soins & bienfaits · 2020-04-16 · feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have...

15
SOINS & BIENFAITS TREATMENTS & BENEFITS SPAS BALNÉO SPORT THALASSO MÉDECINE ESTHÉTIQUE THERMES

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

SOINS & BIENFAITSTR E ATMENTS & BENEFITS

S PAS ⋆ BA L N É O ⋆ S P O RT ⋆ TH A L ASS O ⋆ M É D E C I N E E S TH É TI Q U E ⋆ TH E R M E S

Page 2: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

2 3

L’ESPRIT DIANE BARRIÈRE

T H E D I A N E B A R R I È R E S P I R I T

Le corps est avant tout affaire d’esprit. Cet esprit nous le devons

beaucoup à Diane Barrière, à sa ténacité, au culte qu’elle vouait à

l’élégance et à la beauté, au talent qu’elle déployait pour faire avancer

sa marque tout en restant fidèle à elle-même.

Cet esprit est également à l’origine des écrins de bien-être que nous

avons pensé pour vous.

Réunis sous le label Diane Barrière, les 15 spas et les 6 établissements

de santé et bien-être sont un hommage à celle qui incarnait la beauté

à la française: élégante, audacieuse et raffinée.

The body is above all an affair of the spirit. We owe much of this spirit to Diane

Barrière. To her tenacity, her devotion to elegance and beauty, the talent she

demonstrated in moving the brand forward while staying true to herself.

This spirit is also behind the wellness areas we have created for you.

Grouped together under the Diane Barrière label, the 15 spas and 6 health and

well-being centres are a tribute to the woman who embodied French beauty

with her elegance, boldness and sophistication.

THE DIANE BARRIÈRE SPIRIT

Page 3: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

4 5

Let go and succumb to exclusive treatments and natural

massages using the very finest products. Feel truly

pampered. Eliminate toxins, cleanse your system and tone

your body. Discover the promise of lasting well-being right

here, right now.

SPAS & RESORTS

Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a

change of scene, reconnect body and mind.Well-being the

Barrière way means Spas, a Thalassotherapy Centre and

cutting-edge facilities, as well as delicious, wholesome

cuisine, the comfort of a 4- or 5-star hotel room, aquatic

and sports facilities, golf courses and tennis courts…

TREATMENTS, THERAPIES AND CUSTOMISED

PROGRAMMES

Detoxify the body, learn to lose weight, restore balance in

your life, or improve your immune system. Whatever your

needs, the answer can be found in one of the 15 Spas or

6 specific centres. Whether it’s for an hour, a weekend or

a programme spread over several days, treatments are

designed with and for you.

BARRIÈRE EXPERTISE: MIXING INNOVATION

WITH TRADITION

To achieve your well-being objective, Barrière has called

upon top specialists in nutrition, traditional and alternative

medicine, yoga and meditation, beauty and fitness.

L âcher prise et succomber aux soins Spa

et massages naturels à base de produits

d’exception. Se soigner en profondeur. Évacuer

les toxines, purifier l’organisme et tonifier son

corps. Ici et maintenant, découvrez la promesse

d’un bien-être durable.

SPAS & RESORTS

Se sentir chez soi dans des hôtels mythiques,

faire le plein de vitamines face à la mer, changer

d’air, reconnecter le corps et l’esprit. Le bien-

être imaginé par Barrière ce sont des Spas,

une thalasso, des centres haute technologie.

Mais aussi une restauration gourmande et

bienfaisante, le confort d’une chambre d’hôtel 4

ou 5 étoiles, des espaces aquatiques et sportifs,

des golfs, des courts de tennis…

SOINS, CURES ET PROGRAMMES PERSONNALISÉS

Détoxifier l’organisme, apprendre à mincir,

régénérer son capital bien-être, ou encore

améliorer ses défenses immunitaires. Quel que

soit le besoin, la réponse est dans l’un des 15 Spas

et des 6 établissements spécifiques. Le temps

d’un instant, d’ un week-end ou d’un programme

de plusieurs jours construit avec et pour vous.

L’EXPERTISE BARRIÈRE, ENTRE INNOVATION

ET TRADITION

Pour atteindre votre objectif bien-être, Barrière

s’est entouré des plus grands spécialistes de

la nutrition, de la médecine traditionnelle et

alternative, du Yoga et de la méditation, de la

beauté et de la remise en forme.

