sancti cypriani episcopi opera 3-4

Upload: alinmescu

Post on 05-Jul-2018

261 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    1/174

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    2/174

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    3/174

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    4/174

    University of Virginia

    Libraries

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    5/174

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    6/174

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    7/174

    CORPVS CHRISTI NORVM

    Series Latina

    III E

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    8/174

    CORPVS CHRISTI NORVM

    Series Latina

    III E

    S NCTI CYPRI NI

    EPIS OPI

    OPER

    Pars III , 4

    TURNHOUT

    BREPOLS S UBLISHERS

    2004

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    9/174

    SENTENTI E

    EPISCOPORVM

    NV XXXVII

    DE H ERETI I S

    PTIZ NDIS

    ad fidem codicum summa cura selectorumnecnon adhibitis ed i t ion ibus prio ribus praecipuis

    edidit

    G.F. DiERCKS

    TURNHOUT

    BREPOLSSä PUBLISHERS

    2004

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    10/174

    В К

    4> о

    у / , sí

    59T h i sbookhas beenp r i n t e don paper

    according t o t h ep r e v a i l i n gISO-NORMS.

    © BREPOLSaPUBLISHERSA l lr igh tsr e s e r v e d .No p a r to fthis bookmay be reproduced,

    s t o r e din a r e t r i eva ls y s t e m ,o r t r a n s m i t t e d ,in any formo r by any means,e l e c t r o n i c ,m e c h a n i c a l ,photocopying,r e c o r d i n g ,o r o t h e r w i s e ,

    withoutt h ep r i o rpermissiono ft h e p u b l i s h e r.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    11/174

    AVANT PROPOS

    VEpistularium Сypriani, que j ' a i édité dans CCL I I I B/D,contient une série de sept lettres (69/75) 4ui concernent l econflit baptismal entre Rome et Carthage. En outre Cyprienconvoque un Concile à Carthage pour l e 1 e r septembre 256

    où i l figure d'une part comme l e président du Concile,d'autre part comme l e secrétaire, qui enregistre l e s opinionsdiverses de ses collègues. On peut donc à juste t i t r e considérer l e s Sententiae 87 Episcoporuтcomme un supplément etl a conclusion des écrits cyprianiques sur l e sujet

    Je remercie de nouveau M. Roel Vander Plaetse de ses efforts pour mener ce livre aussi à bonne f i n .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    12/174

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    13/174

    INTRODUCTION

    CHAPITRE I : Les Sententiae 8 y Episcoporum1.

    Parmi l e s écrits que Saint Cyprien nous a l a i s s é s ,l e s Sen-tentiae LXXXVII Episcoporumoccupent une place particul i è r e . L'évêque de Carthage y figure d'une part comme l eprésident du Conci l e Car thag ino i sdu ier septembre 256 quien prononce l 'introduction et l a conclusion, d'autre part

    comme l e secrétaire qui enregistre l e s opinions diverses deses collègues2.

    Ce Concile est l e septième sous l'épiscopat de Cyprien et l etroisième sur l e conflit baptismal: l 'Afrique et l 'Asie Mineure exigent que l e s hérétiques désirant retourner à l 'Eglisesoient d'abord baptisés, Rome se contente de l ' imposit ion desmains.

    Le premier Conci lesur l e conflit baptismal avait eu l ieu en

    255: Sehen wir von eр . 69 ab , deren chronologischeAnset-zung kontrovers i s t , so i s t die erste Urkunde zum Ketzertaufstreit ep. 70 . Sie i s t ein Schreibender Karthagischen Synode von 255. 32 Bischöfe der Proconsulari s bes tät igen 18Kollegen im west l ichen Numidien, dass es ihrer Anfrage

    1 I Idépasse ra i tl ec a d r ed ec e t t eé d i t i o nc r i t i ques ij el a f a i s ai sp r é c é d e rd ' u n ehisto i rec i r c o n s t a n c i é edu conf l i tb a p t i s m a lq u i s ' e s tp r é s e n t ée n t r eRome e tC a r t h a g ea u t o u rd e sa n n é e s2 55 /2 56 . J eme b o r n edoncà résumerl e sp o i n t sessen t ie l sd e l ' a f f a i r eet à r e n v o y e rl el e c t e u raux p r in c ip a ux o u v ra g esque j ' a iconsu l t ésà c e su j e t :E.W.BENSON,C y p r i a n .His l i f e ,his t imes,his w o r k ,London1 8 9 7 ,s p é c i a l e m e n tp. 331-436(Theb a p t i s m a lq u e s t i o n )e tl e sAppendicesH-K,p . 565-610; H. VONSODEN,DerSt re i tz w i s c h e nRom und Karthagoü b e rd ieK etze r t au fe ,Q u e l l ,u .Fo r s c h ,a u si t a l ,A r c h i v e nundBib l io th . ,he rausg .vomK g l .Preuss .H is to r.Ins t i tu t ,X I I ,Rom 1 9 0 9 ,p . 1 - 4 2 ;Id . ,Die P r o s o p o g r a p h i edesA f r i k a n i s c h e nE p i s k o p a t sz u rZ e i tC y p r i a n s ,ib id ., p .247-270;G.W.ClarKE,TheLet te r so fS t .Cypriano fC a r t h a g e ,t r a n s l a t e dand a n n o t a t e d ,4 vols ,NewYork 1984/1989,vo l . I V ,p .4 -8 .

    2 BENSON3 7 0 / 1: We c a n n o tdoubtt h a tw eh a v et h ev e r ywordso fe a c ho ft h o s ee i g h t y - s e v e nmen . A l ap . 3 6 5 ,2 i l donneune a n a l y s efo r ti n s t r u c t i v edel ' é c h e l o n n e m e n td e sp o s i t i o n sparmi l e sé v ê q u e sprésen ts .VONSODEN3 9 : Ehew i ra b s c h l i e s s e n ,i s tz u f r a g e n ,ob d ie S e n te nt ia e i r ge n de in Argumentvon Bedeutungden DarlegungenC y p r i a n sh i n z u f ü g e n .D i e si s tn i c h td e rF a l l .Wortw ö r t l i c hw i e d e r h o l e nd iem e i s t e nVotantenS ä t z ea u sden bekanntenB r i e f e nCypr ians .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    14/174

    VIII INTRODUCTION

    entsprechendbei der Taufe der Häretiker und Schismatiker

    beim Übertri t t zur katholischen Kirche sein Bewenden haben müsse 3.

    Le deuxième Concile se déroula au printemps de l'an 256: Ohne dass wir über einen besonderen neuen Anlass dazuwüssten, lädt Cyprian, um der von Mauretanien ausgehenden Agita t ion einen Damm entgegenzusetzen, zum Frühjahrskonzil von 256 auch die Numidier ei n . . . und l ä s s t vonnicht weniger a l s 71 Bischöfen die in Afrika bestehendeÜbung feierlich bestätigen. Eine Enzyklika wurde wohl nichterlassen, wenigs tensi s t keine erhalten. . . . Nicht l ange daraufbekam Cyprian einen Brief von Iubaian, der am wahrscheinlichsten auch in Mauretanien zu suchen i s t . Selbst der Cyprianischen Anschauung zugeneigt , fühlt er sich doch durchein ihm zugekommenes Schreiben beunruhigt , das er mitseinem Briefe an Cyprian einsendet. Dadurch erhält Cyprianzu einer ausführlichen Darlegung seiner Posi t ion Gelegenheit. Sie i s t uns in ep. 73 erhalten 4.

    Le 1 e r septembre de l a même année suivit l e troisièmeConcile. Cyprian h iel t es für geraten eine möglichst solenneKundgebung der Afrikaner zu veranlassen, und berief zum1 . September 256 ein Konzil nach Karthago, das ausser vonder Proconsularis auch von Numidien, Mauretanien und Tri-politanien beschickt war. Die Situation i s t genau dieselbe wiein der nicht l ange vorher entstandenen ep. 73, die zurGrundlage der Verhandlungen gemacht wird 5.

    3 VON SODEN9; c f .Benson3 4 9 .4 VON SODENi o / 1 i ;c f .Benson3 5 1 .5 VONSODEN16 ;c f .Benson364 s q q .Aux.p p . 23 e t sw. Vo nSodenc h e r

    c h eà d é m o n t r e r ,à l ' o p p o s éd e l a h e r r s c h e n d eMeinung , quel ' é p .72 n 'es tp a sl al e t t r ed e s c r i p t i v edu C o n c i l edu printempsd e 2 5 6 ,maisdu C o n c i l ed e s e pt e m b r e .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    15/174

    CHAPITRE I I : Les Manuscrits

    Ce chapitre es t basé sur l e chap. I I du vol. I I I de mon édition de YEpistularium Sancti Сypriani Episcopi, CCL I I I D,1999, p. 711/833. C'est pourquoi j ' a i maintenu i c i l e numérot ag e d es paragraphes de l a partie B, p. 737/827.

    § 1 : Vs

    V: leçons notées par Latini dans l a marge d'une réimpression de l 'Erasmiana de 1520 apud Seb. Gryphium Lugduni1537 ( I I I p. 744) I .

    De même que dans YEpistulariuт ( I I I p. 748 s . ) Latinicorrige l'ordre des mots par une l igne anguleuse ou, plusrarement ( i c i seulement 245 et 348), par l e s lettres abc au-d es sus d esmots . J'en donne l a l i s t e et ajoute un V où Latinil ' a f a i t dans l a marge:

    18/19 s i n g u l i quid V II 43/44 cogitur e c c l e s i a c o n s e n t i r eII89 deus s p i r i t u s II 153/154 es t e t u i u i f i c a n d u sV I I 164 possuntb a p t i z a r e I I 164/165 possunt e t spiritum sanctum dare V II207 non e c c l e s i a II 212/213 qиi non mecum c o l l i g i t II 236 sa -l u t i s n ih i l II 238/239 es t p o s t e c c l . c a t h . II 245 deus e t dominus II 258 i n e c c l e s i a h a e r e t i c o sII 267/268 h a e r e t i c o se s s e II322 h a e r e t i c o s esse I I 348 omnis autem II 392 merit i l l i II440/441 statutum es t I I 443 c a t h o l i c ae c c l e s i a I I 455 i l l ici te e x t r aecclesiam II 481 d ie s u en er it .

    Aux l ignes 3/271 Rigaul t ( v . I I I p. 851 s . ) donne dans l e sObservationesde son édi t ion (Paris 1648) un certain nombrede leçons de V. J'ai marqué d'un astérisque l e s cas où Rigault se trompe:

    3 Carthagine c o n .K a i .Septembrib. II 1 1 meam II 21 e s s eoт. II28 suae o т . II 35 e x o r c i d i a tI I 37 t i n g u i t II 55 baptisma* prob a t , nostrum improbat I I 13 4 ab hoc episcopo omnesf e r e deincepse p i s c o p is e n t e n t i i ss u i shanc formulampraemittunt: IN PACE ( c f .Chap.

    1 L e ss ig lesVm( v .I I Ip .743 et 750/753)et Vх( I I Ip .748) f o n ti c id é f a u t .V p a r c eque l aManutianan ec o n t e n a i tp a sd en o t e sm ar g in a le s d eLa t in i ;v .I I Ip .7 4 3 ,15. L ö f s t e d tn ' a t r o u v équ'une seu lea n n o t .marg.: 30 B i l t h a .V anque p a r c eque l em s .b était m u t i l éd é j àà l ' é p o q u ede L a t in ie t n ec o n te na i t p l usl et r a i t éd e sSe n te n t i a e ;m a i sv .aussi§ 17.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    16/174

    X INTRODUCTION

    V I . Les t i t u l i g l o r i a e ,p . X l l s . ) II 170 Petrum II 171 suum II

    172 e p i s c o p i shabere (habere? = V ) II 177 cancer II 178 u i r i s II189 quot s in t baptismi o т . II 209 Carpos II 211 f iant , p e r t i n e b i t( ? = V ) II 229 Burug II 249 c o n t e s t a t i o n eII 255 Vaga II 256/259 Breuius i n Ve r o n e n s i :Itaque u e r i t a s estx , u t . . . i n c i p i a t II260 Leucius a Theueste II 270/271 quia a l i e n u sessenon p o t e s t

    Dans l 'apparat cri t ique de ledit ion d'Oxford 1682 ontrouve 7 leçons de V fournies à John Fell par Robert Rigby( v . HI p. 753):

    21 e s s e o т . II 28 suae o т . II 55 improbat II 13 4 d i x i t inpace II 170 super Petrum I I 177 cancer II 249 c o n t e s t a t i o n e

    Sur l e s rapports entre V et С v . § 13 .

    Le ms. s 590 Salamanca n'a rien à voir avec V ( v . I I IP- 755)-

    V : leçons déduites ex silentio Latini ( I I I p. 747 s . ) .

    V ( ? ) : i l faut avouer que parfois on s'étonne que Latini nedonne aucune annotation, tandis qu'il est très invraisemblable s inon i m pos si b l eque l a leçon de l a Gryphiana soit aussicelle de V ( I I I p. 747 s . ) .

    La situation du texte des Sententiae est assez compliquée.Car à côté des 1 1éditions que j ' a i consultées i l en existe unetraduction grecque ( v . Chap. V, p. XXIHss.),mais aussi l ecommentaire important de Saint-Augustin ( v . Chap. I V,p. X XX Is .). C'es tpourquoi j ' a i décidé de présenter dans ceparagraphe l a l i s t e des leçons de V et V ue j e n ' a i pas adm is es d ansl 'apparat crit ique afin de ne pas l e surcharger.

