit van de romp.In het bijzijn van de pers en van heel wat Belgische en Franse IFMR-leden overhandigden Miguel De Vos, voorzitter van het Belgische chapter, en zijn Franse collega (en schrijver dezes) een cheque van € 8.600 voor de zeer welkome therapiestoe-len, die net uit Nederland waren aangekomen.

Jean-Marie Horvil

Les motards de l’Amicale des Rotariens motocyclistes de France (IFMR France) sont conscients que la moto est mal-heureusement à l’origine de nombreux cas d’infirmités et de handicaps divers. Ils essaient donc, dans la mesure de leurs modestes moyens, d’aider tous ceux qui luttent contre ces handicaps et essaient d’en atténuer les effets.C’est ainsi qu’en septembre 2009, à Montceau-les-Mines (Bourgogne), en collaboration avec l’IFMR Belgique et le Rc Montceau-les-Mines, ils avaient aidé l’association Handicap Motards Solidarité à financer l’achat d’un nouveau side-car spécialement aménagé pour les moins-valides.Un an plus tard, le 27 août 2010, à Gand, toujours en associa-tion avec l’IFMR Belgique et, cette fois, avec le Rc Gent, les Rotariens motocyclistes français ont remis au docteur Catharine Vander Linden, chef du service de revalidation des enfants de l’UZ Gent (hôpital universitaire de Gand), un chè-que pour le financement de deux chaises médicalisées fabri-quées spécialement aux Pays-Bas. Le service du docteur Vander Linden avait grand besoin de ces chaises conçues sur mesure pour la rééducation des enfants handicapés ou acci-dentés, mais ne disposait pas d’un budget suffisant pour en faire l’acquisition.C’est en présence de la presse, de la télévision et de nombreux membres des sections belge et française de l’IFMR que Miguel De Vos, président du chapter belge, et son homologue français (votre rédacteur) ont remis au docteur Vander Linden un chèque de 8.600 € en règlement des deux chaises tout juste arrivées des Pays-Bas. Jean-Marie Horvil

Motorrijders met een groot hart Des motards au grand cœur

ZZG, altijd op de bres HSF toujours sur la brèche

VRIENDENKRING AMICALE HuMANITAIR(E)

(Vlnr) Paule en Miguel De Vos, dr. Vander Linden en Jean-Marie Horvil tijdens de overhandigingsceremonie

(de g. à d.) : Paule et Miguel De Vos, le Dr Vander Linden et Jean-Marie Horvil lors de la remise du chèque et des deux chaises médicalisées

Na de aardbeving in Haïti stuurde ZZG zes containers (samen 12 ton) medisch materiaalSuite au séisme à Haïti, HSF a envoyé six containers (soit 12 tonnes) de matériel médical

Rek./cpte HSF : 000-0000036-36 – IBAN : BE46 0000 0000 3636 – BIC : BPOTBEBTFiscaal attest voor elke gift van € 30 en meer – Attestation fiscale pour tout don de 30 € ou plus.

Info : http://hsf.skynetblogs.be – Contact : tel. 081 51 11 11, e-mail [email protected]

Het ‘Belgian Chapter’ van de International Fellowship of Motorcycling Rotarians, opgericht in 1998, telt onge-veer 25 actieve leden. Ze doen elk jaar een viertal rondritten, met toeristische en/of culturele inslag. De Belgische leden kunnen daarnaast ook deelnemen aan rondritten die door buitenlandse chapters geor-ganiseerd worden. Meer info bij Miguel De Vos ([email protected]) en op www.ifmr.org.

Le ‘Belgian Chapter’ de l’International Fellowship of Motorcycling Rotarians , créé en 1998, compte environ 25 membres actifs. Chaque année, il organise quatre activités dans notre pays : escapades touristiques, excursions culturelles… Par ailleurs, les membres belges peuvent aussi participer aux balades organisées par les chapters étrangers. Info : Miguel De Vos ([email protected]) et www.ifmr.org.