LE BIEN-ÊTRE BARRIÈREW E L L- B E I N G BY B A R R I È R E

Plage de la Baie de La BauleLa Baule bay beach

Page 4: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

6 7

OBJECTIFS : Détente, apaisement, éveil sensoriel

LE PRINCIPE : La griffe Diane Barrière c’est l’assurance d’une

expérience à chaque fois différente tout en retrouvant dans

chacun des Spas, un personnel bienveillant, à l’écoute et des soins

d’une qualité irréprochable.

A la mer, en ville, à la campagne, au soleil ou à la montagne, il y a

toujours un Spa Diane Barrière pour prendre soin de vous.

POUR QUI ? Pour toutes celles et ceux qui souhaitent lâcher

prise et se détendre. Même les plus jeunes pourront en profiter à

Cannes, Courchevel, La Baule, ou encore Marrakech.

♢ LES PLUS ⋆ Des marques partenaires de prestige

⋆ Au sein d’ hôtels & resorts mythiques

⋆ Du soin traditionnel au plus innovant

AIM: Relax, soothe, awaken the senses

THE PRINCIPLE: The Diane Barrière label guarantees a different

experience every time and top-quality, attentive, caring staff in each of

our Spas.

By the sea, in the city, in the countryside, in the sun or in the mountains,

there is always a Spa Diane Barrière to take care of you.

WHO IS IT FOR? For anyone who wants to let go and relax. Even

younger customers can enjoy treatments in Cannes, Courchevel,

La Baule, or even Marrakech.

♢THE PERKS

⋆ Prestigious partner brands

⋆ Situated in iconic hotels & resorts

⋆ From traditional to cutting-edge treatments

15 SPAS

Soin du visage sur-mesure par Biologique Recherche dans les Spas Diane Barrière Le Majestic Cannes, Les Neiges Courchevel, L’Hermitage La Baule, L’Hôtel du Golf Deauville. Grâce à une technologie brevetée, nos coachs beauté procèdent à une analyse précise et approfondie de votre épiderme pour révéler votre profil beauté et vous proposer un soin sur-mesure spécialement adapté à vos besoins et à vos attentes.

Recommended : Tailor-made treatments made by Biologique Recherche in our Spas Diane Barrière Le majectic Cannes, Les Neiges Courchevel, L’Hermitage La Baule, L’Hôtel du Golf Deauville. Using patented technology, our beauty coaches carry out a precise, in depth analysis of your skin to reveal your beauty profile and provide a personalised treatment specially adapted to your needs and wishes.

Piscine intérieure du Spa Diane Barrière Les Neiges Courchevel

Interior pool of the Spa Diane Barrière in Les Neiges Courchevel

C A N N E S · C O U R C H E V E L · D E A U V I L L E · D I N A R D · E N G H I E N - L E S - B A I N S · L A B A U L E

L E T O U Q U E T · L I L L E · M A R R A K E C H · P A R I S · R I B E A U V I L L É · S T B A R T H

Page 5: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

8 9

LE CENTRE AÉRIAL WELLBEING FOR THE FUTURE™ au Spa Diane Barrière Le Normandy

DEAUVILLED E S T I N A T I O N

OBJECTIFS : santé, longévité, détox

LE PRINCIPE : Développé par Tom Volf, le Centre Aérial offre une

prise en charge globale. Un premier rendez-vous permet d’établir

son bilan bioénergétique. Puis Chacun des soins est personnalisé

par des points d’acupression et des types de pierres ou d’huiles

de massages permettant de répondre à l’objectif de la cure. Côté

nutrition, des plats adaptés au programme sont proposés au

restaurant de l’hôtel pour permettre de retenir le maximum de

bénéfices.

POUR QUI ? Les personnes qui souhaitent renforcer leur

organisme, éliminer les tensions, préserver leur santé.

♢ LES PLUS ⋆ Un concept unique au monde de spa intégratif

⋆ Situé dans l’hôtel iconique Le Normandy

⋆ La prise en charge complète et sur-mesure

AIM: Health, longevity, detox

THE PRINCIPLE: Developed by Tom Volf, the Aerial Centre offers a

comprehensive service. An initial meeting helps to determine your bio-

energy levels. The treatments are then tailored around you: acupressure

points, types of stones and massage oils are personalised for optimum

results. Nutrition is tailored too. Meals adapted to the programme are

offered at the hotel restaurant to maximise your benefits.

WHO IS IT FOR? People who want to strengthen their bodies, eliminate

tension and maintain good health.

