taibhdhearc na gaillimhe collection, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/guide/t1.pdf · fir...

622
T1 TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990 Held in the James Hardiman Library Archives National University of Ireland, Galway Compiled by Kieran Hoare and Brigid Clesham, archivists March 2004

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1

TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE

COLLECTION, 1928 – 1990

Held in the

James Hardiman Library Archives

National University of Ireland, Galway

Compiled by

Kieran Hoare and Brigid Clesham, archivists

March 2004

Page 2: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Content and Structure

Introduction i

A Minutes of the Meetings of the Board of Directors 1

and associated material

B Correspondence

1 Correspondence with Artistic Directors

1.1 Micheál Mac Liammóir (1928 – 30) 11

1.2 Frank Dermody (1930 – 39) 22

1.3 Walter Macken (1939 – 48) 23

1.4 Various producers (1951) 23

1.5 Seán Ó hÓráin (1951 – 55) 25

1.6 Traolach Ó hAongusa (1956 – 69) 29

1.7 Various producers (1969 – 83) 48

2 Correspondence relating to the Board of Directors 50

3 Correspondence relating to Government Departments

3.1 Department of Finance 73

3.2 Department of Education 85

3.3 Department of the Gaeltacht 116

4 Correspondence relating to Administration

4.1 The Taibhdhearc Building 124

4.2 Furniture and Fittings 131

4.3 Hire/Use of the Hall and Props 139

4.4 Correspondence relating to Staff 170

4.5 Touring Venues 176

4.6 Scripts 185

4.7 Other financial matters 209

4.8 General Matters 215

4.9 Folders of Correspondence 1970s & 1980s 256

4.10 Folders of Correspondence [C Townley] 1965-1987 259

Page 3: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

4.11 A.I.M.S. 1989-1994 268

4.12 Contracts 1989-1991 269

4.13 Financial Matters 1989-1992 270

5 Correspondence relating to Productions Diarmuid agus Gráinne – Aug/Sept 1928 272

An Posadh – 1929 274

Cor in aghaidh an Chaim – July 1929 274

Doctúir Breige (Le Medecin Malgré Lui) – July 1929 274

An Foghmar – Nov 1929 275

Bean an Ghaiscidhigh (La Mujer del Heroe) – Dec 1929 277

[Hyacinth Halvey – May 1930] 278

Deirdre an Bhrón (Deirdre of the Sorrows) – 1931 279

Sodar in ndiaidh na hUaisle 279

(Le Bourgeois Gentilhomme) – June 1931

Cách – July 1932 279

Borumha Laighean – May 1933 280

Campail an coille móra (Campbell of Kilmhor) 281

– Sept 1934

An Páistín Fionn (The White-haired Boy) – Mar 1935 281

Beatha Iogantach Bhearnáird Oig de Menthou 282

(La Merveilleuse histoire de jeune Hernard de Menthon)

– June 1935

Diarmuid agus Gráinne – 1936 282

Tuiteann an Oiche (Night Must Fall) – Feb 1950 283

An Fear a Tháinic chun Dinnéir 283

(The Man Who Came to Dinner) – Nov 1950

San Siúban (Saint Joan) – Dec 1950 283

An Fear a Tháinic chun Dinnéir 296

(The Man who came to Dinner) – Mar/Apr 1951

An Lámh Uachtair (The Whip Hand) – May 1951 297

An Flathartach agus an Diabhal –Sept 1951 298

Page 4: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

An Chnáib (Rope) – Sept 1951 298

Rossa – Feb 1952 299

Teach an Phosta – Mar 1952 299

Bonaventura – Apr 1952 300

Saibhreas gan Sonas 300

(The Money Doesn’t Matter) – June 1952

An Dhéag-Dhóchas (Op Hoop van Zegan) – Oct 1952 301

An Dhéag-Dhóchas (Op Hoop van Zegan) – Apr 1953 302

Iníon Rí Dhún Sobhairce – July 1953 303

Diarmuid agus Gráinne – Aug/Sept 1953 303

Oíche Mhaith Dhuit, a Mhic Uí Domhnaill 308

(Goodnight Mr O’Donnell) – Mar 1954

Harvey – Apr 1954 308

Muiris Ó hAirt (Maurice Hart) – Oct 1954 308

Ach ní Castar na Cnoic – Mar 1955 309

An Bhfuil an Sagart sa mBaile? – May 1955 310

Ní Deántar Magadh Faoi Dhia – June/July 1955 311

‘D’ Don Dúnmharú (Dial M for Murder) – 1955 312

Bás gan Éagmais (Arsenic and Old Lace) – Feb 1956 313

An Choróin V An Ceallach 313

(Trial at Greenstreet Courthouse) – July 1956

Tae Theach Ghealach na Lúnasa 313

(The Teahouse of the August Moon) – Dec 1956

An Diabhal ina Naomh (The Devil a Saint Would Be) 314

–Feb 1957

An Fear (The Man) – May 1957 314

Ag Seasamh an Fhóid (Facing the Music) – June 1957 315

Moill na Mithidí (A Minute's Wait) – July 1957 315

An Dara hAoi (The Second Guest) – July 1957 316

Éirí na Gealaí (The Rising of the Moon) – July 1957 316

I mBéal gach Aoinne (The Whole Town is Talking) 317

Page 5: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

– Oct 1957

Punt ar Éileamh (Pound on Demand) –Nov 1957 317

Aintín Searlaí (Charley's Aunt) – Feb 1958 318

Tae Theach Ghealach na Lúnasa 318

(The Teahouse of the August Moon) – Apr 1958

An Cailín Aimsire Abú – June 1958 319

Milleadh – July 1958 320

Bean an tSeanduine – July 1958 321

An Lámh Uachtair (The Whip Hand) – Oct 1958 321

Ná Tabhair Fianaise Bréige 321

(The Truth the Whole Truth) – Dec 1958

Críon –Lobhadh (Dry Rot) – Mar 1959 322

Mairéad Gillan – Apr 1959 322

Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) – June 1959 323

An Pota Anbhruith (The Pot of Broth) – 1959 323

Bua an Bháis (Twilight of the Warrior) – Oct 1959 324

Drámíocht in Inis (Drama at Innis) – Oct 1959 325

Mo Thriúr Aingeal (La Cuisine des Anges) – Feb 1960 326

Monserrat – May 1960 328

Harvey – July 1960 329

Tiúr Boic (Three Knaves of Normandy) – Aug 1960 330

An Fear ón Spidéal – Oct 1960 330

D'reir na Ruibrici – Feb 1961 330

Robáil gan Stró (Anyone Can Rob A Bank) – Apr 1961 331

‘D’ Don Dúnmharú (Dial M for Murder) 331

– June/July 1961

Baile na mBan (La Puebla de las Mujeres) – Feb 1962 331

An Fhianaise a Thabharfas mé 332

(The Evidence I shall give) – May 1962

Ars Gratia Artis (Love of Art) – June 1962 332

Saibhreas gan Sonas (The Money doesn’t Matter) 333

Page 6: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

– Oct 1962

An Nollaig ar an bhFaiche 333

(Christmas in the Marketplace) – Dec 1962

Oighreacht na Mara – Feb 1963 334

Lá Fhéile Míchíl – Mar 1963 335

Juno agus an Phéacóg (Juno and the Paycock) 335

– July 1963

An Gazebo (The Gazebo) – Oct 1963 337

An Gasúr Sin Winslow (The Winslow Boy) – Dec 1963 338

An Ceallamán (The Calamann) – June 1964 338

Eachtraí Pháidín – Feb 1965 338

Caora ar Strae (White Sheep of the Family) 339

– Apr/May 1965

Bliain an tSiúlóra (The Year of the Hiker) –June 1965 339

Fear an Díoltais – Oct 1965 340

Punt an Éileamh (A Pound on Demand) – Oct 1965 340

An Scéim Cleamhnais (The Marriage Plan) – Oct 1965 341

Geata an Phríosiún(The Jail Gate) – 1966 341

‘s Iomaí Oig fhear d’imigh 342

(Many Young Men of Twenty) –June 1966

An Cailín Aimsire Abú – July 1966 342

An Bha Sin Chloinne (That Family Feeling) - Oct 1966 343

An Fear ón Spidéal – Dec 1966 344

Seachain an Dathadoireacht –June/July 1967 344

I mBeal Gach Aoinne – Oct 1967 345

Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345

Hayermreenaheyrun – Jan 1968 346

An Triail - Feb/Mar 1968 346

An Pháirc (The Field) – Mar 1968 347

Cóta Bán Chríost – May 1968 347

Árus Mhungo (Mungo's Mansion) –June 1968 347

Page 7: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Robáil gan Stró (Anyone Can Rob a Bank) – July 1968 348

Harvey – May 1969 348

Chun an Farraige Sios – Oct 1969 349

An Dara hAoi (The Second Guest) – Oct 1969 349

Artis Gratia (For the Love of Art) – Oct 1969 349

Judas Iscariot agus a Bhean – Nov 1969 349

Sokitumepaujeen – Jan 1970 350

An Spuaic Soláis (The Honey Spike) – [Spring 1970] 350

An Giall- Apr/May 1970 352

An Cúpla Corr (The Odd Couple) – [June] 1970 352

Maggie Mór – Mar/Apr 1971 353

Corr nó Cliste (The Curious Savage) – Oct 1971 353

Ag Fanacht le Godot (Waiting for Godot) – Dec 1971 354

Gunna Cam agus Slabhra Óir – Feb 1972 355

An Fear a tháinig chun Dinnéir 355

(The Man who came to Dinner) – Apr/May 1972

Plaza Suite – May/June 1972 355

Moll – Nov/Dec 1972 356

Don Coyote – Jan 1973 356

Sceim Mundy (The Mundy Scheme) – Feb 1973 357

Seoda Phádraig – Mar 1973 358

Antigone – Mar/Apr 1973 359

Buachaill Báire an Domhain Thiar 359

(The Playboy of the Western World) – Apr/May 1973

Dlí na Feilme (an beo do bhí) –June 1973 359

Seoda ‘73 – July/Aug 1973 360

An Cumhdaitheoir (The Caretaker) – Oct 1973 361

Nanno – Nov 1973 362

Hi! Dragún – Jan 1974 362

Mise Rafteirí an File – Feb/Mar 1974 363

Sa Taibhdhearc Seal – Mar 1974 364

Page 8: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

An Hairyfella in Ifreann – June 1974 365

Seoda ‘74 – July/Aug 1974 365

Opera ar Thríphingin (Der Dreighrosch Enoper) 366

– Oct 1974

Rince an tSáirsint Musgrave 366

(Sergeant Musgrave's Dance) – Nov/Dec 1974

Gorta (Famine) – Feb/Mar 1975 366

An Seachráin (Conn the Shanghran) – May 1975 367

Seoda ’75 – July/Aug 1975 368

Cití –Oct 1975 368

Drámaíocht in Inis – Nov 1975 368

Cashlana Wanster – Jan 1976 369

An Cailín Bán (The Colleen Bawn) – Feb 1976 369

Sárfhear Chuile Thrátha (A Man for All Seasons) 369

– Apr 1976

Gunnaína na máthar (Die Gewehre dar Frau Carrar) 370

– May 1976

An Cóta Mór Bespoke (The Bespoke Overcoat) 370

– May 1976

Madge angus Martha – May 1976 371

An Buachaill Braighdeach (The Borstal Boy) – Dec 1976 371

Sín do Scíathain (Come Blow your Horn) – Feb 1977 372

Corp Eoghan Uí Shúilleabháin – Mar/Apr 1977 372

Lig Sinn i gCathú – May 1977 372

Seoda ’77 – July/Aug 1977 372

Cosí fan Tutte - Oct 1977 373

An Fear Sin Plunkett 373

(The True Story of the Horrid Popish Plot) – Dec 1977

An Stráinseír Dubh (The Black Stranger) – May 1978 373

Seoda ’78 – July/Aug 1978 374

Diarmuid agus Gráinne – Oct 1978 374

Page 9: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Hushabye Blondaí – Jan 1979 374

Rothaí Beaga an tSaoil – Feb 1979 375

Ar Aghaidh Linn a Longadáin – Feb 1979 375

Dialann Anna Frank – Apr/May 1979 376

Díoltas an Sciathain Leathair (Die Fledermaus) 376

– Oct 1979

Fornocht do Chonac – Nov/Dec 1979 376

Ailleliú Aleaidín – Jan 1980 377

An Leon sa Gheimreadh (The Lion in Winter) 378

– Feb/Mar 1980

Mac Scaidín agus an Pota Draíochta – Apr/May 1980 378

Geantraí – July/Aug 1980 379

Lucia di Lammermore – Oct 1980 379

An Céachta agus na Réaltaí (The Plough and the Stars) 379

– Nov 1980

Da – Mar 1981 380

Deoraíocht – Apr/May 1981 380

Críonlobhadh (Dry Rot) – Nov 1981 381

Annie – Dec 1981 381

Priosúnach Dara Aibhinne 382

(The Prisoner of Second Avenue) – Feb 1982

An Cailín Aimsire Abú – Apr/May 1982 382

Fáilte – July/Aug 1982 383

Óinseacha – Nov 1982 383

La Bohème – Dec 1982 384

An Doras Dúnta (The Closed Door) –Feb/Mar 1983 384

Uaisle (Aristocrats) – Apr/May 1983 385

Failte – July/Aug 1983 386

Harvey – Oct 1983 387

Corr nó Cliste (The Curious Savage) – Apr 1984 388

Imeachtaí na Saoirse – May 1984 389

Page 10: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Failte – July/Aug 1984 389

La Traviata – Oct 1984 389

Lynch –Nov 1984 389

Fáilte – July/Aug 1985 390

An Curaclam Ceilte (The Hidden Curriculum) 391

– Nov 1985

Bás le Béasa (Arsenic and Old Lace) – Oct 1986 391

Figaro – Nov/Dec 1986 391

Codladh Ceád Bliain (Sleeping Beauty) – Dec 1986 391

Ga Ga – Feb 1987 392

Baile na mBan - May 1987 392

Ceolta ’87 – July/Aug 1987 392

An Bhaintreach Aerach (The Merry Widow) – Oct 1987 393

Peter Pan – Dec 1987 394

Leannáin (Lovers) – Mar 1988 394

An Spalpín Fánach – Nov 1988 395

Aida – Feb 1989 400

Tara – July/Aug 1989 401

Carolan - Ceoltoir – July/Aug 1990 401

O Susanna - Oct 1990 401

Ortha na Seirce – Dec 1990 402

Tiarna La Mancha (Man of La Mancha) – Oct 1991 402

Carabhán – Dec 1991 403

Rigoletto – Oct 1993 403

C FINANCIAL RECORDS

1 Ledgers of Monthly Accounts 404

2 Cash Account Books 406

3 Ticket Sales Account Books 406

4 Department of the Gaeltacht 407

5 Providers’ Accounts and VAT 407

Page 11: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

D PROGRAMMES OF PRODUCTIONS 413

E PHOTOGRAPHS FROM PRODUCTIONS 500

F POSTERS FROM PRODUCTIONS 580

Page 12: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xii

Introduction

Organisational History

 The history of Taibhdhearc na Gaillimhe is one of the great success stories of Irish

theatre. Established in 1928, at a time when Saorstát Éireann (the Irish Free State) was

struggling for legitimacy, An Taibhdhearc set out to achieve an unparallelled cultural

project, a Galway-based national Irish language theatre.

Since 1990 the archive of Taibhdhearc na Gaillimhe has been held in the James

Hardiman Library at NUI, Galway. The library has received additions to the collection

since then, and the entire collection continues to be preserved and made accessible by the

Library’s archival service. Details of the administration of An Taibhdhearc are to be

found in minute books, correspondence, and financial records. Information about the

individuals involved in running the theatre and their sometimes fraught relationships with

each other, as well as the many practical difficulties facing the company, may also be

found in these documents. In addition there is material relating to each production,

including correspondence, theatre programmes, posters, photographs and newspaper

cuttings. The latter offer the researcher a detailed record of the plays staged, as well as

audience and press reaction to the different productions. There are, in total, over 1500

items of correspondence, 500 programmes, 300 photographs and 250 posters.

The Taibhdhearc collection forms part of a wider theatrical archive held at the James

Hardiman Library, including archives relating to the Druid Theatre, MACNAS,

University College Galway Dramsoc, the Galway Arts Festival and the Lyric Theatre

O’Malley collection.

The Founding Years: 1928-1931

Page 13: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xiii

The first use of the word ‘Taibhdhearc’ (the word derives from a combination of

‘taibhse’ meaning ‘spectacle/ghost’, and ‘dearc’, meaning ‘behold’) in relation to an Irish

language theatre may be found in an article in the journal An Stoc in 1918:

Is ionann taidhbhdhearc agus dearcadh ar an rud a thugas é féin un teasbánta nó tá

le feiceál os comhair do shúl. Is mó an chreisdint a thugtas duine don rud a

fheicfeas sé le n-a shúilí agus is mó an áird a bhíos aige air ná bhíos aige ar an rud

a chluineas sé le n-a chluasa [‘Taidhbhdhearc Ghaedhealach’, An Stoc,

Feabhra/Márta 1918, 4].

The following year, in the journal Fáinne an Lae, Tomás Ó Máille (Professor of Irish

Language, Philology, and Literature at University College Galway, 1909-38) further

outlines the reasons for seeking to establish an Irish-language theatre in Galway.

Tá lucht cabhartha na Gaedhilge sa mbaile seo le tamall ag cur rompú

taidhbhdearc Gaedhealach agus cuallacht taidhbhreadóirí a chur ar bun i

nGaillimh le drámanna nó taidhbhréimeanna i n-ár dteangaidh dhúthchais a

thaidbhsiú agus a fhiorléarú i nGaillimh agus ar fud na hÉireann …[Fáinne an

Lae, Bealtaine 1919, 3].

Other sponsors of the plan included Fr Tomás Ó Ceallaigh, Dr Séamus Ó Beirn and Liam

Ó Briain (Professor of Romance Languages at UCG, 1917-58). Given the unstable nature

of the country in the 1920s, however, this early attempt fell into abeyance. Several of the

theatre supporters were on the run and some were imprisoned, including both Ó Briain

and Ó Máille.

Galway was viewed as an ideal location for an Irish language theatre, because of its

proximity to Ireland’s Gaeltacht and because of its concentration of Irish-speaking

institutions. The city had a large Irish-speaking population, An Céad Cath (the Irish-

speaking battalion of the Irish army stationed at Renmore Barracks), and a large number

of Irish language enthusiasts and scholars at University College Galway. In 1927 efforts

to found an Irish language theatre in Galway were resumed in earnest. On 3 December a

committee of eleven was elected: Dr Séamus Ó Beirn (President); Seán Mac Giollarnáth

(Treasurer); Liam Ó Briain and Séamus Luibhéad (Secretaries); and An tAthair Ó

hEidhin, Liam Ó Buachalla (Professor of Economics, Commerce and Accountancy at

Page 14: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xiv

UCG, 1952-64), Síle Ní Chinnéide, Tomás Ó Raghallaigh, Micheál Ó Droighneáin,

Domhnaill Ó Riordáin, and Tomás Ó Máille. Liam Ó Briain later commented on this

committee in the programme notes for Henri Ghéon’s Beatha Iongantach Bhearnáird

Óig de Menthon (La Merveilleuse Histoire du Jeune Bernard de Menthon): ‘Thugamar le

chéile coisde dá réag – b’shin é an chéad dearmad a rinneamar, bhí le foghuim [sic]

againn na dhiaidh sin nach féidir obair mar sin a chur chun cinn le coisde mór’

[T1/D/37]. The project benefited from the personal interest of the Minister for Finance at

the time, Ernest Blythe, who was keen to establish the prestige of the Irish language

within the new state. The committee was in contact with Micheál Mac Liammóir in early

1928, and a draft letter from Ó Briain to Mac Liammóir shows them discussing a possible

production, as well as considering which actors might be cast in the first show [T1/B/2].

At a local and a practical level the committee began looking for a venue, an artistic

director and, most importantly, finances for the venture.

Prior to the establishment of An Taibhdhearc in 1928, state funding for Irish language

theatre was administered by the Dublin-based group An Comhar Drámaíochta. Founded

in 1924 and operated under the auspices of the Department of Education, An Comhar

Drámaíochta supported and subsidised the performance of plays in Irish at the Abbey

Theatre. Ernest Blythe agreed to fund the Galway initiative on condition that the

committee become a Galway branch of An Comhar Drámaíochta, which would then

administer the funding to An Taibhdhearc. In a letter dated 9 February 1928, Blythe

states that £600 will be made available but adds: ‘Is there any possibility that you could

raise a little money locally?’ [T1/B/125]. At first the committee in Galway resisted

affiliation to the Dublin Comhar but by July the committee had complied with Blythe’s

request and had access to the funds allocated to it.

In a letter to Ó Briain, dated April 1928, Mac Liammóir confirms his commitment to the

scheme, states that he is looking forward to the effort ahead, and encloses a working

script. He also asks for a written contract for himself and Hilton Edwards [T1/B/3]. Plans

continued with the hiring of the 211-seat Augustinian Hall in Middle Street. Mac

Liammóir and Edwards had visited Galway over Easter, in preparation for the production

Page 15: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xv

of Diarmuid agus Gráinne and to advise on the alterations necessary to turn the hall into

a theatre [Correspondence between Mac Liammóir and Ó Briain, January-May 1928,

T1/B/1-8]. In a letter to the Department of Education, Ó Briain notes that the hall could

be made available to other Gaelic bodies in conjunction with themselves, but not ‘for

plays which have been the subject of public controversy or to travelling operatic or

dramatic companies’. In the same letter he notes that there is a lot of goodwill towards

the project, and that the painter Charles Lamb has offered to paint scenes for them [Letter

from Ó Briain to Frank Duffy, Leasrúnaí ar an Roinn Oideachais, June 1928, T1/B/97].

Through the months of July and August 1928 work continued at a frantic pace to

renovate the hall and, on 27 August, Taibhdhearc na Gaillimhe opened its doors with

Micheál Mac Liammóir’s Diarmuid agus Gráinne. The production ran until 2 September

with full houses. In spite of the success of the opening production, a number of problems

surfaced. There were differences of opinion over An Taibhdhearc’s artistic direction but

the most pressing problem centred on the choice of artistic director. Certainly Blythe and

Ó Briain were keen to retain Mac Liammóir in that role, but after the company’s second

production, Prunella (by Housman and Baker) in October of that year, Mac Liammóir

followed Hilton Edwards to Dublin to establish the Dublin Gate Theatre Company,

promising to come back to An Taibhdhearc in a full-time capacity if the Dublin venture

failed. It was a success with the result that in 1929 Mac Liammóir travelled between

Galway and Dublin, operating both in the roles of director at An Taibhdhearc and as

director/actor at the Gate. In May 1929, Tomás Mac Enrí took over as Secretary to An

Coiste (the new title for the committee, which later became the Board of Directors) and

work continued apace. Problems arose in October of that year, when Lennox Robinson,

artistic director at the Abbey, asked Mac Liammóir to stay in Dublin until 21 October

[T1/B/14]. The committee, with one notable exception–Ó Briain–decided to advertise for

a producer, and it was only through the intervention of Ernest Blythe that An Coiste was

persuaded to retain Mac Liammóir in the position [Ernest Blythe to Seamus Ó Beirn, 16

October 1929, T1/B/125].

Page 16: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xvi

Other problems arose, including clashes between the Treasurer of An Coiste, Liam Ó

Buachalla and Liam Ó Briain. Ó Briain’s close association with the Cumann na

nGaedheal party, with Blythe, and with the officials in the Department of Education was

a source of annoyance to some committee members, who felt that control of the theatre

was being taken out of their hands. This division was also evident in differences between

Ó Briain and Ó Beirn concerning the ethos and artistic style of the theatre. Ó Briain was

keen to exhibit a commitment to the best in international theatre, believing that modern

continental languages could play a role in the revival of Irish, while Ó Beirn was more

interested in establishing a popular theatre.

Throughout 1929, and with Mac Liammóir as the company’s chief director of plays, a

number of original dramas were performed: these included the Irish language classic An

Pósadh by Douglas Hyde; Cor in aghaidh an Chaim by Micheál Breathnach and An

Foghmar by Tomás Ó Ceallaigh. Plays translated into Irish were also staged, including

Éirighe na Gealaighe (The Rising of the Moon) by Lady Gregory, Anton Chekhov’s Ag

Iarraidh Mná (The Proposal), Molière’s An Dochtúir Bréige (Le Médecin Malgré Lui)

and Martinez Sierra’s Bean an Ghaiscidhigh (La Mujer del Heroe). Fewer plays were

produced in 1930, possibly as a result of Mac Liammóir’s reduced involvement and it

was clear that replacement producer-directors needed to be found. At the end of 1929,

Blythe and Richard Mulcahy (Minister for Defence) arranged for Proinsias Mac

Diarmada, a corporal in An Céad Cath, to transfer to Dublin’s Cathal Brugha Barracks

and learn production skills at the Gate Theatre with Mac Liammóir and Edwards. Mac

Diarmada (Frank Dermody) joined An Céad Cath in 1923 and had been involved with

Taibhdhearc na Gaillimhe from an early stage. He had played the part of Oisín in An

Taibhdhearc’s first production, Diarmuid agus Gráinne.