Sinds 1992 zamelt de Belgische Rotary-NGO Ziekenhuis Zonder Grenzen afgevoerd medisch materiaal in bij zieken-huizen, artsen, tandartsen, kinesisten en andere (para)medici. ZZG stockeert het, herstelt het waar nodig en vult het eventu-eel aan met nieuw materiaal. Daarna wordt het gratis verzon-den naar gezondheidscentra in de derde wereld, waar het uitstekend van pas komt.ZZG vloeit rechtstreeks voort uit Rotary en werd al snel erkend door internationale organisaties als het Rode Kruis en de Verenigde Naties, en door de Europese Unie. Tegenover deze internationale erkenning staat dat de NGO binnen Rotary zelf niet altijd even bekend is…Nochtans verzorgde ZZG de voorbije 18 jaar niet minder dan 410 humanitaire zendingen, al dan niet met een dringend karakter en zowat overal ter wereld. Dankzij het uitgebreide Rotarynetwerk, dat zich uitstrekt over alle Rotaryclubs ter wereld, verzendt ZZG het materiaal steeds in veiligheid en vertrouwen. Er staan immers steeds betrouwbare medewer-kers klaar om het materiaal in ontvangst te nemen en te ver-delen. Dat verhoogt de snelheid en efficiëntie van onze acties aanzienlijk!We willen u verder niet met cijfers overladen. U vindt die trou-wens allemaal terug op onze blog. Wat we wel willen bena-drukken, is dat ZZG over geen enkele structurele of permanente financieringsbron beschikt, niet vanwege RI, niet vanwege onze drie districten en ook niet vanwege het ministerie voor Ontwikkelingssamenwerking (dat enkel grootschalige projec-ten op lange termijn betoelaagt).U begrijpt dus dat elke gift welkom is. We denken dan eerst en vooral – maar niet uitsluitend – aan financiële bijdragen. Daarnaast zijn wij ook graag bereid om, op uw verzoek, over-bodig geworden medisch materiaal op te halen. Medische kabinetten worden geregeld vernieuwd of smelten samen. Dat levert heel wat waardevol materiaal op voor de bevolking in derdewereldlanden. Aarzel niet ons te contacteren!

Depuis 1992, Hôpital Sans Frontière, ONG rotarienne belge, récolte du matériel médical déclassé dans les institutions hospitalières, chez les médecins, dentistes, kinés et autres praticiens. L’ONG stocke, reconditionne et complète ce maté-riel avant de l’expédier gracieusement vers des centres de soins de santé dans le tiers-monde, afin de réhabiliter les hôpitaux les plus démunis.Émanation directe du Rotary, HSF a été très vite reconnu par les plus grandes instances mondiales (Croix-Rouge, Nations Unies et Union Européenne). Reconnu par les grands organis-mes internationaux, mais souvent ignoré au sein même du Rotary, serait-on tenté de dire…Et pourtant, en 18 années d’existence, pas moins de 410 mis-sions humanitaires, urgentes ou non, ont été menées à bien un peu partout dans le monde. En s’appuyant sur le grand réseau rotarien, dont la trame est constituée par tous les Rotary clubs du monde, HSF envoie son matériel en toute sécurité, sachant qu’il peut compter sur des personnes de confiance sur place. Ceci explique la rapidité et l’efficacité de son action.Nous n’allons pas vous assommer avec des chiffres. Ceux-ci se trouvent, au complet, sur notre blog. Ce que les Rotariens doivent cependant savoir, c’est que HSF ne dispose d’aucun financement structuré ou permanent, ni de la part du RI, ni de nos trois districts, ni du Ministère de la Coopération au Développement, qui subsidie uniquement des gros projets à long terme.Dès lors, tout don est le bienvenu. Don financier en priorité, bien sûr, mais pas uniquement. Sachez que nous sommes dis-posés à enlever le matériel médical que vous nous signalez. Dans nos régions, beaucoup d’unités médicales se regrou-pent. Du coup, c’est du matériel précieux pour les populations du tiers-monde qui se libère !

Tous les Rotariens de nos trois districts

devraient être fiers de HSF. Pourtant, ils sont

encore nombreux à ignorer ce qui se cache

derrière ces trois lettres…

Alle Rotariërs van onze drie districten mogen

trots zijn op ZZG. Nochtans weet nog lang niet

iedereen waar deze drie letters voor staan…

Page 17: Rotary Contact N° 323 11/2010

32 n ov emb er 2010 nr 323 33n ov emb re 2010 n ° 323

Het Persoonlijk Assistentiebudget (PAB) werd tien jaar geleden ingevoerd door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (VAPH). Het is een som geld (tussen € 8.000 en € 41.000) waarmee een persoon met een beper-king zich kan laten ondersteunen, bij-voorbeeld door de aanwerving van een assistent. Die helpt hem met dagdage-lijkse activiteiten als verplaatsingen, hygiëne, boodschappen, enz. BOL-BUDIV verenigt en adviseert deze PAB-budgethouders. De vereniging zal vanaf volgend jaar trouwens door het leven gaan onder de transparantere naam ‘Onafhankelijk Leven’, die de betekenis en waarde van een PAB meteen goed omschrijft. Voor veel betrokkenen maakt het PAB immers het verschil tussen thuis wonen en naar een instelling verhuizen.

Het PAB maakt van de persoon met een handicap meteen ook een ‘werkgever’. Daarbij komt heel wat papier- en cijfer-werk kijken. Om de budgethouders bij te

staan, heeft BOL-BUDIV een aantal coa-ches in dienst. Voor huisbezoeken leg-gen die jaarlijks meer dan 100.000 km af. Een dienstwagen(tje) is dan geen overbodige luxe.