    V2:

    4 A fr i c a . V .sic semper II 12 quidque II 18/19 s i n g u l i quid I I21 esseo т . I I 23 a d i g i t II 24 tamque II 25 quam II 30 B i l -t h a II 31 h i c I I 37 t i n g u i t II 48 F e l i xo т . Misgirpa II 50 bap-tisma II 51 d e u s .e t e cc l es iauna I I 55 bapt ismum I I 56/57 om -n e s s c r i p t u r a ssib i I I 60 b a p t i z a r i I I 62 s a n c t i s s i m a ememoriae II64 e o squi I I 65 ThubunasII 70 d e s e r u i tenim II 71 uero age l l i II72 destinatami n s i ti m.c o n t r a h i t II 75 diuina II 77 sancto oт. II

    2 Dansl ap l u p a r td e sc asi l s ag i td e c o r r e c t i o n sde l ' éd i t ioné r a s m i e n n e .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    17/174

    CHAPITRE I I XI

    79 separan, nec I I 80 quodo т . II 83 quippeo т . I I 86 unus deus

    p o s tbaptismao т . II 87 e t ante haeco т . in e cc l es iaII 89 q u i a ,deuss p i r i t u s I I 94 h a e r e s i s II 96 i t a q u e II 97 e o s o т . II 10 0 dam-n a r i I I 10 7 in quo II 10 9 mandat II in omnes o т . e o s II112 C h r i s t i I I 117 consequenses t II 118 tunc II 122 sanctimo-niorum I I 12 8 p o e n i t e n t i aI I 13 4 Girba II 136 e t ante u e l o т . II13 7 ite e t II 143 Cedias II 145 e o s II 151 B a g a i .simul II 153h a e r e t i c u sII 153/154 es t e t u i u i f i c a n d u sI I 155 P o l i a n u s .iustumes t II 158 d e i II 163 ab abbigermaniciana I I 164 possuntb a p t iz a r e II 164/165 possunt ante e t s . s .dare II 166 datum o т . II167 cens emusII 170 n o s t e r.Petrum II 171 suam o т . II 172 e p i s -c o p i s II 173 gregem II 177 h e r e t i c oII 178 u i r i b u sI I 181 a oт. I I182 S u f e t u l aII 187 bapt ismum II 189 quot s in t baptismi o т .u i d e r i n taut II 191 uindicamus II 195 baptismum I I 201 h i s II202 t r a n s i e r a n t II 207 uindicantes I I 209 Carpos II 211 quo-modo C h r i s t i a n o sf a c i u n t ]f i an t II 213 non mecum II 214 subo-l es II 219 u t . . . appellemus II 220 Vthina II 221 i n tantum II225 h e r e t i c i II 232 e t iterum t a n g i t mortuum o т . I I 233 t i n g -u e n t i b u s .V . s ic semper I I 236 mortuo. s a l u t i s n ih i l I I 237 cog-n i t o I I 239 es t p o s ti n e c c l . cath II 243 e c c l e s i ae i u s i n s t r u i t u r II245 deus e t dominus II 246 perimpleuit II 247 omnes oт. II249 inicum. V . j i V. c o n t e s t a t i o n eII 250 o r e u i r u s I I 254 g l o r i a II255 a Vaga I I 258 i n e c c l e s i ah a e r e t i c o s .b a p t i z a u i t .nec o т . I I 260Theueste II 263 e s s eo т . II 267/8 h a e r e t i c o se s s e I I 269 enim II270/1 quia a l i e n u sesse non p o t e s t I I 274 e t o т . I I 285 Adel-f iu s I I 287 ab o т . h a e r e t i c o sII 287/8 r e b a p t i z e ts e d b a p t i z e t II289 baptisma I I 290 q u i . c a t h o l i c ae o т .uindicamus I I 291 bap-t i z a n t II 292 duo II 296 ergo o т . dominum II 297 habent II300 tinguentes II 301 exorcismo . . . u e n i r e . . . debere (303) II305 uindicant II 306 s e d o т . I I 308 decreuimus II 309 e s s e II310 S i c i l i b b a I I 312 puniuntur I I 328 Rucuma I I 333 Luper-c i a n a II 334 Bal II 341 Marazana II 345 u i n d i c a t II 347 e u a -c u a b i t II 348 es t o т . omnis autem II 358 e i u s II 361 c u s t o -dimus II 362 prodimus II 365 Ausuagga II 366 tenemuse t o т .e t oт. II 370 e o s p o sta n t i c h r.o т . II 374 Marcionblasphemat II376 uindicant II 381 I r e n e u s II 385 e s s eapud h a e r e t i c o sI I 392fue r i t i l l i I I 406 baptismum II 413 quia II 415 ab A u i t i n i s II419 habet II 425 Christus unus es t II 426 ergo o т . II 438 d i l e c -t i s s i m i II 440 eis I I 440/1 s tatutumes t II 442 Hipponediarito II443 c a t h o l i c ae c c l e s i a I I 446 A u s a f a .autemo т . II 451 i n e cc l es iaII454 b a p t i z a t o sII 455 i l l ici te e x t r a ecclesiam I I 455/6 s i ad e c -clesiam confugere u o l u e r i n t II 456 l i c i t e datur II 468 p r a e c e s s o -rum I I 481 d i e s u e n e r i t I I 486 Chullabi II 487 d i c e n s o т . II490 temere I I 495 L i t t e u s II 496 cadent II 50 3 p o s s i n t II 509e x p r i m i t .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    18/174

    XI I INTRODUCTION

    Vs3:

    4 Aphrica II 12 quidque] e t quid II 18/19 s i n g u l ip o s t quid 21 se ] e ss eadd. II 25 quam] cum II 43/44 cogitur p o s t consent i re II 48 Primus] F e l i xadd. Migirpa II 50 baptismumII 51 do-minus II 55 h a e r e t i c i scommunicant( i . т. a l i a snostrumeuacuant) II56 Thamugade.omnem scripturam II 64 e o s qui] quicumque II65 Tubunis II 72 d e s t i n .in sit i] d i s t i n a ta messe I I 89 deus p o s tsp i r i t u s II 96 i t a q u e ]aeque II 10 5 Castragalba I I 107 id quods a l i e t u rex e o , ad II 109 mandauerit II 112 C h ri st i o т .II 12 2 sanctorum o т . II 14 3 Chezas II 14 5 hos I I 151 Bigai II 153 h a e -

    r e t i c u so т . I I 155 P o l l i a n u s .iustum es t ] censeo II 158 d e i o т . II163 a Birgermaniciana II 164 possunt1p o s tb a p t i z a r eII 164/165 e tspiritum sanctumdare possunt I I 170 n o s t e r ]natus II 171 e c c l e -siam] suamadd. II 175 Tuborbo I I 182 S u f i c u l aII 189 u i d e r i n t ]Quot s in t baptismi praeт. II 209 Carpis II 211 f i a n t ] quomodoC h r i s t i a n o sf a c i u n t ? II 225 h a e r e t i c io т . II 236 mortuis II 237agnito II 239 es t ante i n (238) II 243 e c c l e s i a ee i u s instruuntur II246 impleuit I I 249 d e t e s t a t i o n eII 250 o r e u i r u s ] baptismate II255 ab Agra II 258 h a e r e t i c u si n e c c l e s i a I I 260 Thabeste II262 execrandos II 266 ab Accura II 267/268 h ae re t i c o s p o s tes se II

    269 enim]autem II 270 quia . . .p o t e s t ]qui a l i en isunt nobiscumessenon possunt II 285 Adelphus.Thasbalte II 287/288 quandoab e cc le s i a h a e r e t i c u snon r e b a p t i z e t u r ,s e d baptizetur II 289 Aleptu-ninus II 290 e c c l e s i a e ]c a t h o l i c a eadd. I I 291 baptizant] b a p t i z a r epossunt II 292 duo] unum II 296 si] ergo add. deum II 297 h a -bemus I I 301 i n exorcismo. . .debere (303)] ad C h r i s t ipollicitationemu e n i r e ,a l i asautemf i e r isecundoper baptismiregenerationemcenseo nondebere II 305 uendicent I I 306 s e d i l l u d II 308 decernimus II309 e s s eo т . II 310 S i c i l i p p aII 312 puniantur I I 328 Rucumma II341 Mazrazana II 348 omnisautem]e s t autemomnis II 356 com-mendet I I 358 s a n c t i t a se t c a s t i t a s ,e i u so т . II 361 custodiemus II362 prodemus II 365 Aymniusab Ausuagiga II 366 tenemus etexercemus.quia] e t add. I I 370 a n t i c h r i s t o s ]e o sadd. II 374 Mar-c i o n i t a eblasphemant II 381 Hireneus II 411 Buslaccenis II 415 abI t in i s I I 418 Aggiua II 419 habuerit II 421 Marcellina I I 425Christus unus] s p i r i t u s unus es t II 4 26 quom od o]ergo add. II435 quod] quicquid II 438 c h a r i s s i m iI I 440 i i s II 440/441 es tstatutum II 442 Hipponezarito I I 446 A u a s a f a .secundum] autemadd. II 451 in e c c le s i ao т . II 455 i l l i c i tep o s te x t r aecc l . II 455/456 cum confugereu o l u e r i tad ecclesiam II 456 l i c i te datur] l i ce t e id a r i II 468 praedecessorum I I 478 Tabeis II 481 d i e sp o s tu e n e r i t II486 C i l l a n i II 487 p o s u i t ]dicens add. II 490 temereо т о . II 495L i c t e u s I I 509 e x p r e s s i t .

    On r e n c o n t r ec esl e ç o n sauss id a n sl eD o s s i e rV ( p .XXiiss . )s o u sl esig lee .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    19/174

    CHAPITRE I I XIII

    Les mss. с et g sont proches parents. Le ms. a v a s ouv entavec A (§ 22; c f . I I l , p. 767).

    § 4: el

    Ces mss. sont également proches parents; l e s Sententiae n .28/37 У f°nt défaut.

    § 5:5

    vS 302/303 f a i t observer à juste titre que Hartel a attachétrop d'importance à ce manuscrit ( c f . I I I 776), qui présenteune considérable lacune: 380 (communi)cat . . . 428 baptismaunum.

    § 6: X

    L'homogénéité du groupe X est sérieusement corrompueparce que l e s 6 mss. de ce groupe présentent un grand nombre de leçons fautives qui leur sont propres, p. ex.

    15 s i n t X II 83 p o t e r i n tL II 180 quoqueP II 121 item quaeD II 155 b a p t i z a r ek II 23 a d i c i tN

    Je n'ai pu noter X que dans Yinscriptio,

    10 6 fatuum II 326 negant II 413 praeponit II 495 L i t t a e u s

    Mais on rencontre assez souvent l a combinaison XLN,p. ex.

    4 Mauretania II 36 cancerem mittunt II 171 e t 183 h e r e s i n I I14 0 uenire n a s c ic o n t r el a combinaisonP = PDk uere r e n a s c i II 422mamone

    L'app. c r i t . offre beaucoup d'exemplesdu sigle P, p. ex.

    51 es t o т . II 70/71 e t a se mi ti s ,uero o т .Pour l e r e s t e , toutes l e s combinaisons imaginablesse pré

    sentent en effet dans l'app. c r i t . Dans l a marge des l ignes 20/324 du ms. L on trouve 22 f o i s l e sigle . qui correspondune ou deux f o i s avec l e sigle au-dessus de l a l igne du

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    20/174

    XIV INTRODUCTION

    texte4. vS 301, 2 s uppos e: Es l iegt nahe, in ihnen Kol la

    tionsmarken zu vermuten, und sieht man genauer zu, so entdeckt man, dass s i e immer da erscheinen, wo Augustin anders l i e s t a l s 45 Hélas , ce n'est pas l e cas aux l l . 55, 189,232 , 249, 270 et 324 , où Augustin a l e même texte que L.

    § 8: M = MQE)

    Je n'ai rien à ajouter au paragraphe 8 de I I I , p. 785/787.

    § 13 CтLe ms. 56 С Paris. 12 126, o l . Corbeiensis, a un appendice

    qui contient: XIV 68 74 73 71 70 1 115. C'est l à où Érasme at i r é l e texte des Sententiae pour son editio princeps. Dans sesAdnotationeson l i t : Fol io 339. Ipsa r e s indicat hoc opus nonesse compositum a Cypriano, sed acta synodi, notari is exci-pientibus quae gerebantur aut d iceb antur. Nec enim esteadem omnium dictio, sed s a t i s apparet omnes episcopos i l -lius temporis eruditos fuisse. Est autem elegans cernere, qui-bus modis olim episcoporum concilium sol i tum s i t celebrari. . .Et hunc librum adiecimus ex uetusto codice6. Quand oncompare l e texte du ms. С avec celui de l'édition d'Erasme,on rencontre exactement comme à l a p. 840 de I I I D desconcordances frappantes qui indiquent une parenté étroite,mais aussi de nombreuses différences, p. ex. 18/19 singuliquid С quid singuli e , 20 communicationis С 2 communionis

    £,23 adigi t С adegit e , 31 hic С hoc e .Je peux donc répétermes mots: Ces données ne l e rendent pas très vra isemblab leque e soit une copie directe de С, et ma question ( p . 841):Peut-on conclure de ses mots assez mystérieux que l e cod.Iemblacensisest un parent plus jeune du ms. С? L'emploi

    4 V . aussiHärtel XXXII,Ramsay,J . T h .S t . 3 ,1 9 0 1 - 2 ,586 s .5 V . I I ID p . 792 s .6 Cf. I I ID p . 8 4 0 .L ' o r d r eest un peu d i ffé ren t( 7 3 . 7 4 . 7 1 )et i l donnel e

    nomdu m s . : F o l i o3 2 2 .Ad Iubaianumh o copus (= eр . 7 3 )non h a b e b a t u rinh is c o d i c i b u s ,quos habemuse x c u s o stypis.I n uno tantumc o d i c er e p p e r ip e r u e -t us to ,c u i u scopiammihi f e c i tCollegiumI e m b l a c e n s e .E t F o l i o3 3 2 : Nec h o copus ( = eр . 7 4 )h a b e b a t u rin te re x c u s atypis.S e d a di e c i m use c o d i c eI e m b l a -censi .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    21/174

    CHAPITRE I I XV

    du sigle V1 (= lectio cod. Veronensis quae sequitur e silentio

    Latini) es t basé sur l e texte de Yeditio princeps d 'Éras me. E tpuisque, comme nous avons vu plus haut, Érasme a t i r é sontexte du cod. Corbeiensis/Iemblacensis,i l est évident qu'onpeut s'attendre, dans l'apparat critique de mon édition, souvent à l a combinaison V1 Ст, accompagnée ou non du sigled'un ms. ou plusieurs autres. Or, j ' a i compté 140 l eç ons f autives sous l e sigle V т. On en retrouve 34 chez Augustin,mais dans 84 celui-ci a une autre leçon7. vS a consacré l e s

    p. 297/301 à l a relation entre V Ст et Augustin. I l en dit( p . 299): 1 (= V). 56 (= С) s ind also nicht von A abhäng ig ,sondern repräsentieren dessenText selbständig. Sie sind aber,wie schon die oben gesammelten Beispiele beweisen,ein gegen A depravierter Zeuge dieses Textes. Andererseits vertrittA diesen Text auch nicht rein . J'ai noté: 107 id quod, 274posse oт. , peccantibus, 275 audent, 290 catholicae add. , 346s i ] quia, 462 habebant. Pour conclure ce paragraphe j e tiensà citer ce que vS 299 dit de l a relation entre V et С: Wenn1 und 56 sich trennen, so i s t 56 stets der korrumpierte Teil;er wimmelt von Fehlern aller Art . L'apparat critique endonne de nombreux exemples.