Consolidation: 1931-1938

At the end of 1930 An Taibhdhearc’s large organising committee was reduced from 11 to

3 members. Liam Ó Briain became Chairman and Geraldine Dillon (another founding

member) was appointed Treasurer with Seamus Ó Beirn as a director. This more compact

committee was formally constituted as a Board of Directors, and it was decided that

Page 17: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xvii

Prionsias Mac Diarmada should be employed as both Manager and Secretary on a salary

of £28. Blythe, writing to Ó Briain on 11 February 1931, expresses his approval of Mac

Diarmada’s appointment: ‘I am satisfied that the arrangement which has now come about

is the only one under which Taibhdhearc na Gaillimhe has a chance of developing as it

ought to develop’ [E. Blythe to L. Ó Briain, 11 February 1931, T1/B/141]. Mac

Diarmada’s first production was J. M. Synge’s 1908 play Deirdre of the Sorrows

(Deirdre an Bhróin), translated by Ó Briain. Supported by Tommy King in the more

practical aspects of organising the theatre, Mac Diarmada brought an energy and

enthusiasm to the job that ensured a good selection of actors, and a wide spectrum of

productions.

The tensions which dogged the Board of Directors surface again in the period 1933-36.

Differences between Ó Briain and Ó Beirn led to the resignation of Ó Beirn from the

Board of Directors in 1933. In addition to these difficulties Ó Briain and Mac Diarmada

did not always agree. In a letter from Ó Briain to Mac Diarmada, dated 11 April 1934, Ó

Briain states that he too is resigning and that he will not be ‘a hostile force on [Mac

Diarmada’s] flank’. He goes on to suggest that other elements in Galway would rally to

Mac Diarmada once he (Ó Briain) had left: ‘I will be able to attend better to my own

business and you will be free from the slave-driving to which apparently, you have been

subjected during the past year’ [L. Ó Briain to P. Mac Diarmada, 11 April 1934,

T1/B/241]. In the event, Mac Diarmada must have ceased complaining about the Board

of Directors as Ó Briain stayed on as Chairman until 1938.

In the mid 1930s, like many other institutions, An Taibhdhearc was facing financial

difficulties, a situation recognized by the government. An unusual example of inter-party

co-operation is revealed in a letter from Ernest Blythe to Liam Ó Briain dated 27 July

1935, when Blythe had asked the Fianna Fáil Minister for Finance, Seán MacEntee, to

raise the grant to £2,400 [Blythe to Ó Briain, 27 July 1935, T1/B/141]. In the Senate

Chamber MacEntee stated that this was too much, but meeting Blythe in the corridor later

he asked that a detailed request be sent to himself and Thomas Derrig (Minister for

Education) and that they would see what could be done. In February 1936 the grant was

Page 18: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xviii

increased, but only to £1,000, with a one-off payment of £200 for maintenance of the

building. Captain Seán Ó Conchúir of An Céad Cath, Diarmuid Ó Murchadha, Professor

of English at UCG (1934-65), and Séamus Wilmot, Galway Town Clerk, were appointed

as Directors.

The productions staged by Taibhdhearc na Gaillimhe in this period included translations–

both continental European and English language plays–as well as original drama in Irish.

Many of the original plays staged by An Taibhdhearc emerged from competitions run by

An tOireachtas. Aodh Mac Dhubhain, the nominee from An Taibhdhearc to An

tOireachtas as an adjudicator in drama competitions, was ideally placed to source new

plays. Mac Dhubhain, a native of Tír an Fhia, on Oileán Garumna in Connemara, was a

graduate of UCG and taught in Coláiste Éanna in Galway.

In 1935, An Taibhdhearc participated in the first live broadcast from Galway for the

national radio station, Radio Átha Luain (later Radio Éireann). This relationship

continued with the company holding concerts and later performing plays for broadcast,

including an hour-long broadcast which Mac Diarmada produced from the Barracks

Square at Renmore, when ‘he utilized the whole battalion including the Army Band, to

bring a stark sense of reality to listeners’ [Connacht Tribune, 11 July 1978]. In 1935 also,

Mac Diarmada’s production of Beatha Iongantach Bhearnáird Óig de Menthon by

Ghéon, with its lavish costumes and set, made a statement about the new confidence of

An Taibhdhearc. Taoiseach of the time, Eamon De Valera attended the opening night,

which coincided with the unveiling of the statue of Padraic Ó Conaire in Eyre Square

[Connacht Tribune, 11 July 1978]. A special programme to celebrate the first eight years

of Taibhdhearc na Gaillimhe was produced for the occasion.

That 13 plays were produced in 1936, and 18 more in 1937, bears testimony to the

industry of the theatre and to Mac Diarmada’s tenure as producer-director. When Mac

Diarmada was appointed as Director of the Abbey School of Acting in October 1938, he

moved to Dublin and eventually succeeded Hugh Hunt as producer at the Abbey. An

appreciation written following his death in 1978, noted that: ‘During his years in Galway

Page 19: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xix

he devoted all his time and unquestionable talents to bringing the Taibhdhearc into

national prominence’ [Connacht Tribune, 11 July 1978].

Diversifying the Repertoire: 1939-1955

Against a background of international conflict An Taibhdhearc continued to thrive. It

increased its sourcing of international plays to be translated into Irish by members of the

company (many of whom were fluent in modern European languages such as French,

Spanish, Italian and German) and An Taibhdhearc continued to stage the work of new

and established Irish writers. The effect was to integrate Irish language culture with

modern European culture and to emphasize the Irish language’s relevance to

contemporary issues and culture. With the departure of Mac Diarmada, the role of

director was shared by Máire Nic Giolla Mhártin, Tomás Ó hÉaguighthe, and Diarmuid

Ó Murchadha. The latter was a driving force. As Professor of English, Ó Murchadha

encouraged a group of students to re-establish the Dramatic Society at UCG and many of

these students were later active in Taibhdhearc na Gaillimhe. These included Christy

Townley, Seán MacReamoinn, Lulu Connaughton, and Dónal Taheny.

In January 1939 the Board of Directors approached the writer Walter Macken, asking if

he would consider returning from London to Galway to work as a producer. In a letter

dated 20 January 1939, Macken indicated that he and his wife (Galwaywoman Peggy

Kenny) were interested in returning to Ireland and later that year he took up the position

of producer with the company [T1/B/57]. Macken had had prior association with An

Taibhdhearc. He acted with the company in 1933, and in the following year he had

served as co-author (with Prioinsias Mac Diarmada) of Ceart agus Cúiteamh, a play

based on the story of a Galway mayor who had hanged his own son for the murder of a

Spaniard. Macken was appointed Manager/Play Director of An Taibhdhearc in May

1939. Beginning with Aintín Searlaí (Charley’s Aunt) by Brandon Thomas, Macken was

responsible for 97 productions with the company, including 76 plays.

Macken was a man who was extraordinarily industrious: he wrote, translated and directed

plays; he acted, designed costumes and sets, provided support and encouragement to the

Page 20: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xx

actors around him, and produced a consistently high quality of staging. One of Macken’s

great strengths, in addition to his work rate, was his ability to write good drama in Irish,

and to encourage others to do the same. Macken’s An Cailín Aimsire Abú (1943),

Oighreacht na Mara (1944), and An Fear ón Spidéal (1945), as well as his pantomime

scripts contributed substantially to the theatre’s popular appeal.

The artistic direction of the theatre under Macken continued much as it had under Mac

Diarmada. In 1939 three plays by Douglas Hyde were staged, along with three by

Micheál Breathnach. Indeed the only translated plays staged by Macken in his first year

were the perennial Aintín Searlaí (Charley’s Aunt), and Síol Comhraic, a translation of Ó

Murchadha’s Dragon’s Teeth. Opening the season in 1940 was a production of Louis

D’Alton’s An Fear sa Chlóca (The Man in the Cloak). Featuring Walter Macken

(Bhaitear Ó Maicin) as producer and actor, D’Alton’s play was based on the life of James

Clarence Mangan and had originally been performed by the Abbey Theatre. The year saw

a number of other productions, including Scáil an Óglaigh, a translation of O’Casey’s

Shadow of a Gunman and Deireadh an Aistir (Journey’s End) by R. C. Sheriff.

The heavy workload took its toll on Macken and, on 17 December 1947, he resigned. The

minute book from the Abbey Theatre records that he had: ‘[grown] tired of the work in

An Taibhdhearc involving as it does production, acting and scene painting and secretarial

duties’ [quoted in Pádraig Ó Siadhail, Stair Dhramaíocht na Gaeilge 1900-1970,

Indreabhán, 1993, 113].

Although there is no doubt that the loss of Macken was a blow to the company, it appears

that actors and directors rallied. The Dublin director, Ian Priestly Mitchell came to the

theatre for six months, then Seán Mac Cathbhaid for a little over a year, after which

Priestly Mitchell returned briefly, followed by Ria Mooney of the Abbey. As well as

translations of continental European plays, the productions of this period included British

detective plays by authors such as Agatha Christie and G.K. Chesterton and translations

of popular Abbey plays. Ria Mooney’s production of Fir Rí na hAoine (The King of

Friday’s Men) by M. J. Molloy (translated by Aodh Mac Dhubháin) was a particular

Page 21: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxi

success. A reviewer remarked that ‘the presentation of a play which depends for its

success on the merit of one player demands courage when undertaken by any theatre

group’, and went on to acknowledge that Sean Ó Coinceanain ‘put a grand spirit into his

performance when he went with sheer delight into the faction fight, in the tender scene in

the second act and in the near melodrama of the third act’. Overall, the production was

described as ‘an enjoyable experience’ [Connacht Tribune, 17 December 1949].

The 1950 staging of San Siobhán (an Irish language version of George Bernard Shaw’s St

Joan) was a landmark event. Translated by Siobhan McKenna and directed by Ian

Priestly Mitchell and Siobhan McKenna, it featured McKenna playing San Siobhán

(reputedly her favourite part). The Bishop of Galway, Dr Browne, declined an invitation

to attend the play. ‘Much as his Lordship would like to honour the President of Ireland,

he does not think that attendance at a Shaw play would be a suitable means or occasion

for one in his position’ [Michael Spelman, Secretary to the Bishop of Galway, to M. Nic

Alisdair, 9 Dec 1950, T1/B/1372]. However, President Seán T. Ó Ceallaigh attended the

opening night in Galway and the show was a great success, drawing large audiences and

critical acclaim. The play travelled to Dublin the following January at the invitation of

Louis Elliman of the Abbey Theatre. The move required the help of Army trucks from

Renmore Barracks after a rail strike and bad weather nearly forced a cancellation of the

run. Reviewers focussed on Siobhán McKenna’s powerful performance: ‘… we have an

actress capable of maintaining heavy emotional roles. That she has done this in an Irish

play of her own translation adds piquancy to her triumph. She has given an effective

answer to those who complained of the dullness of recent Irish drama’ [Evening Mail, 12

January 1951, quoted in Micheál Ó hAodha, Siobhán, A Memoir of an Actress (Dingle,

1994) 42]. Another reviewer commented on McKenna’s ‘performance of piercing

sincerity, which rose to an almost mystical exaltation in her exit speech after the

Coronation and in the crucial speech of the trial’ and concluded that she was ‘potentially

the best actress on the Irish stage’ [Irish Times, 15 January 1951]. Subsequently, the play

was brought to Belfast, where the cast ‘did not feel inclined to stand for the British

National Anthem’; a compromise was reached, allowing the players to stand with heads

Page 22: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxii

bowed [Connacht Sentinel, 18 November 1986]. San Siobhán is remembered as one of

An Taibhdhearc’s greatest productions.

In 1950 (and again in 1951) Johnny Horan, who had acted with An Taibhdhearc for many

years, produced Kaufmann and Hart’s An Fear a Tháinic chun Dinnéar (The Man Who

Came to Dinner). The comedy-drama was well received and it was noted locally that the

leading role was taken by an American university student, Seamus Facner. It was the first

time, apparently, that an American had acted in a Taibhdhearc production [Connacht

Tribune (City Edition) 11 November 1950, 4]. In 1952 Horan took over the duties of

producer/director fulltime.

In 1953 Micheál Mac Liammóir returned to direct Diarmuid agus Gráinne, to mark the

twenty-fifth anniversary of the theatre. Padraig Ó Cearuill, Treasa Nic Oirealla and

Micheál Mac Giolla Choille took the three leading roles and Hilton Edwards prepared the

stage and special lighting effects. An article in the Connacht Tribune described the

evening: ‘When the final curtain rang down … the applause of the packed attendance

expressed appreciation of a brilliant production and acknowledgement of twenty-five

glorious years of Gaelic drama’. Among the audience were many men and women

associated with the original production, including Ernest Blythe, who as Minister for

Finance, had issued the grant that enabled the founding of An Taibhdhearc. The play’s

main curtain, ‘in Gaelic designs over a black background’, which had been designed and

painted by Mac Liammóir himself, had been used in the first production, and Mac

Liammóir recalled that Padraig Ó Conaire had watched him while he worked on it.

Congratulating the actors after the performance, Mac Liammóir said that it was an honour

and privilege to work with the players of An Taibhdhearc [Connacht Tribune (City

Edition), 5 September 1953, 5].

In 1955 Horan resigned as producer. Michael Garvey took over for a six-month period,

directing Clog in Oíche Gaoithe by L.E. Brudair, Bás gan Éagmais (Arsenic and Old

Lace) by Joseph Kesselring, and Uacht Uncail Sam by ‘Mac Éadaigh’. In October 1956

Page 23: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxiii

Traolach Ó hAonghusa was appointed producer, a post he was to hold for over twelve

years.

Modernisation: 1956­1978 In the period from 1956 to 1978 Ireland underwent rapid modernisation, abandoning

policies of economic autarky and actively encouraging inward capital investment, with a

new emphasis on exports. Culturally there was an increased engagement with works that

demonstrated Ireland’s integration within a global capitalist system. Plays often dealt

with the clash of the traditional with the modern, or negotiated the place of indigenous

local culture within a broader international framework. An Taibhdhearc responded by

adapting the company’s repertoire to extend and broaden its audience base. Pantomimes,

operas, musicals, and variety shows were produced, and the first Irish language

productions of Samuel Beckett’s Waiting for Godot and Brendan Behan’s The Hostage.

Traolach Ó hAonghusa began his tenure at An Taibhdhearc in October 1956, with a

production of An Silín Gort (The Cherry Orchard) by Anton Chekhov, translated by

Maighréad Nic Maicin. Although set in late nineteenth century Russia, a reviewer pointed

out that ‘it is as applicable to some of today’s problems as when first written’, and Ó

hAonghusa’s ‘capable direction’ was noted as auguring well for the future. The new

director was ‘conducting a vigorous campaign in search of new talent’, attempting to

attract a new generation of actors to An Taibhdhearc and, in continued efforts to attract

audiences, ‘high-fidelity record equipment’ was installed in the theatre and a series of

monthly gramophone recitals was planned [Connacht Tribune (City Edition), 20 October

1956, 6]. Original Irish language plays were also staged at this time, as well as Irish

language translations of Irish drama in English by dramatists such as John B. Keane,

Walter Macken and Sean O’Casey. Ó hAonghusa was an accomplished and prolific

director, with such productions as Dialann Anne Frank (Diary of Anne Frank), Harvey,

and Mo Trúir Aingeal (My Three Angels). Eoghan Ó Tuairisc’s D’réir na Ruíbricí and Lá

Fhéile Michil were staged in 1961 and 1963 respectively, and Christóir Ó Floinn’s Cóta

Ban Chríost was performed in 1968. Coiril Ó Mathúna, Risteard Ó Broin, and Seán and

Máire Stafford were also important contributors in this period, both in terms of staging

Page 24: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxiv

pantomimes for the company, as well as providing translations of plays into Irish. Coiril

Ó Mathúna was theatre manager and looked after matters such as funding, alterations to

the building, and administration. Seán Ó Carra translated a number of plays including An

Fhianaise a Thabharfas mé (The Evidence that I shall Give) by Robert Mac Hugh, as

well as Bliain an tSiúlóra (The Year of the Hiker) and ’s iomaí Oig fhear d’imigh (Many

Young Men of Twenty) by John B. Keane. Another John B. Keane play, An Pháirc (The

Field), one of Ó hAonghusa’s last productions, was staged in 1968 with Ciarán Ó

Maoldúin playing the part of Bull McCabe. Despite occasional conflict with the Board of

Directors, Ó hAonghusa’s thirteen years at An Taibhdhearc were highly productive; in

all, Ó hAonghusa directed over fifty plays before he left in 1969.

An Taibhdhearc also attracted a number of guest directors in this period. In 1968 Risteard

Ó Broin directed Árus Mhungo, an Irish language version of the Walter Macken play

Mungo’s Mansion. Frank A. Bailey directed a production of An Triail by Mairéad Ní

Ghráda at Dublin’s Peacock Theatre in March 1968 as well as An Spuaic Soláis (The

Honey Spike) by Bryan Mc Mahon in 1970, and Maggie Mór (Big Maggie) by John B.

Keane, in 1971. Another guest director, Alan Simpson (former director of the Pike

Theatre in Dublin) produced Brendan Behan’s An Giall (The Hostage) in 1970. The

programme for An Giall drew attention to the play’s international relevance: ‘In Belfast

and Derry, in Saigon and Jerusalem, Johannesburg and Guatemala, the innocent and the

young are made to pay with sufferings and their lives for the political pride of their

elders’ [Programme notes, T1/D/249]. Coiril Ó Mathúna, Máire Stafford and Micheál

Mac Giolla Gheallaigh took the leading roles. A newspaper article announcing the play

warns that ‘the brothel setting and the outrageous use of prostitutes and homosexuals are

not to be taken literally, but are a modernisation of O’Casey’s device of using low life to

illustrate external truths’ [Connacht Tribune (City Edition), 24 April 1970, 3]. However,

a letter in the next edition of the Connacht Tribune, described the play as ‘the first essay

of obscenity in Galway’ and remarked that this ‘sophistication … brought from the great

city lights by Mr Alan Simpson’ … ‘is rather corrupting to all concerned’ [Letter to the

Editor from Rev. James W. Kelly, Headford, Connacht Tribune (City Edition), 8 May

1970, 5]. A subsequent reply from Maire Stafford defended the play as ‘bawdy, but not

Page 25: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxv

obscene’ [Connacht Tribune (City Edition), 15 May 1970, 3]. Simpson’s association with

An Taibhdhearc continued the following year when he directed an acclaimed version of

Ag Fanacht le Godot (Waiting for Godot) by Samuel Beckett. Simpson had been the first

to stage the original English version of the play at the Pike in 1955. The translation into

Irish was done by Liam Ó Briain, who worked on the French text, and by Sean Ó Carra,

who used the author’s own English version. Ag Fanacht le Godot was performed in

Galway and in the Peacock Theatre in Dublin; the cast included Tomás Ó Cionnaith

(Estragon), Coiril Ó Mathúna (Vladimir), Micheál Ó hAinnín (Lucky) and Risteárd Ó

Broin (Pozzo). The capacity audience on the opening night gave the play an enthusiastic

reception, and the chairman, Padraig Ó Durcain, took the opportunity to remind the

audience that the actors were not professionals, ‘ach daoine a tá ag saothrú a slí beatha i

rith an lae agus ag cleachtadh san oíche’. He also pointed out that the programme should

make it apparent that the Taibhdhearc wasn’t idle between productions: ‘[bíonn]

imeachtaí Gaeilge ar siúl anseo beagnach seasta’ [Connacht Tribune (City Edition), 3

December 1971, 4].

Other directors who were members of the company were Seán Stafford, Risteard Ó

Broin, T. Ó Murchadha, P. Ó Baoill (who staged Brian Friel’s Scéim Mundy (The Mundy

Scheme) in 1972) and a young Micheál Ó Maolallaí (Mick Lally), who directed Seán Ó

Carra’s translation of Antigone by Jean Anouilh. Proinsias Mac Diarmada returned with

Moll by John B. Keane in 1972 and Dlí na Feilme by Micheál Ó hAodha the following

year, as well as Synge’s Buachaill Baire an Domhain Thiar (The Playboy of the Western

World). In 1974 Seán Stafford directed Criostóir Ó Floinn’s Mise Raifteirí an File, a

technically demanding play, that wove drama and music together as a series of flashbacks

of the poet’s life. ‘The play could have been drab and flat were it not for the variation of

lighting, magnificent sets and realistic effects– ere we have the necessary expertise’ [The

Galway Advertiser, 28 Feb 1974]. Some of the people involved with Taibhdhearc na

Gaillimhe at this time went on to play vital roles in the formation of other artistic

initiatives in Galway, including the Druid Theatre Company, MACNAS and the Galway

Arts Festival.

Page 26: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxvi

The physical space of the theatre changed in the seventies. In 1973 An Taibhsín was

purchased as a rehearsal space and was also used for Dick Byrne’s production of Nanno

in 1973 with Mick Lally and Colette Shaughnessy. This space was sold in 1977 to help

fund the permanent acquisition of the theatre, which was bought from An Taibhdhearc’s

former landlords, the Augustinians. The last production in the ‘old’ theatre was An

Taibhdhearc’s first attempt at opera: Mozart’s Cosi Fan Tutti, translated by Máire

Stafford and produced by Seán Stafford, with Pádraig Ó hÉanaí as musical director. The

show was ‘a tribute to everyone involved in its production’ and even ‘Italians in the

audience … were very, very pleased’! The principals included ‘people … famed in other

spheres of life but … unknown until now as stage performers’, including a medical

surgeon, Bernard Murphy, and a priest, Fr Tomás Shannon. [Connacht Tribune (City

Edition), 14 October 1977, 16]. When the opera closed, the builders moved in; two

subsequent productions, The Horrid Popish Plot directed by Pádraig Ó hÉanaí and the

annual pantomime in January 1978, were staged in alternative venues while the

refurbishment work was being completed.

Anniversary Celebrations 1978­1990 This period sees an unusually high number of festive occasions and anniversary

celebrations. The reconstructed Taibhdhearc had terraced seating for two hundred, new

dressing rooms, a scene dock and workshop, new toilets, an enlarged foyer and extra

storage space under the main auditorium [Connacht Tribune (City Edition), 20 March

1978]. The refurbished theatre was opened on St Patrick’s Day 1978 by President Hillery,

who attended the opening production of the new season, the premiere of Criostóir Ó

Floinn’s Cluichí Cleamhnas.

This production was swiftly followed by a touring production of Cosi Fan Tutti in the

Abbey Theatre and An Strainséar Dubh (The Black Stranger) by Gerard Healy, translated

by Mairtín Ó Corrbuí and directed by Áine Ní Dhrisceoil. In October, An Taibhdhearc’s

golden jubilee was celebrated with a musical version of Diarmuid agus Gráinne,

featuring Treasa Ní Thiarnáin and Micheál Ó hAinnín. Music for the production was

composed by Micheal Ó hEidhin. In a tribute to the late Micheal Mac Liammóir, who

Page 27: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxvii

was to have been the main guest of honour at the celebrations, Mr Molloy, Minister for

Defence, said that Mac Liammóir would have been justly proud of An Taibhdhearc (Irish

Times, 18 March 1978, 16). Among the many former actors who attended the opening

night were Siobhán McKenna and Máire Ní Scolaí, who had played Gráinne in the first

production in 1928 [Connacht Tribune (City Edition), 13 October 1978].

1979 began with the traditional pantomime, followed in April by Sighle Ní Chonaill’s

production of Dialann Anne Frank (Diary of Anne Frank). Fears of unsustainable losses

forced the cancellation of the music show, Seoda and a number of personnel changes also

occurred at this time. Christy Townley, who had acted as Chair of the Board of Directors

for fifteen years, retired, and Seán Stafford was appointed to that position. Seán Mac

Íomhair joined the Board as the actors’ representative, with Pádraig Ó hÉanaí replacing

Seán Stafford as artistic director. Their dramatic work continued with the staging of

Strauss’s Die Fledermaus. December of that year saw another offering from Eoghan Ó

Tuairisc, Fornocht do Chonoic, which had won An tOireachtas’s Pearse Commemoration

Prize. Ó Tuairisc’s play sought to make Pearse’s life relevant to the 1970s. The story

deals with a disillusioned artist who is commissioned to create a monument to Pearse and

who must reconcile his visions of a man who wrote childlike stories and poetry, with the

man who stirred a country to revolution.

The following year began with the pantomime, Alleliú Aleaidín by Máire Stafford. Seán

Ó Briain of RTÉ was guest producer for Mícheál Mac Cártaigh’s Mac Scaidín is an Pota

Draíochta in April, with another production, An Leon sa Gheimhreadh (The Lion in

Winter) staged towards the end of the year. Music lovers as well as Irish language

enthusiasts attended An Taibhdhearc’s third operatic production, Donizetti’s tragic opera

Lucia Di Lammermoor, and a reviewer noted that it was ‘amazing … how Galway can

produce enough singers to qualify to stage grand opera’ [Tuam Herald, 11 October

1980].