Dankzij Rc Gent-Noord en de Rotary-vzw NVSG ging die droom in vervulling. De club schonk € 7.400, de NVSG € 4.600, Mazda-garagist Callens uit Oudenaarde gaf een mooie korting en ook BOL-BUDIV droeg zelf een steentje bij. Zo kreeg men de nodige € 15.200 bij elkaar, die geïnvesteerd werd in een Mazda 2. Onder het goedkeurend oog van de gouverneur overhandigde club-voorzitter Raf Van Steenbergen de sleu-tels aan Peter Lambreghts, medewerker van het expertisecentrum Onafhankelijk Leven en Marleen Vermeiren, PR- verantwoordelijke van BOL-BUDIV.

Het zal trouwens niet bij deze ene wagen blijven. Op initiatief en met de steun van de NVSG werd een interclubsamenwer-

king uit de grond gestampt om nog twee bijkomende dienstwagens te kunnen schenken. Rc Menen, Rc Ieper en Rc Izegem nemen één daarvan voor hun rekening. De andere wordt onder meer gefinancierd door Rc Aalter en Rc Gavere. Rc Antwerpen-Mortsel staat dan weer in voor de belettering.

Momenteel ontvangen ongeveer 1.800 mensen een PAB. Meer dan drie keer zoveel staan nog op een wachtlijst. Amper 5% van het budget van het VAPH gaat naar PAB’s. BOL-BUDIV is zopas een campagne gestart om dat percen-tage gevoelig op te drijven en van het PAB een volwaardig alternatief te maken voor de instellingen.

S.V.

*Meer info: www.bol-budiv.be en www.anah-nvsg.org

PAB-coaches mobiel dankzij RotaryTer gelegenheid van het bezoek van DG Johan De Leeuw,

overhandigde Rc Gent-Noord de sleutels van een

gloednieuwe coaching car aan enkele vertegenwoordigers

van BOL-BUDIV, de vereniging voor budgethouders.

Rc Gent-Noord

CLuBS

Clubvoorzitter Raf Van Steenbergen overhandigt de sleutels aan Peter Lambreghts. Naast hem DG Johan De Leeuw en NVSG-voorzitter Fernand Van Hees

LEZEN DOET LEVEN DES LIVRES POuR MIEuX VIVRE

LIVRE DU MOIS

LE LIVRE DE DAVECinq siècles après une guerre totale qui a ravagé la Terre, des descendants de survivants découvrent des plaques métalliques gravées. Unique trace écrite du passé, cette ‘œuvre’ va dès lors devenir la bible des temps futurs sur laquelle va se construire une nouvelle société. Problème : les écrits ne sont en fait que le journal intime et philosophique d’un taximan par-ticulièrement misanthrope et raciste.Cet ouvrage mélange allègrement SF et satire sociale. Il réussit à dresser un portrait grin-çant de notre monde moderne au travers d’une histoire semblant se situer dans un monde parallèle.Le livre de Dave, Will Self, Éd. de l’Olivier, 25 €

EXTRA !

korting de réduction

10%

ZEG NOOIT NOOITAlain Remue kwam in 1995 aan het hoofd te staan van de pas opgerichte Cel voor Vermiste Personen. België was radeloos toen. Julie en Mélissa, An en Eefje, Nathalie Geijsbregts, Ken Heyrman... waren vermist en leken onvindbaar. De druk op politiek, justitie en politie was enorm.

De bevolking eiste opheldering. Dit boek gaat over vertwijfeling en hoop, over tragedie en opluchting, over moordenaars en pedofie-len, over mysteries en lijken, over politiemensen die nooit stoppen met zoeken, over tranen van verdriet én van geluk.Zeg nooit nooit, Alain Remue, € 19,95

EEN HuIS VOLMet hetzelfde enthousiasme en dezelfde nieuws-gierigheid als waarmee hij de geschiedenis van het leven op aarde beschreef, richt Bill Bryson zijn blik nu op de huiselijke wereld. Waarom zijn we van alle specerijen op aarde zo gehecht aan zout en peper? Waarom hebben vorken vier tanden en

niet drie of vijf? En wat doet die rij zinloze knopen op de mouwen van een colbert? Dit boek doorgrondt de geschiedenis van deze en andere huiselijke vanzelfsprekendheden aan de hand van een reis door Brysons eigen huis.Een huis vol, Bill Bryson, € 24,90

40 ANS DANS LE CIEL DE BRuXELLESEn 1970, Jean Laurent réalisait des prises de vues aériennes de Bruxelles. 40 ans plus tard, son fils Alexandre part sur ses traces et réalise les mê-mes clichés, nous offrant un avant/après pas-sionnant. En grand format, on découvre de jolies

photos aériennes qui révèlent l’évolution esthétique des 19 commu-nes bruxelloises. Par ailleurs, un chapitre est également consacré à la récente histoire urbanistique de la ville, des préparatifs de l’Expo 58 à aujourd’hui. Enfin, des témoignages de personnalités bruxelloises apportent une touche vivante à l’ensemble.40 ans dans le ciel de Bruxelles, Éd. Demey Thierry, 49,50 €

leS ASSOiffÉeSImaginez une Belgique devenue totalitaire, où un apartheid exclut les hommes de toute vie sociale, quand ils ne sont pas tout bonnement castrés ! L’his-toire est un récit croisé, raconté tantôt par un groupe d’intellectuels français féministes, tantôt par une su-jette du régime, Astrid. Résultat : un premier roman

