roxana - acad · 2013-05-26 · poetica Şi poietica revoluȚiei de la romantismul german la anul...
TRANSCRIPT
Roxana Andreea GHIȚĂ POETICA ŞI POIETICA REVOLUȚIEI
DE LA ROMANTISMUL GERMAN LA ANUL 1989 ÎN ROMANUL CONTEMPORAN DIN ROMÂNIA
ŞI DIN GERMANIA
POETICA ŞI POIETICA REVOLUȚIEI DE LA ROMANTISMUL GERMAN LA ANUL 1989 ÎN ROMANUL CONTEMPORAN DIN ROMÂNIA
ŞI DIN GERMANIA
Autor: Roxana Andreea GHIȚĂ Conducător ştiințific: Prof. dr. univ. Silviu ANGELESCU
Lucrare realizată în cadrul proiectului „Valorificarea identităților culturale în procesele globale”, cofinanțat din Fondul Social European prin Programul Operațional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 – 2013, contractul de finanțare nr. POSDRU/89/1.5/S/59758. Titlurile şi drepturile de proprietate intelectuală şi industrială asupra rezul‐tatelor obținute în cadrul stagiului de cercetare postdoctorală aparțin Academiei Române.
Punctele de vedere exprimate în lucrare aparțin autorului şi nu angajează Comisia Europeană şi Academia Română, beneficiara proiectului.
Exemplar gratuit. Comercializarea în țară şi străinătate este interzisă.
Reproducerea, fie şi parțială şi pe orice suport, este posibilă numai cu acordul prealabil al Academiei Române.
ISBN 978‐973‐167‐145‐1 Depozit legal: Trim. II 2013
Roxana Andreea GHIȚĂ
Poetica şi poietica Revoluției de la romantismul german la anul 1989 în romanul contemporan din România
şi din Germania
Editura Muzeului Național al Literaturii Române
Colecția AULA MAGNA
5
Cuprins
INTRODUCERE..................................................................................................... 9
ÎN LOC DE PROLOG MITUL REVOLUȚIEI FRANCEZE ŞI ROMANTISMUL GERMAN. LITERATURA CA INSTRUMENT DE CONSTITUIRE A IDENTITĂȚII NAȚIONALE ............................... 22
PARTEA I
1.1. REVOLUȚIILE GERMANĂ ŞI ROMÂNĂ DE LA 1989: ÎNTRE REALITATE ISTORICĂ ŞI MIT................................................................. 29 1.1.1. Probleme terminologice: revoluție şi Wende ..................................29 1.1.2. De la revoluția istorică la mitul revoluției......................................33 1.1.3. Telerevoluția şi implicațiile sale ......................................................38
1.2. ANII SCHIMBĂRII. O ANALIZĂ CONTRASTIVĂ A CONTEXTELOR SOCIO‐POLITICE ŞI LITERARE ALE TRANZIȚIEI DIN GERMANIA ŞI DIN ROMÂNIA.............................. 40 1.2.1. Confruntarea cu trecutul comunist
(Vergangenheitsbewältigung) .............................................................40 1.2.2. Problemele tranziției. De la euforie la dezamăgire, de la
dezamăgire la (n)ostalgie ................................................................47 1.2.3. Problema identitară în postcomunism ...........................................55 1.2.4. Rolul intelectualilor. Schimbări de statut după 1989.