Productions in 1981 included Dá by Hugh Leonard, the musicals Críonlobhadh (Dry-

Rot) and Annie, as well as the return of traditional music shows with Geantraí. The

Page 28: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxviii

following year Tris Nic Ghiollarnáth and Pádraig Boran produced Fáilte, a traditional

music show, which was to become an annual event. Other productions included Neil

Simon’s Prisoner of Second Avenue, translated as Priosúnach Dara Aibhinne by Seán Ó

Briain, Óinseacha by Pádriag Ó Giollagáin, Uaisle (Aristocrats) by Brian Friel and An

Doras Dúnta (The Closed Door) by Graham Reid. Puccini’s La Bohème, staged in

December, was lent a local touch, being set in Galway city of the 1980s rather than 1830s

Paris. Scenes were altered so that ‘A Garret’ became ‘the Digs’, ‘the Latin Quarter’

became ‘the Claddagh’, and the ‘Barrière d’Enfer’, ‘the gates of the University’

[Programme notes, T1/D/337].

An Taibhdhearc participated in the celebration of Galway’s Quincentennial year, 1984.

Although attendances for a fine production of Corr nó Cliste were poor, as evidenced by

a letter in the Connacht Sentinel [27 March 1984], other productions were well attended

and the year was a triumphant one for the theatre. In May, Ó Flaharta’s Imeachtaí na

Saoirse, which provided a critique of modern rural society, was described as exciting and

powerful. A reviewer remarked that: ‘for Galway and the West this is an important piece

of theatre’. He continued, ‘Is Imeachtaí na Saoirse a sign that the winds of change are

blowing through the Irish language theatre and the Taibhdhearc in particular? One hopes

so’ [Galway Advertiser, May 1984]. Later the same year, An Taibhdhearc brought its

‘special sort of opera’ to Galway again, with La Traviata, performed with a ‘humble

intimacy far removed from the spectacular displays usually associated with what is called

“classic opera.”’ This reviewer noted that, aside from the issue of the smaller scale of

venue and production: ‘An Taibhdhearc’s approach favours the intimacies of the text

rather than grandiose chest beating, and it is an approach which strikes this confessed

layman as a good, fresh one’. The same reviewer suggested that the ‘inherent musicality

of the language’ contributed to the success of the operatic form in Irish [Brendan Duffy,

Galway Advertiser, October 14-21 1984]. The following year, 1985, Christy Townley

was awarded a bust of Raftery in a special ceremony to mark his 50 years of involvement

with An Taibhdhearc [Connacht Sentinel, 14 May 1985].

Page 29: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxix

A bilingual revue, Taibhdhearc a Ga Ga, in 1986, presented a humorous look at

contemporary politics and current affairs, featuring the ‘unlikely combination of Dessie

O’Malley, Knock Airport, Margaret Thatcher and Ronald Reagan’ [Galway Advertiser,

18 January 1986]. It was described as embodying ‘all the things you’ve wanted to say for

years but hadn’t the neck to do so in public’ [Programme notes, T1/D/359].

As part of An Taibhdhearc’s sixtieth anniversary celebrations in 1988, An Spailpín

Fánach, described as a ‘well-researched, bilingual account of Pádraic Ó Conaire’s life’,

was commissioned from Criostóir Ó Floinn. The programme reproduced the cast list

from An Taibhdhearc’s first production, Diarmuid agus Gráinne, along with Mac

Liammóir’s notes for the play, in which he set out his aspirations and hopes for the new

venture in Irish language theatre [Programme notes, T1/D/366]. In Máirtín Mac

Donnchadha’s review of the new play, he notes that Diarmuid Mac an Adhastair played

the part of Ó Conaire and that ‘his close resemblance to Seán Phádraic in stature and

appearance was a nice final touch to what proved to be a convincing performance on his

part’. Ó Donnchadha believed the occasion to be a turning point for An Taibhdhearc:

‘Sixty years on, with a refurbished building, a new administrator and a new play from

Criostóir Ó Floinn, commissioned by An Taibhdhearc, we face into a new era of Irish

language theatre in Galway’ [Connacht Sentinel, 15 November 1988].

Contemporary Taibhdhearc: 1990 to the present

This period sees a re-statement and reinvigoration of the original aims of An

Taibhdhearc: to promote the writing and performance of Irish language drama in Ireland

and to introduce a diversity in programming. 1990 began with the musical event Seoda

ón Opera. This is a medley of operatic and musical numbers from shows staged

previously by An Taibhdhearc, including Aida, La Traviata, The Merry Widow, The

Mikado and Madame Butterfly. Three original plays were staged during the year: Ortha

na Seirce by Johnny Chóil Mhaidhc, Corp Eoghan Uí Shúilleabháin by Seán Ó Tuama,

and Is Tú mo Mhac by Siobhán Ní Shúilleabháin. The year closed with Magus na

Lollipop, a children’s show, written by Michael Mullen.

Page 30: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxx

Trevor O’Clochartaigh took up the position of Administrator at An Taibhdhearc towards

the end of 1991. Born in Huddersfield, O’Clochartaigh began learning Irish at the age of

thirteen when his family returned to Carna in Connemara. At University College Galway,

he became involved with Dramsoc and Cumann Drámaíochta, and was a founder of Na

Fánaithe, an Irish language theatre group; by the time of his appointment, he had accrued

experience in theatrical administration, acting, directing and teaching. One of his main

tasks as administrator was the promotion of An Taibhdhearc as ‘the National Theatre for

Irish language’ which involved increasing the numbers of Irish language productions and

making the theatre available to a wide variety of Irish language dramatic groups. The

junior branch of An Taibhdhearc, Aisteoirí Óga na Taibhdhearca, was one of the groups

which was fostered as part of this initiative and developed greatly during this time.

In February 1992, the Tennessee Williams play, The Rose Tattoo (which in 1957 had

caused controversy and resulted in the arrest of its producer Alan Simpson) appeared in

the Taibhdhearc, described as ‘a boisterous and emotionally fired piece’ [Programme

notes, T1/D/379]. Prospective audiences were reminded of the ‘rúille-búille’ that had

greeted the play’s performance in Dublin, thirty years previously (City Tribune, 31

January 1992: 5). Later that year, Éamon Draper who, in the mid 1970s had produced

three plays including Tom Murphy’s Gorta (Famine), translated by Mick Lally, returned

to direct Fomhar Fiáin (Wild Harvest), a Ken Bourke play. Some of the cast had never

been on stage before but the director was undaunted. Draper spoke of his love for

Galway, where English and Irish were spoken in the streets, and the ‘classlessness’ of the

city’s attention to the arts [City Tribune, 10 October 1992, 7].

The company’s version of Tom Murphy’s A Whistle in the Dark (Scread an Óige san

Uaigneas) won critical acclaim in May 1993. Expressing surprise that a Tom Murphy

play ‘set in England and including an English character among the cast could be so well

translated into Irish’, a reviewer noted that the presentation of this intense and violent

play had such power that she was ‘hooked’ by the end of the first act [Bernie Ní

Fhlatharta, City Tribune, 14 May 1993, 11]. The following year, ‘the show went on’

despite an early morning blaze in the theatre during a week-long production of two Synge

Page 31: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxxi

plays: Uaigneas an Ghleanna (In the Shadow of the Glen) and Chun an Farraige Síos

(Riders to the Sea). Although much of the set and backstage area had been destroyed, it

had been rebuilt by that evening’s performance. Fortunately the curtains, designed and

handpainted by Mícheál Mac Liammóir, were not damaged. In a review titled ‘Authentic

aroma at ‘synged’ Taibhdhearc’, Pádraic Ó Máille remarked: ‘The smell of smoke that

permeated the entire theatre was as authentic as one is ever likely to smell in any cottage

that Synge was endeavouring to represent’ [City Tribune, 20 May 1994, 6].

Aistriúchán (Translations) by Brian Friel, was itself translated into Irish by Breandán Ó

Doibhlin for Seán Ó Tárpaigh’s first production as An Taibhdhearc’s Artistic Director, in

November 1995. The choice of this play was quite deliberate, raising as it does many

questions about smaller cultures in a global context, some of which apply specifically to

the Irish language and to cultural initiatives such as An Taibhdhearc in particular. In the

programme notes, the director, describes how the all-Irish production ‘presents very real,

but also very interesting problems. Translated into Irish Brian Friel’s play has a very

different resonance to that of the original; hearing people speaking English with Irish

accents is commonplace, but hearing English soldiers speaking Irish with an English

accent is quite a challenge not only to the production but to the audience’ (Programme

notes, T1/D/400).

The following year, 1996, a similar theme, that of the problem of communication in the

modern world, was addressed in Haiku. The production was a result of collaboration

between an American playwright (Katherine Snodgrass), a Japanese director (Chiyomi

Yamashita) and an Irish translator (poet, Gabriel Rosenstock). The play deals with a

family coping with autism, and evoked strong emotions from the audience due both to the

subject matter and the strong performances from the cast. According to a reviewer, ‘the

simple white set’ was ‘a sharp contrast to the complexities of the subject matter of the

theatre’s newest production’ [Bernie Ni Fhlatharta, City Tribune, 15 November 1996,15].

As An Taibhdhearc prepared to celebrate seventy years of Irish language theatre in 1998,

some critics raised questions regarding its reputation and its future course. The artistic

Page 32: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxxii

climate, not least in theatrical performance, in Galway had been undergoing fundamental

change. The increasing exposure of Galway audiences to fully professional and

challenging theatrical productions in English was facilitated by the Galway Arts Festival

programme and by the achievements of the Druid Theatre Company. The arrival of

Teilifís na Gaeilge (now TG4) with its Irish-speaking serial drama, gave new

opportunities to the Irish-speaking theatrical community and raised expectations of the

artistic standards to which An Taibhdhearc should aspire. Some critics suggested that An

Taibhdhearc was not evolving with the times, in the way that other theatre companies

were: that, perhaps, it was trying to do too much with the resources at its disposal.

As this healthy debate on standards and the challenge of the future was being conducted,

An Taibhdhearc celebrated seventy years with a production of Verdi’s Macbeth in

October 1998. It was only the third time that the opera had been performed in Ireland

since its first production in Italy in 1847, and its first performance in the Irish language.

Fifty Galway people were involved in the elaborate production, with Tommy Joyce as

musical director and Micheál Ó hÁinnín in the role of Macbeth, proudly carrying the

sword used by Siobhán McKenna in San Siobhán [City Tribune, 30 October 1998, 11].

From 1999 An Taibhdhearc has systematically faced the questions posed by the critics. A

new artistic policy was endorsed by its Board in 1999, essentially to stage fewer

productions but to resource each production to a fully professional level. The

appointment in 2000 of Darach Mac Con Iomaire as Artistic Director saw this new policy

being implemented in a succession of productions that have received high critical

acclaim. An Taibhdhearc continues to produce challenging contemporary plays. In July

2001, Séamus Ó Scolaí’s translation of Vincent Woods’s At the Black Pig’s Dyke, Ag

Claí na Muice Duibhe, was acclaimed as ‘a tour de force’ by reviewer Brendán Delap. In

the Irish Times he describes the play as ‘a complex statement about violence, divided

loyalties and sectarian hatred. But it is people, not issues that matter most in this play and

its characters are living embodiments of the twisted logic of the Troubles’. He goes on to

note that the cast reads like a ‘who’s who of Irish language drama’ [Irish Times, 19 July

2001, 12]. Maelíosa Stafford, the director, had premiered the English language play in the

Page 33: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxxiii

Druid Theatre ten years earlier, when it had a huge impact on audiences. He stressed that

this new translation was not simply ‘an Irish language version of the original’ but a

completely new production (City Tribune, 13 July 2001: 9). With the integration of

ancient traditions such as mumming, songs, rhymes, dances and rituals into the narrative,

the play was wonderfully visual and a reviewer, commenting on this ‘gripping and

absorbing piece of theatre’, noted that non Gaelgoirí would be able to understand what

was happening, as the narrative rose above language [J. Murphy, City Tribune, 20 July

2001, 9].

The following year Macdara Ó Fatharta rose to the challenge of adapting Ó Cadhain’s

Cré na Cille for the stage. Describing it as ‘the jewel in the crown of the Irish language

literary canon’, but with ‘linguistic subversion’ which ‘renders all but impossible task of

staging this complex novel’, Délap applauds the performances of the strong cast, and

notes that: ‘This is a richly rewarding and deeply considered adaptation of a modern

masterpiece’ [Irish Times 28 March 2002, 2]. Another reviewer would have given it

numerous ‘Oscars’ and warned: ‘Beidh tú ag gáire go hard ag éisteacht leis na mairbh ag

scilleadh ar a chéile agus ag breathnú ar nádúr an daonna’ [City Tribune, 29 March 2002,

5A]. In Foinse the production was also much praised, and it was remarked that it was

unusual to see people laughing and taking so much pleasure from ‘a cultural icon’ [S.T.

Ó Gairbhí, Foinse, 31 Márta 2002, 30].

Aware of the diversity within the Irish language community, An Taibhdhearc continues

to produce pantomimes and children’s theatre for younger audiences. Plays that are part

of the Leaving Certificate syllabus have been staged for the benefit of students (and

teachers) who would otherwise study the texts in the classroom and never have the

benefit of seeing the plays performed. In 2002, for example, Caitlín Maude and Michael

Hartnett’s An Lasair Choille, and Dara Ó Conaola’s Amuigh Liom Féin were well-

received. Although a large part of the audience may have attended for educational

purposes, ‘bhí draíocht na hamharc-lannaíochta á dtionlacan abhaile’. The reviewer ends:

‘Más drámaíocht ar son na cúise a bhí anseo ní hamháin go ndein sé an chúis ach

bhaineamar sult as’ [R. Ní Ghairbhí, Foinse, 27 Eanair 2002].

Page 34: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxxiv

An Taibhdhearc has adapted successfully to the modern world of theatre.

Note: This organizational history is drawn from the text for a catalogue done in

conjunction with an exhibition in 2003, which was done by Fiona Bateman,

Kieran Hoare and Lionel Pilkington.

Accession note:

This collection was acquired for the Library in 1990 by Mr Christy Townley, former

Librarian of the James Hardiman Library, who had served for many years on the Board of

Directors of the theatre. As well as material from the theatre itself, Mr. Townley provided

copies of programmes and photographs from his own collection to allow as full a picture

as possible of the theatre to emerge. Further transfers of material for later years have

taken place from the theatre.

Content and Structure

As the material was arranged into date order in most instances, that order has been

maintained in the collection. Each record series has been given a separate letter, A for

minute books, B for correspondence, C for financial material, D for programmes, E for

photographs, F for posters and H for scripts. There was no coherent order in relation to

the correspondence, and this was arranged by function and correspondent, and then by

date.

Conditions of Access and Use

The material in this collection is available to all bone fide researchers, and subject to the

conditions of access governing the consultation of archival material at the James

Hardiman Library. No material may be reproduced from this collection without the

written permission of the archivist and reproductions are subject to the conditions of

access. The most appropriate form of reference is title of item: date of item; reference

number (T1/?), James Hardiman Archives, NUI, Galway.

Page 35: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

xxxv

Allied materials area

James Hardiman Library Archives, T3: Papers relating to the acting career of Liam Ó

Conchubhair.

James Hardiman Library Archives, T12: Pádraig Ó Durcáin Collection

University College Dublin Archives Department, P24: Earnest Blythe Collection.

Pádraig Ó Siadhail, Stair Dhramaíocht na Gaeilge, 1900-1970, (Baile Átha Cliath, 1993).

Seán Stafford, ‘Taibhdhearc na Gaillimhe’, Journal of the Galway Archaeological and

Historical Society, 54 (2002), 183 – 214.

Page 36: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

36

1 Minutes of the Meetings of the Board of Directors and associated

material

This section contains the minute books and associated material for the meetings

of the Board of Directors, who controlled the administration of an Taibhdhearc

down through the years. In the early years the committee was also concerned with

artistic matters, although financial considerations were always present, and in

later years the survival and administration of the company were to the forefront

of their deliberations. The first volume and associated enclosures was part of a

separate collection donated to the James Hardiman Library by the Ó Briain

family, but because it is tied in to the beginnings of Taibhdhearc na Gaillimhe it is

incorporated into this section.

1927 – 1994 27 items

T1/A/1

3 Dec 1927 - 4 May 1929

Bound volume containing minutes of the Choiste na Dramuidheachta Gallimh, giving

attendance, correspondence, financial matters and other matters discussed. The first page

contains an account of a public meeting held at St. Colman's Hall, giving the names of

people elected to the committee. There are also some rough minutes from these early

meetings. Includes references to the structural alterations to be made by T Arkins, as well

as setting up an Taibhdhearc on a sound financial footing (19 June 1928). Also

permission given to Hilton Edwards to bring a piano into the hall (21 July 1928). Also a

list of all bills examined by the committee and approved for payment giving the name,

amount and for what (3 September 1928). Also "Leigheadh litir ó Lady Gregory ag

tabhairt cead Eirghe na Gealeagha a dhéanamh i naisge" (25 Feb 1929) [See also

T1/1/1/10].. Also the Secretary's Report and minutes of a public meeting held on 4th May

1929. The minutes are recorded by Professor Liam Ó Briain, University College Galway

[in Irish].

c.100pp

Page 37: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

37

There are also a number of enclosures associated with T1/A/1, and they are

as follows:

T1/A/1/1

2 Aug 1928

Letter from the British and Irish Steam Packet Company Ltd., 27 Sir John Rogerson's

Quay, Dublin, to Professor Liam Ó Briain, University College, Galway, replying to his

letter of 28th July. They state that they have no knowledge of the Stage Lighting Set being

transported, and that they would contact their London office about it.

1p + envelope

T1/A/1/2

24 Aug 1928

Letter from Seán Lemass and Gearóid Ó Beoláin, Hon. Secretaries of Fianna Fáil, Ceann

Árus, 34 Sráid na Mainistreach, Íoc, Baile Átha Cliath, to Liam Ó Briain, Runaidhe

Onórach, Comhar Dramaidheachta na Gaillimhe, An Taibhdhearc Gaedhilge, An Baile

Meadhaonach, Gaillimh, thanking them for the tickets, and stating that Phroinnseas

O'Fathaigh TD and Mhicheal O'Cleirigh TD would attend [in Irish].

1p + envelope

T1/A/1/3

24 Aug 1928

Letter from Maighead Ní Mhurchadha, Rúnaidhe Sealadach, to Liam Ó Briain, Rúnaidhe

Onórach, an Taibhdhearc Gaedhilge, An Baile Meadhonach, Gaillimh, thanking him for

the tickets, which have been passed onto the party in Galway.

1p + envelope

T1/A/1/4

22 Aug 1928

Letter from RJP Mortished, Assistant Secretary of the National Executive, Irish Labour

Party and Trade Union Congress, 32 Lower Abbey Street, Dublin, to Mr. William

Page 38: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

38

O'Brien, An Tabhdhearc Gaedhilge, An Baile Meadhonach, Gallaim, stating that Gilbert

Lynch, former deputy for County Galway, would attend to show the party's support.

1p + envelope

T1/A/1/5

21 Sept 1928

Draft notice of meeting and agenda for a committee meeting to be held in an

Taibhdhearc that Saturday. Signed by Liam Ó Briain [in Irish].

2pp

T1/A/1/6

10 Nov 1928

Letter from John J Geraghty, Builder and Contractor, Newcastle, Galway to L O'Brien,

University Rd., Galway, requesting payment for the repairs he did to St. Augustine's Hall,

as he has a number of large debts to meet.

1p + envelope

T1/A/1/7

23 Nov 1928

Draft notice of meeting and agenda of committee meeting to be held the following day.

The co-option of Tomás Mac Énrí was to be considered, as well as financial matters.

Signed by Liam Ó Briain, Rúnaidhe [in Irish].

2pp

T1/A/1/8

24 Jan 1929

Circular of accounts for week ending 23 January by Liam Ó Buachailla, Cisdeóir

Conganta [in Irish].

3pp

Page 39: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

39

T1/A/1/9

14 Feb 1929

Note from Liam Ó Buachailla to [Liam Ó Briain] enclosing money for stationary

expenses [in Irish]. Also rough note on cost of stationary.

2pp

T1/A/1/10

21 Feb 1929

Letter from Lady Gregory, Abbey Theatre, Dublin, to Mr. O'Brien giving her consent to a

production of "Rising of the Moon". "I will charge no royalties for its performance in the

Galway theatre". She also asked to be informed of future productions.

1p

T1/A/1/11

12 Feb 1929

Letter from W J Lyon, The Talbot Press, 89 Talbot St., Dublin, to Micheal uasal Mac

Liammhoir, the Irish Theatre, Galway, asking for royalties due for "An Mhiorbhuilt",

which was staged without his permission.

1p

T1/A/1/12

16 Apr 1929

Letter from John McNally & Co. Builders and Contractors, Market St., Galway, to the

Committee, Irish Theatre, Galway, proposing to replace the existing fanlight with a new

one, with the name of the theatre in gold lettering, for $4-5-0.

1p

Page 40: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

40

The run of minute books of meetings of the Board of Directors continues as

follows:

T1/A/2

10 Dec 1927 - 31 Oct 1930

Rough minute book of an Comhar Dramaíochta kept by Prof. Liam Ó Briain, giving

names of those present at meetings, correspondence, financial accounts and an account of

what they did. Includes an account of how the Augustinian Hall was chosen as the

premises for the Taibhdhearc (17 Dec 1927). Also copy correspondence from Éarnán de

Blaghd to Liam Ó Briain stating that he can provide £600 to the Comhar Dramaíochta

for the proposed Gaelic theatre (9 Feb 1928). Also L O Deá brought along "Nead na

scalltán" for the Board's consideration (23 Apr 1928). Also notes on cast and stage-hands

for a production being done by Micheál Mac Liamhóir (22 Apr 1929). Also discussion on

the acquisition of uniforms and props for a production of "Mar gheall ar saoire na

Cásca" (18 May 1930). In a note by Liam Ó Briain at the end he states that in December

1930 they decided to get Prionsias Mac Diarmada trained at the Gate. "Tháinig sé agus

thosaigh caibidil nua i stair an Taibhdhearc (1958) [in Irish].

c.170pp

T1/A/3

5 June 1929 – 15 July 1931

Minute book of an Comhar Dramaíochta, later known as an Coisde Stuírtha, giving the

names of those present at meetings, correspondence, financial accounts and other matters

decided by the Board of Directors. Includes discussion on the nature of the structural

alterations to be made to the hall (15 Dec 1930). Also payment of £1 to Mrs. Wallis for

the provision of music (15 Mar 1931). [in Irish – also very fragile, must be handled

carefully]. Also bound photocopy of same item which can be consulted.

2 items

T1/A/4

8 Apr 1939 - 11 Oct 1947

Page 41: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

41

Leabhar na Mionn-Tuairiscí, Taibhdhearc na Gaillimhe, giving date of meeting, those

present and matters discussed by the Directors. Includes a resolution proposing to hire

Uaitéar Ó Maicín as producer at £3 a week, as well as have him touring the Gaeltacht for

the month of August (2 May 1939). The Directors commission a financial report from

Pádraic Ó Conchubair and Cristóir Ó Túinligh to see if they can improve the financial

position (1 Nov 1939). An Dr. T Breathnach is charged with inspecting the Curtain at

"The Empire" ro see if it would be suitable for them (18 Jan 1940). The Board pass a

resolution lamenting the death of two Irishmen in Britain (7 Feb 1940). Resolution passed

thanking Louis D'Alton for not charging royalties on "Fear an Clócha" (22 Nov 1940).

Note of a discussion the Board had with Seán mac Reámoinn on the possibility of having

a week of plays in Dublin (2 July 1944). Discussion in the Board on the possibility of

staging "Mary Rose" with Siobhán MacKenna that October (30 Sept 1947) [in Irish].

c.200pp

T1/A/5

18 Oct 1947 - 11 July 1952

Bound volume containing minutes of the meeting of the Board of Directors for

Taibhdhearc na Gaillimhe, giving attendance and decisions agreed. Includes resignation

of Walter Macken from his position as director, and apologising to the Board that the

papers got wind of it before he could tell them (17 December 1947). Also note of

Commandant Ó Conchubair's disagreement with the idea of working without a producer

until the end of the season, although the Board agree with this policy (17 January 1948).

Also the Board agree to write to Joseph Tomelty seeking the manuscript of All Soul's

Night (20 April 1950). Also note of conditions under which the Board ask Phionnsias

Mac Diarmada and Siubhán Nic Cionnaith to produce San Siubhán (7 Ocotber 1950).

Also the Board decide on £70 expenses for Ian Priestly-Mitchell, who is coming to

produce San Siubhán. Also note of the decision of the Board to appoint Roibeárd Ó

Longaigh as producer at an Taibhdhearc (15 December 1951).

c.200pp

Page 42: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

42

T1/A/6

9 Aug 1952-19 Nov 1955

Minute book of the meetings of the Board of Directors. Includes proposal to appoint Seán

Ó hÓráin producer (20 Aug 1952). A proposal by Micheál Mac Liamhóir to stage

"Dathdaoire" in July is turned down by the Directors (11 May 1954) [in Irish].

c.180pp

T1/A/7

17 Dec 1955 - 4 Jan 1964

Minute book of Directors meetings. Includes decision not to go to Cork on the invitation

of Dún Laoi Teo unless they find a larger hall (12 Jan 1957). Discussion on seeking a

special grant from Roinn na Gaeltachta as they contribute so much to the Gaeltacht (23

Aug 1958). Discussion in relation to correspondence with the producer's solicitor. "Ní

cuireann na stiúrthóirí suim i gcursaí dlí ach in obair an Taibdheara" (2 June 1962).