    § M: T

    Je n'ai rien à ajouter au paragraphe 14 de I I I D p. 795 s .

    § 16: 0Comme j ' a i pu conclure à l a p. 800 de I I I D pour les au

    tres let tres , i l n'est pas question dans l e s Sententiae d'uneaffinité spéciale entre О et B8. Au contraire, i l y a deuxgrandes différences entre l e s deux mss.:

    1 . 0 a une grande lacune: peccatorum (132) . . . haeretico-rum (190).

    7 La d i ff é r encee n t r el e schi ff res140e t 11 8( l eto ta ld e 34 e t8 4 )s ' e x p l i q u ep a r l ef a i tque Augustinometq u e l q u e sl i gnesdu t e x t eou e n donneune p a r aph ra se .V . Chap. I V :L ecommentairede S a i n t - A u g u s t i n ,p .XXXis .

    8 V . auss iI I ID p . 8 0 8 .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    22/174

    XVI INTRODUCTION

    2 . Dans 50 cas В ou ajoute un ou quelques mots au texte

    ou remplace quelques mots par d'autres. On en trouve l a l i s t edans § 19.

    § 17: b

    Von Soden 9 et Mercati 10 sont d'accord que l e ms. 83 bBeneventanus deperd. était mut i lé déjà à l 'époque de Latiniet ne contenait pas l e s Sententiae. Néanmoins l'éditiond ' Oxford mentionne dans son app. c r i t . trois leçons sous l e

    sigle Ben11: 25/26 alium iudicare, 43/44 ecce ad qualia co-gitur ecclesia consentire, 72 t erram d es t i nat am a messe. I lsemble que Rigby a i t t rouvé encorequelque part l e commencement du t r a i t é .

    § 19: В

    Voici l a l i s t e des variantes du ms. В dont j ' a i parlé dans l e§ 16:

    14 baptismo( p a e n i t e n t i a e )II 44 ( p a e n i t e n t i a e )baptismo I I 49 ( p a e -n i t e n t i a e )baptizandum II 60 f o n t eperenni] baptismop a e n i t e n t i a eII64 ( p a e n i t e n t i a e )baptizan II 81 inpositionem(tantum e t non cump a e n i t e n t i a )II 98 bapt ismum ( p a e n i t e n t i a e )II 103 baptizandos]p a e n i t e n t i a emanum I I 118 demum] simul p a e n i t e n t i a eII 12 6 exorcizan (manu p a e n i t e n t i a e )II 131 baptizantur ( in p a e n i t e n t i a )II14 0 b a p t i z a r i ( i n manu p a e n i t e n t i a e )II 142 ( i n u o c a t i o n i s )l a u a -crum II 14 9 ( p a e n i t e n t i a )baptizandos II 155 b a p t i z a r i(paenitent i a ) II 161 b a p t i z a t u s( p a e n i t e n t i a )II 167 ( p a e n i t e n t i a )baptizan

    dos II 180 bapt ismum( p e rp a e n i t e n t i a emanum) I I 196 baptizandos ( in p a e n i t e n t i a )II 208 ( p e r paenitentiam) baptizemus II 226baptizentur ( in p a e n i t e n t i a )II 227 l a u a c r i( p a e n i t e n t i a e )II 252 bap-tismate ( p a e n i t e n t i a e )II 258 ( n e c ) nunc II 265 (non) baptizandos II 267 (non) rebaptizandos I I 288 ( p e r manum) b a p t i z e t II301/2 secundo per baptismi regenerat ionem]b e n e d i c t i o n i sbaptismiregeneratione II 309 e s s e( p e rmanusi n p o s i t i o n e )II 322 es seh a e -r e t i c o s ] i n manu p a e n i t e n t i a eII 326 ( p e r manum) b a p t i z a r i II331 baptizandos ( p e rmanusi n p o s i t i o n e )II 339 b a p t i z a t u sapud nosmerit] per manum p a e n i t e n t i a eII 379 ( p a e n i t e n t i a )b a p t i z a t II

    9 DieC y p r.Briefsammlung,p. 119-121 .1 0D ' a l c u n in u o v isuss id i ,p . 1 8 9 - 1 9 1 .11V . I I ID p . 8 0 3 .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    23/174

    CHAPITRE I I XVII

    382 ( i n p a en i t en t i a ) b a p t iz a tII 400 ( in p a e n i t e n t i a )baptizemus II412 e c c l e s i a e ]p a e n i t e n t i a eII 433 (manu p a e n i t e n t i a e )baptizen-t u r II 440 ( p a e n i t e n t i a e )b a p t i z a r e I I 445 b a p t i z a r i( in paenitent ia) I I 451 ( in paenitentiam) baptizandos II 456 baptismi( p e rma-num inpositionem) II 466 baptismo] benedictione II 470 ( p a e n it e n t i a e )baptizentur II 4 85 b apt is mum ]benedictione I I 503/4 nis ip a e n i t e n t i a ebaptisma r a e r i n t consecuti I I 506 ( p a e n i t e n t i a emanu)baptizemus II 511 (dispositioneme t ) contestationem I I 513 (manup a e ni t en t ia e b e n e di c t io n i s)baptismo.

    § 22: A

    Dans l e paragraphe 3 j ' a i déjà signalé que Д va souventavec a.

    § 23 : z

    On rencontre quelques concordancesentre Z et V12:

    25 p o t e s t( + c g e l ) II 38 domino( + Ст) I I 107 u a l e t ( + c g ) II13 4 Monnulus( + PN M aA e l ) II 275 d a n t i s ( + M Ст) II347 illorum ( + XP О c ge l s ) II 423 dominisadd. II 505 I a n u a r i u s( + Cт)

    Beaucoup plus nombreuses sont l e s concordancesentre Vs

    et Z, p. ex.

    5 d i a c o n i s( + Ст g ) II 23 adegit ( + T 2k ) I I 30 baptisma( + Ст g ) Il31 hoc I I 33 baptisma( + S Ст c g e l )

    J'en a i compté 42 c a s . Puisque l e texte de Yeditio princepsest basé sur l e cod. Corb. / Iemblac.I3 , i l n'est pas étonnantque dans 25 cas VsZ es t accompagné de Ст. I l est remarquable que j ' a i rencontré 9 cas où Z va avec S14:

    3 cartaginem II 47 domino I I 51 es t add. II 98 e t h a e r e t i c o so т . II 13 5 sempero т . II 221 humana II 352 remissa( + P a s ) II449 i n

    Du reste, j e ne peux que répéter mon jugement de l a p. 817de I I I D que Z fourmille vraiment de fautes.

    V . I I ID p .816 s .Nousa v o n svu p l u sh au t d a nsl e§ 1 que l em s .s 590Salamancan ' a r ienà v o i ra v e c V .

    1 3V . § 13 .1 4Cf. vS ,p. 3 0 3 .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    24/174

    XVII I INTRODUCTION

    § 24: / ¿

    Le m s. 504 f t München, Staatsbibl. Clm 18203 va 3 f ° i savec V:

    421 marceliana( + s ) I I 435 qui quod ( + 10 a u t r e sm s s . ) II 510/1 e tapostolicamo т . ( + Ст)

    13 f o i s avec Z:

    4 coëpi II 76 qui

    l e s autres 1 1 t oujours avec un nombre changeant d'autresmss.,

    2 f o i s avec VZ

    253 blasphemias u a epraesumptionis(c 'est l abonne l e ç o n , +N O Aс ) II 438 eff ic i tС + 1 1a u t r e sm s s . )

    13 f o i s avec V' et 13 f o i s avec VsZ, toujours en combinai

    son avec d'autres mss .

    Je n'ai donc, comme à l a p. 820 de I I I D, découvert aucune affinité spéciale de ц avec un autre ms. ou avec un desautres groupes de mss .

    Pour f i n i r , comme j ' a i déjà cons t at é à l a même page: l e ms.f t présente pas mal de leçons fautives qui lui sont propres:dans l e s Sententiae 49 des 94 leçons fautives qu'offre f t détaché de V et Z. Ce n'est qu'une seule f o i s qu'on trouve dansl a marge de / / seul l a leçon correcte: 122 sanctorum testimo-niorum.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    25/174

    CHAPITRE I I I : L es Éd it ions

    Pour ce qui es t des édi t ions antérieures au XIXe s i è c l e ,j eme contente de renvoyer l e lecteur au Chap. I I I de CCL I I ID,p. 839-860, où i l trouvera une description générale et analytique des éditions d'Érasme (§ 3 ) , de Manuce (§ 4), deMorel (§ 5 ) , de Pamèle (§ 6 ) , de Rigaul t (§ 7 ) , d'Oxford (§8) et de Baluze (§ 9 ) . I l importe d'ajouter i c i à ces éditionsanciennes un bref examen de quatre éditions plus récentes des

    Sententiae:

    1. M.J. ROUTH, Reliquiae Sacrae,\\V , CarthaginienseConci l ium sub Cypriano septimum, p. 115-131, Annotat iones,p. 182-207, Oxford 1846.

    Les Annotationes de cette édit ion se composent pour l aplupart de discussions théologiques et historiques illustréespar un grand nombre de citations empruntées, entre autres,

    aux éditeurs qui l e précédaient, Rigault , Oxford, Baluze.A maintes reprises Routh nous assure qu'il disposait de

    quatre mss., p.e. p. 187, 191, 192, 195: in quatuor quibusutor codicibus, p. 194 cui quatuor mei codices consentiunt.

    Parfois i l énumère ces quat re m s s . dans l e même contexte,p.e. p. 197: Habet codex meus olim Meermannianus uenirenas ci (= XLNMT ) pro uere renasci (140), haud i t a codexalter meus atque Augustinus. Sed abest vox uere a Novi Coll.

    códice utroque. Et en f a i t uere manque dans Belц. Or, l e ms.354 Oxford, New Coll. 130, appartient à l a famil le eel ( c f .I I I § 4) et l e ms. 576 Oxford, New Coll. 131 est un membredu groupe f t ( c f . I I I § 24).

    A l a page 198 Routh observe: Praestant porro uiuificandus(154) codex Novi Coll. a l t e r , meusque olim Drurianus, sedinnouandus Novi Coll. prior, atque alter meus Meermannianus (= cg e t ) . La conclusion s ' impose: j e suis arrivé à identif i e r Oxford, New Coll. 130 et 131; l e s deux autres mss. restent dans l'obscurité.

    Pour plus de particularités v . Le Dossier V, p. XXIIss.

    2 . G. HaRTEL, S . Thasci Сaecili Сypriani opera omnia,C.S.E.L. Vol. I I I , Pars I , Vindobonae 1868, p. 433-461.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    26/174

    XX INTRODUCTION

    Son apparat critique ne s'appuie que sur cinq mss . et l e

    texte d'Augustin ( v . Chap. IV). Dans l e Chap. I I § 5 j ' a i déjàremarqué qu'il a attaché trop d' importance au ms. S. Vocison Index Sigloruт:S = codex Seguierianus; deest sententia 53-67.L = codex Laureshamensis ; c f . p. 18.T = codex Reginensis 118 saec. X.V = codex Veronensis; de quo nisi quae Rigaltius protulit

    ad hunс librum nihil potui edere.M codex Monacensis,quem ad s . 53-67 adhibui.A = Augustinus de baptismo contra Donatistas l i b . VI et

    VII, torn. I X, p. 162-199.

    3 . J.P. MIGNE, Patrologia, t . I I I , Paris 1886, c o l . 1089-11 16.

    Pour cette édit ion v . Chap. V, p. XXXIII .Le plus étonnant est qu'il ne souffle mot de l 'édition de

    Hartel parue pourt ant 18 ans auparavant . La raison en e s t , àmon avis, qu'il ne pouvait emprunter à l 'édition de Hartel,qui publiait seulement l e texte pur, des citations pour sesVarioruт notae.

    Pour l e texte i l suit en général Baluze ( b ) , mais i l y a desexceptions. V. l e Dossier V, p. XXIIss .