Reconfigurări ale peisajului literar şi dezbateri cu privire la relevanța literaturii.......................................................................62
1.2.5. Thomas Brussig şi Mircea Cărtărescu. Doi scriitori de succes şi dificultățile “tranziției” postcomuniste....................71
1.3. CONCEPTELE DE WENDELITERATUR (LITERATURĂ A TRANZIȚIEI) ŞI WENDEROMAN (ROMAN AL TRANZIȚIEI) ÎN SPAȚIUL LITERAR GERMAN DE DUPĂ REUNIFICARE ............ 83
6
1.3.1. Wendeliteratur ca fenomen literar german post‐1989 ....................84 1.3.2. Wenderoman ca fata morgana sau: Paradoxurile unei noi specii
literare, “romanul tranziției” ..........................................................90
ADDENDA: “ROMANUL TRANZIȚIEI” ŞI “ROMANUL REVOLUȚIEI”, ÎN IPOSTAZA DE WENDEROMAN ROMÂNESC?............................................................................................. 100
PARTEA A II‐A
2.1. “ROMANUL REVOLUȚIEI” CA ROMAN MULTIGENERIC. EROI CA NOI DE THOMAS BRUSSIG ŞI ORBITOR. ARIPA DREAPTĂ DE MIRCEA CĂRTĂRESCU, DIN PERSPECTIVA TEORIEI GENURILOR LITERARE......................................................... 109
2.2. ROMANUL EROI CA NOI DE THOMAS BRUSSIG ............................ 127 2.2.1. O autobiografie cu pretenții istorice: naratorul necreditabil
Klaus Uhltzscht. Picarescul revoluționar ....................................127 2.2.2. Procese de (re)construcție a trecutului. Motivul puzzle‐ului. ...132 2.2.3. Familia ca instrument de opresiune şi control. Uciderea
simbolică a tatălui...........................................................................135 2.2.4. Erou şi antierou. Concepția despre istorie. Deconstrucția
satirică a marxism‐leninismului. Despre responsabilitate şi asumarea vinii colective.............................................................143
2.2.5. Stasi între represiune şi farsă Monty Python: dedesubturile unei portretizări ambivalente. Manipularea realului, post‐structuralism şi noua limbă....................................................155
2.2.6. Legenda căderii Zidului şi deconstrucția ei în mass‐media şi în literatură. Reprezentări corporale şi carnavalescul revoluției. Uciderea simbolică a mamei: cazul Christa Wolf ...162
2.3. ROMANUL ORBITOR. ARIPA DREAPTĂ DE MIRCEA CĂRTĂRESCU........................................................................................... 180 2.3.1. Eul autobiografic: Mircea, un Marcel postmodern .....................180 2.3.2. Paradoxurile Creației şi ale Istoriei ...............................................183
7
2.3.3. Bucureştiul ca analogon al lui Mircea. Oraşul comunist şi oraşul revoluției ..........................................................................191
2.3.4. Familia mitică şi familia reală. Copilăria în comunism. De la pionierul visător la desdichado‐ul romantic .................................206
2.3.5. Rescrierea trecutului şi critica metanarațiunilor. Portretul cuplului Ceauşescu şi al Securității..............................................213
2.3.6. Cronica revoluției române. Realism şi satiră ...............................221 2.3.7. Viziunea gnostică a naturii umane şi a istoriei. Gnoza
lui Mircea versus gnoza marxistă. Problematica răului: răul mitic şi răul istoric ..................................................................251
CONCLUZIE ...................................................................................................... 279
BIBLIOGRAFIE .................................................................................................. 288
ADDENDA
ZUSAMMENFASSUNG ............................................................ 315
INHALT........................................................................................ 318
315
ADDENDA
Zusammenfassung
Eine Poetik der Revolution. Das Jahr 1989 im deutschen und rumänischen Wenderoman
(Roman der Revolution)
Wenderoman und Wendeliteratur sind Begriffe, die, aus dem literarischen Feuilleton stammend, ein neues Genre in der deutschen Literatur nach 1989 bezeichnen und im Zentrum vieler Kontroversen stehen. Mittlerweile wird diesem Thema auch in der germanistischen Literaturwissenschaft viel Aufmerksamkeit gewidmet, wie die ins Uferlose steigende Zahl der Publikationen, sowohl in Deutschland, als auch im angelsächsischen Raum, belegt. In der Einleitung zum Sammelband “Die Erfahrung der Freiheit” – Beiträge zu einer Kulturgeschichte der Europäischen Revolution 1989/91 legt der Herausgeber Frank Hoffmann die Vermutung nahe, „die Debatte um einen Wendenroman konnte ‘deutscher’ nicht sein“. Alle Länder des Realsozialismus haben 1989 einen gewaltigen Bruch erlebt und haben nicht nur die Euphorie über die neu gewonnene Freiheit, sondern auch die Erfahrung einer oft als geradezu traumatisch erlebten Transition gemeinsam. Hat eine literarische Auseinandersetzung mit diesen historischen Ereignissen im gesamten ostmitteleuropäischen Raum stattgefunden und wenn ja, weist diese ähnliche Züge wie diejenige in Deutschland auf? Oder ist der Streit um den Wenderoman tatsächlich ein Merkmal der deutschen Literatur, die als einzige auf eine identität‐serschütternde Teilung und eine problematische (Wieder)vereinigung zu reagieren hatte?