Minute that the Minister has appointed Criostóir Ó Túinligh a Director on the Board's

recommendation (21 July 1962). Criostóir Ó Túinligh proposes a competition for original

plays to be staged for television (12 Jan 1963) [in Irish].

c.170pp

T1/A/8

18 Jan 1964-20 Oct 1967

Bound volume containing minutes of the meetings of the Taibhdhearc directors. They are

mainly answering correspondence. Includes proposal by an tOllamh Ó Murchú for no

tour of the Gaeltacht one year as the University Dramatic Society are putting together a

tour and the Taibhdhearc actors are very busy (21 Nov 1964). Also following discussion

on how to commemorate the Easter Rising and deciding that there was not enough time

to stage a play, they decide to organise a concert instead (17 Dec 1965). Also a special

meeting is held with the Manager, Director and Actors in relation to the poor

communications between the different groups. Among the items discussed is the quality

of the Irish as well as the quality of the sets. There are also complaints that the scripts for

Page 43: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

43

productions are not available to the producer. They agree to meet again to discuss the

issues raised at the meeting (20 Oct 1967) [in Irish].

157pp

T1/A/9

3 Nov 1967 - 20 Sept 1976

Bound volume containing minutes of the meetings of the Board of Directors of

Taibhdhearc na Gaillimhe, giving attendance, decisions on administrative and financial

matters, as well as correspondence. Includes discussions and copy letter to the

Department of the Gaeltacht from the Manager, outlining eight areas that the actors of the

Taibhdhearc would like to see addressed (14 February 1969). Also note of a letter from

Traolach Ó hAonghusa to the Board stating that he is willing to serve for another term,

and discussion on a reply from the Board stating that he had not replied to their previous

five letters (29 March 1969). Also copy of the Financial Report for the year 1968/69.

Also minutes of a meeting of the Board and actors in relation to the upcoming 1970/71

season, and an account of the renovations to the stage area (16 November 1970). Also in

response to a request by Garry Hynes of Druid to use an Taibhdhearc for rehearsals:

"Dúnadh go raibh aiféal ar na Stúirthóirí cead a thabhairt go mór mhór tharla gur i

mBearla a bhéadh na cleachtaithe" (10 November 1975). Also discussion in relation to a

letter from Colm O Briain of the Arts Council, asking them to allow a Druid production

at an Taibhdhearc. The Directors respond that they will do everything they can to help

Druid, but that they are required by the Department of the Gaeltacht not to stage plays in

English (8 May 1976) [in Irish].

c.200pp

T1/A/10

4 Oct 1976 - 23 Jan 1980

Bound volume containing minutes of the meeting of the Board of Directors of an

Taibhdhearc, giving attendance, decisions of the Board and correspondence. Includes

discussion in relation to an original drama by Christóir Ó Floinn for an Taibhdhearc (16

May 1977). Also appointment of Seán Ó Carra as provisional director following the

Page 44: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

44

retirement of Risteard Ó Broin (9 October 1978). Also minute noting the choice of

Eoghan Ó Tuairisc's "Fornocht a Chonnac" as the winner of the prize-play on Paraic

Pearse (9 October 1979).

c.300pp

T1/A/11

28 Apr 1985 - 30 Nov 1987

Ring binder containing typed copies of minutes and circulated material of meetings of the

Board of Directors of Amharclann Náisiúnta na Gaeilge Teo. Includes copy of a

memorandum of the Department of the Gaeltacht following an meeting between an

Taibhdhearc and the Department. It outlines the work of the theatre, as well as the capital

needs for present and future needs (28 April 1985). Also a proposal by Seán Stafford that

"Factory Girls" by Frank McGuinness be translated by Máire Stafford and produced by

Pádraicín Nic Ghiollarnáth (19 October 1985). Also discussion over the four year plan for

an Taibhdhearc. "Dúirt Pádraig Ó Baoill go bhfuil dáinséar ann go mbéadh muid ag

tabhairt iniomarca áireamh di chúrsaí airgead agus dearmud a dhéanamh ar chaighdeán

aisteóireachta" (26 August 1986).

c.200pp

T1/A/12

1989-1991

Ring-binder containing notices of meetings, agendas and minutes of meetings of the

Board of Directors of an Taibhdhearc.

2 folders

T1/A/13

15 Nov 1989 - 3 Sept 1991

Bound volume containing the rough minutes of the meetings of the Board of Directors for

Taibhdhearc na Gaillimhe, containing attendance, and decisions taken. Includes names of

the sub-committees to look at the areas of Arts, Organisation and Finances for the

Page 45: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/A/

45

Strategic Plan for the company (23 May 1990). Also report of meeting between the Chair

and Ken Burke, author of "Wild Harvest" in Dublin. He stated that Na Fánaithe were not

staging the play, and that the royalties would be £800 + 10% of the takings (30 July

1991).

160pp

T1/A/14

18 May 1993 - 14 Dec 1994

Bound volume containing rough minutes of the meetings of the Board of Directors for

Taibhdhearc na Gaillimhe, giving attendance, correspondence received, and decisions

made.

c.150pp

T1/A/15

1994

Ring binder containing a typescript copy of the minutes of the Board of Directors of an

Taibhdhearc containing minutes of the meetings, and correspondence and reports

circulated with the minutes to Board members. Includes report by Trevor Ó Clochartaigh

on progress with shows such as "M'Asal Beag Dubh á la carte" (6 September, 1994).

Also copy of the draft strategic plan for an Taibhdhearc (14 May 1994). Also a lot of

accounts information at the end of the file, used for Board discussions.

c.200pp

[See also Lamhscribhiní Pádraig Ó Durcáin, T10/1-2, for copies of the minutes of the

Board of Directors from 1993-1996]

Page 46: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

11

B Correspondence 1 Correspondence relating to Artistic Directors

This section contains correspondence between the Secretary/Manager of

Taibhdhearc na Gaillimhe and different directors, covering such areas

as their contracts, working arrangements and artistic matters.

1.1 Micheál Mac Liammóir

Micheál Mac Liammóir wrote, produced and acted in the first

play staged by An Taibhdhearc, and both he and Hilton Edwards

advised on many aspects of theatre design. At the same time as An

Taibhdhearc was beginning, Mac Liammóir and Edwards were

also realizing their dream of a professional theatre in Dublin with

the Gate Theatre. Mac Liammóir continued to work for An

Taibhdhearc, directing and playing in a number of plays, traveling

to Galway between Gate productions. This caused tensions with

even this reduced workload with An Taibhdhearc proving

impossible to manage. This was reflected in the correspondence

with the committee.

T1/B/1 4 Jan 1928 Letter from Liam Ó Briain, Rúnaide, (Coláiste na

hOllscoille, Gallimh) to [Micheál Mac Liammóir],

thanking him for his letter. He states that he is

highly pleased with the portrayals and direction. He goes on to discuss

possibilities to play some of the parts. He states that he has given the

translation to Liam Ó Buachalla who has done the first draft. He suggests

that Mac Liammóir can look over it when he returns [in Irish].

4pp

T1/B/2 23 Feb 1928 Letter from Mícheál Mac Liammóir, Genazzano, 5

Page 47: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

12

Duniffan Villas, Howth, County Dublin, to Prof.

Liam Ó Briain. He states that as he had not heard

from them

for so long he had taken up work with Mac Masters, and that he would be tied to

him until June. "Tá an áthas orm a chlos go bhfuil an Rialtas sásta cabhrú le an

scéim drámaíochta seo". He goes on to outline his commitment to the project. He

states that anyone can put on an Irish play, but feels that the scheme in Galway

could also produce quality [in Irish].

5pp

T1/B/3 [Apr 1928] Letter from Míchéal Mac Liammóir, giving

addresses at Kilmallock, Tralee and Kanturk for the

following week, to Liam Ó Briain. He says that he

and Hilton were happy to receive his letter. He states that he will send on a copy

of the programme, and discusses the basic work to be done on the building. He

asks for his help in the Irish version of the programme. He states that they will be

going to Galway soon, and asks for the Committee to formally write to them [in

Irish].

2pp

T1/B/4 Apr 1928 Letter from Míchéal Mac Liammóir, giving

addresses in Nenagh, Kilkenny and Wexford for the

following week, to Liam Ó Briain. He states that

Hilton Edwards has written to him on lighting. He says that the switchboard can

be bought, and suggests that an electricity man can be hired in Galway, and

suggests it be bought directly from the maker in London. He says that the lighting

is the most important thing, and that the decorations can be kept to a minimum.

He asks after Liam’s wife and family, and asks after his friend Padraic Ó Conaire.

In a postscript he adds that he is sending on the script for Diarmuid agus Gráinne

[in Irish].

4pp

Page 48: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

13

T1/B/5 27 Apr 1928 Letter from Hilton Edwards, Genazzano, 5

Dungriffan Villas, Howth, Co Dublin, to Prof. Ó

Briain, offering advise on lighting and also a rough

lighting plan for the Theatre. He thanks him for his help in the matter of expenses

from his trip to Galway. He points out that, although the lighting is expensive, it

will be helpful. "... and if the Galway Theatre is to be a modern theatre, I see no

advantage in putting in the old fashioned batteries & rows of electric bulbs". He

also suggests that modern lighting is needed to compete against the comfort of

cinema "as well as the magnificent lighting & production of films".

5pp + envelope

T1/B/6 5 May 1928 Letter from Hilton Edwards, Wexford Post Office,

to Prof Ó Briain. He begins by correcting his term

"arc" to "flood lantern". He suggests dealing with

the Strand Electric Company "They are the most efficient and reliable firm that I

know". He has also specified a switchboard made in Galway, which is how he

came to the figure of £110. He is sorry to hear that they will have to use the other

hall. He assures him that "I am not trying to persuade you to run into great

expense for a fad". He suggests that he sees what the "Peacock" got for £50. He

comments that there are excellent regulations on fire-proofing in England which

are advisable but expensive. "… the regulations of that wicked country do not

apply over here".

6pp + envelope

T1/B/7 15 May 1928 Letter from Hilton Edwards, Tralee Post Office, to

Dr Séamus Ó Beirne, enclosing a list of the plant

necessary for the Theatre. He also suggests that they

request an independent service to the stage from the ESB.

2 items

Page 49: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

14

T1/B/8 15 May 1928 Letter from Hilton Edwards, Tralee Post Office, to

Prof. Liam Ó Briain informing him that he had

written to Dr. Ó Beirne. He discusses the set in

Tralee, commenting that it is "equipped extravagantly with obviously no

knowledge behind the expenditure". He suggests that no structural changes be

made to the theatre area without consulting himself or Michéal.

2pp + envelope

T1/B/9 7 Oct 1928 Letter from Michéal Mac Liammóir,

Featherstone's Hotel, 59 Harcourt St., Baile Átha

Cliath beginning "A Liaim a diabhail". He says that

he would like to take up a part-time post with the Dublin Comhar to produce a

Pádraic Mac Coluim play and postpone his going to Galway. He states that with a

little more work he could put on Prunella in Galway, but that between the Gate

and the Dublin Comhar productions, he is unable to do this at the moment. He

suggests that rehearsals and meetings of actors could begin without him and that

he would come in then. He states that the book with directions can be got from his

bedroom in Seán Uí Neachtain's house [in Irish].

4pp

T1/B/10 24 June 1929 Letter from Micheál Mac Liammóir, The Dublin

Gate Theatre Studio, to Tomás Mac Énrí,

apologising for not writing earlier and stating that

he cannot come to Galway as agreed. He states that he is too tired and that his

health is suffering, and that he will be unable to go to Galway until September. He

ends by apologising for this delay [in Irish].

2pp

T1/B/11 4 Sept 1929 Copy letter from Tomás Mac Énrí, Rúnaide, to

[Micheál mac Liammóir], enquiring on behalf of the

committee if he would be willing to come in as

Page 50: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

15

Director of the play for a month before the opening at £6 a week [in Irish].

1p

T1/B/12 13 Sept 1929 Letter from Micheál Mac Liammóir, Dublin Gate

Theatre Company, to Tomás Mac Énrí stating that

he had not got enough notice to go to Galway in

September, and suggests the middle of October instead. He apologises for his

letter not being in Irish as he is so busy.

1p

T1/B/13 24 Sept 1929 Letter from Micheál Mac Liammóir, Dublin Gate

Theatre Company, to Tomás Mac Énrí, stating that

he will be in Galway on the 15th and 16th of October

[in Irish].

1p

T1/B/14 8 Oct 1929 Letter from Lennox Robinson, one of the Directors

of the Abbey Theatre, Dublin, to ‘Dear Sir’, stating

that they have extended the run of Ever the Twain

until the 20th October, in which Micheál Mac Liammóir plays a demanding role.

He states that it would be very difficult to find a substitute for him and asks if he

could hold onto him for another week. "I feel how much I may be

inconveniencing you and I regret it very much".

[see T1/B/279] 1p

T1/B/15 9 Oct 1929 Telegram from Micheál Mac Liammóir to Tomás

Mac Énrí, stating that he wishes to stay in the

Abbey for an extra week.

1p

T1/B/16 10 Oct 1929 Copy of letter from Tomás Mac Énrí, Secretary, to

Page 51: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

16

Micheál Mac Liammóir, stating that the Committee

is happy to wait until the 21st. He states

that they hope to perform Eiseirghe Donnacda Ó Dubhda and An Fóghmhair. He

asks if he could forward a programme if he gets the time [in Irish].

1p

T1/B/17 12 Oct 1929 Letter from Micheál Mac Liammóir, Dublin Gate

Theatre Studio, to [Tomás Mac Enrí] explaining his

position in relation to coming down, and asks if the

21st would suit the committee. He states that he will not be applying for the

position of producer. He asks that the letter be read to the committee. He

comments that the play Hannele, "dráma fíor-álainn le Gerhart Hauptmann" [in

Irish].

[see T1/B/691-692] 2pp

T1/B/18 14 Oct 1929 Copy of letter from [Tomás Mac Énrí] to Micheál

Mac Liammóir acknowledging receipt of his letter

and repeating that the Committee are happy to wait

until the 21st and that he will read the letter to the Committee at the first

opportunity [in Irish].

1p

T1/B/19 7 Nov 1929 Letter from Micheál Mac Liammóir, Sráid

Truasna, Gaillimh, to Tomás Mac Énrí, stating that

he is meeting the Committee that night, and asking

if he would be there. He states that the Spanish translation is not very good, and

asks him to call into him before hand if possible [in Irish].

1p

T1/B/20 3 Jan 1930 Copy letter from Tomás Mac Énrí, to Micheál Mac

Page 52: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

17

Liammóir asking when he is coming to Galway as

he has not received a reply to his last letter. He also

asks what play he is hoping to produce [in Irish].

1p

T1/B/20A 21 Mar 1930 Copy letter from Tomás Mac Énrí to Micheál Mac

Liammóir, stating that the actors are unable to go to

Dublin as suggested, and thanks him for his

efforts. He asks for one pound for the cost of the parcel and asks when he will be

down to direct another show again [in Irish].

1p

T1/B/21 2 May 1930 Copy letter from Tomás Mac Énrí to Micheál Mac

Liammóir asking on behalf of the committee when

he will return to Galway. He states that they are

having a performance on the 10th and asks if he can call to see them next month

[in Irish].

1p

T1/B/22 31 May 1930 Rough draft of letter to be sent to Micheál Mac

Liammóir. In a note at the end it states that Dr.

Burns and Mr. Lovett disagreed over the content of

the letter.

1p

T1/B/23 14 July 1930 Letter from Micheál Mac Liammóir, Dublin Gate

Theatre Co. Ltd. to Tomás Mac Énrí stating that he

would be willing to direct a play in September for

An Taibhdhearc. He suggests the play The Shuler's Child, which has already been

translated into Irish.

1p

Page 53: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

18

T1/B/24 19 July 1930 Copy letter from Tomás Mac Énrí to [Micheál Mac

Liammóir], stating that he will put his letter before

the Committee. He asks if he has given any

consideration to the idea of coming to Galway to work full-time for a year [in

Irish].

1p

T1/B/25 13 Aug 1930 Letter from Micheál mac Liammóir, Dublin Gate

Theatre, to Tomás Mac Énrí, stating that he can

only come to Galway on the fortnight suggested

when, he hopes, they can make further plans. He asks if this is suitable as he has

other commitments to consider in relation to the Gate.

1p

T1/B/26 16 Aug 1930 Copy letter from Tomás Mac Énrí to Micheál Mac

Liammóir, stating that the Committee feel that a

fortnight is not enough to practice the play, and ask

him to come for a month or six weeks [in Irish].

1p

T1/B/27 11 Oct 1930 Postcard from Tomás Mac Énrí to Micheál Mac

Liammóir, 41 Harcourt St., Dublin, asking if he is

coming to produce the play on the fifteenth?

1p

T1/B/28 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir, Genazzano,

Howth, County Dublin, to Liam Ó Briain, saying

that he has left his copy of Arms and the Man at

Page 54: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

19

the station, and that he will return there to retrieve it. He suggests that if he got a

rough translation that he could take it from there. He asks if they want Hilton to

come with him the following day [in Irish].

2pp

T1/B/29 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir, Genazzano,

Howth, County Dublin to [Tomás Mac Énrí],

stating that he will be unable to come to Galway as

easily as suggested in his letter. He states that he cannot take up a one year post

because of commitments in Dublin, and wonders if he can commit himself to

what he has to do currently [in Irish].

[see also T4/B/24] 2pp

T1/B/30 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir, Dublin Gate

Theatre Studio, to Liam Ó Briain, stating that he

will be down on the 21st, and that he would like a

copy of the two small dramas so that he can begin work on them [in Irish].

1p

T1/B/31 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir, Gate Theatre,

Lower Abbey St., Dublin, to Liam Ó Briain, asking

if he could send on a list of plays under

consideration. He feels that a Gaelic language theatre should flourish in Galway

where Gaelic is a living language. He suggest some short plays such as An

Mhóirbhúilt. He complains that he was in his bed until that day, and that he is still

feeling weak [in Irish]. In a postscript he gives the cast for the upcoming

production of Diarmuid agus Gráinne. He suggests that the part of Éasón can be

given to an actor who can play it rather than to a child, and that they can delete

references in the text.

4pp + envelope

Page 55: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

20

T1/B/32 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir, Genazzano,

Howth, County Dublin, to Liam Ó Briain, stating

that they cannot go to Galway until the start of

November. He states that he would not be willing to take a job in Galway but that

he is willing to go to Galway to discuss it [in Irish].

2pp

T1/B/33 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir, 7 Bóthar

Adelaide, Baile Átha Cliath, to Liam Ó Briain,

asking him for the word from Galway, asking if he

is starting on the 20th. He discusses possibilities for plays, and asked for the

position of Hilton Edward's contract. He states that he is in the middle of a lot of

work, between directing and preparing for the next one [in Irish].

4pp

T1/B/34 n.d. Letter from Micheál Mac Liammóir,

Beanntraighe, Co Corcaighe, stating that he can

return to Galway at the end of the week as he is

finishing sooner than expected. He states that he would like to settle the details of

a contract soon [in Irish].

2pp

T1/B/35 [1931-2] Copy of the programme for Hamlet,

performed by the Dublin Gate Theatre.

4pp

T1/B/36 [1932-3] Copy of the programme for Peer Gynt, performed

by the Dublin Gate Theatre.

4pp

T1/B/37 [1933] List of productions put on by the Dublin Gate

Page 56: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

21

Theatre from 1928-1933.

8pp

T1/B/38 1 July 1929 Prospectus for shares in the Dublin Gate Theatre

Studio.

3pp

T1/B/39 n.d. Letter from Hilton Edwards to Liam Ó Briain,

asking if he is needed to help Micheál, commenting that he has plenty of work to do in the Gate if he is

not required. He says that Micheál with tell him of their news "with all the charm

of spontaneous invention thrown in".

1p

Page 57: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

22

1.2 Frank Dermody

Frank Dermody began as an actor with An Taibhdhearc in early

productions, and he soon caught the eye of Micheál Mac Liammóir. In

1930 he was transferred to Cathal Brugha Barracks in Dublin, and

trained in the Gate under Mac Liammóir, returning to Galway later

that year to take up a position as producer. He stayed in that post

until 1939 when he moved to the Abbey, where he remained until the

late 1960s. In later years he returned as a guest producer for a

number of plays in An Taibhdhearc.

T1/B/40 11 Jan 1930 Letter from Proinnsias Mac Diarmada, Dún na

Roinne Móire i nGaillimh, to An tOllamh Ó Briain

stating that his transfer papers have come through,

but that he will be held in the barracks in Galway for another fortnight. He

will let him know for definite when he is going and thanks him for all his

help [in Irish].

2pp

T1/B/41 [Mar 1934] Partial letter from Prionnsias Mac Diarmada to [

], thanking him for his review in The Sentinel. He

states that he met the Holohans in Dublin, and that he will be going up

again at the weekend. He also hopes to begin rehearsals for the play Arís

the following week [in Irish].

1p

T1/B/42 [1937/8] Letter from Proinnsias Mac Diarmada to [Liam Ó

Briain], complaining that the position of casting is

impossible, giving the different roles that have yet

to be filled with the play due to open in a week. He complains about

internal wrangling at Renmore barracks that has taken a number of

Page 58: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

23

possible players from An Taibhdhearc. He complains that there are 200

men in the 1st Battalion, and no more than six attend their plays. He

suggests that a communication from Major-General Brennan would sort

this out, and that they are in real trouble if they lose Healy as well.

4pp

1.3 Walter Macken

The writer and dramatist was born and educated in Galway city. As a

young man he was an actor with the Abbey Theatre in Dublin. During

his time in Galway he took part in many productions at Galway's

Gaelic theatre An Taibhdhearc. His Rain on the Wind a love story set

in the famous Claddagh Fishing Village was initially banned in

Ireland. He is remembered for his many novels the most famous of

which is his historical trilogy Seek the Fair Land, The Silent People

and The Scorching Wind. His also wrote the delightful children's

adventure story The Flight of the Doves which was made into a film.

He was artistic director from 1939 to 1948, before a stint in the Abbey

Theatre, after which he concentrated on writing. He died in 1967.

T1/B/ 43 20 Jan 1939 Letter from Walter Macken, 10 Wordsworth Parade,

Greenford, Middlesex, to Prof. Ó Briain, stating that

he had received a letter from Prof. Murphy. He

outlines the letter and asks what Prof. Ó Briain thinks of it. He states that

his wife and himself are longing to return to Ireland.

2pp

1.4 Correspondence with various producers, 1951

T1/B/44 24 Jan 1951 Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Liam Ó

Foghludha, Amharclann na Mainistreach, Baile

Átha Cliath, asking if he would be interested in

Page 59: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

24

applying for the position of producer again? She asks when would he be

available if interested [in Irish].

1p

T1/B/46 Oct - Nov 1951 Correspondence between Máirín Nic Alasdair and

Miss Ria Mooney, c/o Queen's Theatre, Dublin,

asking if she would be available to produce The

Good Hope, following an exchange of letters it is decided to postpone the

production.

5 items

T1/B/46 Nov-Dec 1951; July 1952 Correspondence between Roibéard Ó

Longaigh (Bob Long), 7 Langford Row,

Cork, and Máirín Mac Alasdair, relating to

his acceptance of the position as Director at An Taibhdhearc for six

months from January to July 1951. In the last letter the Directors inform

him that his contract is finished, and that they have re-advertised the

position (4th July 1952).

[see T1/B/694] 7 items

T1/B/47 Nov 1951 - Jan 1952 Correspondence between Máirín Nic Alasdair and

Godfrey Quigley, 114 Lower Baggot St., Dublin,

relating to the possibility of his becoming producer

at An Taibhdhearc for six months. However, due to the fact that he was

under contract to Lord Longford for January, they are unable to offer him

the position [in Irish].

5 items

T1/B/48 3 Dec 1951 Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Liam Ó

Page 60: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

25

Gormáin, 6 Hazelbrook Road, Terenure, asking if

he would be interested in producing plays at An

Taibhdhearc in the near future [in Irish].

1p

T1/B/49 21 Dec 1951 Liam Ó Gormáin, 6 Bóthar Hazelbrook, Tir an

Iubhar, Baile Átha Cliath, to [Máirín Nic Alasdair],

stating that he would be unable to produce plays for

An Taibhdhearc [in Irish].

1p

T1/B/50 Dec 1951 - Jan 1952 Correspondence between Máirín Mac Alasdair and

Christopher Casson, 1 Herbert St., Dublin, relating

to their asking him to become a producer. In reply

Máirín states that the directors are unable to hire him at present, but would

be keen to do a production with him later in the year.

3 items

1.5 Seán Ó hÓráin

Seán hÓráin worked as a solicitor in Galway, and was active

in An Taibhdhearc as an actor from his student days in UCG.

He became producer from 1951 until his resignation in 1955

due to work pressures. He provided a measure of stability at a

time when the theatre was in transition and lost some key

personnel, as well as the perennial problem of finance.

T1/B/51 1950 - 1953 Correspondence between Seán Ó hÓráin and Máirín

Nic Alasdair, on various matters. Includes letter

from Seán thanking her for the letter of condolence

on the death of his mother. There are also letters relating to an attempt by

Séan to hold a meeting of the actors on the state of An Taiabhdhearc,

Page 61: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

26

which the directors refuse, saying that the actors can come to them with

any proposals (5 Apr 1951) [in Irish].