♢THE PERKS

⋆ The only integrative spa concept of its kind in the world

⋆ Situated in the iconic Hôtel Le Normandy

⋆ Comprehensive, tailor-made care

Le programme Détox et vitalité 4 jours qui propose des soins personnalisés et sur mesure déterminés en fonction de vos besoins, ainsi qu’un menu diététique sur mesure pour atteindre vos objectifs.

Recommended: The 4-day Detox and Vitality programme which offers customised, tailor-made treatments determined according to your needs, as well as a healthy, tailor-made menu to help you achieve your goals..Informations & Réservations : +33 (0)2 31 98 66 22 - www.spadianebarriere-lenormandy.com

Page 6: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

10 11

D E S T I N A T I O N

OBJECTIFS : équilibre, énergie, harmonie

LE PRINCIPE : Le Tigre Yoga Club regroupe un club de bien-être,

un centre de yoga et de méditation, un studio de Pilâtes, un

institut de massage holistique, un bar bio et un concept store.

Créé par Elodie Garamond, le désormais célèbre club de yoga

parisien, s’est installé au sein du Spa Diane Barrière de l’Hôtel

Le Royal. Energisante, apaisante ou assouplissante, trouvez la

discipline qui vous convient parmi la vingtaine proposée.

POUR QUI ? Les personnes qui souhaitent réaligner le corps et

l’âme, chasser les douleurs chroniques, soulager les maux de dos

et troubles du sommeil.

♢ LES PLUS ⋆ Pour les débutants comme pour les confirmés avec un haut

niveau d’exigence

⋆ Des cours 7jours /7jours

⋆ Des professionnels de haut niveau

AIM: balance, energy, improved health

THE PRINCIPLE: Le Tigre Yoga Club combines a wellness club, a yoga

and meditation centre, a Pilates studio, a holistic massage institute,

an organic bar and a concept store. Created by Elodie Garamond,

the now-famous Parisian yoga-club has found a new home within

the Spa Diane Barrière of the Hôtel Le Royal. Energising, calming or

conditioning, find the discipline that suits you best among the twenty

on offer.

WHO IS IT FOR? People wanting to realign their body and soul, rid

themselves of chronic pain, or relieve back pain and sleep problems.

♢THE PERKS

⋆ Good for beginners and the experienced alike thanks to a high

standard of quality

⋆ Classes 7 days a week

⋆ High-level professionals

VitalDome «la chaleur qui ressource». Sauna individuel d’origine japonaise fondé sur l’émission d’infrarouges longs biocompatibles. Cette méthode innovante aux résultats spectaculaires améliore les échanges tissulaires. Les mécanismes de drainage sont relancés, la circulation améliorée et les toxines éliminées.

Recommended: VitalDome heat therapy. Japanese individual sauna based on emitting biocompatible long-wave infrared energy. This innovative method – with spectacular results – enhances the interaction between body tissues. Drainage mechanisms are boosted, circulation is improved and toxins are eliminated.

LE TIGRE YOGA CLUBau Spa Diane Barrière Le Royal

DEAUVILLE

Informations & Réservations : +33 (0)2 31 98 66 33 - www.spadianebarriere-leroyaldeauville.com

Page 7: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

12 13

D E S T I N A T I O N

OBJECTIFS : Remise en forme, apaisement, détente.

LE PRINCIPE : Dans une eau chauffée à 34°, les deux bassins

intérieurs et l’espace aquatique extérieur permettent une

relaxation complète. Le « Lac des sens » pour la silhouette, le

« Lac du silence » pour la relaxation et la méditation… Le but est

de lâcher prise. Le centre Balnéo Barrière de Ribeauvillé propose

plusieurs types d’activités tels qu’un parcours aquatique de

240 m², des buses de massages, des rivières à contre-courant, un

hammam et bien d’autres activités.

POUR QUI ? Celles et ceux qui aiment bien les bienfaits de l’eau

et qui souhaitent libérer les tensions, se détendre.

♢ LES PLUS ⋆ Le décor apaisant et dépaysant de la campagne alsacienne

⋆ Une infrastructure conçue de façon écologique

⋆ Le Casino et l’Hôtel Barrière**** à proximité immédiate

AIM: Fitness, relief, relaxation

THE PRINCIPLE: In water heated to 34°C, the two indoor pools and

outdoor aquatic area offer complete relaxation. The aim is to completely

let go. The Barrière Balneotherapy Centre in Ribeauvillé offers various

activities, including a 240m² aquatic circuit, massage nozzles, counter-

current rivers, a hammam and more activities .