    4. H. VON SODEN, Sententiae LXXXVII episcoporuт. DasP rot okol l d er Synode von Karthago aт 1 . Septeтber 256,

    textkritisch hergestellt und überlieferungsgeschichtlichuntersucht. Nachrichten von der Königl . Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, phil.-hist. Klasse, 1909, I . Text,p. 247-277, I I . Untersuchungen, p. 278-307.

    Von Soden a rassembléet collationné un bon nombre demss . A l'aide de ces mss. i l a pu corriger l e texte de Hartelenviron 70 f o i s . V. l e Dossier HS, p. XXIXs .

    A l a page 292, n . 1 i l énumère l e s mss . qu'il a consultés1:i V, 7 S, 45 L, 126 k (chez vS 102), 40 M, 56 С, 51 T(chez vS 80), 100 B, 110 a, 201 c , 421 Z.

    1 I c iauss ij er e t i ensl ' o rd reduChap.I I ,p .737e tsw. duvo l .I I I DduC . C . L .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    27/174

    CHAPITRE I I I XXI

    I l continue: 519 (une copie de 65 0 § 16), 520, 528, 529(membres de l a famil le 100 В § 19), 502 , 518, 523 , 524(membres de l a famil le 216 Д § 22), 515 (chez vS 514), 521,522, 527, 559 (chez vS 5010) (membres de l a famil le 504 f i§ 24) et 516 (chez vS 515: § 25 sept manuscrits complexes).

    Au début de cette note vS dit concernant l e cod. 1 V: Cod.Veronensis (V der Editoren) verschollen; eine Kollat ion vonL . Latini (für die Ed. Manutiana Rom 1563 bestimmt) ausgeführt an einem Nachdruck der Ed . Erasmiana wurde von

    Mercati aufgefunden (vgl. desselben Nuovi Sussidi per l aCri ti ca d el testo di S . Cipriano, Roma 1899). MonsignorMercati hat mir in seiner gewohnten selbstlosen Hilfsbereitschaft gestattet, seine in einem durchschossenen Exemplarder HartelschenAusgabe gefertigte (aber, wie ich auf seinenWunsch hinzuzufügen h ab e, ni ch t revidierte) Abschrif t vonLatinis Kollat ion für die Sententiae zu benutzen .

    Néanmoins i l se sert 21 f o i s du sigle 1? qu'il omet d'expliquer. J'ai rassembléces cas i c i et j 'ajoute entre parenthèses l aréponse de mon app. c r i t . ou de l a l i s t e des leçons de V et Vque j ' a i dressée dans l e Chap. I I , p. X/XII:

    i 1 prophano(profano V) II 41 a n t i s t e s( a n t i s t e saudeat V g f t ) I I68 s o l - (SolomonemV S XPN MQ С т (a s .и . С2) II 73 steri l it a t e n ( s t e r i l i t a t e mV Ст Z) II 82 in ante utroque ( in oт. V) I I122 sanctimoniorum(sanctimoniorum V)II 183 heresim(h[a]eresimV'PCтTBge/Zs h e r e s iД) II 213 non p o s tmecum (non me-cum V) II 23 0 sedula ( s e d u l aV [ ? ] ) II 231 solom- (SolomonemV S PD MQ Cт) II 250 nec ( n e c V Cт g Z) I I 261 uanis(ua r i i s V 2 E Ст c g ) II 304 mactari ( m a c t a r iV Ст В c ) II311 sua ( s u aV ?] g ) I I 342 bapt ismum(baptismaV M С т c gt ) II388 t a r - (Tharassa V) II 391 t e l - (Telepte V e ) I I 394 tim-(Timida V X M Ст T g ) II 435 schism- ( s c h i s m a t i c u sV) II456 consequatur (consequatur V ? ] Ст О') II 467 octauo (octauoV N g e l ) .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    28/174

    XXII INTRODUCTION

    LE DOSSIER V3

    EDITIONES VETERES PRAECIPVAE

    e ed . Desid . Erasmus, Basileae, 1520тa ed . P. Manutius, Romae, 1563тo ed . G. Morelius, Parisiis, 1564p ed . I . Pamel ius , Antverp iae ,1568r ed . N. Rigaltius, Parisiis, 16480 ed . Oxoniensis, Oxonii, 1682b ed . S t . Baluzius, Parisiis, 1726ro ed . MJ. Routh, Oxonii, 1846mi ed . J . P. Migne, Parisiis, 1886у consensus harum editionum

    A. Liste des leçons qui, dans l es éditions anciennes,DIFFÈRENT DE MON ÉDITION.

    I n s c r. : Sententiae episcoporum (LXXIII add. mo, LXXXVII add.pb) de h a e r e t i c i sbaptizandis emamopb ConciliumCarthaginiense, debaptizandis hae re t i c i s .Sententiae episcoporumLXXXVII. De h a e r e t i c i sbaptizandis r D. Ca e c i l i iCypriani ConciliumCarthaginiense De baptiz a n d i sh ae re t i c i s .S e n t e n t i a eepiscoporumLXXXVII 0 (AnnoC h r i s t iCCLVI,p o n t i f i c a t u sS . Stephani I I I .praeт. mi) Carthaginiense ( - n e n s emi)Conciliumsub Cyprianoseptimum,ex t r i b u sA f r i c a ep r o v i n c i i s ,quodde baptismotertium es t (annoquepost Christumnatum256 habitumadd. r o ) .S e n t e n t i a eepiscoporumLXXXVII, de h a e r e t i c i sbaptizandisromi. II 3 Septembris v II 4 Aphrica e II 5 d i a c o n i se II 12quidque] e t quid v exc . тo II 17 etiam] e t e I I 18 e s s e ] c o n f e s -s u s add. bromi II 18/19 s i n g u l ip o s t quid e I I 2 0 co mm uni on isemopro II 21 se ] e s s eadd. emamoprb II 23 a d e g i te II 24 tam-quam e II 25 quam]cum e I I p o s s i t 2 ]p o t e s tv exc . e II alterumo т . ro II 30 B i l t av II baptismav II 31 solumbromi II Hoce II 33 baptisma v I I 34 aguntur emamopro II 35 i n t e r r o g a t ]s a c r i l e g u sadd. b II 41 etiam] e t v II 41/42 amistes . . . audeatemamo II 42 assistantei I I 43 i g i t u r ]cogitur ( p o s tecc l .c o n s e n t i r ee ) v II 44 c o n s e n t i r eo т . mamopr II e t 2 ] a c v II 46 baptismav II 47 dominoob romi II 48 Primus] F e l i xadd. e II Migirpa

    emamo Migiripa r o II 50 bapt ismume II 51 dominuse II e tecc l . una o т . e I I 52 bapt is mav II 54 Adrumetov II 55 baptisma v II h a e r e t i c i scommunicante ( i . т . a l i a s nostrum e u a -

    » V .CCLI I ID 840 ,6 e t8 6 0 / 8 9 9

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    29/174

    CHAPITRE I I I XXIII

    cuantj II 56 Thamugade eprobromi II 56/57 omnem scripturam

    e II 57 s ib i o т . emi II 58 ergo] tamenv II ut o т . v II 59 pseu-d o b a p t i z a r ip II 60 b a p t i z a r ee II 62 s a n c t . mem.]sanctissimorume II 64 baptizan . . . r e c i p iv II e o squi] quicumquee II i n t e r l a ic o s v I I 65 Tub unise Thubunisprobromi I I 68 c h r i s t i a n ib I ISolomonemo II 70 d e s e r i tprobromi d e r e l i n q u i te II enim] auteme II semitas] e t a s e m i t i semos e m i t i sma a s e m i t i sc e t t . II 71 ueroo т . em o II a g r ie II 72 destinatam] d i s t i n a te II in o т . тo II ins i t i ] a messe « II sitim v exc . тo I I c o n t r a h i t ]c o l l i g i t e I I73 i n f r u c t . ]s t e r i l i t a t e me I I autemo т . v II 74 nec . . .extraneo] e tde f o n te a l i en o( e x t r a n e obromi) ne v II 75 diuina o т . e II 76 Ie -su s Christus v II 77 s p i r i t u ] s a n c t o add. emamo II 78 aquasbromi I I 79 o p e r a r iv II n e c ] neque ^ II 80 d i c a n t ]quod add.v II 83 tunc] quippe add. v II 86 baptisma]unus deus add. v exc .тa II 87 Et haec emo I I i n 1 o т . v exc.mamo II 88 d i c i tp o s tdominus 0 , dominuso т . emamopr II 89 quia] quoniame II deusp o s t s p i r i t u semo I I s p i r i t u s 2 ]s c r i p t u sp II e x ] de v II 92 suntp o s t enim v II 93 i d o l o l a t r i a ê II s e r u i t u s o т . v exc . bro II94 h a e r e s e sv II 95 haec o т . mi II 96 i t a q u e ]aequeemamopr o II97 e t ] e o sadd. v exc. ma II 98 baptismav II 99 es t p o s tuna v II100 damnabunturv II 10 2 Lambaesepro II 105 Castragalba eCastragalbe тo Castragalbae ma Castra Galbae bm i CastrogalbaeproCastro Galbaer o I I 10 7 id quods a l i e t u rex eo , ad e II nihi lum v II109 m and aueri t v II 110 ergo o т . bromi II in omnes gentesv II e a s e II 112 C h r i s t io т . e II 113 habere p o s t c o n f e s s ,v II115 i n f a t u a t i ]e t add. r o II 116 debet probmi II 117 es t ] s i temo I I 118 tum emamopr o I I 12 0 sacerdotumo II 122 sanctorum o т . e II 12 4 ergo o т . v exc . mo, ego r o II e t ] s i u e em o II12 6 p r i u s o т . e II 127 t am en] u t add. v II 12 8 poenitentiamfpaen- ma) v II 13 4 Monnulus0 Munnulusprbromi I I Girpa e II

    13 6 e t u e l v II 13 7 e t 1 o т . e II 141 i ra v II o f f e c t u r abro e ffec -t u r apro mi o f f e n s aemamo II 14 3 Chezase Chediasтo II 14 4 r a e -cum p o s tnon es t v I I aduersus v II Ioannesv exc .тo I I 145 e o s ]hose II 14 6 quoque mi II 150 de] d e i emamop r d e ide 0bromi II151 Big aee II simul] ambo e I I 152 cadunt v II 153 h a e r e t i c u so т . e II es t p o s tu i u i f i c a n d u s(154) emo I I 154 u iu i f . ] i u s t i f i c a n d u smapr innouanduso I I mortuiтa II 155 P o l l i a n u semo II iustumest]censeoe II 157 Hyppone r II 158 d e i o т . e II baptismal II161 h ( a ) e r e t i c i sv I I 161/162 baptizad . . . f u e r i n t. . . a c c e p e r i n tv I I162 rem issionem vII 163 a Birgermanicianae I I d i x i t o т . r I I164 possunt1p o s tb a p t i z a r eeтo II 164/165 e t spiritum sanctumdarepossunt emopossunt dare e t spiritum sanctumc e t t . II 165 sanctum2p o s tspiritum2 v II 166 sanctum] datumadd. e II 167 censuimuse II 169 Thuchaboripro Tuchabori bromi II 170 n o s t e r ] natuse II petram v exc. ma I I 171 ecclesiam] suamadd. v I I haeresimmoo II 172 e p i s c o p i s ]a p o s t o l i shabere e II 173 greges e I I 175

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    30/174

    XXIV INTRODUCTION

    Tuborboe Tuburboc e t t . II 177 h a e r e t i c u se h a e r e t i c o sma haereticum

    o II cancere probromi II 178 p a c i f i c i sp o s t qui dem em oII u i r i semamo II 179 q u i s v II 180 d e t r e c t e tv II q u i s ] quisque moquisquis c e t t . II 181 a regnoemo II f i temo II 182 S u f i c u l ae Su-f e t e l ami II 183 h a e r e s i nmopo II 187 S u f f i b u sp I I baptismae II189 u i d e r i n t ]Quots i n t baptismi praeт. v II aut o т . e II 191 uen-dicamuse II 195 baptismav II 199 d om inio т . ema II 200 adult e r i n o so II 201 h is ] e is emo II qui o z .b II 202 t r a n s i e r u n te II207 uendicantes e II 209 Carpis v exc .mamo II 211 f i an t ] quo-modo C h r i s t i a n o sf a c i u n t ?v exc .r o II p e r t i n e b i tv II 212 aduersusv II 213 non p o s t mecum e II 214 s o b o l e sv II 215 non1 o т .