à la fois terrifiant et drôle. Pour être complet, signalons que l’auteur de BD Riad Sattouf, dans sa série Pascal Brutal, avait déjà imaginé le scé-nario d’une Belgique devenue une gynocratie brutale, où les femmes opprimaient les hommes.Les assoiffées, Bernard Quiriny, éd. Le Seuil, 21 €

In samenwerking met Proxis.be geven we in Rotary Contact telkens

een overzicht van de meest interessante boeken van dit moment.

En collaboration avec Proxis.be, nous vous proposons dans chaque

Rotary Contact un aperçu des livres les plus intéressants du moment.

TOp 5 10% RéDUcTIOn kORTIng

EXTRA : 10 % DE RéDUcTIOn ! Vous pouvez acquérir les livres décrits, ainsi qu’un tas d’autres chefs-d’œuvre, en bénéficiant d’une remise de 10 %. Comment procéder ? Surfez sur www.proxis.be et connectez-vous grâce à votre code de réduction "RBS". Vous obtiendrez immédiatement votre remise de 10 %. Cette réduction n’est pas valable sur les superprix ni sur les prix réduits, et est non cumulable avec d’autres actions.

1 Vrijheid, Jonathan Franzen2 SOS Piet 4, Piet Huysentruyt3 De laatste liefde van mijn moeder, Dimitri Verhulst4 Het eiland onder de zee, Isabelle Allende5 Val der Titanen, Ken Follett

1 Blacksad (tome 4), Guarnido/Canales2 La carte et le territoire, Michel Houellebecq3 Une forme de vie, Amélie Nothomb4 Le scorpion (tome 9), Marini/Desberg5 Robert & Van Dale néerlandais poche

avec

i.s.m.

EXTRA: 10% kORTIng! U kan zich deze boeken en tal van andere meesterwerken aanschaffen met een korting van 10%. Wat moet u hiervoor doen? Surf naar www.proxis.be en log in met uw kortingscode ‘RBS’. U ontvangt dan meteen uw korting van 10%. Korting niet geldig op superprijzen, verlaagde prijzen en is niet cumuleerbaar met andere acties.

© L

uc B

uerm

an

Rc Gent-Noord verleende al meermaals steun aan BOL-BUDIV

© L

uc B

uerm

an

De eerste van drie coaching cars voor BOL-BUDIV

© L

uc B

uerm

an

Page 18: Rotary Contact N° 323 11/2010

34 n ov emb er 2010 nr 323 35n ov emb re 2010 n ° 323

CLuBS

Rc Aalst-Noord

Golden Voices zongen voor Huis van Clara

Het Faluintjestheater heeft een stevige traditie op het gebied van muziektheater. Al tien jaar pakt het uit met shows, musi-cals en concerten aan de ruïnemuur van de abdij van Affligem. Voor de voorbije jubileumeditie bracht het drie ‘gouden’ stemmen samen: Marc Meersman, Ludwig Van Gijsegem en Koen Crucke. Zij verzorgden een lichtklassiek pro-gramma, begeleid door een elfkoppig orkest, een dansgroep en het Aalsterse koor Kantilene.

‘Van de acht voorstellingen heeft Rc Aalst-Noord er twee uitgekocht’, zegt DAG-verantwoordelijke Noël De Man. ‘Dankzij de kaartverkoop en een succes-volle tombola – georganiseerd door onze dames – kregen we het mooie bedrag van € 14.260 bij mekaar. We hebben intus-sen wel wat ervaring met dit soort evene-menten. Vorig jaar organiseerden we de musical Happy Days, ten voordele van het Centrum voor Zelfmoordpreventie.’

Dit jaar gaat de opbrengst naar de vzw Huis van Clara. Die wil het voormalige klooster van de zusters Clarissen in Aalst een nieuwe bestemming geven. Dat

gebeurt door plaats te bieden aan organi-saties die zich inzetten voor structurele armoedebestrijding. Daarvoor kreeg de vzw, onder voorzitterschap van Rotariër Harry Sterck, het gebouw voor 50 jaar in erfpacht. ‘Vorig jaar verlieten de laatste vier zusters hun geliefde klooster’, ver-duidelijkt Noël. ‘Zij wilden dat het gebouw een herbestemming kreeg die in de lijn ligt van hun spiritualiteit. Bij de aanpassingswerken wordt er dan ook over gewaakt dat het specifieke karakter van het gebouw behouden blijft.’