4 items

T1/B/52 29 Jan 1951 Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Seán Ó

hÓráin, stating that it was Ian Priestly-Mitchell that

had written to Chris Lanbon-Sorrel, and that if he is

out of pocket the directors will re-imburse him [in Irish].

1p

T1/B/53 12 Aug 1952 Letter of recommendation from Ian Priestly

Mitchell, 20 Merrion Road, Ballsbridge, Dublin, for

Johnny Horan, noting at the start that this is a more

personal note. He notes his commitment to An Taibhdhearc in particular,

and states that he would give his best to see it work well.

1p

T1/B/54 Aug 1952 Correspondence, Curiculum Vitae and references

relating to the application of Seán Ó hÓráin for the

position of Producer of An Taibhdhearc. It includes

references from Ian Priestly Mitchell and Siobhán McKenna. In a letter

dated 21st August 1952, Maírín Nic Alasdair informs him that the Board is

willing to appoint him [in Irish].

5 items

T1/B/55 28 Sept 1952 Draft of contract between Seán Ó hÓráin and An

Taibhdhearc relating to the position of Producer.

3pp

T1/B/56 28 Sept 1952 Signed copy of contract between the Directors of

Page 62: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

27

the Taibhdhearc and Seán Ó hÓráin, detailing his

responsibilities, rate of pay etc. [in Irish].

3pp

T1/B/57 17 Nov 1952 Copy letter from Maírín Nic Alasdair to Seán Ó

hÓráin, An Faiche Mór, Gaillimh, forwarding a

minute from the meeting of the Board of Directors

held on the 15th. In it they give permission to the Producer to organise

Feistis Stáitse in An Taibhdhearc if he wishes, and also allow him to hire

Imelda Ni Dhonnchadha for the project [in Irish].

1p

T1/B/58 28 Aug 1953 Letter from Seán Ó hÓráin to Coiril Ó Mathúna,

stating that if the Directors want him to continue on

in the position of Director that he is willing to do it

[in Irish].

1p

T1/B/59 19 Sept 1953 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Seán Ó

hÓráin, An Faiche Mór, asking him to take the

position of Director for another year [in Irish].

1p

T1/B/60 8 Aug 1954 Copy letter from D Ó Murchú, Chair of the Board

of Directors, to Seán Ó hÓráin, Producer, enclosing

£100 for his work. He states that the Board will

discuss the debt they are in without fail at their next meeting in order to

get their due from the Department of Education. He feels that they are

being caught by the overheads. He also states that they will be reviewing

the contracts for Producer and Manager at the meeting, and that he will let

him know what they decide [in Irish].

Page 63: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

28

1p

T1/B/61 24 Oct; 4 Nov 1955 Letter from Seán Ó hÓráin, 232 An Fhaiche Mhór,

Gaillimh, to Coiril ó Mathúna, giving formal notice

of his resignation from the position of producer as

required by article 7 of his contract with An Taibhdhearc. In reply, Coiril

states that they accept his resignation with regret. He states that they are

happy that his business has flourished, but that this in turn has meant that

he is too busy to work with An Taibhdhearc [in Irish].

2 items

T1/B/62 31 Oct 1955 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Micheál

Garbhaigh, Gaillimh, stating that the Directors had

been disappointed to hear that the producer was

leaving. He states that they also passed a resolution that the next producer

would have be able to instruct the actors through Irish, and do his best to

keep the theatre Irish-speaking [in Irish].

1p

T1/B/63 1956 - 1957 Correspondence between Nollaig Mac Mathúna, 82

Marian Place, An Turloch Mór, and Coiril Ó

Mathúna on the possibility of him producing plays

for An Taibhdhearc. Includes letter of recommendation from Liam Ó

Dubhghaill, Rúnaí an tOireachtas after his production of Eoghan Gabda.

The sticking point appears to be his level of Irish, as he does not get the

position [in Irish].

9 items

Page 64: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

29

1.6 Traolach Ó hAongusa

He became producer in 1956 after arriving from Cork, his

relationship with the Board of Directors, and the Chairman

Diarmuid Ó Murchadha in particular, was stormy. Although

his contract ended in 1964, he continued directing until 1969,

in the final stages on a week to week contract.

T1/B/64 n.d. Copy letter from Coiril Ó Mathúna toTraolach [Ó

hAonghosa], thanking him for his letter relating to

the staging of underage drama for an Cumann

Céirnín. He says that the Directors would be happy to bring in a producer

under their control, but would like to get him to produce plays outside An

Taibhdhearc from time to time [in Irish].

1p

T1/B/65 June - Aug 1956 Correspondence between Traolach Ó hAonghusa,

Teach Shiniadaín, 13 Bóthar Northumbar, Áth

Cliath, and Coiril Ó Mathúna. He offers his services

as a producer for An Taibhdhearc, or even for one or two plays for them

(22 June 1956). In reply to a letter from Coiril he gives an account of his

work so far, and in reply Coiril states that the Directors were willing to

hire him as producer for three months (9 Aug 1956) [in Irish].

4 items

T1/B/66 June; Aug 1956 Correspondence between Andreas Mac Eochaidh,

Sea Road, Galway and Coiril Ó Mathúna, asking if

they are looking for a producer with Irish. He states

that he is available for the position if they wish. In reply Coiril Ó Mathúna

states that they had hired a producer for three months [in Irish].

3 items

Page 65: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

30

T1/B/67 7 Aug 1957 Letter from Pádraig Ó Conchúir, 5 St. Clare's

Avenue, Bóthar an Coláiste, Corcaigh to [ ]

applying for the position of producer as advertised

in the newspapers.

1p

T1/B/68 9; 11 Aug 1957 Letters from Parthalán Ó Chathaín, 16 Sráid Liam

Thiar in Gaillimh, applying for the position of

producer. He comments that he has very good Irish,

and a little experience of producing plays in England [in Irish].

2 items

T1/B/69 18 Aug 1957 Letter from Traolach Ó hAonghusa, 2 An Sráid Árd,

Gaillimh, applying for the position of producer as

advertised in the newspapers recently. He hopes that

he does not have to submit his qualifications again [in Irish].

1p

T1/B/70 [1958] Four unsigned copies of the contract between the

Board of Directors and Traolach Ó hAonghusa for

the position of Producer [in Irish].

4 items

T1/B/71 Mar - Apr 1958 Correpondence relating to the filling of the position

of Producer by Padraig Ó hEidhin, Estát an Léana

Bhuí, Bóthar na Trá. Includes letter from [ ],

Rúnaí Roinn na Gaeltachta, 23 Ardán Phort an Iarla, Baile Átha Cliath to

Coiril Ó Mathúna stating that the Minister is happy with the appointment

(15 Apr 1958) [in Irish].

4 items

Page 66: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

31

T1/B/72 [1958] Typescript copy of the draft contract between An

Taibhdhearc and Traolach Ó hAongusa, giving the

terms and conditions of his employment [in Irish].

3pp

T1/B/73 Sunday Letter from Traolach Ó hAongusa, 8 Árd na Mara,

Bóthar na Trá to Coiril Ó Mathúna saying that he

has been before the Board twice in relation to his

contract but that they did not have time to discuss it. He outlines questions

and problems that he has with the contract, and asks that the Board be

made aware of these for the next meeting. He ends by commenting that he

is sorry that the Directors think him overly cautious, but that he has to try

to do the best job possible [in Irish].

4pp

T1/B/74 24 Sept 1958 Copy letter from Coiril Ó Mathúna and Traolach Ó

hAongusa, 8 Ard na Mara, Bóthar na Trá, stating

that the Directors have discussed his contract at two

meetings, and he encloses a second draft of the proposed contract [in

Irish].

1p

T1/B/75 28 Sept 1958 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, he notes the changes in the attitude of the

Directors to the idea of a summer school for

students, and asks if they mean that outside productions are ones outside

of Galway. He comments that the Directors do not seem to have

considered his letter in any detail when they redrafted the contract. He

ends by giving a list of productions he will be involved with for the next

year [in Irish].

3pp

Page 67: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

32

T1/B/76 3; 6 Oct 1958 Correspondence between Traolach Ó hAonghusa

and Coiril Ó Mathúna, in which Traolach states that

Delores Ní Cheallaigh has resigned from her part in

An Lámh Uachtar, that he has found a replacement, and asks for the

opening to be delayed to the 22nd. In response Coiril states that the Chair

has informed him that Delores is staying, and that the original opening

date stands [in Irish].

2 items

T1/B/77 6 Oct 1958 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa, stating that the directors feel that the

first call on any producer they hire is to An

Taibhdhearc rather than to outside productions [in Irish].

1p

T1/B/78 7 Oct 1958 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna stating that he does not agree with the

Directors. He states that rehearsals for An

Taibhdhearc take place at night. He ends by asking that the Directors

invite him to a meeting to discuss matters [in Irish].

3pp

T1/B/79 n.d. Copy of the third draft of the contract between the

directors of An Taibhdhearc and Traolach Ó

hAongusa [in Irish].

2pp

T1/B/80 Dec 1958 - Jan 1959 Correspondence between Traolach Ó hAonghusa, 8

Árd na Mara, Bóthar na Trá, and Coiril Ó Mathúna,

relating to the rivalry of directors and managers,

Page 68: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

33

and the effect this had on the Siamsa. They arrange meetings with the

directors, with Traolach complaining about the situation [in Irish].

8 items

T1/B/81 11 Jan 1959 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonghusa, 5 Ard na Mara, Bóthar na Trá, stating

that the Directors were holding a special meeting on

the 14th and asking if he could attend [in Irish].

1p

T1/B/82 1962 Copy drafts and copies of the contract between An

Taibhdhearc and its producer, Traolach Ó

hAonghusa [in Irish].

7 items

T1/B/83 7 Apr 1962 Two typescript copies of draft of part letter from

[Coiril Ó Mathúna] to Traolach Mac hAongusa,

discussing the differences between himself and the

Board of Directors. He states that the facts are as they are, but that he, as

Producer, will have to account for the fact that rehearsals have not begun

for a new play. He comments that if the terms of the contract are

unsatisfactory that they can be changed, but that an inspector from the

Department of the Gaeltacht will be visiting shortly, and that things would

have to be in order by then [in Irish].

2 items

T1/B/84 7 Apr 1962 Copy of letter from Diarmuid Ó Murchú to

Traolach Ó hAongusa [in Irish].

1p

T1/B/85 16 Apr 1962 Letter from [Diarmuid Ó Murchú], Temporary

Page 69: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

34

Chair of the Directors, apologising for the delay,

stating that he has been suffering from a 'flu. He

states that neither the Department nor the Irish speakers are happy with the

work of An Taibhdhearc, and may withdraw funding from the Company.

He comments that it would be futile for them to go against government

policy. He states further that he is committed to the cause of Irish language

drama, but that Traolach has to be sure that he is also committed so that

they can overcome various problems [in Irish].

1p

T1/B/86 16 Apr 1962 Copy of letter from Diarmuid Ó Murchú to

Traolach Ó hAongusa [in Irish].

1p

T1/B/87 19 Apr 1962 Copies of letter from Diarmuid Ó Murchú to

Traolach Ó hAongusa stating that he had received

his letter of the 16th April. He comments that the

main point they were in agreement with was the fact that An Taibhdhearc

has an important role to play in the cultural make-up of the nation. He

states that he would like to have the authority of the manager and himself

delineated more clearly. He lists off thirteen points or events that have

happened recently, and states that he is not happy with the way things are

in An Taibhdhearc [in Irish].

3 items

T1/B/88 May - June 1962 Bundle of correspondence between Coiril Ó

Mathúna and Traolach Ó hAongusa, as well as

Traolach's legal representative, R G Emerson, 22

Eyre Square, Galway relating to the renegotiation of a contract between

An Taibhdhearc and Traolach. A number of points are raised by Traolach,

Page 70: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

35

but these are refuted by Coiril, who states that only the contract is legally

binding on the Theatre [in Irish and English].

8 items

T1/B/89 4 May 1962 Letter from Traolach Ó hAongusa to an tOllamh

Diarmuid Ó Murchú, Camira, An Caisleán Nua,

Gaillimh asking for a quick reply to his letter as he

feels the matters he discussed to be of major importance [in Irish].

1p

T1/B/90 18; 21 May 1962 Correspondence between Traolach Ó hAonghusa,

Léiritheoir, and Coiril Ó Mathúna, concerning

Traolach's wish to have an urgent meeting with the

Directors. Coiril states that they had not got to his letter at their meeting of

the 12th, but would deal with it on the 28th, when he would let him know

the outcome [in Irish].

2 items

T1/B/91 Sept-Nov 1962 Requests by Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna to act as judge at various drama

competitions and permissions for same [in Irish].

7 items

T1/B/92 20 Oct 1962 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to H C Emerson,

Eyre Square, Galway, enclosing a draft contract for

his approval.

1p

T1/B/93 n.d. Rough copies of draft contract between An

Taibhdhearc and Traolach Ó hAongusa [in Irish

and English].

Page 71: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

36

2 items

T1/B/94 10 Jan 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa complaining

about the attitude of the directors towards Nollaig

ar an bhFaiche, commenting that their criticisms

appear a week after the show ends. He also asks that he gets his report on

time [in Irish].

1p

T1/B/95 10 Jan 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna asking permission from the Directors to

give acting classes to secondary school pupils, and

infoming him of the Drama Festival in Doonbeg [in Irish].

1p

T1/B/96 15 Jan 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa acknowledging receipt of his letter [in

Irish].

1p

T1/B/97 15 Jan 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa, stating that the Directors were happy to

give him permission [in Irish].

1p

T1/B/98 1 Mar 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna giving details of possible tours for the

company. He also states that as he was returning

from Dundalk that Monday he had stopped overnight in Dublin to discuss

Lá Fhéile Michil with Eoghan Ó Tuairsc as well as seeing Copperfaced

Page 72: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

37

Jack in the Abbey, and asking if the directors would cover his costs [in

Irish].

1p

T1/B/99 5 Mar 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa, stating that they are pleased to send him

to Féile Cuige Uladh and Dún Beag, as well as

offering 25 shillings in terms of expenses [in Irish].

1p

T1/B/100 6 June 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna relating to rehearsals for the play Juno and

the Paycock. He comments that the parts of

Joxer and Maisie Madigan will have to be replaced, but that the rest of the

rehearsals are going well [in Irish].

1p

T1/B/101 8 June 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonhgusa stating that the dates for the play are

fine, and that he will finalize details of travel when

he has definite dates for the hall. He goes on to state that the production

does not measure up, and gives examples of where it has to be improved,

particularly in the area of props and lighting [in Irish].

2pp

T1/B/102 11 June 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, thanking him for his letter of the 8th June.

He states that it was only when he received his letter

that he was aware of the concerns of the Directors, and that he will act on

what he can [in Irish].

1p

Page 73: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

38

T1/B/103 11 June 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonghusa, 8 Ard na Mara, Bóthar na Trá,

enclosing a resolution of the directors. Having read

the Producer’s letter complaining that he did not receive reports of the

meetings as was his right, they asked the Chair or the Manager to inform

the Producer of proceedings, as that they did not see it as a matter for the

Board [in Irish].

1p

T1/B/104 13 June 1963 Letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa, telling him that he can take his letter of

the eighth as a report from the meeting of the Board

of Directors of the first [in Irish].

1p

T1/B/105 17 July 1963 Letter from Traolach Ó hAonghusa to Coiril Ó

Mathúna, enclosing a list of cast for Juno and the

Paycock [in Irish].

2 items

T1/B/106 9 Nov 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, stating that there is only a small chance of

a pantomime being staged with only six weeks to go

and no script yet received. He states that he would need at least four

months between receiving a script and staging it [in Irish].

1p

T1/B/107 9 Nov 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Page 74: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

39

Mathúna seeking permission to judge festivals in

Galway and Dungannon the following year [in

Irish].

1p

T1/B/108 20 Dec 1963 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, asking him for permission to act as judge

at Féile Chathrach Chorcaí de Chumann

Drámaíochta na Scol from 25th-29th February [in Irish].

1p

T1/B/109 4 Feb 1964 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna stating that he is now formally requesting

permission to judge at the Leinster Festival of

Cumainn Dramaíochta na Scol [in Irish].

1p

T1/B/110 20-21 Aug 1964 Correspondence between Dermot K Doolan,

General Secretary of the Irish Actors' Equity

Association, 37 Lower Gardiner Street, Dublin and

Coiril Ó Mathúna asking him to pay two weeks salary due to his member,

Traolach Ó hAongusa. In response, Coiril states that the usual

arrangements had taken place, but that Traolach had not collected the

cheques.

2 items

T1/B/111 3 Sept 1964 Letter from Traolach Ó Aonghusa, 8 Ard na Mara,

Bóthar na Trá, Gaillimh to Coiril Ó Mathúna, c/o

The Ivy Hotel, Eyre Street, Galway City, relating to

a special meeting of the Directors held the previous Saturday that didn't

include the Manager and the Producer. He asks a number of questions, and

Page 75: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

40

seeks to justify himself. He wants to know Coiril's own opinion in relation

to what is going on between himself and the directors. He comments on

other members of the company and asks where is the policy for the current

year. He ends by commenting that the board have acknowledged that the

Producer is the person responsible for bringing improvements for An

Taibhdhearc, but that they need to allow him to be able to do his job [in

Irish].

5pp

T1/B/112 21 Oct 1964 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, asking him for permission to judge Féile

Cúige Uladh in Belfast [in Irish].

1p

T1/B/113 11 Dec 1964 Letter from Dermot K Doolan to Coiril Ó Mathúna

thanking him for all his help in relation to the

negotiations relating to Traolach Ó hAongusa's

contract. He asks if there is anything he should know that might cause

upset to the directors in relation to this case, and ends by hoping that his

organization and An Taibhdhearc will get along fine.

2pp

T1/B/114 9 Dec 1964; 20 Jan 1965 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, requesting permission to act as Judge at

Athlone’s Cumainn Drámaíochta na Scol, with a

copy of Coiril's permission [in Irish].

2 items

T1/B/115 Jan - Aug 1965 Bundle of correspondence between Coiril Ó

Mathúna and Traolach Ó hAongusa, mainly relating

to the staging of plays in An Taibhdhearc, and

Page 76: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

41

requests for permission to do outside activities [in Irish].

9 items

T1/B/116 22 Feb 1965 Letter from M Ó Laodáin, An Roinn Leasa

Shóisialaigh, Áras Mhic Dhiarmada, Baile Átha

Cliath to Coiril Ó Mathúna stating that they are

instigating an investigation into the situation regarding Employer

Insurance for Traolach Ó hAongusa [in Irish].

1p

T1/B/117 2 Mar 1965 Correspondence between Traolach Ó hAongusa and

Coiril Ó Mathúna, requesting permission to judge

Comhaltas Drámaíochta Uladh with permission [in

Irish].

2 items

T1/B/118 7 May 1965 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna, asking for permission to act as teacher in

Coiste Choláiste Chonnacht for a summer school on

acting [in Irish].

1p

T1/B/119 27 May 1965 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna seeking permission to give a lecture to

Cúrsa Samraidh Chomhar na Meánmhúinteoirí in

County Meath [in Irish].

1p

T1/B/120 1; 6 Sept 1965 Correspondence between Traolach Ó hAongusa and

Page 77: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

42

Coiril Ó Mathúna, arranging to meet to discuss

details for the productions in the coming year [in

Irish].

2 items

T1/B/121 1; 6 Sept 1965 Correspondence between Traolach Ó hAongusa and

Coiril Ó Mathúna relating to a meeting of the

Directors of the 17th July. Traolach asks to meet the

Directors to discuss what they decided, but they feel it better to discuss

matters with the Manager [in Irish].

2 items

T1/B/122 2; 12 Oct 1965 Request by Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna to be allowed judge a competition at Feis

Mhuirthuimhne, with written permission [in Irish].

2 items

T1/B/123 Oct - Nov 1965 Correspondence between Traolach Ó hAongusa and

Coiril Ó Mathúna requesting permission to judge at

various drama festivals. Coiril replies, giving

permission and also the dates when there will be productions in An

Taibhdhearc [in Irish].

3 items

T1/B/124 1965-6 Tax Free Certificates for Traolach Ó hAongusa

issued by the Revenue Commissioners.

4 items

T1/B/125 21; 31 Jan 1966 Correspondence between Traolach Ó hAongusa and

Coiril Ó Mathúna requesting permission to judge a

drama festival in Dungarvan as well as discussing

Page 78: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

43

details for the upcoming Féile Drámaíochta na hOllscoileanna [in Irish].

2 items

T1/B/126 8-9 Feb 1966 Correspondence between Traolach Ó hAongusa and

Coiril Ó Mathúna requesting permission to judge a

competition in Cork and the required permission

from Coiril [in Irish].

2 items

T1/B/127 25 May 1966 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa asking him to attend a meeting of the

Directors to discuss the production of S’Íomaí Oig

fhear d’imigh [in Irish].

1p

T1/B/128 11 Nov 1966; 8 Jan 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Traolach Ó hAongusa, enclosing a letter he

has received from an Oifigeach Leasa

Shoisialaigh, 15 Sráid Dominic Iocht, Gaillimh. In this he states that the

position of Producer is not insurable, but that the position of cleaner is [in

Irish].

2 items

T1/B/129 13 Dec 1966 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa asking him to attend a meeting of the

Board of Directors to discuss the production of An

Bhá Sin Chloinne and An Fear ón Spidéal [in Irish].

1p

T1/B/130 2; 4 Jan 1967 Correspondence betweeen Coiril Ó Mathúna and

Page 79: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

44

Traolach Ó hAongusa giving dates for upcoming

productions. Traolach thanks him for the letter and

asks to discuss the schedule at the next meeting of the Directors [in Irish].

2 items

T1/B/131 17 Apr 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa sending on a copy of a letter from the

Department of Social Welfare [in Irish].

1p

T1/B/132 9-10 Oct 1967 Copy letters from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa relating to the production of Fir Rí na

hAoine, commenting in the second letter that the

programme has been set, and that the remaining details are Traolach's

responsibility [in Irish].

2 items

T1/B/133 11 Jan 1968 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa, telling him that the Directors had

decided to stage An Triail with a guest producer

for March, and that he would be staging The Field at the end of March [in

Irish].

1p

T1/B/134 31 Jan 1968 Letter from Frank J Bailey, the Imperial Hotel, Eyre

Square, Galway to Coiril Ó Mathúna, confirming

that he will produce On Trial by Mairead Ni

Ghrada for An Taibhdhearc, asking that his name appear in Irish on all

literature.

1p

Page 80: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

45

T1/B/135 16 Feb 1968 Tax free allowance issued by the Revenue

Commissioners for Traolach Ó hAongusa.

1p

T1/B/136 8 Apr 1968 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAongusa, stating that Ristéard Ó Broin would be a

guest producer for Mungo's Mansion [in Irish].

1p

T1/B/137 10; 29 Apr 1968 Letter and copy reply from Traolach Ó hAongusa to

Coiril Ó Mathúna, complaining that he had already

put work into the production of Mungo's Mansion

as the Board were aware. Coiril replies that the Board is happy with the

decision that they have taken.

2 items

T1/B/138 12 Apr 1968 Letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna stating that he had sent the manuscript of

the third act of Mungo's Mansion to him but that

it was not yet ready for the actors. He also complains that Ristéard Ó

Broin had not been in contact with him in relation to Cóta Bán Chríost as

he had promised [in Irish].

1p

T1/B/139 1 May 1968 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonghusa, stating that the directors had ordered

that £24 be paid for the work on An Pháirc, which

they think is appropriate [in Irish].

1p

T1/B/140 9 May 1968 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

Page 81: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

46

hAonghusa, authorising him to finish work on the

scenery for Cóta Bán Chríost [in Irish].

1p

T1/B/141 14 June 1968 Photostats of letter from Traolach Ó hAonugsa to

Criostóir Ó Tuinléigh, Cathaoirleach, complaining

that Criostóir made an assertion at the last meeting

of the Directors that was wrong, and that he would like his disapproval

recorded [in Irish].

4 items

T1/B/142 11 July 1968 Copy letter from Traolach Ó hAongusa to Coiril Ó

Mathúna stating that the Board read his letter of the

14th June [in Irish].

1p

T1/B/143 7 Aug 1968 Letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonghusa, enclosing a cheque for £66.0.0 and

stating that the next productions with be in

November and the Pantomine [in Irish].

1p

T1/B/144 8 Aug 1968 Letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonghusa, informing him that Mo Thriúr Aingeal

will be going to Ceathrú Rua and Spiddéal in

October [in Irish].

1p

T1/B/145 11 Sept 1968 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó

hAonghusa, outlining the productions for the end of

the year into 1969 [in Irish].

Page 82: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

47

1p

T1/B/146 Sunday Letter from Traolach Ó hAonghusa, 8 Árd na Mara,

Bóthar na Trá to Coiril Ó Mathúna, asking for the

matters of his being involved with school drama and

a record collection to be discussed at the next meeting of the directors [in

Irish].

1p

T1/B/147 Sunday Letter from Traolach Ó hAonghusa to Coiril Ó

Mathúna giving a list of plays which were discussed

at the meeting the previous night, and asking him to

get as many of them as he could [in Irish].