    v II 219 e t . . . appellamus emamobromi II i l los o т . v II 220Vtina e II 221 i n o т . ebromi II 222 quantumv II I e s u C h r i s t iv II 224 debemusp o s tconfirmare (225) e II 225 confirmare] confirman o p o r t e tbromi I I h a e r e t i c io т . e II 226 baptizantur mi II229 Burugmamo Buruchpro Baruch bromi I I f i sv II 230 c r edula] sedula emamoo II 231 Solomonemo II 232 mortuo] e t i t e -rum t a n g i tmortuum add. eo II l a u a t i ov II 233 tingentibus f t e n g -mi) v I I 235 consecunturemo II 236 mortuis e II s a l u t i sp o s tn ihi l emo II 237 agnito v II 238 c a th o l ic a p o stecc l . ^ II 239 e s tante i n (238) emo II 242 c i r c a ] c e r t e c i r c a con i . ro II i n g r a t u s ]es t add. v II 243 e c c l e s i a ee i u s instruuntur e II 244 Euchratiusprobromi II 245 e c c l e s i a s t i c ie II dominuse t deus emo II 246impleuit e II 247 i te] e t add. v II omnesgentes v II e o s # exc .e I I 249 d e t e s t a t i o n ev II 250 o r e u i r u s ] baptismate emamo II252 b a p t i z a r ee I I 253 blasphemiaesuae praesumptioneemamopro II254 g r a t i a v II 255 ab Agra e II 257 manifestata ^ I I 258 inecc l . p o st h a e r e t i c o s f - c use ) emo II b a p t i z a u i te I I nec nunc e II260 Leutius тa Lucius probromi II Thabestee Thebestec e t t .exc .тa II 261 u a r i i s v exc .r o II 262 execrandop II 263 baptizan-dos] esseadd. v II 264 Am ed erap II 266 ab Accura e a Maccuraтo ab Amaccuramaro ab Amacurap ab Amaccorabmi a Bamaccuraro II e t ] eg o add. bromi II 267/268 h a e r e t i c o s/ ю т i e s s e emo II268 e s s ese b a p t i z a t o smob a p t i z a t o sse e s s ec e t t . II 269 enim] auteme II 270/271 quia . . . p o t e s t ]qui (quia o j a l i en is u n t , nobiscume s s enon possunt ( po te s t0) emamoo II 271 a l i e n i sr II 272 unus p II274 ab] e t ab v II 275 d an t i ] d an t idandi con i .r o II 278 baptismav II 279 baptismatis v II 285 Adelphuse I I Thasbalte e o Tha-s u a l t e(-v a lte bromi)c e t t . II 287/288 ab e c c l e s i ah a e r e t i c u snon rebap-t i z e tu r, sed bapt izetur emamo II 289 Aleptuninus e Aleptiminus

    ma тoрг II baptismumem o II 290 qui'] quia v II e cc l es ia e] c a -t h o l i c a eadd. v II uendicamuse II 291 baptizant] b a p t i z a r epossuntemamopro II 292 duo] unum v I I 295 i l los o т . v I I 296 si]ergo add. v II deum e I I 297 habemusv II 300 b a p t i z a n t e sv IIe o sv exc .e II 301/303 i n exorcismo. . .debere] ad C h r i s t ip o l l i c i t a t i o -nem u e n i r e ,a l i a sautemf i e r isecundoper baptismi regenerationemcen

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    31/174

    CHAPITRE I I I XXV

    se onondeberee II i n exorcismo]exorcismima II u e n i r ev II fieri ]

    censeo add. v ( p o s tregenerationeme ) II 304 Mactari v I I 305 u i n -d i c e n tfuend- e ) emamopro II 306 sed i l l u d f-um mi) v exc. ro II308 d ecerni mus v II 309 e s s e o т . e II 310 S a t i u sepro S t a t i u smamo II S i c i l i p p ae S i c i l l i b b ap II 311 sua v exc . r o II ad] inp II 312 sunt em o I I puniantur e I I 315 Cormi I I 323 remissam v II 324 Confessor Iambusemamopro II 325 b apt is ma v II328 Ducianusmi I I Rucumma e II 333 Lupertianae II 334 deus']dominustuus maprob dominusr o mi I I Baal v I I deus3] es t add.v II e cc l es ia ] e cc l es i aes t add. v II 337 Confessore t martyr I a d e remamopro II Midila v II 338 baptisma v II 341 Mazrazana eMarrazanapro II 342 bapt isma vexc. r o II 344 ConfessorPaulusemamopro I I a Bobbapro II 345 uendicat e I I 347 euacuauit vexc.mamo II 348 omnisautem] es t autemomnisemo I I 351 Conf e s s o rPomponiusema mop ro II Dionisianap I o s i n i a n ae II 352 re -missionem v II 355 Confessor Venantius emamopro II Tinisaemamooro Timisaprbmi II 356 commendete II 357 p o s s i t0 II358 s a n c t i t a se t ca s t i t a se , e i u so т . e iu s p o sts a n c t i t a sтo II 359 deuse t dominusтo II 360/361 inuiolatam e t incorruptam тo II 361custodiemusv I I an] a c p II 3 62 prod em usv II 365 Aymniusepro Aymus mo Aymmus ma Ahymnus bromi II AusuagamoproAusuagigae Ausvagabromi I I baptismav exc. e I I 366 a c a c ce p i -mus e accipimusmamo II tenemuse t exercemusv exc. bro II quia]e t add. v II 367 duo baptismata v II 370 a n t i c h r i s t o s ]e o s add.e II 371 a p p e l l a u i tmi I I 372 Alius ( o т. e ) c o n f e s s o rSaturninusemamopro I I Thucca v exc. e II 374 Marcionitae blasphemantemamo II 376 uendicant e II 378 in o т . bmi II 381 ConfessorI r e n e u smap Confessor Hireneus er Confessor I r e n a e u smoo I r e n a e u sbromi I I U l u f i smi II 384 C i b a l i n a / >Cybalianaro I I 385 b a p t i smal II e s s ep o s tapud h a e r e t .e II 389 qui] quia II 391 Telep-

    te v I I 392 f u e r i tp o s ti l l ie II 394 ConfessorFaustus emamopro IITimida v II 396 baptismati v II 3 98 Gem ini uspro bromi II400 ab h ( a ) e r e t i c i sv II 402 Rogotianusг I I 403 h a e r e s i nmopo II405 Confessor Therapius (Ter- emap) emamopro I I 406 baptismav II quid] qui p II 406/407 quam p o s t sponsae Chr. emapro IIIudas ante sponsae bmi I I 407 ex is t i t f exs i -momi) v I I 408 Conf e s s o ritem emamopro I I Membresapro bromi II 411 BuslacceniseBuslacenismobroBuslaceni mapro Bussacenis mi II 413 quia] quo-niame II 415 ab I t in ise a Vi t i n i sтo II 418 Aggiuae Aggiap Ag -gya c e t t . II 419 habuerit v I I 421 Marcellina e II 424 HorreisC a e l i a n i smamo H o r r i s c a e l i a epr H o r r e i s c a e l i a eo II 424/427 i n v h i cl e g i t u rt e x t u sn . 68 II 425 Christus unus] s p i r i t u sunus es t e Christusunus es t mamopro I I 426 quomodo]ergo add. v II 427 e c c l e s i a ]una add. v exc .romi II 428 Confessora l i u s emamopro II A s s u r i semamopro II 428/430 i n v h i c l eg it ur t ex tu sn . 67 II 43 4 Martyrde s c h i s m a t i c i sVerulus emamopro II 435 quod2] quicquid e qui

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    32/174

    XXVI INTRODUCTION

    quod c e t t . II 438 d i l e c t i s s i m i ]c h a r i s s i m ie o II 440 i i seтo II bapt i z a nv exc .0 II es t statutum e II 442 MartyrPetrus eтaтopro IIHipponezaritoe II D i a r i t oтaтopr Diarrhito o Diarrhytorumb roтi II443 catholica/w/ e c c l .e II 446 Auasafae II secundum]autemadd.e II 448 e t 1 o т . тo ¡I unus Christus] s p i r i t u ss a n c t u se II unus2]e t unus v , unus s p i r i t u so т . e II 449 una] e t una v II e s s ep o s te te II 450 u t o т . v II ab h a e r e t i c i sv II 451 in e c c l e s i ao т . e II454 b a p t i z a t u sv II 455 i l l i c i t ep o s te x t r ae c c l . e II 455/456 cumconfugere u o l u e r i tad ecclesiam e cum ad ecclesiam confugere u o l u e r i tc e t t . II 456 l i c i te datur] l i ce t e i d a r i e II consequatur v exc .тi II457 Lambesao II 460 Martyr Saluianus eтaтopro II Gazaufala

    v II 463 Tuccaeтaтopro Thucaтi II 467 Octauov II 468 p r a e -decessorumeтo II 471 Confessor Claruseтaтopro II 478 Mart y r Secundianus eтaтopro II Tabeis e Thambeisprobroтi I I481 d i e s p o st u en e r i te II imputetur тi II 483 g r a t i a e ]non s in tadd. bтi II 486 Aurelianusтi II C i l l a n ie II Ioannesv exc .тo I I487 p o s u i t ]d i c e n sadd. v II 490 temere o т . e II 495 ConfessorL i t t e u sf L i c t e u se L i t t a e u s0) eтaтopro I I caecump o s t s i v exc .eтo II 496 cadunt v II 499 a Boea e II Ooa о II 500 S a b r a -t e n s i sv II Septimagnensisтi II 50 3 possunt v II 505 J u l i u sroтi I I508 Confessore t martyr Cyprianuseтaтopro I I 509 e x p r e s s i te I I511 c o n t e s t а t . ]e t add. b II Subscr. : F i n i se Sententiarumepiscopo-rum c o n c i l i i II Carthaginiensis f in is тa Expliciunt s en te n t ia e e pi sc o -porumLXXXVII de h a e r e t i c i sbaptizandis b ( E x t a tтi) hoc conciliump .( a d p . тi) 329 e d i t . BenedictinaeS. Cypriani roтi. Nulla subsc r.тop(Adnotationesi n ConciliumCarthaginiensej r o .

    B. Évaluation du dossier v

    A l a page 843 de CCL I I I D j ' a i démontré que l 'édition deManuce pour l e texte de l ' é p . 59 est un pas formidable enavant. Le même jugement s'applique au texte des Sententiae.J'y a i compté 1 10 leçons fautives de e seul et 25 de e «гоqu'onne retrouve pas dans l 'édition de Manuce.

    D'autre part i l maint ien t 21 f o i s avec e тo une leçon faut i v e . Dans 8 cas cette faute se trouve corrigée par p, p. ex.41/42 antistes audeat ) antistites audeant, 77 p écarte sancto,219 et . . . appellamus ) ut . . . appel lemus.Dans l e s autres casl a leçon fautive se répète dans p r 0 , p. ex. 34 aguntur, 96aeque, 253 blasphemiae suae praesumptione, 291 baptizarepossunt.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    33/174

    CHAPITRE I I I XXVII

    Manuce ne reprend pas 7 leçons correctes de e seul: 25potest, 229 Buruc, 247 eas, 300 eas, 365 baptismum, 372Tucca, 424 Horreis Cael i ae (+ b ro тi).

    J ' a i noté 4 cas où тa seul présente l a leçon correcte: 86unus deus oт. , 97 eos oт. , 170 Petrum, 260 Theueste .

    D'autre part Manuce an leçons fautives qui lui sont propres: 70 semitis, 105 Castragalbae, 154 iustificandus (+ p r ) ,mortui, 177 haereticos, 260 Leutius, 266 ab Amaccura (+ r0) , 301 exorcismi, 334 dominus tuus (+ prob), 365 Aym-

    mus, 411 Buslaceni (+ p r 0) .Je me permets donc de répéter ce que j ' a i écrit à l a p. 843:

    malgré ses grands mérites pour l a reconstruction du texte,Manuce n'a pas coupé toute l 'herbe sous nos pieds.

    Morel ne mentionne pas l e s Sententiae dans l e s Variaelectiones ( v . p. 845) qui terminent son l i v r e . J'ai noté dansson texte des Sententiae 4 leçons correctes qui lui sont propres: 12 quidque, 124 ergo, 144 et 486 Iohannes. Par contre

    тo seul présente 19 leçons fautives, p. ex. 72 in oт. , eius postsanctitas, 359 deus et dominus, 361 inuiolatam et incorrup-tam, 448 et1 oт.

    Nous avons vu que Pamèle corrige 8 f o i s des leçons fautives de e ma тo, mais qu'il l e s maintient dans 1 3 c a s . En outrei l y ajoute non moins que 33 nouvelles fautes, qu'on retrouvepresque toutes dans l e s éditions postérieures, surtout dans r0, p. ex. 59 pseudobaptizari, 70 deserit (+ rIтi), 116 debet

    (+ r 0 b mi), 177 cancere (+ rIтi), 187 Suffibus, 264 Ame-dera, 398 Geminius (+ rIтi), 406 qui, 418 Aggia .A l a différence des p. 849/850 de CCL I I I D l e s l eç ons f au

    tives surpassent i c i l e s leçons correctes en nombre.Quant à l 'édition de Rigaul t i l ne me reste pl us qu'à répé

    ter l e s mots de l a p. 852: Rigaul t n'a rien contribué à l arestauration du texte . I l introduit 6 fautes nouvelles: 25 a l -terum oт. (+ o ) , 157 Hyppone, 163 dixit oт., 271 alienis,384 Cybal iana(+ 0) , 402 Rogotianus.

    L'édition d'Oxford, e l l e aussi, n'a rien contribué àl 'amélioration du texte ( c f . p. 855). Au contraire, j ' y a i noté25 nouvelles leçons fautives, dont 15 l u i sont propres, p. ex.88 dicit post dominus, 120 sacerdotum,154 innouandus, 200adulterinos, 357 possit. I l est remarquable qu'il revient dans

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    34/174

    XXVIII INTRODUCTION

    3 cas à e : 232 et iterum tangit mortuum add. , 285 Thas-

    balte, 438 charissimi.Baluze corrige l e texte dans 12 cas: 34 geruntur (+ ro тi),

    74 extraneo (+ ro тi), 88 dominus (+ ro тi), 93 seruitus (+r o ) , 96 itaque (+ ro тi), 118 tunc (+ ro тi), 253 blasphemiasuae praesumptionis(+ ro тi), 291 baptizant (+ ro mi), 305uindicant (+ ro mi), 566 tenemus et oт. (+ r o ) , 424 HorreisCaeliae (= e , + ro тi), 463 Thucca (+ r o ) .

    Mais j ' y a i trouvé aussi des leçons fautives ( c f . p. 859 s . ) ,

    dont 4 lui sont propres: 35 sacrilegus add. , 66 christiani, 201qui oт. , 511 et add. Les autres sont répétées dans l e s éditions postérieures.