Voorlopig hebben al twee organisaties hun intrek genomen in het pand: het Wijkgezondheidscentrum Daenshuis en Vierdewereldgroep Mensen voor Mensen. Het Daenshuis biedt eerstelijnszorg die voor iedereen betaalbaar en toegankelijk is en organiseert bovendien ook preven-tieve gezondheidsacties. Mensen voor Mensen brengt armen uit Aalst samen, luistert naar hen en probeert, samen met hen, iets aan hun lot te verbeteren. Niet

zozeer door hun eten of kleren te geven, maar wel door hun een plaats te bieden waar ze mogen zijn wie ze zijn, en hun zo respect en waardigheid te gunnen.

Momenteel plant het Huis van Clara ook de inrichting van een aantal wooneenhe-den om gezinnen en individuen op te vangen in crisissituaties. De voormalige kapel wordt omgebouwd tot een polyva-lente ruimte. Het geld van Rc Aalst-Noord zal voornamelijk besteed worden aan de vernieuwing van de elektriciteit en het sanitair.

‘Voor onze club betekent deze gift een mijlpaal van 2010, niet voor niets het Europese Jaar van de Bestrijding van Armoede en Sociale Uitsluiting’, besluit Noël De Man.

S.V.Clubs die ook een ‘kant-en-klaar’ fundraising-evenement willen organiseren i.s.m. het Faluintjestheater, kunnen daarvoor mailen naar [email protected].

In augustus organiseerden Rc Aalst-Noord en het Faluintjestheater in het kader van de ‘Affligem

Classics’ een unieke concertreeks. De opbrengst van twee voorstellingen gaat naar het Huis van

Clara, een initiatief voor structurele armoedebestrijding. Goed voor een cheque van € 14.260!

Chequeoverhandiging in de voormalige kapel van de Clarissen

De drie Golden Voices: Marc Meersman, Ludwig Van Gijsegem en Koen Crucke

Onze club was al een tijdje op zoek naar mogelijkheden voor een educatief pro-ject in eigen streek. Toen kregen we van één plaatselijke basisschool de vraag om te helpen bij de aankoop van een digitaal schoolbord. Hoe meer we ons hierover informeerden, hoe bewuster we ons werden van de impact van de nieuwe technologie op de toekomst van het onderwijs. Stilaan zal het krijtbord uit het klasbeeld verdwijnen en plaats maken voor het digitale schoolbord.

Dus dachten we: waarom niet alle Heistse scholen de kans geven om met deze inno-vatie van start te gaan? Bij de Megascholen van Heist vonden wij een ideaal en direct aanspreekpunt. Sinds enkele jaren com-municeren alle basisscholen van Heist op regelmatige tijdstippen en werken ze gezamenlijk projecten uit. We verzochten de coördinator, Wim Claes, te polsen naar

de belangstelling in de verschillende scholen.

Die bleek groot, dus trokken we geza-menlijk naar de leverancier in Herentals. Door het grote volume konden we genie-ten van gunstige verkoopsvoorwaarden en half juni werd het contract getekend.

Het digitale schoolbord van Panasonic, met bijhorende beamer en pen, wordt aangesloten op een gewone computer en is als het ware een groot interactief beeldscherm, dat vooraan in de klas wordt opgehangen. Zowel de lesgever als de leerlingen kunnen er gebruik van maken. Men kan er gewoon op schrijven of tekenen, maar ook op projecteren, muziek spelen en aansluiten op inter-net. Er bestaan diverse softwaretoepas-singen speciaal ontwikkeld voor het onderwijs.

We beseffen dat dit maar een aanzet is tot meer, maar we vinden het wel belang-rijk om nù reeds in te spelen op de nieuwe mogelijkheden en de jongeren de kans te bieden om in de klas kennis te maken met de technologische voor-uitgang. Daarnaast proberen wij met deze actie om Rotary bij een breder publiek, en in het bijzonder bij de school-gaande jeugd, meer bekendheid te geven. We mogen stellen dat we in dat dubbele opzet uitstekend geslaagd zijn.

Bert Van den Broeck

Digitale schoolborden voor Heistse basisscholenRc Heist-op-den-Berg schonk bij het begin van het

nieuwe schooljaar vijftien digitale borden aan de

Heistse basisscholen.

Rc Heist-op-den-Berg

CLuBS

Onderwijsschepen Eric Verbist, coördinator Wim Claes en clubvoorzitter Marc Van der Borght bij één van de digitale schoolborden

Met een delegatie van negen clubleden en enkele sympathisanten zakte Rc Heist-op-den-Berg het tweede weekend van september af naar het Oostenrijkse Perg, nabij Linz. Daar vond de 26ste editie plaats van het wereldkampioenschap wielren-nen voor Rotariërs, georganiseerd door de internationale vriendenkring Cycling to Serve. Na onze eerste deelname, vorig jaar in Herentals, hadden enkele clubleden zich een gans jaar goed voorbereid. En dat loonde! In de reeks van 45 tot 55 jaar werd ons clublid Paul Heylen wereldkampioen (zie foto). Een prachtige prestatie. Verder eindigde Yves Dockx op een verdienstelijke vierde plaats in de jongere reeks. Peter Maris werd achtste en Roger Moons elfde. Met de deelname van zes renners kaapten we ook nog de prijs voor de grootste delegatie weg. Het prijzengeld wordt geschonken aan ons opvangtehuis voor mindervaliden in Booischot. Volgend jaar zijn wij zeker op de afspraak in het Zwitserse Aubonne.