1p

T1/B/148 1969 Correspondence between Coiril Ó Mathúna and

Traolach Ó hAonghusa and, later, his solicitor,

Richard G Emerson. Topics covered include

production arrangements for their visit to Tullach; the termination of

Traolach's contract as producer with the Taibhdhearc; the possibility of

Traolach acting as guest producer for the play Fear and the refusal of the

Directors to allow him to use the Hall for a School of Acting [in Irish and

English].

35 items

T1/B/149 [1969] Proposal by Traolach Ó hAonghusa for the setting

up of a school of acting for young people in the

Taibhdhearc, giving an outline of the type of

students involved, as well as an outline of the course [in Irish].

3pp

Page 83: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

48

T1/B/150 1 Mar 1969 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí,

Roinn na Gaeltachta, enclosing a copy letter to

Traolach Ó hAongusa. Enclosed letter from Coiril

to Traolach informing him that his contract is not being renewed, and

asking if he would be willing to act as guest producer for an Fear [in

Irish].

2 items

T1/B/151 24 Sept 1969 Letter from L Ó hUanacháin, Rúnaí an Roinn Leasa

Shóisialaigh, Áras Mhic Dhiarmada, Baile Átha

Cliath to Coiril Ó Mathúna, arranging a meeting to

discuss the claim of Traolach Ó hAonghusa at their offices in Galway [in

Irish].

1p

1.7 Correspondence with various producers 1969-1983

T1/B/152 Dec 1968-Oct 1969 Correspondence between Frank Bailey, 28

Northumberland Road, Ballsbridge, Dublin and

Coiril Ó Mathúna relating to the possibility of him

being a guest producer at the Taibhdhearc for a production of Harvey in

April 1969, and The Honey Spike in March 1970.

7 items

T1/B/153 23 Sept 1969 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Prionsias Mac

Diarmada, Amharclann na Mainistreach, asking if

he would be willing to produce An Giall [in Irish].

1p

T1/B/154 Sept-Oct 1976 Correspondence between Coiril Ó Mathúna and

Page 84: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

49

Alan Simpson, 29 East Lake Road, London, on the

possibility of staging the Borstal Boy sometime in

the first half of 1977. Alan replies giving problems he has with the script,

and comments on cuts he might make in the second part of the play once it

is in Irish.

2 items

T1/B/155 Feb 1983 Correspondence between Tomás Mac Anna and

Sinéad Uí hAlluráin in relation to which play he

will produce for the Taibhdhearc [in Irish].

3 items

Page 85: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

50

Correspondence relating to the Board of Directors

T1/B/156

21 Sept 1928

Circular hand written letter for Prof. O Briain relating to the agenda for a meeting of

Comhar Drámuidheachta at one o'clock the following day in the Taibhdhearc. It refers

mainly to money matters, a decision on the next play and the matter of expenses for M

Mac Liammhóir and T King [in Irish].

2pp

T1/B/157

1928

Typescript of accounts showing receipts and expenditure for 1928, as well as liabilities.

2 items

T1/B/158

18 Feb 1929

Typescript copies of accounts showing receipts and expenditure for the Taibhdhearc

from August to February, as well as outstanding liabilities [in Irish].

3 items

T1/B/159

1929-1930

Bundle of receipts for lodgements to account of Comhar Dramhaudeachta na Gaillimh

with the Galway branch of the Munster and Leinster Bank Ltd.

5 items

T1/B/160

31 May 1929

Rough notes on accounts of the Taibhdhearc.

2pp

Page 86: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

51

T1/B/161

5 June 1929

Rough minutes of a meeting of the Taibhdhearc committee with Dr O Maille in the chair.

The meeting is taken up mainly with Mac Liammhóir's letter, and deciding to get the

actors together [in Irish].

2pp

T1/B/162

7 June 1929

Copy letter from Tomás Mac Énrí, Runaide, to [ ], asking if the 14th or 15th July would

suite them for a meeting with the Taibhdhearc committee [in Irish].

1p

T1/B/163

19 June 1929

Postcard from Liam O Briain to Tomás Mac Énrí, stating that he will be unable to attend

the meeting as he has exam papers to correct [in Irish].

1p

T1/B/164

20 June 1929

Copy letter of Tomás Mac Énrí, Gallimh, to [ ], asking for the return of the copy of

"Cor in aghaidh an Chaim". He says that the committee would like to know what he

wants to do with it [in Irish].

1p

T1/B/165

28 June 1929

Page 87: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

52

Postcard from Liam O Briain to Tomás Mac Énrí, apologising for having lost a copy of

the play. He states that the English version can be found in Moliere's Works in the

Library [in Irish].

1p

T1/B/166

7 Sept 1929

Letter from Tomás Mac Énrí to the Chair of the Taibhdhearc Committee, resigning from

the position of Secretary [in Irish].

1p

T1/B/167

24 Sept 1929

Letter from [Liam O Buachaille], Coláiste na h-Iolscoile, Gaillimh, to [ ], giving a

rough idea of the expenditure for the previous six months [in Irish].

2pp

T1/B/168

30 Sept 1929

Two copies of typescript accounts relating to the Taibhdhearc from October 1928 to July

1929, issued by Liam O Buachalla [in Irish].

2 items

T1/B/169

3 Oct 1929

Letter from Liam O Buachalla to Tomás Mac Énrí, enclosing the accounts from the

Ceilidhche Committee. He states that if a new committee is being established he would

need to be on it to keep the finances in order [in Irish].

1p

T1/B/170

Page 88: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

53

7 Oct 1929

Two copies of letter from Liam Ó Buachalla to the Chair of the Taibhdhearc, dealing

with a number of complaints which have been made against him. He complains that a

small number of the Committee are making decisions on behalf of the entire Committee

at special meetings. In relation to the dispute within the Taibhdhearc, he states that he had

always made it known that he was opposed to tying the Taibhdhearc too closely to the

Dublin Gate Theatre. He states that the Committee should examine the deal they do with

Micheál Mac Liammhóir when he visits. He states that Mac Laimmhóir will leave if the

money runs out, and that the Committee should not forget young people and the

Gaelteacht. He states that the Ceile is a good way to acquaint young people with the work

of the Taibhdhearc, and that they have succeeded in making money as the accounts show,

but that the Committee is slow to support them. He states that he was one of the founders

of the Taibhdhearc. He states that it has been said that he is the main reason why disunity

has grown up, and complains that this is not so. He states that he is not willing to put up

with this trouble, and is resigning. He ends by stating that a copy of the letter has been

sent to the Minister for Finance [in Irish].

2 items

T1/B/171

13 Oct 1929

Copy of the accounts from the ceiles by the 13th October [in Irish].

1p

T1/B/172

23 Oct 1929

Copy letter from Tomás mac Énrí to Liam O Buachalla, stating that the Committee would

like him to reconsider his resignation, and return as treasurer of the Taibhdhearc [in

Irish].

1p

T1/B/173

Page 89: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

54

20 Dec 1929

Letter from M Ó Cleírigh to Tomás Mac Énrí, stating that he will be unable to attend the

next Committee meeting [in Irish].

1p

T1/B/174

21 Dec 1929

A bill from Tomás Mac Énrí to the Treasurer for £32, being sixteen weeks work for the

Taibhdhearc [in Irish].

1p

T1/B/175

21 Dec 1929

Letter from Liam O Briain, Cill Tomair, to Tomás Mac Énrí, enclosing a number of

signed cheques and the accounts as far as they go. He suggests that the secretary of the

Gate should be paid for getting and posting the costumes from the Abbey, saying that it

was not her fault that they were unsuitable. He comments that he will not put these items

in the Leabhar mór, which he considers to be Tomás' job "…seeing that you will have

practically nothing to do for the next month". He also suggests that Tomás collect the

financial books from Liam Ó Buachalla.

4pp

T1/B/176

2 Mar 1930

Copies of the accounts from the Ceiles held from October to March, some copies signed

by Tomás Mac Énrí.

13 items

T1/B/177

9 Mar 1930

Page 90: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

55

Letter from L O Briain, to Tomás apologising for giving him something last night, and

asks if the dates are correct in the book [in Irish].

1p

T1/B/178

14 May 1930

Letter from [Thomas Mac Énrí] to [ ], requesting the Ceile accounts for a meeting of

the Committee in a fortnight's time [in Irish].

1p

T1/B/179

16 May 1930

Rough minutes on the Taibhdhearc Committee meeting, noting correspondence to be sent

and the ceile accounts [in Irish].

1p

T1/B/180

20 May 1930

An amended copy of the accounts the previous June to February for the Taibhdhearc,

submitted to An Roinn Oideachas.

1f

T1/B/181

27 May 1930

Copy letter of Thomás Mac Énrí notifying members of the Committee of a meeting the

following Saturday. He states that the programme for the following year has to be

decided [in Irish].

1p

T1/B/182

31May 1931

Page 91: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

56

Rough minutes of the meeting of the Taibhdhearc Committee, giving attendance and

matters discussed. The main issue is whether MacLiammhóir is coming or not. They

decide to write to him and give a decision on the matter the following month. The Chair,

Secretary and Mr Lovett would draft a letter to him to see what he wanted to do.

2pp

T1/B/183

11 June 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí to Micheál Mac Liammhóir, stating that the committee

would like to know if he is willing to direct plays in Galway for the coming season. He

asks under what conditions he would come to Galway. He asks for a reply as soon as

possible [in Irish].

1p

T1/B/184

28 July 1929 - 16 Aug 1930

Copy receipts of expenditure for the Taibhdhearc, giving signatures and addresses of

recipients of money [in Irish]

11pp

T1/B/185

19 Oct 1930

Letter from Liam Buachalla, Bóthar na hIollscoile, to Tomás Mac Énrí, stating that he

cannot come to the next board meeting.

1p

T1/B/186

[30 Oct 1930]

Copy accounts for the Taibhdhearc from 30 June 1929 to 30 Oct 1930 [in Irish].

5pp

Page 92: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

57

T1/B/187

12 Oct 1931

Letter from Prionnsias Mac Diarmada, Taibhdhearc na Gaillimhe, to An tOllamh Ó

Briain, stating that the next meeting of the Committee would be the following day. Items

on the agenda include outstanding bills, a decision on the next play to produce, and the

giving of a £20 prize for a new drama [in Irish].

1p

T1/B/188

24 May 1932

Letter from Prionnsias Mac Diarmada, Taibhdhearc na Gaillimhe, to An tOllamh Liam O

Briain, giving the date of the Annual meeting, as well as the agenda [in Irish].

1p

T1/B/189

February 1933

Note from [G D] to [ ], stating that he has asked the Minister for Education to accept

his resignation from the committee.

1p

T1/B/190

27 July 1933

Telegram from Dr. O'Beirn to Prof. O Briain at Carraroe, telling him to come to Galway

immediately as there are "urgent developments".

1p

T1/B/191

28 July 1933

Telegram from Frank Dermody to Prof. O Briain at Carraroe, stating that “Production

stoped costumes here to meet him at eleven”.

1p

Page 93: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

58

T1/B/192

28 July 1933

Telegram from Dermody to Prof. O Briain at Carraroe, stating that it is absolutely

necessary that he comes to Galway that day.

1p

T1/B/193

April 1932 - Dec 1933

Copies of accounts relating to the Taibhdhearc, showing income and expenditure.

4 items

T1/B/194

31 Mar 1934

Copy of accounts from April 1933 to March 1934.

1p

T1/B/195

11 Apr 1934

Letter from Liam O Briain to Mr. Dermody, stating that he has written to the Department

of Education resigning from his position in the Taibhdhearc. He discusses outstanding

business in relation to bills. He states that he will tell the Department and the public that

he is retiring for personal reasons and the pressure of other work. He tells Mr Dermody

that he will not be "a hostile force on your flank", and suggests that certain elements in

Galway will rally to his aid once he retires. He hopes that the Taibhdhearc will prosper.

"I will be able to attend better to my own business and you will be free from the slave-

driving to which you apparently, you have been subjected to during the past year".

2pp

T1/B/196

5 July 1934

Page 94: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

59

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [Liam O Briain], stating that the Minister for

Education will be coming on the Sunday of the 8th July or the following week. He states

that they will not have a show to put before him, as they are not even half-ready. He also

discusses some items relating to petty cash [in Irish].

2pp

T1/B/197

18 Aug 1934

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [Liam O Briain], stating that the Committee feel

that it would be too expensive to bring the show to Carraroe. He thinks it better to ignore

them, and asks him to write to the Minister for Education directly. He gives details of the

work being done on costumes and designs for "Diarmuid agus Gráinne", and says that

Tommy might have some ideas about the sets [in Irish].

1p

T1/B/198

19 Nov 1934

Letter from Prionnsias Mac Diarmada, to Liam O Briain, asking him to forward cheques

for himself and Seamus Breahtnach through Tommy. He says that Tommy is talking

about overtime for the dress rehearsal and the show, and asks what the policy on this is.

He also states that he has taken £3 out of petty cash to pay the "Irish Press" bill [in Irish].

1p

T1/B/199

26 July 1935

Letter from [ ] to [ ],forwarding addresses of three French editors as requested.

1p

T1/B/200

26 May 1936

Page 95: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

60

Letter from P Mac Diarmada to [Liam O Briain], relating to the proposed changes that he

hopes to make to the stage area. He covers a wide range of issues including whether there

should be a press box, orchestra etc. He complains that he had informed him and the rest

of the Committee of the proposed changes the previous Saturday.

4pp

T1/B/201

5 Sept 1936

Copy of agenda for a meeting of the Committee on that date [in Irish].

1p

T1/B/202

8 Sept 1936

Letter from Maire Nic Giolla Mhártian to [Liam O Briain], asking him to sign a cheque

to cover the cost of the wigs from Simmons [in Irish].

1p

T1/B/203

29 Sept 1936

Draft of letter from Liam O Briain to [Prionnsias Mac Diarmada] he asks if he knows

anything in relation to the gas repairs that will be going on the following day. He also

berates him about the business with Electra, and that he had no authority to use their

names. He also says that they were looking for a lot of money from the Taibhdhearc

which they did not have. He says that he found the acting in "Dawn" very amateurish. He

states that a list of plays to Committee members before putting them in the "Sentinel". In

his draft response Mr Mac Diarmada states that he only sought to put the proposals

before the Committee. He gives his opinion on the role of cinema in the country at that

moment. "The films at present are greatest force in the country working against the

language and practically undoing all the good work be done in the schools".

2pp

Page 96: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

61

T1/B/204

Sept 1936

Copy of a general press release noting that the facilities in the Taibhdhearc had been

improved, and that there were a number of difficulties in terms of finance, and asks that

people become season ticket holders. Also a copy in Irish.

2 items

T1/B/205

4 Oct 1936

Copy of agenda for the meeting of the Committee, including the list of plays, matters

relating to performances, and the question of the gas [in Irish].

1p

T1/B/206

25 Oct 1936

Copy of agenda of the meeting of the Committee, including the question of paying actors

[in Irish].

1p

T1/B/207

20 Apr 1937

Copy of letter from Prionnsias Mac Diarmada to Liam O Briain, complaining that only

two directors turned up for the previous night's meeting, and scheduling another meeting

for the 23rd. He encloses an agenda, and a copy of his proposals for the development of

the Taibhdhearc for the coming year. He gives a list of plays he hopes to produce, as well

as a number of possibilities if the money is available, including a radio play. He also

suggests that the directors loose their veto in relation to production, and that producers

have permission to spend only up to £100 per performance, after which they must

approach the directors. He also suggests a gala evening, with a dance in the Railway

Hotel after a show, to keep friendly with "daoine tabhachta i nGaillimh" [in Irish].

3 items

Page 97: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

62

T1/B/208

April-July 1937

Copies of material relating to the costing of a proposal by Prionnsias Mac Diarmada to

extend the work of the Taibhdhearc. The total cost is somewhat over £3,500, and there is

a detailed breakdown of costs involved [in Irish].

5 items

T1/B/209

Dec 1937

Copy of accounts from October to December [in Irish].

2pp

T1/B/210

14 Apr 1938

Copy letter from Prionnsias Mac Diarmada to the Manager of the Munster and Leinster

Bank, Galway, requesting, on behalf of the committee, an extension of their overdraft on

the No. 1 account to £250, which will be covered by a government grant.

1p

T1/B/211

16 Apr 1938

Copy of letter from Mr Mackey, Manager of the Munster and Leinster Bank, Galway, to

Prionnsias Mac Diarmada, stating that he is perfectly willing to allow an overdraft on

Prof. O Briain's account (no 2 account), but not on the other account as requested. He

states that they will have to go to Prof. O Briain in relation to the writing of cheques, and

if they had done this in the first place they would have avoided a lot of trouble.

1p

T1/B/212

June 1938

Page 98: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

63

Copy of accounts from April to June [in Irish].

1p

T1/B/213

31 Oct 1938

Copy of agenda that includes among other things, the leaving of Prionnsias Mac

Diarmada to the Abbey Theatre [in Irish].

1p

T1/B/214

n.d.

List of season ticket holders for the Taibhdhearc [in Irish].

3pp

T1/B/215

n.d.

Draft minutes of meeting of the Taibhdhearc giving list of attendance, with notes on

decisions made at the meeting.

2pp

T1/B/216

1937/8

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [Liam O Briain], suggesting a day and an

agenda for a meeting. The question of actors could be discussed as an agenda item but he

feels nothing useful may come of the discussion [in Irish].

2pp

T1/B/217

n.d.

Page 99: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

64

Letter from D Ua Murchadha, saying that he cannot attend the meeting of the Board on

the night in question, but if it was earlier in the ecening he would be able to attend [in

Irish].

1p

T1/B/218

n.d.

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [Liam O Briain], outlining why he gave the

money to Seamus Breahnach and others in relation to the recent performances of "Cach"

[July 1934]. He ends by asking if the following Sunday would be suitable as a date for a

Board meeting [in Irish].

1p

T1/B/219

n.d.

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [ ], giving a list of outstanding debts owed by

the Taibhdhearc [in Irish].

1p

T1/B/220

n.d.

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [Liam O Briain], apologising for missing the

Longford Company, as he was with the auditor until two in the morning. He complains

that he is overworked. He feels that there is a need to appoint a business manager or

general manager to the place. He comments that the audit has meant that no work has

been done on the production due for the 29th. He is in favour of making one great effort

to establish a really permanent Taibhdhearc.

2pp

T1/B/221

[1933]

Page 100: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

65

Two copies of a statement and a list relating to unpaid debts which were inherited by

[Prionnsias Mac Diarmada] when he took over in the Taibhdhearc, giving the total at

£115.

3 items

T1/B/222

n.d.

Draft letter from Prionnsias Mac Diarmada to Liam O Briain, discussing the changes that

have to be made. He outlines the work deemed necessary by the architect Hubert Ó

Conchubhair, and states that extra money will be needed for building toilets [in Irish].

2pp

T1/B/223

n.d.

Letter from Prionnsias Mac Diarmada to [Liam O Briain], discussing the business of the

Taibhdhearc. Primarily he deals with payments to people for their work behind the

scenes. He suggests that Éibhlín Óg should be presented with something for the work she

did for them. He moves on to the workmen, and gives reasons why Jimmy should be kept

on. He then discusses what they should pay the workmen for their various jobs [in Irish].

7pp

T1/B/224

3 Oct 1947

Letter from Ide Ní Mhathúna, Secretary, to [Báitéar O Maicín], Manager of An

Taibhdhearc, resigning from her position as Secretary to take up work with the Abbey

Theatre [in Irish].

1p

T1/B/225

12 Sept 1950

Page 101: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

66

Letter from Diarmuid Ua Murchadha, "Caméirghe" Caisleán Nua, Gaillimh, to the Chair

of the Board of Directors. He states that he is resigning from the committee. He gives his

reasons as the fact that money is being spent but that there is nothing being done. He

states that he has been on the Board since 1934, but would like to leave them before the

big débâcle comes [in Irish].

1p

T1/B/226

29 Dec 1950

Letter from [B Ó Cléirigh] for the town clerk, Bárdas na Gaillimhe, to an Rúnaí, that a

resolution of thanks and congratulations had been passed by a recent meeting of the

corporation to Siobhán Nic Cionnaith and the Committee of the Taibhdhearc [in Irish].

1p

T1/B/227

2; 10 Feb 1951

Correspondence between T S Ó Máille, 6 An Corrán, Gaillimh, to the Secretary, stating

that he is resigning from the Board of the Taibhdhearc. One of his reasons for resigning is

that the letter from Prof. Murphy was not given to parties outside of the directors. He also

comments on the lack of work being done, and points to the lack of clarification in

relation to the recent production in Dublin. Also part of copy reply from [Máirín Nic

Alasdair], stating that the Board regretted very much that he had sent a copy of his letter

of resignation to the Minister, asking if there is any way that he would change his mind.

She comments on the good work he and his wife have done through the years. She states

further that any differences he had with the directors could be discussed [in Irish].

3 items

T1/B/228

1950; 1952

Page 102: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

67

Correspondence between the Galway Branch of the Muster and Leinster Bank Ltd. and

the Taibhdhearc relating to their account, mainly relating to the provision of specimen

signatures of directors for cheques that the bank receive.

5 items

T1/B/229

Oct 1952

Copy letter of [Coiril Ó Mathúna] to Lieut. P Ó Siocrú, 31 Bóthar Eafra, Rath Maonais,

Áth Cliath, giving him the resolutions of a previous meeting of the Committee which he

missed. He hopes that he has recovered from his recent illness. In his reply Padráig Ó

Siofhrada thanks him for his letter and apologises for being unable to attend the next

meeting because of pressure of work [in Irish].

2 items

T1/B/230

22 Jan 1953

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Directors of the Taibhdhearc, giving the agenda

for the meeting of the 24th. It concerns the staging of plays for the Tostal in particular [in

Irish].

1p

T1/B/231

1953-4

Copies of reports on the work of the Taibhdhearc for 1952-3 and 1953-4, as well as copy

accounts for 1953-4. There are also rough accounts for the same period [in Irish].

14 items

T1/B/232

30 Nov 1954

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Dr. T S Ó Máille, An Corrán, Gaillimh, stating

that the Directors would like him to join them in working for the Taibhdhearc [in Irish].

Page 103: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

68

1p

T1/B/233

4 Dec 1954

Letter from T S Ó Máille, 6 An Corrán, Gaillimh to the Secretary, stating that he would

not be rejoining the directors unless there was a major change in policy. He states that he

had promised to stay on for a year after he retired, and asks that they take his name off

the bank account [in Irish].

1p

T1/B/234

1 Jan 1955

Letter from T S Ó Máille, 6 An Corrán, Gaillimh, to the Secretary, thanking her for the

invitation to the Taibhdhearc dinner but that he and his wife will be unable to attend. He

thanks her for notifying him of the feelings of the Directors from their meeting of the 4th

December, and comments that he has many obligations [in Irish].

1p

T1/B/235

1950-55

Accounts relating to the running of the Taibhdhearc [in Irish].

10 items

T1/B/236

n.d.

Copies of rough draft, amended draft and final draft of the accounts for small expenses.

7pp

T1/B/237

1956/7

Copy accounts of the Taibhdhearc for the year [in Irish].

Page 104: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

69

1p

T1/B/238

10 Sept 1958

Copies of letter from Coiril Ó Mathúna to the Manager of the Munster and Leinster Bank,

Galway, that Pádraig Ó hEidhin had been recommended to the minister as a director by

the Board of Directors [in Irish].

3 items

T1/B/239

10 June 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Bainisteoir, Banc na Mumhan & Laighean i

nGaillimh, informing him that the Directors have made him a signatory to the account [in

Irish].

1p

T1/B/240

16 Jan 1960

Letter from Pádraig Ó hEiden, to Coiril Ó Mathúna, stating that he would be unable to

attend the meeting. He also tells him about the meeting that day of Cumann Drámíochta

na Scol i nGaillimh [in Irish].

1p

T1/B/241

10 Mar 1961

Letter from Pádraig O hEidhin, Eastáit Léanbuí, Páirc Debhon, Gaillimh to Coiril Ó

Mahtúna, suggesting that the financial accounts should be available to the Directors on a

more open basis [in Irish].

1p

T1/B/242

Page 105: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

70

24 Feb 1962

Letter from Aodh Mac Dhubháin, 33 Ashton Park, Baile Átha Cliath to An

Cathaoirleach, stating that as he is now living in Dublin he would find travelling to the

meetings of the Directors more difficult. Because of this, he is resigning from his position

as Director, a position he had held since 1946, and states that he will help them in

anyway he can in the future [in Irish].

1p

T1/B/243

27 Mar 1962

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Aodh Mac Dhubháin, 33 Ashton Park, Baile

Manach, Co Baile Átha Cliath, stating that the Board want to inform him that they are

deeply grateful for all the work he has done on behalf of the Taibhdhearc. They also hope

that he will continue to keep in contact with the Taibhdhearc [in Irish].

1p

T1/B/244

29 Mar; 21 June 1962

Copy agendas for meetings of the Board of Directors issued by Coiril Ó Mathúna [in

Irish].

2 items

T1/B/245

11 Feb 1963

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Manager of the Galway Branch of the Munster

and Leinster Bank, informing him that Criostóir Ó Túinléigh had been made a Director,

and would have the power to sign cheques [in Irish].

1p

T1/B/246

Apr-May 1964

Page 106: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

71

Correspondence between Liam Ó Concubhair, Devon Park, Lower Salthill, and Coiril Ó

Mathúna relating to the controversy that arose surrounding his review of the current play,

tendering his resignation. The directors want him to reconsider which he does [in Irish].