    Routh a corrigé l e texte 6 f o i s : 211 fiant, 261 uanis, 306sed oт. , 311 suo, 342 baptismum, 427 una oт. (+ тi). Maisi l introduit 8 leçons fautives: 48 Migiripa, 105 Castro Gal-bae, 115 et add. , 124 ego, 266 a Bamaccura, 334 dominus(+ mi), 389 quia, 505 Julius (+ тi).

    L'édition de Migne, qui ne présente que 21 nouvellesleçons fautives, est sans aucune valeur et peut être négligée.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    35/174

    CHAPITRE I I I XXIX

    LE DOSSIER HS

    Liste des leçons qui, dans l es éditions de Härtel etvon Soden, diffèrent de la mienne.

    I n s c r. : Sententiae episcoporumnumeroLXXXVII de h a e r e t i c i sb a p t i -z a n d i sH Sententiae LXXXVII episcoporum.Das Protokoll der Synode von Karthago am i . September256 S II 3 CartaginemH II4 Mauretania 5 I I 5 praesentibus H II 18 e s s e ] c o n f e s s u sadd.H II 3 3 baptism aH I I 36 canceremmittunt HS II 37 t i n g u i tH II 41/42 amistes . . . audeat H a n t e s t i t e s. . . audeat S I I 45 [ a cu i t a r e ] H II 47 dominoH II 52 baptisma H II 55 probat . . .euacuat H I I 60 perenne S II 69 i n o w . H II 72 sitim H II73 t e oт. H II 76 nis i ] s i < z ¿ ¿ ¿H II 79 s e p a r a r i ]separatim operan H II 80 d i c a n t ]quod add. H II 87 i n 1 o т . H II 93 i d o l o -l a t r i a es e r u i t u sH i do la t r i a ,s e r u i t u sS II 94 h a e r e s e sH II 105 Gal-bae H II 106 quodsi H II f a t u u sH fatuum S II 10 7 s a l i e t u r ]condietur H II nihilumH II 117 es t ] e tS , o т . H II 119 i n o т .H II 122 sanctissimorumH II 124 ergo o т . S I I 12 7 [ c a t h o -l i ca ] H II i t a ] i i HS II 13 2 consequentur H II 13 4 Monnulus

    H II [ c a t h o l i c a e ]H I I 135 [semper] H II 13 6 u e l . . . t r i n i t a t e ]eo quod i n baptismate es t t r in i t a s H II 13 8 manifesto H II14 0 u e r er e n a s c i ]u e n i r e ,r e n a s c iH, u e r e o т .S II 144 nones t me-cum S II 150 de] d e i de H I I 151 simul] sic H II 153 cadentH II 158 baptismaH I I 160 Vadis H II 165 [ s iautemsanctumspiritum d a r e ]S I I 171 h a e r e s i nS II 179 i n t i n c t u sH II 180 q u i s ]quisquis H II 183 h a e r e s i nS II 198 i n lumineH II 214 s o b o l e s5 II 215 non1 c o n t r aHS d e l e u i I I 219 e t . . . appellamus H II222 quantumH I I 233 intinguuntur H I I 235 consecuntur S I I239 es t ] e tadd. H II debebunt]debere manifestumH II 245 do-

    minuse t deus H I I 247 i te] e t add. H II e o sH II 250 nec] e tS I I 253 blasphemasua praesumptioneH II 257 manifestata H I I260 ThebesteH II 266 Et i p s e ] Ecce H I I 268 apud o т . H IIe sse ] seproeт. H II 290 qui '] quia H II 293 h a e r e s i sS I I con-putabanturH I I 295 i l l o so т . H I I 303 f i e r io т . H II 315 Gor-dubaH II 326 negantS II 328 Lucilianus S I I 334 Baal HS I Ideus3] es t add. H I I e c c le si a] e c c le si aes t add. H II 338 baptismaH II 347 euacuauit H II 357 s e r u a r e tH I I 365 AusuagaH II381 Irenaeus HS I I 394 TimidaH I I 3 98 Gem ini usH I I 403 haere s in S II 407 exs t i t i t S II 4 08 M em b res aH I I 411 Buslacenis

    H II 418 A g g y aH II 422 mamonae HS I I 425 es t oт. HS I I429 s e d ]e t add. HS II 432 possunt consequi H II 440 statutum]iudicatum H II 442 diarrhyto H II 444 i n t i n c t o sH I I 445 adecclesiam uenientes H I I 448 n o s t r i o т . H I I 449 una] i n H IIdebet] habet H II 460 Gazaufala H II 468 exspectabam S I I469/470q u i , cum ex h a e r e s is in t , ueniunt H II 483 una] i n add.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    36/174

    XXX INTRODUCTION

    H II 489 haue ( i t e m 48g b is e t 493) S II 491 uestram H II495 L i t t a e u sS II deducat S II 497 quemque H I I 500 S a b r a -t en s i s H I I 50 3 possunt H II 50 8 Cartagine H I I 514 e t o т .H II Nulla S u b s c r.HS

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    37/174

    CHAPITRE I V: Le commentaire de Saint Augustin

    Dans son traité intitulé De baptisтo contra Donatistas l i -bri septeт1 Augustin cite l e s Sententiae à peu près entièrement. Seulement au début i l manque ça et l à quelques mots2 :

    n . 2: après une paraphrase légère: Ad ea quae Fel ix ( c f . vS300) a Misgirpa dixit haec diciтus (308, 15) i l manque l e smots censeo . . . cetera (48/52).

    n . 3 : encore une paraphrase légère, mais l e texte es t intact :

    Polycarpo auteт Adruтetino, quoniam dixit: qui haeretico-ruт baptismuт probant nos t rum euacuan t(54/55), responde-тus (308, 24/25).

    n . 4: après Nouatus a Thaтugade Augustin exerce unesorte de critique au lieu de citer l e texte, dont cinq motsseulement son t re tenus: quid fecerit dixit, non autem aliquidadtulit, unde s e ostenderet facere debuisse quod f e c i t , nomina-ui t eniт testimonium scripturarum et decretum collegarum(61), sed non inde aliquid protulit quod considerare posseтus(309. 5/9)-

    n . 5 : après Nemesianus auteт a Tubunis multa posuit t e s t iтonia scripturaruт Augustin entremêle son commentaire deparaphrases du texte de Cyprien et de quelques citations sélectionnées: 70/73 i p s i sequuntur et iaт aues uolantes . . . de-s e r i t auteт uias uineae suae e t a seтita agelli sui e rrat e t in-greditur per auia loca adque arida e t terram destinatam s i t i ,consequitur auteт тanibus infructuosa (309, 16/20).

    n . 7 commence ainsi: Lucius a Сastra Galba ex euangelioposuit test iтonium dicente domino (312, 5/6). Ensui te Augustin cite l e s l ignes 106/108, no/111 et 114/118 (312, 6/9,17/18, 313, 7/11).

    A partir d ' i c i on ne rencont re p lus de lacunes3.En bas du texte de mon édit ion j ' a i f a i t imprimer l e s pages

    et l e s l ignes des citations august iniennes; en parenthèse j ' a iindiqué où ses leçons diffèrent des miennes.

    1 S a n c t iA u r e l iA u g u s t i n iscr ip tac o n t r aD o n a t i s t a s ,recens.M. P e t s c h e n i g ,C . S . E . L .51 , Vi nd o b o n a e/ L i ps i ae 1 9 08 ,Deb a p t i s m ol ibr i V I I ,p . 1 4 3- 37 5. V.Cl a v i s i ,n . 3 3 2 .v S2 9 4 .

    2 Cf. v S2 9 4 / 5 .5 vS 2 9 5 .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    38/174

    XXXII INTRODUCTION

    Aux pages 304/305 vS a rassembléune série de leçons, dont

    l a plupart montrent une ressemblanceparfaite entre l e texted'Augustin et l e s mss . V С4. I l serait f a c i l ed'augmenter cescas d'une vingtaine d'autres, comme p.e. 5 diaconis (177, 3 ) ,34 aguntur (306, 18), 124 siue (314, 1) , 126 pri us oт. (314,3) , 162 remissionem (318, 24), 211 pertinebit (328, 18), 303uenire (339, 3 ) , 323 remissam (348, 3) .

    J ' a i noté trois cas où l e texte d'Augustin diffère de celui deV С: 124 censeo ergo Aug (314, 1 ) censeo V , 144 me-cum non est Aug (316, 4) non est mecum V , 161/162baptizatus / fuerit / acceperit Aug (318, 23/24) baptizati /-int / - int V .

    A l a p. 298 vS avait déjà signalé cette affinité entre Aug.et V С. Et à l a p. 299 i l l a précise à juste t i t r e ainsi: Wenn1 und 56 sich trennen, so i s t 56 stets der korrumpierte Teil. . . 1. 56 sind also nicht von A abhäng ig , sondern repräsentieren dessen Text selbständig .

    Signalons, pour conclure ce chapitre, quelques lapsus calaтi d'Augustin: 274 posse oт. , peccantibus (336, 5 ) , 275audent (336, 6 ) , 290 ecclesiae] catholicae add. (338, 8 ) , 346s i ] quia (350, 22), 462 habebant (363, 15).

    4 V . Chap. I I .L e sтa n u s c r i t s ,§ 1 e t 13.Chezv Si l sp o r t e n tl e snuméros1e t 56 .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    39/174

    CHAPITRE V: La traduction grecque (TG)

    Le tome I I I de l a Patrologia Latina, paru en 1886, présente entre autres choses aux c o l . 1089-1116 l e texte latindes Sententiae LXXXVII episcoporuт. Lediteur est l e directeur lui-même, comme c ' e s t indiqué au frontispice: Accu-rante et denuo recognoscenteJ.-P. Migne bibliothecae c l e r iuniversae, sive cursuum completorum in s ingulos scientiaeecclesiasticae ramos editore. Excudebatur et venit apud J.-P.

    Migne edi torem . I l a consulté et comparé l e s principalesédit ions antérieures et rassembléen bas du texte, sous l e t i t r eVarioruт notae, une série de remarques et d'explications,empruntées à Routh (65X), Fell (22x), Baluze (16x) et Ri-gault (6x). Pour ce qui est du texte, i l suit presque partoutBaluze et Routh, p.e. 18 confessus add. , 3 1 solum, 47 domino, 78 aquas. I l omet avec eux l e s tituli gloriae. I l éviteavec Routh certaines fautes de Baluze, t e l l e s que 68 christi-ani. Parfois i l commet des fautes qui lui sont propres, p.e. 42assistant, 57 sibi oт. , 95 haec oт. Je me borne i c i à cesexemples; l a l i s t e complète se trouve dans Le Dossier V,p. Xss.

    Après une brève intercalation1 l e tome I I I continue par: PROOEMIUM. Concilio Carthaginensi VII, ab Ecclesia ca-tholica reprobato, epistolam S . Cypriani ad JubaianumGraece et Latine hic subjungimus ex Сollectione СanonicaJoanni s Zonarae , monachi, qui fuerat magnus DrungariusBiglae et primus a secretis imperatoris. Theodorus Balsamonepistolam Cypriani retulit quidem in suam quoque collectio-nem, sed episcoporum sententias praetermisit et concilii acta.LABB 2.

    1 C o l .1117/1120: B o l l a nd i st a ru m a n im a dv e rs i o ne sin h a e cC o n c i l i iC a r -t h ag i n en s is v e r b a:Nequeeniт q u isquaт n o s t r u тe p i s c o p u тs e[e sse ]e p i s c o p o r u тconst i tu i t( 2 1 / 2 2 ) ,e t c .

    2 Aprèsc eProoeтiuт l e t ex tedu tomeI I Id e l aPLest aux c o l .1 11 9 / 1146une r é i m p r e s s i o ni n c h a n g é ee td a n sexactementl amême misee np a g e sdu tomeCXXXVII d e l aP a t r o l o g i aG r a e c a ,p a r ue n 1 8 6 5 ,a u xc o l .1095/1122.Cf. v S2 9 7 ,1 .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    40/174

    XXXIV INTRODUCTION

    L'édition bil ingue qui suit est celle de Bever idge (Ox

    ford 1672) et est intitulée: H EN KAPXHAONH TENOMENHZYNOAOZHZ EEHPXEN O MErAZ KYnPIANOZ KAIIEPOMAPTYZEniZKOnOZ QN KAPXHAONOZ: Carthaginensis Synodos cuipraefuit magnus Cyprianus et sanctus martyr, qui erat Carthaginensis episcopus.

    Elle commence par l a lettre 70: Cyprianus es. Ianuarioes.3 Dans l e prologue de cette lettre Balsamon et Zonaras4ont une petite différence de vue sur cette l e t t r e . Balsamon: quaesitum e s t , an baptizare oporteat eos, qui revertuntur exhaeresi eorum qui idolis immolaverant . . . agitatum e s t , anetiam schismaticos baptizare oporteat, tanquam hoc quoqueJovianus quaesiviss et . Zonaras: Cum ergo de schismaticiset haereticis esset a Joviano quaesitum, ad eum eiusque coe-piscopos magnus Cyprianus cum sua synodo rescribens sub-jectam epis to lam exaravit ( c o l . 1122).

    Mais dans l 'épilogue l a différence est devenue plus grave.Balsamon: Quia autem in nonnull is exemplaribus aperte

    descriptae inveniuntur 84 episcoporum sententiae, qui ineadem fuerunt opinione cum sancto Cypriano: eramus easquoque scripturi et interpretaturi: sed quia, ut dictum e s t ,septimus secundae synodi canon alia quaedam constituit abi is , quae hac praesenti epistola continentur, de haereticis etschismaticis qui ad fidem accedunt , praetermissa est eorumexpositio ( c o l . 1127)5.