Page 19: Rotary Contact N° 323 11/2010

36 n ov emb er 2010 nr 323 37n ov emb re 2010 n ° 323

CLuBS

Rc Mons

Le Beffroi au bout des doigts

Si le Beffroi est le phare d’une visite à Mons, sa description en quelques mots est, pour les aveugles, insuffisante pour qu’ils puissent s’en faire une image mentale. C’est à eux qu’a pensé le Rc Mons pour son 75ème anniversaire. Il a lancé un appel pour créer une sculpture en bronze du Beffroi et de ses environs. Les artistes Delor et Lembourg, choisis par le jury, ont réalisé une œuvre qui permet aux aveugles de percevoir par le toucher cet édifice, fierté de toute la région. Préparé depuis plus de deux ans, le projet a bénéficié de la collaboration de l’asbl Les Amis des Aveugles.Le Rc Mons, aujourd’hui comme lors de sa fondation en 1935, veut servir la cause des déshérités, développer l’ami-tié entre les peuples et lutter contre exclusions et injustices.Fundraising : le lundi de la Ducasse de Mons, notre bar Rotary est un lieu de ralliement incontournable des Montois et visiteurs.Actions : alphabétisation, accès à l’eau potable, insertion sociale, conditions de vie des femmes et éradication de la polio sont les grandes causes pour lesquelles notre club se mobilise. L’inventaire des bénéficiaires serait fastidieux, mais de réels partenariats ont été entretenus avec les asbl Afrique au Cœur (Burkina Faso) et Au four et au Moulin (Mons), l’école primaire d’Ambalasoa (Madagascar), l’orphelinat L’Arche à Goma…Nous focalisons notre attention sur les jeunes, avec notamment les échanges internationaux et les bourses de la Fondation : pour se respecter et s’appré-cier, il faut se rencontrer et tenter l’expé-rience de la culture de l’autre !La manifestation du 9 octobre a débuté par une cérémonie protocolaire. Celle-ci

s’est déroulée avec un faste qui convient à la célébration de 75 ans de service. Dans le salon gothique de l’Hôtel de Ville, de nombreux invités ont écouté notre gouverneur, puis notre président qui remercia tous les acteurs de cette réalisation et nos invités, parfois venus de loin. Ensuite, il remit à la Ville la sculpture qu’il dévoila, avec le bourg-mestre, aux yeux du public.Ce furent ensuite les remerciements du bourgmestre, puis ceux des Amis des Aveugles. Une vidéo présenta les étapes de réalisation de la sculpture, une autre évoqua de façon touchante comment les malvoyants perçoivent le monde.Ce fut alors l’enthousiasme de la décou-verte : des représentants des Amis des Aveugles, les premiers à toucher l’œu-vre, ne se lassaient pas de découvrir un monument dont on leur parle si souvent. Les autres aussi voulaient la voir de près. Un verre de l’amitié permit à chacun de commenter l’évènement.

Un intermède culturel permit aux invi-tés de visiter la superbe exposition Manières noires dans le nouveau musée des Beaux-Arts de Mons.La soirée de gala se tenait aux Anciens Abattoirs, rénovés et affectés aujourd’hui à la culture. Accueil en musique par le groupe de jazz aRTET, pendant que l’apéritif était servi, puis repas gastro-nomique présenté par Stéphane Grulois, fraîchement couronné Meilleur Artisan-Cuisinier de Belgique, dans les Grandes Halles, salle superbement décorée où d’autres œuvres des sculpteurs étaient visibles.Après une soirée chaleureuse qui clôtu-rait cette journée inoubliable, et où cadeaux et souvenirs furent échangés, chacun de nos amis et visiteurs remer-cia le club pour la qualité de son accueil tout en l’encourageant à poursuivre ses actions.

Le Rc Mons

Situé au point le plus élevé de la ville de Mons, le Beffroi la symbolise. Les liens l’unissant à la

population dépassent un attachement aux richesses architecturales de la ville. C’est une vraie

relation affective : les Montois s’interrogent sur la restauration du Beffroi comme on s’inquiète de

la santé d’un proche ami ou d’un membre de sa famille et, de retour d’un voyage, le premier regard

d’un Montois est pour lui.