WHO IS IT FOR? People who enjoy the benefits of water and want to relieve

tension and relax.

♢THE PERKS

⋆ Its location in the middle of the Alsace countryside

⋆ An environmentally-friendly infrastructure

⋆ The Casino and Hôtel Barrière**** in close proximity

La soirée relaxante musicale organisée tous les dimanches à 19h30. Grâce aux puissantes propriétés curatives des bols tibétains, gong lunaire, bâton de pluie ou encore des tambours, laissez-vous transporter par une expérience spirituelle inédite et régénératrice.

Recommended: The relaxing music night held every Sunday at 7.30 p.m. Let the powerful, restorative properties of Tibetan bowls, moon gongs, rainsticks and drums transport you in an exclusive, re-energising, spiritual experience.

Informations & Réservations : +33 (0)3 89 73 43 44 - www.balneo-ribeauville.com

LE CENTRE BALNEO

RIBEAUVILLÉ

Page 8: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

14 15

D E S T I N A T I O N

OBJECTIFS : anti-âge, minceur et traitement de la peau

LE PRINCIPE : Le Centre de Soins & Médecine Esthétique Diane

Barrière propose, par des techniques innovantes telles que

la cryothérapie, ou la photothérapie de traiter les douleurs,

les signes de l’âge et les imperfections de la peau. Après une

consultation bilan réalisée par un professionnel de la santé, un

programme sur-mesure et complet est établi pour répondre le

plus précisément possible au besoin.

POUR QUI ? Les personnes souhaitant trouver une alternative à

la chirurgie esthétique.

♢ LES PLUS ⋆ L’encadrement médical

⋆ La proximité immédiate du Soins, Sports et Spa Diane Barrière

(piscine, parcours aquatique, sauna, hammam, salle de sport

et soins bien-être)

⋆ La proximité avec Paris

AIM: anti-ageing, weight-loss and skin treatment

THE PRINCIPLE: the Diane Barrière centre for treatment & aesthetic

medicine offers, through innovative techniques such as cryotherapy or

phototherapy, treatment for signs of ageing and skin imperfections.

After a consultation assessment carried out by a health professional, a

comprehensive, tailor-made programme is drawn up to meet your needs

as precisely as possible.

WHO IS IT FOR? People wanting to find an alternative to plastic surgery.

♢THE PERKS

⋆ Medical supervision

⋆ Instant access to Diane Barrière Health, Sports & Spa Centre (pool,

aquatic circuit, sauna, hammam, and a health, sports and spa centre)

⋆ Close to Paris

SOINS & MÉDECINE ESTHÉTIQUEDIANE BARRIÈRE

ENGHIEN-LES-BAINS

La photothérapie, technologie MOSTLED, qui inverse le processus de vieillissement et l’altération de la peau, en immergeant le corps dans un bain de lumière (traitement des cicatrices, tâches brunes, relâchement cutané, acné antalgique, chute de cheveux).

Recommended: Phototherapy, with MOSTLED technology, which reverses the ageing process and skin deterioration by immersing the body in a bath of light (to treat scars, dark spots, loss of firmness, acne, hair loss).

Informations & Réservations : +33 (0)1 39 34 10 57 - www.medecineesthetique-enghien.com

Page 9: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

16 17

D E S T I N A T I O N

OBJECTIFS : traitement des affections ORL et des voies

respiratoires

LE PRINCIPE : Reconnues depuis 1766, les eaux soufrées

d’Enghien-les-Bains possèdent des propriétés antibactériennes,

anti-inflammatoires, immunostimulantes et anti-allergiques. Les

Thermes permettent de traiter, en cures conventionnées de 18

jours, un grand nombre de pathologies. Des cures libres de 6 jours

sont aussi possibles pour soigner les maladies parodontales et

prévenir celles de la sphère ORL.

POUR QUI ? Celles et ceux qui souffrent de bronchites,

laryngites et rhinites chroniques ou allergiques, ou toute autre

problématique ORL récurrente.

♢ LES PLUS ⋆ L’unique station thermale d’Ile-de-France, à 15 min de la Gare

du Nord, qui permet de réaliser les cures en ambulatoire.

⋆ Le premier Casino de France à quelques mètres

⋆ Le Soins, Sports et Spa Diane Barrière de 3500 m² avec sauna,

hammam, équipements sportifs et parcours aquatique à

proximité immédiate

AIM: treating ENT and breathing problems

THE PRINCIPLE: Renowned since 1766, the sulphurous waters of Enghien-

les-Bains have antibacterial, anti-inflammatory, immunostimulant, and

anti-allergic properties.