    Zonaras était évidemment au courant de ces points contra-

    versés, mais i l n'y voyait pas une raison pour supprimer l e sSententiae episcoporuт: Praeterea vero, inquiunt, et a Cypriano, qui Afrorum regionis fuit archiepiscopus et martyr,et a synodo, quae sub eo f u i t , editum canonem, qui in i l l o -rum presulum locis tantummodo juxta t radi tam ab e i s con-

    3 V . mon é d i t i o nd a n sCCL HIC,p .4 9 7 / 5 1 5 .4 B e v e r i d g edonned a n sl et . CXXXVII d e l aPG ( c o l .1 9 / 3 4 )un résumé del av iee t d e so e u v r e sd e c esdeuxs a v a n t sdu douzièmes i è c l e .5 Dansmon é d i t i o nj ' a iempruntél at r a d u c t i o ng r e c q u eà P. - P.JOaNNOU

    Fond. P on t i f i c i aC o m m i s s i o n ep e r l a R e d a z i o n ede l C o d i c ed i D ir it toC a n ó n i c oO r ie n t a l e ,F a sc .I X ,t . I I .L e sc a n o n sd e sP è r e sG r e c s ,Gr o t t a f e r r a t a(Roma),1 9 6 3 ,p . 3 0 4 / 3 1 3 .J e m'étonneq u ' i la i to m i s ,commeBalsamon,l e sSenten t i ae .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    41/174

    CHAPITRE V XXXV

    suetudinem servatus e s t . Ex hoc loco igitur, pr imis quoque

    temporibus canonem hunс nequaquam apud omnes valuisse,f a c i l e apparet. Hic igitur es t textus epistolae: quae vero incommuni disceptatione dicta sunt a singulis, qui in synodoconvenerant, ita se habent ( c o l . 1130).

    I l commence par l e s mots KuTrpiavôçe îTTe v ( c) ) 6.Mais en l isant l e texte que Zonaras nous offre on tombe dans l e n. 5sur une considérable lacune:

    Nemesianus a Thubunis d ix i t :Baptisma,quod dat h a e r e t i c u sets c h i s m a t i c u s ,non esseverum,ubique i n Scriptum s a n c t i sd e c l a r a -tum est : quoniamipsi p r a e p o s i t ieorum f a l s ich r i s t i sunt e t f a l s iprophetae.

    Neuxaiavôç ато ©oußouvujve í r Te .

    ВаTTTюpaö öi öw ai voipeTiкôçK a axiapanKôç\ i f \e T v a iàAnGèçT T ä a a ia i Гpacpа рюрTuрoйомè T Te iaÙToio í ïïpoeaTùjTeçaùTwvфeuбoхрюToe î a i K a i фeuбo-T t р o c p n T а i .

    En comparant ce texte au texte original7, on constate que

    pas moins de 32 l ignes (68/101) ont été sautées; de t e l l e s l acunes se retrouvent dans un grand nombre des Sententiae8.

    On observe également que l e texte latin a été adapté autexte grec, non seulement dans l e s lacunes, mais aussi dans l etexte lui-même, p.e. 24/26 tamque iudicari ab alio non pos-

    6 V . p. 5 , l . 6 .A l ap . 3 7 de l ' éd i t iond e L a ga rd e( v .n . 1 0 )on t r o u v eunep a r a p h r a s el égè red e l ' i n t r o d u c t i o n(3 /9) : T f j ç YevOMÉvnçoUvóÖOU è ï ï iKuïïpiavойT oйауюлаTou архieTпакóTTouKapxn5ôvoçèTпакоTTшvTTб,auvax0évTcjüve iç Ti ïv aÙTiîvKapxn5ôva,TTepiToû 5eïv ßaTnic^eaGaiToùçaipeTiKOùç,n j i ç aúvo5oç rrpoveveoTepa uive o T ii f \ ç èv NiKaia,ÖeUTepeÙeIÖe 5là T I Ïv TnÇ OîKOUpevIKnçoUvÓ50U aù9evTiav :' А T T ó c p а о i çè Tr i a K ô T Tu J v,арiGмфTTб,ép|jnveu9eïaa êAAnviaTiík T ú j vршpaткшv,TTep iToй5eïv ßaTm^eaGaiToùçaipeTiKOùç,auvax9evTujve î ç Kapxn5ôva KaAav5aiçaeTTTeu^piaiçà T r ô' А c p р i K n Ч ;K a Noupi5iaçK a iMaupnjaviaç,MeToTrpeaßuTepwvK a 5iaKóvwv,TrapôvToçK a iToйï ï A e î o v o çMÉpouçT oûAaoû. avavvuja6£vTwvvpapMc1Tujv'|oußiavoöeTпакoTTouTrpôçKuTrpiavóvK a KutrpiavoûTrpôçT ôvaÙTôv'loußiavovTTepTOü5eïv ßaTrTi^eoGaiToùÇaipeTIKOÙç.V . auss iJoannou( v .n . 5 ) ,p . 3 0 3 .

    7 V . p . 15, l . 65 .8 Seulement unet r en ta in ed eS e n t e n t i a eb rè v es n ' o n t p a sé té r a c c ou r c ie s:9 .

    13 /16 . 20 .23 . 25 . 28 .32. 3 5 .4 8 . 50 . 53 . 57 . 6 0 / 6 2 .64 . 66 .6 9 .70 . 72 .7 4 / 7 7 .7 9 / 8 7 -

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    42/174

    XXXVI INTRODUCTION

    s i t quam nec ipse possit alterum iudicare. La TG dit: 'Qç yàp

    aÙ Tô ç äAA ovK p ï v a ioù 5uvarai, oüTUx;où5è

    Ù Tr óáAAouK p i G f j v c и ,enlatin: Ut ipse enim alium judicare non potest, s i c nec ab aliojudicari.

    Dans s on é pi l og ue( c o l . 1145/6) Zonaras donne l e motif deces coupures9:

    Haesunt i g i t u rPatrums e n t e n t i a e ,qui cum magno Cyprianoi n conc i l io is to convenerant: sed nec

    apud omnesh a e r e t i c o snec apudschismaticos v a l u e r u n t .Nam secundasynodusoecumenica,u t jamdictum es t , h a e r e t i c o snonnullose x c e p i t ,a c s i n ebaptismor e c i p i e n -dos i l los s a n x i t ,sancto chrismatetantum u n c t o s ,e t s i n g u l o sp r o -priam haeresim a c omninoomnesanathematizantes. Atque hac decausa nequee x p o s i t a esunt hae s e n

    t e n t i a e ,utpote minus n e c e s s a r i a e ,e t quae non v a l e n t ,s e de t compend i o s ep e r s c r i p t a es u n t .

    Aurai uiv où v a i yvùjuai T ü j vèvT r |auvóow r a Ù Tr jouveAGovTujvr|aTÉpшvTф ueyáAшКuTTрiШ/ф

    oAA'oüTe è r r i To ï ç aipeTiKOÏçèKpaTnотмT T ä a i v,oüTe im To î çaxiapaTiKoïç. H \àp беuTÉpaOkOUMevIKIíoúvo5oç, t b ç nönе ï p n r a i , ú r Te Ç e ï A eTivaç T w va ip eT iK u j v, K a iöveu раTmаи.аToç5ÉxeaGai TouTouç GeaTriaaaa,xpiopévouçuóvovTф 9 e í ü jnuршK a iàva9epaTi^ovraçTi îvoîкeîovaïpeaiv ÉKaarav, K a i tràaaç

    ô r TA u j çKai 5ià ToйTo où5èèÇnYn9ncrava i yvojuai aurai, u j çМ r| ávayKaíai, oTa \ i r \ ôèèvepYoûaai, àAAà K a KaTаaÙvОфivévpácpnaav

    En traduisant Zonaras paraît avoir mis en doute l a valeuret l ' importance des Sententiae et pour cette raison l e s avoirraccourcies autant que possible.

    Heureusement A.P. de Lagarde nous a fourni une traduction complète10.I l écrit donc à juste t i t r e ( p . LIV): addidipraeterea epistolas quae vocantur canónicas et synodi cartha-giniensis editionem graecam tertia iam parte locupletiorem .

    9 Cf. v S 2 9 6 / 7 : Aus e ine rd iese rSammlungenübernahmenZ o n a r a sundBalsamond ieS t ü c k e :b e ib e i d e ne r s c h e i n e ns i enoch s t ä r k e rg e k ü r z t(be iB e l s a -mon fe hl en d ieSe n t ,g a n z )und t ex t l i chs e h rdep rav ie r t .I l a évidemmentnonremarquél ' ép i lo guede Z o n a r a s .1 0A .P . d e LaGaRDE,R e l i q u i a eIu r i sEccles ias t ic ia n t i q u i s s i m a eg raeceedi-d i t ,L ips i aeMDCCCLVI. A l ap .LVIon l i t : o r a t i og r a e c aed i t aa n o bi sest a dfideml i b r ig r a e c im o n a c e n s i s3 8 0 ,a c u i u sc o d i c i sa u c to r i t a t equantumf i e r ip o -terat r a r i s s imer e c e s s u me s t .v S2 9 6 ,3 l e t r adu i tainsi: L a ga rd e d ru c k t edenCodexMünchen380 saec .XIV .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    43/174

    CHAPITRE V XXXVII

    C'est pourquoi j ' a i f a i t imprimer cette traduction grecque en

    face du texte l a t i n .Pour l a datation de cette traduction j e cite vS 295 s. : Ein

    fester Terminus i s t das Ende des 7. Jahrhunderts; denn (1)auf dem zwei ten Trullanum (692) wird Cyprian um die vonihm gehal tene Synode ausdrücklich sanktioniert, und (2)nach einer Notiz in einem syrischen Codex sind die Cyprianischen Konzilsakten bereits im Jahre 998 der Seleuciden,also 687/8 p.C. aus dem Griechischen ins Syrische übersetzt

    worden. Die Notiz übersetzt Lagarde ( p . XLVI) folgender-massen lateinisch: f ini ta es t synodus quam episcopi celebra-verunt Carthagine Africae urbe octoginta septem temporesancti Cypriani episcopi et martyris; quae omnia tunc qui-dem e sermone romano in sermonem graecum versa sunt,nunc vero anno 998 Graecorum [ i . e . Seleucidarum] e graecissyriaca facta sunt; also muss der Verf as ser d ie griechischeUebersetzung für gleichzeitig gehal ten haben, und recht a l t

    muss s i e dann in der Tat gewesen sein .A l 'oppos é d es différences textuelles l e s deux traductionsgrecques sont d 'acco rd sur l'ordre des Sententiae, qui diffèreà peine de celui du latin original. Tandisque l e latin commence l e numérotage par 1 . Caecilius a Bil tha (30), l e grecdonne l e numéro a (= 1 ) à KuTrpiavôçe îTTev( 9 ) , l a série 10/19a dans l e grec un ordre différent (17, 11, 12, 18/20, 13/16),l e grec omet l e n . 40 (Victor a Gor), l e s numéros 83-85 neportent dans l e grec qu'un seul chiffre, тг у (= 83). On peuten conclure que l e s deux traductions grecques proviennentde l a même source.

    Je résume (l'ordre du latin en parenthèse): a 1/i 10 (1/9),ш n/i/3 12, iy 16/iç 19, i£ 10, iT j 13/к 15 (10/19), ка21/ц 40 (20/39), Va 41/те 85 (41/87).

    A deux endroits, l e texte de l a TG es t en désordre: n . 45offre l e texte du n . 46 avec une déviat ion à l a f i n : Mí amanç,ev ßaTTTiaua,àAAàT r jKa9oАiкr|eKKАno gz % z a i \ßmni^eiv^ lóv r j(aulieu de: àAAài f \q KaGoAiKrjçEKKAnaiaç, u ó v r jëÇecmß c n T Ti $ : i v=sed ecclesiae catholicae, cui s o l i licet baptizare).

    Les textes des n . 67 et 68 ont été permutés; l a fin du n . 68a été modifiée: f \ çк а \ To ßmrnaua à A r | 6 ù ) ç(au l ieu de: ubi ec-clesia non e s t , baptisma i l l i c esse non potest).

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    44/174

    XXXVIII INTRODUCTION

    Reste l a question: quelle est l a valeur de l a TG pour l a r e

    construction de l'original latin11. Je me permets d'abord uneremarque: l e jugement de vS ( p . 297) sur l a TG me paraîttrop sévère: Die Uebersetzung i s t . . . schlecht (wie diemeisten griechischen Uebersetzungen); s i e weis t grobe Fehlerauf und wird dem lateinischen Original oft nur mit starkenFreiheiten und nicht geringen Kürzungen gerecht .

    Certes, i l y a d es l acun es embarrassantes, p.e. 38 benedicita deo maledictus, 40/41 ad haec omnia accedit etiam illudmalum ut, 94/96 de quibus . . . heredi tabunt (= Gai. 5 , 21),116/1 18 f i a t . . . inquinati sunt, lacune suivie d'une paraphraset rès l ibre: aviw ßaTTTioMcmß a Tr r i ^ e i vèpxoMÉvouçó c p e í A o | j e v 1 2(aulieu de: primo purgari et tunс demum baptizan), 165/166 siautem sanctum spir i tum dare non possunt13, 256 non dixit:ego sum consuetudo.