Des aveugles et malvoyants découvrent la sculpture

Tout commence lors d’un voyage aux États-Unis en avril dernier : Lucas Carbonaro (Rc Modica, Italie) rend visite au Rc New York. Durant la réu-nion, une personne ‘recrute’ des cou-reurs, car le club est partenaire du célèbre marathon depuis des années. L’édition 2010 est annoncée pour le 7 novembre… Lucas, qui n’a jamais couru plus de cinq kilomètres d’affilée, décide pourtant de s’inscrire. De retour à Luxembourg, où il compense très régulièrement en tant que ‘visiteur permanent’ du Rc Luxembourg-Schuman, il parvient à convaincre son ami Jérôme Bloch de le suivre. La grande aventure commence.

‘Jusqu’à récemment, courir était pour moi une activité ennuyeuse, doulou-reuse, inutile et à pratiquer avec modé-ration, avoue Jérôme. Mais lorsque mon ami Lucas est revenu de New York, j’ai soudainement appréhendé la course à pied d’une autre manière.’

Jérôme poursuit : ‘En nous inscrivant, nous relevons un double défi : caritatif d’abord, puisque nous nous engageons à

recueillir chacun 100 US$ pour chaque mile parcouru, soit 5.200 US$ au total. Cet argent sera utilisé dans le cadre du programme rotarien ‘End Polio Now’, qui vise l’éradication totale et définitive du virus. Défi personnel ensuite, puisqu’il faut se préparer en conséquence pour avoir une chance de voir la ligne d’arri-vée. La route est longue pour atteindre Central Park dans de bonnes conditions…’

Le Rc New York fournit à nos deux mara-thoniens en herbe une page internet permettant le versement sécurisé de donations en ligne et la rédaction de messages d’encouragement. Les géné-reux parrains peuvent également payer en liquide ou par virement.

Lucas et Jérôme doivent maintenant communiquer leur enthousiasme et faire leur publicité auprès du public (Rotariens d’autres clubs, amis et connaissances). Après un démarrage très difficile, ils décident d’éditer des cartes postales et des tee-shirts. Ils ren-contrent des centaines de personnes, avec à la clé déjeuners, soirées mémora-bles et nombreux dons… mais aussi des milliers de calories à perdre !

À l’heure où nous écrivons ces lignes, les deux coureurs ont atteint leur objec-tif de 5.200 US$. Ils comptent néan-moins sur les bonnes volontés pour le dépasser largement.

Ceci dit, l’obstacle principal, à savoir la distance de 42,195 km, reste à franchir. ‘Nous comptons en miles. 26, c’est

moins démotivant que 42… Et l’avan-tage, lorsque vous partez pratiquement de zéro, c’est que l’entraînement apporte de nouvelles satisfactions à chaque sor-tie : perte de poids, musculation des jambes, recul des limites…’

Le duo d’apprentis marathoniens s’en-traîne le mardi le long de la Pétrusse (affluent de l’Alzette passant à Luxembourg) et ajoute deux sorties individuelles, dont une longue le week-end, la plupart du temps sur les rives de la Moselle.

Ils sont aujourd’hui confiants dans leur capacité à rallier la ligne d’arrivée mais redoutent tout de même les blessures qui, à quelques semaines de la course, seraient vraiment handicapantes. L’objectif initial reste inchangé : finir le marathon en moins de quatre heures.

Au moment où vous lirez cet article, Lucas et Jérôme seront peut-être à New York, en plein effort. Ayez une petite pensée pour eux ! Nous vous tiendrons informés de leurs performances (temps et montant global récolté).

D.C.

Gouttes de sueur contre gouttes de vaccinCourir le marathon de New York est le rêve de milliers de

sportifs et, souvent, l’aboutissement de plusieurs années

d’entraînement. Cela peut aussi devenir une véritable aventure

lorsque ce sont deux néophytes peu sportifs qui s’y inscrivent…

Rc Luxembourg-Schuman

CLuBS

Poids perdu : 17 kgCholestérol : -1 gKm parcourus : environ 1.000Objectif : 3h55Plus gros contributeur : le Rc Bascharage-Kordall Au 23/09/2010

QUELQUES ChIFFRES (CUmULÉS)

Lucas et Jérôme s’attaquent au marathon pour la bonne cause… et avec le sourire

Page 20: Rotary Contact N° 323 11/2010

38 n ov emb er 2010 nr 323

CLuBS

Rc Bruxelles-Vésale

Durant l’année de sa présidence au Rc Bruxelles-Vésale (2007-08), Wolfgang Streitenberger a fait la connaissance du Rotarien Per Dibber lors d’une escale à Bangkok, alors qu’il était en route pour le Viêtnam. Per connaît le Rc Bangkok South depuis plus de 25 ans, il se rend régulièrement à ses réunions quand il se trouve dans la capitale thaïlandaise. C’est un club très actif sur le plan des projets caritatifs locaux.