The thermal baths help treat a large number of health issues as part of

18-day therapy programmes. Shorter therapies are also available to treat

periodontal illnesses and prevent ENT problems.

WHO IS IT FOR? People suffering from bronchitis, laryngitis and chronic

or allergic rhinitis, or any other recurring ENT problem.

♢THE PERKS

⋆ The only thermal baths in the Ile-de-France region, 15 min from the

Gare du Nord in Paris, which makes it an option for outpatient therapy.

⋆ Just a few metres from France’s premier Casino.

⋆ The 3,500m² Diane Barrière Health, Sports & Spa Centre with sauna,

hammam, sports equipment and aquatic circuit just next door.

LES THERMES

ENGHIEN-LES-BAINS

La cure « Détox Globale » 6 jours. Peau, système digestif et fonction respiratoire, purifiez votre corps en profondeur pour retrouver votre énergie. Découvrez un programme complet qui associe les bienfaits de l’eau thermale d’Enghien avec une cure de détoxification par micro-nutrition, de la cryothérapie, des soins drainants et revitalisants.

Recommended: the 6-day Global Detox therapy. Skin, digestive system and breathing, deeply purify your body to regain your energy. Discover a complete programme that combines the benefits of the Enghien thermal water with detoxification therapy, cryotherapy, and draining and revitalising treatments.

Informations & Réservations : +33 (0)1 39 34 10 57 - www.lesthermes-enghien.com

Page 10: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

18 19

D E S T I N A T I O N

OBJECTIFS : régénération, minceur, remise en forme

LE PRINCIPE : La thalassothérapie est un retour aux sources.

Elle comprend 2 types de soins : les soins par l’eau de mer qui

vont relaxer, assouplir, oxygéner, éliminer les toxines et les

enveloppements d’algues et de boues marines aux vertus

anti-inflammatoires. A la Thalasso & Spa Le Royal La Baule, on

complète avec des activités sportives spécifiques telles que

l’aquabike, le bungy pump (marche en bord de mer équipée

d’un bâton sur ressort), ou encore des ateliers culinaires pour

apprendre à bien maigrir.

POUR QUI ? Celles et ceux qui apprécient les thérapie naturelles

par l’eau de mer, qui souhaitent retrouver vitalité et harmonie,

mincir ou encore soulager les douleurs articulaires.

♢ LES PLUS ⋆ L’encadrement par une équipe de médecins.

⋆ Les équipements sportifs et le restaurant diététique de

L’hôtel Barrière Le Royal***** attenant à la Thalasso.

⋆ L’air iodé et tonique qui procure un « effet La Baule »

immédiat et durable !

AIM: regeneration, slimming, fitness

THE PRINCIPLE: Thalassotherapy takes you back to basics. It includes

2 types of treatment: seawater treatments to relax, soften, oxygenate

and eliminate toxins, and seaweed and marine mud wraps with anti-

inflammatory properties.

The Thalasso & Spa Le Royal La Baule offers specific sporting

activities such as aquabike, bungy pump (walking along the seafront

equipped with a spring-loaded walking pole), or cooking classes to

help you learn to lose weight.

WHO IS IT FOR? People who like natural seawater therapies, who want

to restore vitality and harmony, lose weight or relieve joint pain.

♢THE PERKS

⋆ Monitored by a team of doctors.

⋆ Sporting equipment and the health food restaurant at Hôtel

Barrière Le Royal*****, which adjoins the Thalassotherapy Centre.

⋆ The salty, invigorating air that provides an instant and long-lasting

‘La Baule effect’!

LA THALASSO & SPA LE ROYALBY THALGO

LA BAULE

La Cure « Be Unique » 6 jours. Une vraie cure sur mesure, qui s’adapte à vos besoins. Se re-booster, lâcher prise ou se régénérer, nos experts thalasso vous concoctent un programme UNIQUE !