316
Solche und ähnliche Fragen stehen im Mittelpunkt dieser Untersuchung, allerdings aus einer doppelten Perspektive: Die Arbeit ist bemüht, eine kulturwissenschaftlich fundierte, komparative Standort‐bestimmung dieser Problematik für die deutsche und die rumänische Literatur vorzunehmen. Eine Darstellung der sozio‐politischen und literarischen Herausforderungen des Systemwandels in Deutschland und Rumänien bietet den Hintergrund für die Erforschung der komplexen Zusammenhänge zwischen gesellschaftlichem Kontext, geschichtlichen Ereignissen, Literaturproduktion und –Rezeption. Der Fokus dieser Überlegungen richtet sich auf den Wenderoman, dem in Rumänien ein sogenannter „Roman der Revolution“ entspricht. Somit füllt das vorliegende Buch nicht nur eine Lücke in der deutsch‐rumänischen vergleichenden Forschung aus, sondern zieht auch eine erste Bilanz im Rahmen der rumänischen Literaturwissenschaft, in der eine umfassende Studie zu diesem Thema bis jetzt vermisst wurde. Anhand der Romane Helden wie wir von Thomas Brussig und Orbitor. Aripa dreaptă von Mircea Cărtărescu wird nach den Möglichkeiten und der Funktion der Rekonstruktion von individueller und kollektiver Vergangenheit im Medium des postmodernen Romans gefragt, wobei die Fiktionalisierung des Mauerfalls bzw. der rumänischen Revolution den Kernpunkt der Analyse darstellt. Die Auswahl der beiden Romane wurde durch vier Kriterien bestimmt:
1. ein produktionsästhetisches Kriterium (das Alter der Autoren): Es handelt sich um Schriftsteller, die erst nach 1989 veröffentlicht (Brussig) oder sich als Prosa‐Autor etabliert (Cărtărescu) und die Revolution von 1989 (im Alter von 25 bzw. 33 Jahren) miterlebt haben;
2. ein rezeptionsästhetisches Kriterium der literaturwissenschaft‐lichen und gesellschaftlichen Brisanz: Beide Romane zählen zu den meist diskutierten und auch beim Publikum erfolgreichsten Werken der deutschen und rumänischen Gegenwartsliteratur; außerdem wurden sie als „heißersehnter Wenderoman“ (Brussig) und als erster großer rumänischer „Roman der Revolution“ (Cărtărescu) begrüßt;
317
3. ein thematisches Kriterium: Die fiktionale Darstellung der revolutionären Ereignisse im Jahr 1989 (wobei beide Werke auch die Jahrzehnte der totalitären Herrschaft und deren Verfall literarisch verarbeiten);
4. ein gattungtypologisches Kriterium: Beide Werke weisen eine eigentümliche postmoderne Mischung der Genres (fiktive Autobiographie, Geschichtsroman, Künstlerroman, Stadtroman, Familien‐ und Generationenroman) auf.
Im Anschluss an die Ausarbeitung dieses Themenkomplexes wird
auf die Rolle der Literatur als Ort der Auseinandersetzung mit der Geschichte eingegangen, sowie auf die ethische Verantwortung der Schriftsteller dem historischen Unrecht gegenüber, zu der sowohl Brussig als auch Cărtărescu sich in ihren öffentlichen Stellungnahmen und in ihren Werken bekennen.