3 items

T1/B/247

4 Dec 1965

Letter from Mairéad [ ], Cill Rónáin, Oileán Árainn to Coiril Ó Mathúna, thanking him

for the resolution of sympathy from the Directors on the death of her husband [in Irish].

2pp

T1/B/248

24 Mar 1966

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Mrs Murphy, expressing his own and the directors'

sympathy on the passing of her husband Prof. Murphy, commenting on his huge

commitment to the Taibhdhearc and the Irish Language movement [in Irish].

1p

T1/B/249

1965 - 1966

Notices from Coiril Ó Mathúna to Bean Uí Rodaigh, An Cairleán Nua, Gaillimh,

notifying her of meeting of the Directors, and expressing their sympathy on the death of

her husband [in Irish].

2 items

T1/B/250

1966-7

Letters from G P McCarthy, Pro-Manager of the Galway Branch of the Munster and

Leinster Bank Ltd., and Christoper Townley, Kingston, Taylor's Hill, Galway, relating to

the changing of the set-up of their current account with the bank to conform with

Page 107: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

72

standard practice. Also draft and copies of the resolution to be passed at the Board of

Directors to make this happen [in Irish and English].

10 items

T1/B/251

3 Oct 1967

Letter from Liam Ó Conubhair, St. Anne's, Devon Park, Lower Salthill, Galway to the

Directors, complaining that he is being discriminated against by the Producer because he

had supported the Manager in a previous dispute. He asks why the Directors have done

nothing to remedy this, and complains that more junior members are coming in ahead of

him.

2pp

T1/B/252

29 Mar 1968

Letter from [ ], Manager of the Galway Branch of the Munster and Leinster Bank to

Christopher Townley, confirming that they were willing to loan them the £5,000 for the

property adjoining the theatre, on the understanding that the government would refund

the amount in full.

1p

T1/B/253

31 Mar 1969

The report of the Chair for the financial year 1968/9, giving a report of their activities,

financial accounts, record of attendance at Board meetings, and estimates submitted to

Roinn na Gaeltachta [in Irish].

11pp

T1/B/254

29 Oct 1969

Page 108: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

73

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Thomás Ó Máille, thanking him for his note and

stating that Frank Bailey would be the guest producer for their next show [in Irish].

1p

T1/B/255

20 Nov 1969

Copy letter from Cristóir Túinligh to the rest of the Board, enclosing an agenda for their

meeting five days later. Enclosed draft letter to Roinn na Gaeltachta from the Board,

discussing actors on the Board, the appointment of an Accounts Manager and tax [in

Irish].

2 items

T1/B/256

19 Dec 1969

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, enclosing a copy of

documents put before the Board by the Chair [in Irish].

1p

T1/B/257

Jan 1970

Report on money accounts for the Taibhdhearc [in Irish].

3pp

T1/B/258

25 Oct 1976

Partial copy of minutes of the meeting of the acting company for an Taibhdhearc, giving

a word by word account of the meeting, discussing possibilties for dramas and equipment

[in Irish].

1p

T1/B/259

Page 109: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

74

6 Dec 1976

Copy of the minutes of the meeting of the Taibdhearc Company, giving the attendance

and matters discussed. They discuss sound problems, publicity and the last production [in

Irish].

1p

T1/B/260

14 Apr 1980

Circular letter and nomination forms for the Taibhdhearc Company. Nominees are to

have five years. Nominations are to be in to Seán Stafford [in Irish].

3 items

T1/B/261

2 Oct 1980

Draft memorandum by the Publicity Department of the Taibhdhearc in relation to their

relationship with the photographer, and the availability of photographs at the Theatre [in

Irish].

1p

T1/B/262

n.d.

Letters from Tomás Mac an Rí to the Directors, seeking a rise in his wages and getting

them, thanking them for same.

2 items

Page 110: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

75

3. Correspondence relating to Government Departments

see also 200 and 758 correspondence with An Roinn Tionscail and Tráchtála relating to entertainment tax. 3.1 Department of Finance

T1/B/0263

9 Feb 1928

Letter from Earnán de Blaid, Aire Airgid, Roinn Airgid, aid Mhuirbhtheann Uacht, Baile

Átha Cliath, to Professor Liam O Briain, stating that he will make £600 available through

the Comhair Dramiochta for the purposes of an Irish theatre in Galway. He suggests that

it would take a lot longer if the money was sent to the Theatre directly. He asks "Is there

any possibility that you could raise a little money locally?"

1p

T1/B/0264

7 June 1928

Letter from Denis P Shanaghan, Runai Aire, Roinn Airgid, Sráid Mhuirbhthean Uac.,

Baile Átha Cliath to Professor Liam O Briain. He states that the Minister is trying to get

the money paid to the committee through the Comhar Dramaiochta, which operates

through the Department of Education. He suggests that representatives of the Committee,

such as Prof. O Briain and Dr. O Beirne, meet with F O Duffy, Assistant Secretary with

the Department of Education, in order to establish the exact links they should have with

the Comhar, allowing the quick payment of the money coming to them.

2pp

T1/B/0265

Late June 1928

Two hand written drafts of a letter from Liam O Briain to the Department of Finance,

outlining the upcoming expenses which the Comhar in Galway are likely to face. In the

Page 111: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

76

second draft he states that subsequent to a meeting they had with the Department of

Education M Mac Liammhóir can be got for a three month contract.

2 items

T1/B/0266

18 July 1928

Letter from "An Seabhac" (connected with the Comhar Dramaíochta), to Liam O Briain,

stating that if they want to amalgamate that it would be fine. He states that an official of

the Department of Finance called Doolin had called in to ask about the exact nature of the

links they had with Galway. He discusses ways of dealing with the Department to get the

money drawn.

2pp + envelope

T1/B/0267

19 July 1928

Letter from Eárnán de Bhais, Aire Airgid, Sráid Mhuirbhthean, Baile Átha Cliath, to

Prof. Liam O Briain, stating that a grant of £300 had been sanctioned by the Department.

He states that an affiliation will have to be effected between the two Comhar. He states

that a further £200 would be available in the autumn.

1p + envelope

T1/B/0268

17 Aug 1928

Letter from Denis O Shanaghan, Runaidhe Aire, Roinn Airgid, Sráid Muirbhththéan,

Baile Átha Cliath, to Liam O Briain stating that Mr. Blythe accepts the invitation to go to

the first production of the Galway Drama League.

1p + envelope

T1/B/0269

31 Aug 1928

Page 112: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

77

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, Roinn Airgid, Sráid Muirbhthean Uocht, Baile

Átha Cliath, to Liam O Briain enclosing £1 for his seats at the performance.

1p + envelope

T1/B/0270

24 Oct 1928

Letter from Eárnán de Blais, Aire Airgid, An Roinn Airgid, asking how the performance

of "Diarmuid and Grainne" went financially, and what local reaction was to the

performance. "These questions are prompted merely by curiosity".

1p + envelope

T1/B/0271

24 May 1929

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Liam O Briain, stating that he would be

happy to meet him when he is next in Dublin. He states that the Department of Education

would be disposed to send an auditor down to Galway but that they could not give a

definite reply at the moment.

1p

T1/B/0272

25 July 1929

Letter from Denis P Shanaghan, Runaí Aire, Roinn Airgid, to Prof. Liam O Briain,

stating that he has been directed by the Minister to enclose a copy of a letter to Dr. O

Beirne for his information. Enclosed copy letter from Earnán de Blais, to Dr. O Beirn,

asking him to call on him in Dublin when he gets the chance. He states that it is important

to retain Mac Liammhóir for direction, as there were many faults in their play on Sunday.

He states that he is in the process of issuing an ultimatum to the Dublin Comhar,

complaining that attending their performances "…has become more of a penance that a

pleasure…". He states that he hopes that the Galway theatre will develop, but states that

performances "must be of high artistic merit, otherwise it would bring no prestige to the

Page 113: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

78

language". He states that the performance on Sunday was not the stuff from which a

national theatre would develop.

2 items

T1/B/0273

31 July 1929

Copy of letter from Dr. O Beirn, Sea Park, Galway, to E Blythe, Minister for Finance,

apologising for his delay in writing as he wanted a full meeting of the Committee to

discuss the matter. He states that they all have one objective, "an Irish Theatre in Galway

that will do credit to the Nation". He states that they would like Mr Mac Liammhóir as

their fulltime producer. He states that to run weekly shows, an annual budget of £2,000

would be necessary. He asks the Minister to talk to Mr Mac Liamhóir and offer him a

full-time position.

2pp

T1/B/0274

3 Aug 1929

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Dr. S Ó Beirn, saying that he is glad to hear

that the Committee have agreed with the suggestions put to them. He states that he will

contact Ma Liammhóir when he returns from the south.

1p

T1/B/0275

15 Aug 1929

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Dr. S Ó Beirn, stating that he had been in

contact with Mac Liammhóir, who agreed that the previous arrangements were

unsatisfactory. "I drew attention to the big future which lies before the Galway Theatre

and to the credit which could be earned by him in connection with it". He also gives

details of the arrangement which the Dublin Comhar has come to, appointing a Producer

to look after the dramatic side, and a Secretary Manager to look after the business side.

2pp

Page 114: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

79

T1/B/0276

5 Oct 1929

Copy of letter from Tomás Mac Énrí to the Minister for Finance giving their financial

needs from May to September, and seeking to draw down the £50 remaining from their

previous year's grant, and also some money from this year's grant. Their total expenditure

comes to £174.13.5 [in Irish].

2pp

T1/B/0277

14 Oct 1929

Copy of letter from Dr. O Beirn, Sea Park, Taylor's Hill, Galway to E Blythe, Minister

for Finance, Merrion St., Dublin, thanking him for his letter of the 14th instant, stating

that the Committee were very clear about seeking a producer, but that they have held the

advertisements at the request of Mr Blythe. He states that if Mr MacLiammhóir cannot be

got, then someone else will have to be got.

1p

T1/B/0278

14 Oct 1929

Letter from Earnán de Blais, Minister for Finance, to Dr Seamus O Beirn, Sea Park,

Galway, asking him not to insert the proposed advertisement in the papers until he has

had a chance to talk with MacLiammhóir, who had disappointed them by not turning up

on the 15th October. He states that once the matters of the Gate Theatre have been sorted

that he will know where MacLaimmhóir stands in relation to the Irish Theatre. He states

that the only alternative would be an English speaking producer with an Irish speaking

assistant, which would cost more. He questions the wisdom of an advertisement. "The

situation in regard to Irish drama is such that you are not going to have capable people

looking for the job". In a hand written note at the end he states that he has spoken with

MacLiammhóir by phone and that he has agreed to call on him. He feels that a

Page 115: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

80

misunderstanding has arisen in relation to Robinson's letter to them and ends by

entreating them not to advertise.

5pp

T1/B/0279

16 Oct 1929

Letter from Earnán de Blais, Minister for Finance, to Seamus O Beirn, Sea Park, Galway,

stating that he had met Mac Liammhóir. He feels that there has been a misunderstanding

between them. MacLiammhóir would not have stayed in the Abbey for another week if

he thought the Teabhdhearc would have been put out by it. He feels that the Committee

are in no position to fall out with MacLiammhóir "one of the few competent people

available". He states that MacLiammhóir wants a more business-like arrangement. He

states that he has been offered work with the Dublin Comhar and the Gate, but recognises

that the endeavour in Galway is more important. He feels that he should not be writing to

them in relation to what is their own business, but fears that the project could get bogged

down. He states that they are more favourably situated to get actors, but not producers.

He feels that the problem with MacLiammhóir is that he will not stay in Galway. He

suggests that they advertise for Irish speaking actors in the Independent first, and then see

if any of these applicants would be suitable as producer.

5pp

T1/B/0280

21 Oct 1929

Letter from Earnán de Blais, Roinn Airgid, to Dr. O Beirn, Sea Park, Taylor's Hill,

Galway, stating that he had received the telegram from the Secretary of the Taibhdhearc,

and that he had answered most of the queries in it in his previous letter. He states that

they need a competent producer, and urges them not to lose MacLiammhóir if at all

possible. He states that the Committee is too big, and urges them to have more of an

interest in getting good work done. He states that a producer in Irish is sadly wanting, and

that many dramatic societies in Dublin are producing better plays in Dublin because of

this.

Page 116: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

81

3pp

T1/B/0281

1 Jan 1930

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Dr. Seamus O'Byrne, Sea Park, Taylor's Hill,

Galway, discussing possibilities for a producer for the Taibhdhearc. He suggests that

Corporal MacDiarmuda could be transferred to a Dublin barracks and get his training in

the Gate. Mac Liammhóir suggests that he would be a good person to train as a producer.

He suggest that if Mairtin O Droighneain would also come to Dublin it would be no harm

to have to people with experience at producing plays [in Irish].

2pp

T1/B/0282

1 Jan 1930

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Liam O Briain, asking him to interview

Corporal Mac Diarmuda on the possibility of his being transferred to Dublin for six

months to train as a producer at the Gate. He states that he can arrange it to make sure

that he is not put on Guard Duty as so be free to train in the evenings. He is afraid that

Mac Diarmuda would leave the army, which he is unhappy with, and go to some fifth rate

travelling company. He suggests that he could be made a sergeant on his return to

Galway, and to alley his fears in relation to receiving a "ragging in the Barracks".

2pp

T1/B/283

7 Jan 1930

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Liam O Briain stating that he will arrange

the transfer of Corporal Dermody to Dublin and that he will let Hilton Edwards know that

he is coming.

1p

T1/B/0284

Page 117: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

82

22 May 1930

Letter from T J Morris, Runaidhe Aire, An Roinn Airgid, Baile Átha Cliath, to Prof.

Liam O Briain, asking for the names of the trustees.

1p + envelope

T1/B/0285

3 June 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí to Earnan Uasal de Blighdhe, Aire an Airgid, stating

that at a meeting of the Taibhdhearc Committee it was agreed that they would write to

Mac Liammhóir and see under what conditions he would come to Galway. He also

states that the Committee will be looking for money soon [in Irish].

1p

T1/B/0286

12 Aug 1930

Letter from Earnán de Blaihd, Aire Airgid, to Prof. Liam O Briain, relating to the

suggestion of setting up an Irish speaking primary school in Galway along the lines of

Scoil Mhuire in Dublin. He says that the matter was being dealt with in conjunction with

the setting up of a training college in Galway also, but that this proposal has fallen

through. He suggests that the Department would be able to put up five-sixths of the cost,

but that the remaining money would have to come from local effort. He suggests that the

parents interested in this venture could put up the money. In a handwritten postscript he

states that land for the training College has been purchased at Poolnarooma near Salthill,

but that the finished College would be some time off.

3pp

T1/B/0287

11 Feb 1931

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Prof. Liam O Briain, stating that he is glad to

hear that things are starting up in Galway, and that he is sure that Dermody has learned a

lot in the Gate. "I am satisfied that the arrangement which has now come about is the

Page 118: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

83

only one under which Taibhdhearc na Gaillimhe has a chance of developing as it ought to

develop". He states that the Stationary Office can let them have an Irish typewriter for £4,

and encloses a sample of typing from it.

2 items + envelope

T1/B/0288

18 Feb 1931

Letter from T J Morris, Rúnaí Aire, An Roinn Airgid, to Liam O Briain, asking for the

date of the first performance of the new show. He states that the Minister is making

tentative arrangements for a meeting in the City, and would like it to coincide with the

play so that he can see it.

1p

T1/B/0289

29 Dec 1931

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to An tOllamh Liam O Briain, stating that the

Irish-speaking Battalion has returned to Galway under Commandant Walsh. He states

that it was decided "better to have an officer who was fully competent and experienced

even if his knowledge of Irish left something to be desired". He states further that

Commandant Walsh will do everything he can to help the Taibhdhearc.

1p

T1/B/0290

27 July 1935

Part of letter from Earnest Blythe to Liam Ó Briain, stating that he had brought the matter

of increasing the grant to the Taibhdhearc up to £2400 in the Senate. He states that

MacEntee replied favourably, but that he thought the sum too much. He later stopped

Blythe in the corridor, and stated that if a detailed request was sent to himself and

[Thomas] Derrig, that they would see what could be done.

1p

Page 119: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

84

T1/B/0291

17 Feb 1936

Letter from Éarnán de Blais, Fairfield House, Fairfield Park, Rathgar to Liam O Briain,

stating that they are right to go for the £2000 grant proposed. He feels that it is correct to

give an account of their work to date, but states also that they should give a few words on

the benefits of the Taibhdhearc. He feels that there is no shortage of work for actors with

both Irish and English, but he wonders if the Taibhdhearc might also allow English plays

from time to time to bring people in. He also feels that the Taibhdhearc could launch

careers. He states that many people have helped to build up the Taibhdhearc, but that it

must take the next step quickly. He also feels that this type of venture would attract the

very best in talent [in Irish].

5pp

T1/B/0292

12 Mar 1936

Letter from Ernest Blythe to Liam O Briain, stating that he will praise MacEntee in the

Seanad if he turns up, for his position on the Taibhdhearc "…I shall throw him a small

bouquet and suggest that he should extend further benevolence at a later date". He

compliments him on staging "Bearnárd Óg" inspite of the problems at the Taibhdhearc,

and he feels that some of the Irish language interests are finally changing their attitudes

towards him.

1p

T1/B/0293

28 May 1936

Letter from Ernest Blythe, 6 Temple Villas, Palmerstown Road, Dublin, to Liam O

Briain, stating that he had a conversation with Frank Duffy, and that he was favourably

disposed to the Taibhdhearc. He suggests that they tell them that they are £250 overspent

and that they will sort it out eventually. He goes on to discuss the problems of staging

Irish plays in Dublin, and complains that a committee is not the best way to go about this.

He is of the opinion that the Abbey be brought in to do this.

Page 120: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

85

1p

T1/B/0294

29 June 1937

Letter from Earnán de Blais, Fairfield House, Fairfield Park, Dublin, to Liam O Briain,

stating that he has met a young film-maker called Éogan Mac Icidhe, who would like to

do a few short films in Irish. He states that his main problem is to get the finance

together, and that he is seeking to establish a board to help him. He states that once the

board is established they would approach the government for a grant. He gives the other

possible members, and invites him to join the Board [in Irish].

6pp

T1/B/0295

29 Sept 1937

Letter from Éarnán de Blais, Fairfield House, Fairfield Park, Dublin, to Liam O Briain,

thanking him for his present for Earnán Óg. He states that the Abbey still has no plans to

produce plays in Irish, but that he thinks that there may be some movement from the

government on this. He is worried to hear that the Taibhdhearc is looking for £3,000, but

that he is sure that whatever money they get will be well-spent in a good cause [in Irish].

2pp

T1/B/0296

[1937]

Letter from Earnán de Blais, Fairfield House, Fairfield Park, Dublin, to Liam O Briain,

thanking him for the copy of "Grádh Cásmhar", and asks if it is possible to get a copy of

"Seachain an Dath". He understands the problems that the Taibhdhearc is facing. He

states that the Abbey rarely got more than fifty people a night for Irish plays. He

comments that with the advent of television to the country in the future "beidh seans nua

ag an ndrámaiocht Ghaedhilge" [in Irish].

2pp

Page 121: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

86

T1/B/0297

22 Feb 1938

Letter from Earnán de Blais, Fairfield House, Fairfield Park, Dublin, to Liam O Briain,

stating that he had spoke to Thomas O Deirg, and that he was strongly in favour of the

Taibhdhearc. He also states that he has received a letter from Prionnsias Mac Diarmada

stating that he is thinking of going to America. He thinks that this would be unfortunate,

and states that he will go to the Minister with this to see what can be done [in Irish].

2pp

T1/B/0298

11 Sept 1944

Letter from Earnán de Blaihd, Managing Director of the Abbey Theatre, to An tOllamh

Liam O Briain, returning the music for "Le Bourgeois Gentilhomme", which he states

they will not be producing at that time. He asks for Carolan's music which was used in

"Borumha Laighean", which they hope to perform before the Oireachtais [in Irish].

1p

3.2 Department of Education

T1/B/0299

11 June 1928

Letter from Phroiunsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Prof.

O Briain of University College, Galway, arranging a meeting between them and Dr O

Beirne to discuss the best way of dealing with the payment of money to the Galway

Theatre. He outlines difficulties which the department have with the situation. He states

that the project in Galway would have to be linked to the Comhar Dramaíochta, and that

it could only help with running costs rather than the capital expenditure on the project. He

states that he looks forward to meeting him on Friday.

2pp

T1/B/0300

Page 122: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

87

13 June 1928

Draft of letter from [Liam O Briain] to Mr. F Duffy, replying to his letter that he had

received that morning. "There are a few differences between things here & in Dublin as

regards Drama in Irish that it is well to be very clear about". He outlines the beginnings

of the Theatre from a conversation between Earnest Blythe and S O Beirne. He outlines

the steps taken so far in a colourful way, and then states what is required. He feels that

the Comhar model would not work in Galway as they do not have the necessary base of

experience. He states that the only alternative to what he is proposing in relation to the

getting of a hall, is the renting of the Town Hall for shows along with all the other

groups.

5pp

T1/B/0301

18 June 1928

Letter from Seán Mac Lellan, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Mr O Briain,

stating that if affiliation is effected by the following Monday, the money will be paid over

straight away.

1p

T1/B/0302

[June 1928]

Letter from [Liam O Briain] to F Duffy, informing him that the lease has been extended

after an interview with the Provincial of the Augustinians. He states that they will have

the Hall for themselves and for other Gaelic bodies. Permission was not given "for plays

which have been the subject of public controversy or to travelling operatic or dramatic

companies". He states that there is a lot of goodwill towards the company, and that the

painter Charles Lamb has offered to paint scenes for them.

2pp

T1/B/0303

10 July 1928

Page 123: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

88

Letter from Seán Mac Lellan, Runaí do'n Choiste Foillsiucháin, to an tOllamh Liam O

Briain, stating that their application for funding had been passed onto the Department of

Finance. He seeks clarification on a number of points, including when the first play was

likely to be produced, and to what extent they intend to work with the Dublin Comhar.

1p

T1/B/0304

18 July 1928

Letter from Seán Mac Lellan, Runaí do'n Choiste Foillsiuháin, stating that a problem has

arisen in relation to the granting of money to Comhar Dramaíochta na Gaillimhe. He

states that the money can only be forwarded if they are amalgamated with the Dublin

branch of Comhar, and suggests that this be done straight away in order to access the

money.

1p + envelope

T1/B/0305

31 July 1928

Letter from Seán Mac Lellan, Runaí do Choiste na Leabhar, An Roinn Oideachais, Baile

Átha Cliath, to An tOllamh Liam Ó Briain, enclosing a pay order for £300 to Comhar

Dramuíochta na Gaillimhe [in Irish].

1p

T1/B/0306

24 Aug 1928

Letter from Phroinnsias O Dubhiaig, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to An

tOllamh Liam O Briain, enclosing a list of the trustees for Comhar Dramiochta na

Gaillimhe. Enclosed notice of the appointment of Sean Mac Giollarnatha, Liam O Briain

and Michael Ó Cleirigh.

2 items

T1/B/0307

Page 124: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

89

25 Feb 1929

Letter from Padraic O Brolchain, Oifig an Oideachais Náisiúnta, Baile Átha Cliath, to

Liam O Briain, stating that he cannot see the department helping with Irish classes in the

Taibhdhearc and encloses letter to Liam O Buachaille on the matter. Enclosed letter to

Liam O Buachalla stating that his proposals do not meet the regulations set out whereby

the Department can fund Irish classes [in Irish].

2 items

T1/B/0308

10 May 1929

Letter from Seán Mac Lellan, Rúnai do Choiste na Leabhar, to An tOllamh Liam O

Briain, stating that a local audit will not be necessary, but asks that the accounts and

vouchers until the end of March be sent to Dublin. He states that the final £50 of the grant

can be drawn down when there is a need for it.

1p

T1/B/0309

28 May 1929

Letter from Seán MacLellan, Rúnaí do Choiste na Leabhar, An Roinn Oideachais, Baile

Átha Cliath, to Tomás mac Énrí, ℅ Bothar na h-Ollscoile, Gallimh, stating that he would

like the accounts for the Comhar referred to in his letter to the previous secretary as soon

as possible.

1p

T1/B/0310

7 Aug 1929

Letter from Seán Mac Lellan, Rúnaí do Choiste na Leabhar, Roinn Oideachais to Tomás

Mac Énrí, asking him to comment on a matter brought to the attention of the Minister in a

letter he received. The matter refers to the refusal of Mr Buckley to pay a bill of 15

shillings for two breeches damaged in a production of "An Posadh" [ see T1/76].

1p

Page 125: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

90

T1/B/0311

16 Oct 1929

Letter from Phroinsias Dubhíagh, Leas Runaí, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath to

An tOllamh Liam O Briain, enclosing a postal order for £50. He states that a list of

liabilities and full accounts will be required to draw down the next instalment of the grant

[in Irish].

1p

T1/B/0312

16 Oct 1929

Rough accounts in relation to the running of the Taibhdhearc [in Irish].

3pp

T1/B/0313

12 Nov 1929

Copy of letter from Tomás Mac Énrí, Runaidhe, to the Accountant of the Department of

National Education, requesting a pay order for £60, and giving details of expenditure [in

Irish].