Suite à cette rencontre, Wolfgang a pro-posé que le Rc Bruxelles-Vésale s’engage pour un maching grant avec le Rc Bangkok South. Le projet retenu impli-quait également les Rc Singburi et Singburi Veerachon et visait à fournir un nouveau fauteuil dentaire à un hôpi-tal provincial situé dans la région de Singburi, à environ 160 km au nord de Bangkok. Des fonds ont également été versés par les D 3350 et 2170.

Le coût total du projet s’élevait à 16.667 US$. Le Rc Bruxelles-Vésale et le D 2170 l’ont financé à hauteur de 3.843 et 2.305 US$ respectivement, alors que la plus grosse contribution provient du Rc Bangkok South (plus de 5.500 US$).

Après de nombreuses difficultés, y com-pris des tracasseries financières à la Fondation Rotary (les procédures admi-nistratives liées aux matching grants sont très complexes), le projet a été fina-lisé en 2010, et le fauteuil dentaire inau-guré le 19 août dernier. La cérémonie d’inauguration a été présidée par le sous-gouverneur de la province, en pré-sence du directeur, des médecins, den-tistes, infirmières et du personnel de l’hôpital Singburi, ainsi que, bien entendu, de nombreux Rotariens.

Aujourd’hui, grâce à ce fauteuil, environ 20 villageois peuvent chaque jour béné-ficier d’un meilleur traitement dentaire, plus rapide et efficace.

Source : Le Petit Vésale, 22/09/2010

Matching grant en Thaïlande

Initiative originale que celle lancée par le Rc Sint-Genesius-Rode Rhode-Saint-Genèse, en la personne de son spécialiste ès philatélie Philippe Ouwerx : le club a en effet décidé de réaliser, en collaboration avec la Poste belge, une série de timbres à l’image du Rotary. Pour chaque exemplaire 'End Polio Now' vendu (principalement auprès des Rotariens collectionneurs), 0,50 € sont reversés à PolioPlus.

Rc Sint-Genesius-Rode Rhode-Saint-Genèse heeft op initiatief van filatelist Philippe Ouwerx en in samenwerking met de Belgische Post een reeks postzegels uitgegeven met Rotarythema’s. Voor elk exemplaar van de poliozegel dat de club verkoopt, wordt een halve euro doorge-stort aan PolioPlus. Een mooie kans voor verzamelaars, én voor iedereen die Rotary een warm hart toedraagt!

Andrew McPherson, président du Rc Bangkok South, teste la nouvelle chaise

15e Salon International du Vin & son Village Gourmandau Marché Couvert de Hannutau Marché Couvert de Hannut

Les 26, 27et 28 novembre 2010

Les meilleures maisons de bouche de la région

au Village Gourmand

au Marché Couvert de Hannut

PMS 129

PMS 286

PMS 871

PMS 286

BLUE & GOLD

BLUE & YELLOW

Une organisation du ROTARY HANNUT-WAREMME

Entrée : 7€ (verre et dégustations compris)• vendredi 26 : de 18h à 23h• samedi 27 : de 14h à 23h (ouverture du village gourmand à 12h)• dimanche 28 : de 11h à 20h

Le PetitAxhe

Restaurant

019/51.10.59Maison

fromagère

La Tablede

Jean-Jacques

Bar à Champagne

Comme les années précédentes, le restaurant La Table de Jean-Jacquesvous accueille avec son menu gastronomique.

35 viticulteurs de toutes régions de FrancePLUS DE 100 ÉTOILES AU GUIDE HACHETTE

10 stands pour apprécier les vins du reste du monde.

Avec le concours de Pascal Fauville 1er Fromager de Belgique 2010

au profit de la Fondation

Vicky et Alexis

avec la collaboration

de Lucioles

au profit de la Fondation

Vicky et Alexis

avec la collaboration

de Lucioles

1er Fromager�de� Belgique� 2010

Imp

rim

eri

e D

axh

ele

t -

Avi

n -

01

9 6

9 9

4 1

6

PMS 129

PMS 286

PMS 871

PMS 286

BLUE & GOLD

BLUE & YELLOW

au profit de ses œuvres

Page 21: Rotary Contact N° 323 11/2010

40 n ov emb er 2010 nr 323

JAGUAR.BE

L’ICÔNE RÉIMAGINÉE

Admirez ce design fascinant, une carrosserie en aluminium allégé, un intérieur

résolument contemporain et une technologie totalement innovante. La XJ

est le nouveau standard en matière de luxe et de durabilité. Une voiture aussi

sensationnelle qu’éblouissante qui vous séduira en quelques secondes.

Il y a déjà une XJ à partir de ¤ 81.700 tvac.

Consommation moyenne de la Jaguar XJ: 7,0-12,1 L/100 L/100 L KM. CO2: 184-289 G/KM. Informations environnementales (AR 19/03/04): www.jaguar.be. Modèle illustré avec options. Donnons priorité à la sécurité.

JAGB01_0160 Rotary-Belux_FR.indd 1 10/08/10 15:41