318
Inhalt
EINLEITUNG ......................................................................................................... 9
ANSTELLE EINES PROLOGS: DER MYTHOS DER FRANZÖSISCHEN REVOLUTION. LITERATUR UND KONSTRUKTION DER NATIONALEN IDENTITÄT IN DER ROMANTIK.......................................................................................................... 22
1. TEIL
1.1. DIE DEUTSCHE UND RUMÄNISCHE REVOLUTIONEN VON 1989: ZWISCHEN HISTORISCHER REALITÄT UND MYTHOS......................................... 29 1.1.1. Begriffliche Unklarheiten: Revolution und Wende ........................29 1.1.2. Von der historischen Revolution zum
revolutionären Mythos ....................................................................33 1.1.3. Die Telerevolution und ihre Folgen ................................................38
1.2. TRANSFORMATIONPROZESSE. EINE VERGLEICHENDE ANALYSE DER SOZIO‐POLITISCHEN UND LITERARISCHEN HERAUSFORDERUNGEN DES SYSTEMWANDELS IN DEUTSCHLAND UND RUMÄNIEN ...................................................... 40 1.2.1. Die Auseinandersetzung mit der kommunistischen
Vergangenheit (Vergangenheitsbewältigung) ..................................40 1.2.2. Von der Euphorie zur Enttäuschung, von der
Enttäuschung zur (N)ostalgie.........................................................47 1.2.3. Das Identitätsproblem im Postkommunismus..............................55 1.2.4. Die Rolle der Intellektuellen. Statusänderung nach
1989. Literarischer Markt und Debatten über die Relevanz der Literatur .....................................................................62
319
1.2.5. Thomas Brussig und Mircea Cărtărescu. Zwei Erfolgsautoren und die Schwierigkeiten der postkommunistischen Transition...................................................71
1.3. WENDELITERATUR UND WENDEROMAN IM WIEDERVEREINIGTEN DEUTSCHLAND ............................................ 83 1.3.1. Wendeliteratur als deutsches literarisches
Phänomen..........................................................................................84 1.3.2. Der Wenderoman und seine Paradoxien........................................90
ADDENDA: “DER ROMAN DER TRANSITION” UND “DER ROMAN DER REVOLUTION”, ALS RUMÄNISCHER WENDEROMAN? ..................................................... 100
2. TEIL
2.1. GATTUNGSHYBRIDITÄT IM “ROMAN DER REVOLUTION”. HELDEN WIE WIR VON THOMAS BRUSSIG UND ORBITOR. ARIPA DREAPTĂ VON MIRCEA CĂRTĂRESCU, AUS DER PERSPEKTIVE DER GATTUNGSTHEORIE ............................................................................. 109
2.2. HELDEN WIE WIR VON THOMAS BRUSSIG....................................... 127 2.2.1. Eine epochale Autobiographie: der unzuverlässige
Erzähler Klaus Uhltzscht. Der revolutionäre Schelm ..............................................................................................127
2.2.2. Techniken der (Re)konstruktion von Fakten: das Puzzle‐Motiv ...................................................................................132
2.2.3. Die Familie als Mittel der Repression und Kontrolle. Die symbolische Tötung des Vaters ..........................135
2.2.4. Held und Antiheld. Geschichtsauffassung und satirische Dekonstruktion des Marxismus‐Leninismus. Über Verantwortung und kollektive Schuld...............................................................................................143
320
2.2.5. Stasi zwischen Repression und Monty Python‐Farce: ein zweideutiges Bild. Manipulation des Realen, Poststrukturalismus und neue Sprache ...........................155
2.2.6. Die Legende des Mauerfalls und ihre Dekonstruktion in der Literatur. Körperbilder und die Karnevalisierung der Revolution. Die symbolische Tötung der Mutter: der Fall Christa Wolf ..................................................................................................162
2.3. ORBITOR. ARIPA DREAPTĂ VON MIRCEA CĂRTĂRESCU........................................................................................... 180 2.3.1. Das autobiographische Ich: Mircea, ein
postmoderner Marcel.....................................................................180 2.3.2. Die Paradoxien der Schöpfung und der Geschichte...................183 2.3.3. Bukarest als Mirceas Zwilling. Die
kommunistische Stadt und die Stadt der Revolution .......................................................................................191
2.3.4. Die mythische und die wirkliche Familie. Kindheit unter dem Regime. Vom träumenden Pionier zum romantischen desdichado..............................................................206
2.3.5. Die Neuschreibung der Vergangenheit und die Kritik der Metaerzählungen. Das Porträt der Ceauşescus und der rumänischen Securitate ..............................213
2.3.6. Die Chronik der rumänischen Revolution. Realismus und Satire......................................................................221
2.3.7. Die gnostische Auffassung des Menschen und der Geschichte. Mirceas Gnosis versus marxistische Gnosis. Die Frage des Übels: mythisches Übel und geschichtliches Übel .......................................................................251
SCHLUSS ............................................................................................................ 279
LITERATUR........................................................................................................ 288
Editura Muzeului Național al Literaturii Române
CNCS PN ‐ II ‐ ACRED ‐ ED ‐ 2012 – 0374 Coperta colecției: AULA MAGNA
Machetare, tehnoredactare şi prezentare grafică: Luminița LOGIN, Nicolae LOGIN Logistică editorială şi diseminare: Ovidiu SÎRBU, Radu AMAN
Traducerea sumarului şi sintezei, corectură şi bun de tipar
asigurate de autor
ISBN 978‐973‐167‐145‐1 Apărut trim. II 2013