Recommended: the ‘Be Unique’ 6-day therapy. Beauty treatments, relaxation, diet, sport: it’s a tailor-made programme built for you by you and our thalassotherapy experts, according to your needs. Informations & Réservations : +33 (0)2 40 11 99 99 www.thalassoleroyal-labaule.com

Page 11: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

20 21

BIEN-ÊTRE & GOURMANDISEW E L L- B E I N G & I N D U L G E N C E

Lentilles corail au Kombu (algue bretonne), rougail au lait de coco et citron vert, sucrine

Red lentils with Kombu (Japanese seaweed), rougail with coconut milk and lime, lettuce

153 KCAL Fibres, protéines / Fibre, protein

� � �

Pavé de Bar poché dans un bouillon, fenouil, shiitaké (champignon noir), pousses d’épinards et gel de pamplemousse

Sea bass fillet poached in a bouillon with fennel, shiitake mushrooms, spinach and grapefruit jelly

141 KCAL Vitamines A, B9, D et K / Vitamin A, B9, D and K

� � �

Moelleux au chocolat grand cru à 70%, cœur de fraise et tartare

70% grand cru chocolate fondant with a strawberry centre and tartare

195 KCAL Antioxydant / Antioxidant

Le chef Mikael Amisse de La Thalasso & Spa Le Royal La Baule a conçu un menu

bien-être qui sera à la carte des restaurants des Hôtels Barrière. Spécialiste de

l’algo-cuisine, Mikael place l’équilibre, le goût et la qualité nutritionnelle au centre

de ses créations, pour le plaisir du corps et des papilles.

Chef Mikael Amisse from the Thalasso & Spa Le Royal La Baule has designed a well-being

menu that will be available at other Hôtel Barrière restaurants. Mikael, who specialises in algo-

cuisine, places balance, flavour and nutritional quality at the centre of his creations, for the

pleasure of both body and taste buds.

Le menu « Bien-être & Gourmandise » est à la carte des restaurants suivants : La Belle Epoque, Le Côté Royal et Le Lassay à Deauville, Le Ponton et La Terrasse à La Baule, le 85 Restaurant à Enghien-les-Bains, Les Hauts de Lille, Le Blue B à Dinard, les Fouquet’s Cannes, Marrakech, La Brasserie de Ribeauvillé, La Terrasse du Gray.

Menu à titre indicatif réalisé pour le printemps 2017. Well-being & Indulgence » menu is available at some Hôtel Barrière restaurants. This is just a sample menu; created for spring 2017.

LE BIEN-ÊTRE AU MENU DES RESTAURANTS BARRIÈRE

W E L L B E I N G I S O N T H E M E N U

I N B A R R I E R E R E S T A U R A N T S

Page 12: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

22 23

Le bien-être c’est aussi de nombreuses activités sportives

dans les Resorts BarrièreWell-being is also promoted by numerous sporting activities on offer in the Resorts Barrière

Page 13: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

24 25

ESCAPADE DÉTENTE

LA CHAMBRE One room

+

LES PETITS DÉJEUNERS BIEN-ÊTRE*

INCLUSWell-being* breakfasts included

+

1 SOIN PAR PERSONNEA moment of well-being per person

Type de soins, tarifs, hôtels participants

et conditions sur notre site internet :Types of treatments, prices, partner hotels

and terms and conditions can be found on our website:

www.hotelsbarriere.comRéservations : +33 (0)9 70 81 84 95

*A partir d’Avril 2017.

*From April 2017.

Parcours Aquatique du Soins, Sports et Spas Diane Barrière à Enghien-les-Bains

Water course at the Diane Barrière Health, Sports & Spas centre in Enghien-les-Bains

Page 14: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,

CONTACTEZ NOUS · CONTACT US

Réservations : +33 (0) 1 73 600 111

[email protected]

www.hotelsbarriere.com

© Groupe Lucien Barrière - RCS Paris 320 050 859 - SAS au capital de 1 215 144,68 €. Siège social : 35, bd des Capucines - 75002 Paris. Ce document participe à la protection de

l’environnement. Il est imprimé sur du papier issu de forêts gérées durablement, certifié PEFC. Crédits photos : Fabrice Rambert - Réalisation Bostudio. Impression Février 2017..

MAROC

SAINT BARTH

Marrakech

Cannes

Courchevel

Ouverture fin 2017

Paris

Lille

Ribeauvillé

Enghien-les-Bains

Le Touquet

Deauville

La Baule

Dinard

18 Hôtels Barrière

15 Spas

6 Etablissements spécifiques

RETROUVEZ NOS SPAS & ÉTABLISSEMENTS DE BIEN-ÊTRE

F I N D O U R S PA S & W E L L- B E I N G C E N T R E S

Page 15: SOINS & BIENFAITS · 2020-04-16 · Feel at home in iconic hotels, re-energise by the sea, have a change of scene, reconnect body and mind.Well-being the Barrière way means Spas,