    Parfois l a TG se permet une paraphrase au l ieu d'une traduction l i t t é r a l e ,ce qui entraîne l e plus souvent des abrègements ou des additions, p.e. 52 et cetera K a i öaa öAAae î çawrnpíav K a i e ç ç u j i î va i ú i v i o vеTпTеАепхи,140/142 ut cancerquod habebant et damnationis iram et erroris offecturam persanctum et caeleste lauacrum sanctificetur: ïva àviaaGÉvTeÇàvavevvn0waivàTTOTnaoàuevoiK a i aTroßaAovTeC.Tàç KapKivob5eiçaÙTù)vàpapTiaç, 149/150 qui amici appellati sumus de eiusd ignat ione: oûçó Kùpioçr^iwoevóvopáaai c p i A o u ç ,253/254 ut ablasphemia suae praesumptionis purificad possint spiritussancti gloria reforman: ïva áTroviipáuevoi Tàç àuapnaçáviaaGujaiv, 267/269 bapt izandos haereticos esse censeo, sedet eos qui apud schismaticosbaptizatos esse contendunt: ToùçaipeTiKOùçK a iaxiauaTiKOùçßaTTTi^eaGaiáTrocpaívouai,456 gratiambaptismi, ubi l i c i t e datur, consequantur: Tф Tr | ç èKKAnaiaçß a t T Ti a p a Ti ,ëv9arräaa èÇouaiarrapa ToйGeoû5eöoToi,ßaTmawpev.

    11v S 3 0 4 : E s e r ü b r i g tn u rnoch d ie F r a g en a c hd e r t e x t g e s c h i c h t l i c h e nS t e l l u n gund demt ex tk r i t i s chenWert d e r g r ie c hi sc h enUebersetzungd e rS e n -t en t iae .Dansmone x p o s éj ' a ipris commep o i n td e d é p a r tl e sl e ç o n sq u ' i l ar a s s e m b l é e saux p . 2 9 7 / 3 0 0 .

    1 2Cf. l a f i ndu n . 3 1 : èÇopKi^eIvK o ¡ß o Tr Ti ^ e I vToùÇTOIOÛTOUÇô c p e í A o p e v .

    ' 3 v Sn o t ed a n ss o na p p .c r i t .à t o r t :S iautem . . .d a r eо т . G.

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    45/174

    CHAPITRE V XXXIX

    Malgré toutes ces interventions, l a TG, qui d'après monest imation pour 60/70% suit l'original latin mot pour mot,méri te t out e not re attention. C'est pourquoi j e l ' a i f a i t imprimer en face du texte l a t i n .

    Le texte latin de mon édit ion comporte, parmi l e s leçonsrassembléespar vS ( c f . l a note 11), 18 leçons qui sont conf irmées par l a TG14: 36/37 ueniam del ic torum: âq)eaivàMopTiwv,39 deum: Geóv, 79 separari: xwpiaGfjvai, 106 infa-tuatum fuerit: ucopavGrj, 115 i nf atuad : мwpavGévTaç ,107 in

    quo: èv Tîv i ,161/162 haeretico nisi baptizatus fuerit . . . ac-ceperit: шрепкф . . . èàv \ i f \ . . . ß a Tr Ti a 0 r j. . . A a ß r j ,211 pertinet:M É v e i ,242 es t oт. , 261 uerbis uanis: r TA ô v o i c ,Aôvoiç, 325/326ut . . . negent : ïva . . . ápvüüvTai, 328 Lucianus: AouKiavôç,398Geminus: r é | j i v o ç ,413 praeponat: TrрoкрыTco,425 deus unuse s t : ó Geôçe î ç ton, 428 Assuras: 'Aaaoúpaç, 429 sed ecclesiae:àAAàTr jçÉKKAnaiaç,505 Iunius: ' l o ú v i o ç .

    D'autre part, dans trois cas l a TG s'écarte de mon texte:

    30 baptismum: ßcnniaua, 400 haereticos: ¿mo aipéaeuJv, 407:e x t i t i t : y i v e Ta i .

    Dans l e passage 121/123: quae tantum in se sanctorumtestimoniorum descendentium ex scriptum deificis continent: K a iToохшTr|uapTupíaхpr |°сфevШvávíonv vpaqxjöv,l a TG meparaît confirmer l a conjecture sanctorum testimoniorum aulieu de l ' impossible sanctimoniorum.

    Aux l ignes 43/45 ecce ad qualia igitur/cogitur ecclesia con

    sentire et sine baptismo et uenia delictorum communicarecompelli tur: e ï v e T i a î v (i5oú T í a i v F) ймаYKaфTсиf \ èKкАnoiаauveu5oKeïv,ïva x t*Jp içpatrTiapaTOÇK a аcpÉaЕшс,ápapTiúvToioÙToiçкoivwveï,i l me semble que l a TG a l u cogitur et a omis l epléonastique compelli tur.

    Pour l e reste j ' a i noté six cas où l a TG ne nous aide pas àchoisir entre deux leçons latines: 34 ubi omnia per menda-cium geruntur/aguntur:ÖTroutrávTa q J e i 5 n ,44 et/ac: K a i ,73/74ab aqua autem aliena abstine nec de fonte extraneo/alieno bi-beris: а T TouбаToçаААoTрюu átTÓa/ouK a iаTю TtnYnçàAAoTpiaçатоахou, 124 et/siue: K a ,323 remissionem/remissam: ä c p е a i v,392 nisi datum fuerit i l l i / i l l i fuerit: èàv f \ 5e5o|jévovайTф.

    1 4Pour l e sdéta i l sc o n c e r n a n tl e sv a r i a el e c t i o n e sc o n s u l t e rl ' app .c r i t .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    46/174

    XL INTRODUCTION

    I l en est de même pour 8 noms de v i l l e s : n . 2 Misgirpa:

    MaaTpimTnç,n . 5 Thubunas: ©oußouvwv, n . 45 Midil i : Mi5iaç,n . 50 Ausuagga: 'Aaauàynç, n . 65 Acbia: 'Oyßäç, n . 78 Oc-tauu: 'OKTäßyou,n . 80 Thambis: OàpPnç,n . 81 Chullabi:XoAAaßnv15.

    15VonSoden( D i eP r o s o p o g r a p h i e )n e prend p a se n c o n s i d é r a t i o nl e snomsgrecs .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    47/174

    CHAPITRE VI : Les t i t u l i gloriae.

    Les mss . V (à partir du n. 10) et Сr (à partir du n . 40) ontajouté aux noms de presque tous l e s évêques l e s tituli (gloriae): in pace, confessor, martyr, confessor et martyr1.

    Les t i t u l i manquent dans l e s n . 1/92, 20, 55 3, 65, 81 , 83 /85, 86.

    Latini ajoute l e sigle V seulement dans l a marge des n. 10 /19, 21/3 5, 3 7/3 9, 44,46/47, mais cela ne nous autorise pas

    à supposer que l e s autres annotations m arg i nal es ne prov iennent pas du ms. V.

    Dans certains numéros l e s t i t u l i ont été b i f f é s ,mais ajoutésdans l a marge: 42, 45, 47, 49, 52, 58, 61, 70, 72, 76, 79,80, 82 , 874. Dans l e n . 48 l e titulus Сonfessora été b i f f é ,mais manque dans l a marge. Pourtant on l i t dans Ст. Сonfessor Poтponius. La cause en est que l e n . 48 f a i t défaut dansV, ce qui prouve que Сr emprunte l e s t i t u l i à une autre

    source, mais apparentée à V.Les mss. Сr attachent l e titulus parfois à l a fin de l a sen-tentia précédente: 40 consecuti in рaсе; Victor, 41 inquinatin pace; Aurilius, 51 f aci t in pace; Saturninus, 69 non e s t inpace donatulus, 80 possunt, тartyr* i eras.) Secundianus.Ailleurs l e titulus se l i t dans l e texte avant l e nom propre,p.e. 59 facit; IN PAСE GEMINIVS. Dans deux cas l e t itulus de V manque dans Сr: 56 I n рace, 63 In рace.

    Voici l a répartition des t i t u l i dans l ' ensemble des Senten-t i a e :

    1 Danst r o i sc a sl ap l a c edu tombeauest m e n t i o n n é e :n . 1 6p o s i t u sin Te r-t u l l i , n .30 in no ui sare i sposi tus ,n . 3 1 in F a u s t ipos i tu s .Dansl e n .70 on l i t :Mart, e td esch isma t ic i sV ,Martyrd esch isma t ic i sСr. Merc1 8 0 ,5 y n o t eà t o r t :Co n f e s s o re tMartyr.

    2 L em s .Z a j o u t ed a n sl en . 1 m a r t i rau nom C a e c i l i u se tnonp a scon fesso re tm a r t y r ,commevS 3 0 0 ,4 é c r i t ,q u i d 'a i l l eursl ' e x p l i q u et r è sb i e n : Wahrsche in l i chre ink o n j e k t u r a ldurch Verwechselung mitC a e c i l i u sC y p r i a n u s

    3 Rangéerronéments o u sl e t i t u lusC o n f e s s o rp a rMerc180 ,2 ,v S300 etP r o s o p o g r a p h i e2 4 9 ,1 .4 V .Merc1 8 0 : C o s as t r ana I lLat in i ,c o sí e sa tt o,non i n d i c adi q u e s t ea g -

    g i u n t ei l l u o g op r e c i s o ;e quante v o l t eС e dErasmol ehannon e l t es to , e gl il eh ac a n c e l l a t ee scr i t tein marginec o l l ea b b r e v i a z i o n i ,comedovevanoesserene l V .C o s íc h eiop e n s o ,c h ein V p u r efosse roa lm a r g i n e ,e q u i n d inons ip o ss a p erl u ip a r l a r eq u id ' i n t e r p o l a z io n i .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    48/174

    XLII INTRODUCTION

    I n pace3: 10. 14. 18. 21. 23 . 25. 28. 29. 32. 34. 36. 40.

    41. 436- 44- 46. 50- 5i- 53- 56. 57- 59- 60. 63. 64. 66. 67 .69- 7i- 73- 74- 75- 77- 78.

    Сonfessor: 12. 13. 15. 17. 19. 24. 26. 27. 33. 35. 37. 38.42. 47. 48. 49. 52. 54. 58. 61. 62 . 68. 79. 82.

    Martyr: 39. 70. 72. 76. 80 .Сonfessore t Martyr: 11. 16 (conf. et post mart.). 22. 30.

    31. 45. 877.

    Mercati (o . r. 179-184) se sert des t i t u l i pour fixer l'origine

    et l a date du ms. V, ou plutôt de son archétype. Je cite i c il e s arguments principaux de son exposé. E evidente, chequeste not e m arg i nal i non possono g ià attribuirsi ad un re-censore grammatico del VI о VII secólo, ma s ibbene ad uno,che doversa vivere in Africa (come mostra anche l a precisionedi V in dare i nomi delie c i t t à ) , e vivere ad un tempo, quandos i aveva ancoraf resca e distinta l a memoria delle s ingóle partirappresentate dai Vescovi del Concilio durante l a persecu-zione e durante lo sc isma di Novato o altro sc isma (181) . . .Sonó di privata origine, ma di persona assai bene informata,che dopo i l prevalere della dottr ina di Papa Stefano, pensóutile d'indicare a l margine l a fine gloriosa o almeno pacificacolla Chiesa dei Vescovi intervenuti e dissenzienti da Stefano(182) . . . Ad ogni modo è ass icurata l a sua origine africana,probabilmente cartaginese, e l a sua alta antichità toccanteapparentemente l 'ul t imo t erzo d el s e c . I I I (183) .

    5 v S ,P r o s o p o g r a p h i e2 4 9 ,1 { inf ine) : Der Umstand,dass inp a c en u ra l le inund n i c h tnebena n d e r e nTi t e l ne rsche in t ,machtw a h r s c h e i n l i c h ,dasses n i c h ta l l g e m e i nden Tod ,s o n d e r nden T odim F r i e d e nmit d e rK i r c h eb e z e i c h n e t ;n .70 martyre td esch isma t ic i s( s c .N o v a t i a n e ro d e rs c h o nD o n a t i s t e n )i s tdazu d e rG e g e n s a t z ;c f .Routh2 0 2 ,Merc1 8 1 .

    6 Manqued a n sMerc1 8 0 ,6 .7 Dansl e séd i t ion sl e st i t u l in e f i g u r e n tq u ' àpar t i rdu n .4 2 . Pour l e sdé

    t ai ls v .Le D o s s i e rV ,p .XXIIss .I l sf o n td é f a u td a n sl at r a d u c t i o ng r e c q u e ,Chap.V , p . X X X U l s s .

  • 8/16/2019 Sancti Cypriani Episcopi Opera 3-4

    49/174

    BIBLIOGRAPHIA SELECTA1

    BENSON, E.W., Сyprian. His l i fe , his tiтes, bis work. London, 1897

    CONTRERAS, E., O.S.B., Sententiae episcoporuт nuтeroLXXXVII De haereticis baptizandis, Augustinianum,XXVII, 1987, 407-421.

    FRIEDBERG, A., Сorpus Iuris Сanonici, edi tio Lips iens is se

    cunda, Pars prior: Decretuт magistr i Gratiani, Graz, 1955.HaRTEL, G., S . Thasci Сaecili Сypriani opera oтnia,C.S.E.L., Vol. I I I , Pars I , Vindobonae, 1868, 433-461.

    LABROUSSE, M., Le baptêmedes héré tiques d'après Сyprien,Optâ t e t Augustin: influences e t divergences, Revue des ÉtudesA ug us ti n. , 4 2, 1996, 223-242.

    LAGARDE, de, A.P., ReliquiaeIuris e c c l e s i a s t i c iantiquissiтae,

    Lipsiae, 1856, 41-55.MARIN, M., Le Sententiae LXXXVII episcoporum. In margine al probleтa del rapporto fra Sacra Scrittura e Сoncili,Invigi la ta Lucernis, Rivista dell'Istituto di Latino, Univer-sità di Bari, XI , 1989, 329-359.

    Mercati, G., D'alcuni nuovi sussidi per l a critica del t e s t odiS . Сipri an o, O pe reMinori, I I , Studi e Testi, 77, Città del

    Vaticano, 1937, 153-184.ROUTH, M.J., Reliquiae Sacrae III2, Сarthagin