1p

T1/B/0314

30 Nov 1929

Letter from Henry Kenny, Office of National Education, Dublin, to Prof. Liam O Brien,

returning a copy of J J Geraghty's account as requested. Enclosed copy list detailing

repairs to the Hall in June/July 1928.

2 items

T1/B/0315

4 Dec 1929

Page 126: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

91

Letter from Tomás Mac Énrí to Prionsias O Dubhthaigh, giving a state of accounts at the

end of the season [in Irish].

1p

T1/B/0316

17 Dec 1929

Letter from Phrionnsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Tomás

Mac Énrí, enclosing a pay order for £250, being the first part of their grant for the year

[in Irish].

1p

T1/B/0317

17 Dec 1929

Letter from Phrionnsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Prof.

O Briain, stating that a pay order for £250 is on the way. He comments that he will be

asking the Treasurer to be more careful in his accounts and estimates as there were some

omissions in his last account.

1p

T1/B/0318

31 Dec 1929

Letter from Phroinnsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Tomás

mac Énrí, thanking him for his letter of the 16th, but requesting the accounts up to

December as soon as possible. He also asks that the individual dates of each performance

be listed in a run [in Irish].

1p

T1/B/0319

27 Jan 1930

Page 127: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

92

Copy letter from Tomás Mac Énrí to [An Roinn Oideachas], enclosing a copy of accounts

for the second half of 1929. He ends by requesting the next instalment of their grant [in

Irish].

2pp

T1/B/0320

5 Mar 1930

Letter from Phronnsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Tomás

Mac Énrí, returning his accounts from their various activities, and stating that an official

from the department will be visiting them the following week [in Irish].

1p

T1/B/0321

10 Mar 1930

Letter from Enri O Connaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Tomás Mac

Énrí, stating that he will be in Galway the following Wednesday to look at the accounts

[in Irish].

1p

T1/B/0322

20 Mar 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí to [ ], An Roinn Oideachas, enclosing accounts from

the previous June for the Taibhdhearc. Enclosed copy of the income and expenditure

accounts sent [in Irish].

2 items

T1/B/0323

21 Mar 1930

Letter from Enri O Cionnaigh, Accounts Section of An Roinn Oideachas, Báile Átha

Cliath, to Tomás Mac Énrí, with some queries in relations to the accounts, mainly points

of clarification.

Page 128: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

93

2pp

T1/B/0324

24 Mar 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrím to [Enri O Cionnaigh, Accounts Section of An Roinn

Oideachas], giving the clarifications sought in relation to the Taibhdhearc accounts [in

Irish].

1p

T1/B/0325

17 Apr 1930

Letter from Phroinnsias O Dubhíagh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, Dublin, to

Tomás Mac Énrí, asking for a detailed breakdown of the duties he performs and of the

stipend he receives [in Irish].

1p

T1/B/0326

19 Apr 1930

Copy letter for Tomás Mac Énrí to Phroinnsias O Dubhíagh, An Roinn Oideachas, Baile

Átha Cliath, giving an exhaustive list of his duties for the £2 a week stipend. At the end

of the letter is a handwritten note stating that he would like the accounts approved

quickly as they are in dire straits in relation to money [in Irish].

1p

T1/B/0327

13 June 1930

Letter from Phrionnsias O Dubhtaigh, Leas Runaí an Roinn Oideachas, Baile Átha

Cliaath to Tomás Mac Énrí, thanking him for the accounts and asking him to forward the

vouchers so that they can release the grant to him [in Irish].

1p

Page 129: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

94

T1/B/0328

23 May 1930

Letter from Phrionnsias O Dubhíaigh, Leas Rúnaí, An Roinn Oideachas, Baile Átha

Cliath to Tomás Mac Énrí. He feels that the Secretary's work does not justify the salary

he is receiving. He feels that the trustees should take more of the responsibilities. He also

feels that, as the state gives the bulk of the money to the venture, that the government

should have two trustees appointed [in Irish].

1p

T1/B/0329

30 May 1930

Letter from Phroinnsias O Dubhíagh, Leas Rúnaí, An Roinn Oideachas, Baile Átha

Cliath, to Seán Mac Giollarnath DJ, Sean-Talamh, Gaillimh, thanking him for his letter

of the 26th May in relation to the job of Secretary of the Taibhdhearc, which the Minister

found very useful when coming to a decision [in Irish].

1p

T1/B/0330

8 July 1930

Two copies of a letter from Tomás Mac Énrí to Seosamh ua Neill, Runai an Roinn

Oideachas, stating that he has received his letters. He states that he has not received a

response to the letter he wrote to Mac Liammhóir in June. He also states that the

Committee are in desperate need of the £160, and that the Committee have no objection

to the paying of his salary. He states that the matter of putting government representatives

on the Committee will be discussed at their next meeting, but that this may be some time

away as they are going on holidays [in Irish].

1p

T1/B/0331

21 July 1930

Page 130: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

95

Copy letter from Tomás Mac Énrí to the members of the Committee, giving the next date

of the Committee meeting, and also giving a copy of a letter from Seosamh Ua Neill, An

Roinn Oideachas, giving the conditions under which the grant will be given. The

Department wish to appoint two nominees to the Committee, suggesting Bean Thomais

Diolluin and Miceal mac Liammhóir. They also want a full account of the work of the

managing committee [in Irish].

1p

T1/B/0332

26 July 1930

Copy of income and expenditure for 1929-1930, signed by Tomás Mac Énrí [in Irish].

1p

T1/B/0333

26 July 1930

Draft letter from Tomás Mac Énrí to [ ], An Roinn Oideachas, stating that the

Committee would like to meet representatives of the Department to discuss the changes

they are suggesting. He encloses a copy of the letter he received from Mac Liammhóir,

and requests £250 of their grant [in Irish].

2pp

T1/B/0334

10 Nov 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí to [ ], An Roinn Oideachas, requesting, on behalf of

the Committee, a letter from the Minister detailing his future plans for the Taibhdhearc.

This follows a meeting between representatives of the Committee with the Ministers for

Education, Finance and Local Government [in Irish].

1p

T1/B/0335

27 Nov 1930

Page 131: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

96

Copy letter from Tomás Mac Énrí to Aire an Oideachas, asking the outcome of the

meeting of the 1st November [in Irish].

1p

T1/B/0336

11 June 1931

Letter from Seán Mac Lellan, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to An tOllamh

Liam O Briain, stating that the department would like to publish the translation of

"Deirdre an bhróin". He forwards the contract for him and other people involved to sign

[in Irish].

1p

T1/B/0337

12 June 1931

Letter and copy of letter from Seán Mac Lellan, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath,

to An tOllamh Liam O Briain, saying that he has heard from the Comhar Drámuíochta in

Dublin that he has a translation of Moliere's "L'Avare" done. He states that while the

publishing committee of the Department could not make any promises until they had seen

the manuscript, he wonders if they would get a copy to consider it for publication [in

Irish].

2 items

T1/B/0338

8 Oct 1931

Letter from Seán Mac Lellan, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to An tOllamh

Liam Ó Briain, asking for a reply to his letter of the 12th June as they would like to have a

final copy to consider [in Irish].

1p

T1/B/0339

27 Oct 1933

Page 132: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

97

Letter from Prionnsias O Dubhiaigh, Leas Rúnaí An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath,

to An tOllamh Liam O Briain, stating that £50 has been forwarded to him, and asking that

the Taibhdhearc do not exceed their income in the future [in Irish].

1p

T1/B/0340

24 Feb 1934

Letter from Brian Ó Cearbhaill, Oifig an Oideachas Náisúnta, Baile Átha Cliath, to An

tOllamh Liam O Briain, stating that there had been a change in circumstances and that he

would now be inspecting the accounts rather than Éinrí Ó Cionnaigh. He asks that the

accounts be ready for him to inspect when he visits on Thursday [in Irish].

1p

T1/B/0341

11 Apr 1934

Copy of letter from Liam O Briain, to Prionnsias O Dubhiaigh, giving his reasons for

resigning from his position in the Taibhdhearc. He states that he is getting a bit tired and

stale, and wants to make way for new blood. He suggests that Prof. Dermot Murphy, the

new professor of English, be approached to fill his position. He gives a summary of the

accounts also. He awaits his directions in relation to the transfer of the bank account from

his name.

1p

T1/B/0342

2 May 1934

Letter from Proinnsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Liam Ó

Briain, stating that the minister is sorry to hear that he is leaving the directorship of the

Taibhdhearc. He asks if it is possible for him to say on until the end of June, when the

Department will have finished paying its grant [in Irish].

1p

Page 133: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

98

T1/B/0343

10 May 1934

Letter from Prionnsias O Dubhíaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Liam O

Briain, thanking him for staying on until the end of June. He encloses a pay order for

£150 to finish off their grant [in Irish].

1p

T1/B/0344

12 July 1934

Letter from Seósamh Ó Néill, Rúnaí, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Liam O

Briain, asking him to stay on as director until the end of September [in Irish].

1p

T1/B/0345

9 Aug 1934

Letter from Phrionnsias O Dubíaigh, An Roinn Oideachas, to An tOllamh Liam O Briain,

stating that the Department are unhappy with the way accounts are being written up, and

that they are aware that some income is not shown in the accounts. He states that from

now on the costs of production will have to be borne by the door receipts or the producer

of the show [in Irish].

1p

T1/B/0346

28 Aug 1934

Letter from Prionnsias O Dubíaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to An

tOllamh Liam Ó Briain stating that £150 of the grant has been paid. He states that the

Department has not received accounts from April to June, and asks that they be

forwarded. He also asks for a list of debts that the Taibhdhearc has [in Irish].

1p

T1/B/0347

Page 134: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

99

6 May 1935

Letter from Phrionnsias O Dubíaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to An

tOllamh Liam O Briain, thanking him for copies of the accounts and enclosing a pay

order for £150 [in Irish].

1p

T1/B/0348

1935

Copy of draft report sent to the Department of Education, relating to a proposal to

establish the Taibhdhearc on a permanent footing. It gives an account of the

establishment of the Taibhdhearc, and the plays that it has staged. It also gives estimated

costs on producing a play a forthnight, which a permanent company would do.

9pp

T1/B/0349

30 Sept 1935

Letter from [ ], Rúnaí Aire, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Liam O Briain,

stating that the Minister is unable to meet him in relation to the Taibhdhearc. He says that

an official of the Department could meet him if he so wishes [in Irish].

1p

T1/B/0350

15 Oct 1935

Letter from Prionnsias O Dubíaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath to An

tOllamh Liam O Briain, stating that the Department has considered the question of the

Directorship of the Taibhdhearc. He states that the Department is of the opinion that the

work is too much for one director and that a board of directors should be appointed [in

Irish]. On the reverse is a draft reply to the letter, stating that the Taibhdhearc had tried

many forms of administration, and that one director in charge was the best way to

approach the matter [in Irish].

2pp

Page 135: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

100

T01/B/0351

16 Nov 1935

Letter from Prionnsias O Dubhíaigh, Leas-Rúnaí, An Roinn Oideachas, Baile Átha

Cliath, to Liam O Briain, relating to the list of names furnished to make up the directors.

He asks why Peadar Uí Mdórdha's name is not on the list, and asks for a number of other

suitable suggestions [in Irish].

1p

T01/B/0352

3 Feb 1936

Letter from Prionnsias O Dubhíaigh, Leas-Rúnaí An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath,

to Liam O Briain, suggesting the names of Captain O'Connor, Prof. Murphy and Seamus

Wilmot as directors of the Taibhdhearc. He states that once they are approved £1,000 will

be released [in Irish].

1p

T01/B/0353

13 Feb 1936

Letter from Phrionnsias O Dubhíaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, Baile Átha

Cliath, to Liam O Briain, stating that the Minister has appointed the three people

mentioned in his previous letter as directors to the Taibhdhearc [in Irish].

1p

T01/B/0354

n.d.

Part of draft of letter from [Liam O Briain] to [An Roinn Oideachas], discussing the

suitability of certain people as Directors on the Board. He thinks that Prof. Murphy is

very good, and also outlines Prionnsias Mac Diarmada's experience with the Taibhdhearc

in the past [in Irish].

1p

Page 136: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

101

T01/B/0355

n.d.

Draft of letter from [Liam O Briain] to be sent eventually to [An Roinn Oideachas], for

the consideration of the Minister. He comments that the schools competition should be

confined to the Galway area for the moment, and extended following this. In a note at the

top it states that the Director can amend the proposals before sending them off.

3pp

T01/B/0356

n.d.

Copies of address from the officers and members of An Taibhdhearc, to the Department

of Education, giving a brief outline of their work, and requesting an increase in their

grants to help them continue to develop Irish in their area [in Irish].

3 items

T01/B/0357

6 May 1944

Letter from Prionnsias O Dubhíaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath,

to An tOllamh Diarmuid Ua Murchadha, relating to their correspondence about proposed

improvements to the Taibhdhearc. He states that they are willing to give £72 for inside

work, but not for external renovations [in Irish].

1p

T01/B/0358

May 1944

Correspondence in relation to insurance for the Taibhdhearc. Includes copy and

translation of a letter from Prionnsias Ó Dubhaigh of the Department of Education to an

tOllamh Diarmuid Ua Murchadha stating that the matter of insurance must now be settled

with the proprietors, as they are not willing to repair the roof as requested. Also copy

letter from Diarmuid Ua Murchadha to the Rev. Fr. Connolly of the Priory, informing

Page 137: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

102

him that they are unable to cover insurance as the roof of the building is not acceptable to

the Insurance Company. He states that if their tenancy is continued, that they cannot

accept liability for fire.

3 items

T01/B/0359

6 Sept 1950

Letter from T Ó Raiftearaigh, Leas-Rúnaí an Roinn Oideachas, to An Dr. Tomás Ó

Máille, asking for the estimates for the following year. He also informs him that a

departmental team will be visiting Galway soon to review the accounts, and that the

accountant will be in touch [in Irish].

1p

T01/B/0360

20 Nov 1950

Letter from T Ó Raifteartaigh to An Rúnaí, thanking her for the accounts, and enclosing a

pay order. He asks for a list of plays they are planning to stage before the end of

December [in Irish].

1p

T01/B/0361

23 Nov 1950

Letter from Máirín Nic Alasdair to T Ó Raifteartaigh, stating that they would be seeking

a special grant the following year for their building work. She states that their latest play,

"An fear a tháinic chun dinnéir", is doing very well. She also states that "San Siobhán"

would be staged in December, with Siobhán Nic Cionnáith in the main role [in Irish].

2pp

T01/B/0362

8 Dec 1950

Page 138: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

103

Letter from T Ó Raifteartaigh to Máirín Nic Alasdair, enclosing a pay order for £750,

being another part of their grant. He apologises for the delay in the most recent pay order,

and that the department were working at rectifying this [in Irish].

1p

T01/B/0363

31 Mar 1951

Letter from T Ó Raifteartaigh, An Roinn Oideachas, Dublin, to Máirín Nic Alasdair,

enclosing a pay order for £500 after receiving the accounts. He asks for an explanation

for one travel expense of £200 [in Irish].

1p

T01/B/0364

9 May 1951

Letter from T Ó Reafteartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, to the Business Chair of

the Taibhdhearc, stating that Dr. Ó Máille had informed the department of his

resignation, and that the Minister had received his resignation [in Irish].

1p

T01/B/0365

11 May 1951

Letter from T Ó Raifteartaigh to the Business Chair, thanking him for his letter and the

enclosed documents. He states that a vote of £2,000 has been given for them. He states

that the Department is of the view that the Committee should be doing more in relation to

bringing plays to the Gaeltacht [in Irish].

1p

T01/B/0366

18 May 1951

Page 139: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

104

Letter from T Ó Raifteartaigh, Leas-Rúnaí an Roinn Oideachas, to Máirín Nic Alasdair,

enclosing a pay order for £500, and thanks her for the programme of future productions

[in Irish].

1p

T01/B/0367

24 May 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to An Rúnaí an Roinn Oideachas, thanking him for

the letter and the pay order. She states that they have staged "The Whip Hand" and their

next production will be "An tOllamh Tadhg" by O'Sheils [in Irish].

1p

T01/B/0368

30 July 1951

Letter from M Breathnach, Rúnaí an Roinn Oideachas, to Máirín Nic Alasdair, enclosing

a pay order for £500, and asking that they send on estimates of income and expenditure

and a list of productions to the end of October at their earliest convenience [in Irish]

1p

T01/B/0369

11 Oct 1951

Letter from Brian Ó Cearbhaill, An Roinn Oideachas, to Máirín Nic Alasdair, asking

when it would be suitable for him to call to Galway to examine the accounts [in Irish].

1p

T01/B/0370

26 Oct 1951

Letter from T Ó Raifeartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, to Máirín Nic Alasdair,

acknowledging receipt of her letter of the 22nd of the month [in Irish].

1p

Page 140: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

105

T01/B/0371

14 Nov 1951

Letter from T Ó Raifeartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, to Máirín Nic Alasdair,

enclosing a pay order for the third part of the grant, and asking for the estimates and list

of productions up to December [in Irish].

1p

T01/B/0372

30 Nov 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair, to Rúnaí an Roinn Oideachas, asking for their

choice from a list of six names they have supplied, to fill the position of directors for the

company [in Irish].

2pp

T01/B/0373

Nov 1951

Correspondence between Ríta Ni Mhaolchatha, An Roinn Oideachas, to Máirín Nic

Alasdair, stating that they had misplaced the copy of the list of productions from July to

September, and asks for a copy of the list if possible [in Irish].

2 items

T01/B/0374

14 Jan 1952

Letter from an Rúnaí, Taibhdhearc to An Rúnaí, An Roinn Oideachas, giving a detailed

account of the meeting of the Board of Directors which met on the 12th January to discuss

the Minister's advice. A detailed account follows of the views of three members who

support the Minister's ideas, as well as the views of the two who are against it. The matter

centres on whether there is a full-time producer or not, the Minister wants the current

position to be maintained [in Irish].

4pp

Page 141: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

106

T01/B/0375

22 Apr 1952

Letter from T Ó Raifeartaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Maírín Nic

Alasdair, thanking her for the accounts and enclosing a pay order for £500. He also

requests a list of plays planned up until June [in Irish].

1p

T01/B/0376 30 July 1952

Letter from M Breathnach, Rúnaí An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Maírín Nic

Alasdair thanking her for the accounts and forwading a pay-order for £500 [in Irish].

1p

T01/B/0377

19 Sept 1952

Letter from T Ó Raifeartaigh, Leas-Rúnaí an Roinn Odeachas, Baile Átha Cliath, to the

Chair of the Taibhdhearc, giving the appointments that the Minister has made to the

Board of Directors. He has appointed An Leifteanant Pádraic Ó Siochfhradha, Tomás

Mac Eochaidh and An Dr. Tomás Ó Máille to the Board of Directors. He has also invited

Coiril Ó Máthúna and Siobhán Mac Chionnaith to be Directors. He states that the

Minister did not invite Seán Ó hÓráin to be a director, and he hears that he is being

considered for the post of Producer [in Irish].

1p

T01/B/0378

24 Sept 1952

Copy letter from Maírín Nic Alasdair, to T Ó Raifeartaigh, An Roinn Oideachas, Baile

Átha Cliath, complaining that one of the suggested appointments was not on the list sent

to the minister. They also point out that Seán Ó hÓráin has been a stalwart member of the

Taibhdhearc, and that his position as Producer is temporary [in Irish].

1p

Page 142: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

107

T01/B/0379

14 Oct 1952

Letter from T Ó Raifeartaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to the Chair of the

Taibhdhearc, asking for an account of the work being done, an estimate for the following

year and the final accounts for this year [in Irish].

1p

T01/B/0380

22 Oct 1952

Letter from T Ó Raifteartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, to Máirín Nic Alasdair,

stating that the Minister was agreeable to the decision of the Board to appoint Seán Ó

hÓráin as Producer [in Irish].

1p

T01/B/0381

30 Oct 1952

Letter from T O Raifeartaigh, Leas-Rúnaí an Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to the

Secretary, thanking her for the estimates for work being done to the end of the year, and

requesting the estimates for 1953 as soon as possible [in Irish].

1p

T01/B/0382

19 Jan 1953

Letter from T Ó Raifeartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to

Máirín Nic Alasdair, giving £500 as the first installment of the grant [in Irish].

1p

T01/B/0383

15 Jan 1953

Page 143: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

108

Letter from T Ó Raifeartaigh, to the Chair of the Taibhdhearc, stating that Coiril Ó

Mathúna has indicated that he would be willing to join the Board of Directors [in Irish].

1p

T01/B/0384

25 Apr 1953

Letter from R Ní Mhaolehatha, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó

Mathúna, thanking him for the accounts and estimates he passed on [in Irish].

1p

T01/B/0385

3 June 1953

Letter from T Ó Raifeartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna,

enclosing a £500 pay order for improvements to the Taibhdhearc that was in the Science

and Arts vote [in Irish].

1p

T01/B/0386

1 July 1953

Letter from T Ó Raifeartaigh, Leas Rúnaí an Roinn Oideachas, to the Chair thanking him

for his report. He states that the Minister is sorry to hear that there was only 241 at the

five performances of a play in February, and reminds him that the Taibhdhearc must do

everything possible to attract people [in Irish].

1p

T01/B/0387

20 July 1953

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traoladh Ó Raifeartaigh, stating that he put his

letter of the 1st July before the Directors. They agree with him and list the attempts that

they have made to remedy the situation, including a production of "Diarmaid agus

Gráinne", as well as bringing plays to Carna [in Irish].

Page 144: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

109

3pp

T01/B/0388

23 July 1953

Acknowledgement card from An Roinn Oideachas, for their letter of the 20th.

1p

T01/B/0389

19 Sept 1953

Copy letter from Coiril O Máthúna, to An Leas Rúnaí, stating that the Directors would

like to meet the Minister to discuss matters of the Taibhdhearc in person [in Irish].

1p

T01/B/0390

22 Sept 1953

Letter from T Ó Raifteartaigh to the Chair, requesting their estimates for the coming year

as they are preparing their estimates [in Irish].

1p

T01/B/0391

30 Sept 1953

Letter from T Ó Raiftearaigh to Coiril Ó Mathúna, enclosing a pay order for £500 [in

Irish].

1p

T01/B/0392

30 Sept 1953

Letter from T Ó Raiftearaigh to the Manager, asking who the delegation of the Directors

would be and when they would like to meet the Minister[in Irish].

1p

Page 145: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

110

T01/B/0393

13 Oct 1953

Copy letter from [Coiril Ó Mathúna] to An Leas Rúnaí, enclosing the estimates for the

following year. He states that the Directors have been considering the problems facing

the Theatre, and states that one of these is the loss of professional actors. They also feel

that famous actors and producers need to be attracted now and again, as in the case of

"San Siobhán" and "Diarmuid agus Gráinne". They also wonder if they could store props

in a state warehouse for nothing, as it is costing them £78 at the moment [in Irish].

2 items

T01/B/0394

20 Oct 1953

Letter from T Ó Raifteartaigh to Coiril Ó Mathúna, stating that, in response to their letter

of the 13th, the Minister is of the opinion that he cannot do anything in the matter. He

states that the Department will bear their problems in mind, and hopes that they will be

able to do something [in Irish].

1p

T01/B/0395

30 Oct 1953

Copy letter from Coiril Ó Mathúna, Manager, to Traolach Ó Raiftearaigh, stating that the

delegation would consist of An tOllamh D O Murchú, An tOllamh C Ó Briolcháin and

Tomás Mac Eochaidh [in Irish].

1p

T01/B/0396

16 Nov 1953

Two copies of a letter from Coiril Ó Mathúna to the Minister of Education, stating that

the Directors believe that a raise in their grant for the payment of actors is essential, as

Page 146: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

111

they feel that without the correct number of actors, that the Theatre will be unable to

function properly [in Irish].

2 items

T01/B/0397

20 Nov 1953

Letter of acknowledgement from Pádraic Breathnach, Rúnaí an Aire, to Coiril Ó

Mathúna, for their letter of the 18th November [in Irish].

1p

T01/B/0398

26 Nov 1953

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Leas Rúnaí, asking when they can expect the

third instalment of their grant, as the bank manager has been inquiring [in Irish].

1p

T01/B/0399

13 Feb 1954

Letter from T Ó Raifteartaigh, An Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna, thanking him

for his letter and enclosing the last installment of the grant for 1953/4. He goes on to state

that, with the recent increase in the numbers on the Committee, he hopes that the

Taibhdhearc will try to clear its debts. He also thanks him for keeping him informed of

developments in relation to staging plays in the Gaeltacht [in Irish].

1p

T1/B/0400

1 May 1954

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó Raifteartaigh, asking for the first

installment of the grant, and stating that he will have the estimates for expenditure into

him by the end of the week [in Irish].

1p

Page 147: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

112

T1/B/0401

4 May 1954

Letter from T Ó Raifteartaigh to Coiril Ó Mathúna, stating that the Minister is worried

about the drop in door receipts in the last year. He also repeats that the debts of the

Taibhdhearc are a worry to him. He asks that the Directors redouble their efforts to deal

with both of these matters. He states that there will be ni increase in their grant, and

encloses a pay order for £500 [in Irish].

1p

T1/B/0402

28 July 1954

Letter from [ ], Rúnaí an Roinn Oideachas to Coiril Ó Mathúna, stating that there is a

discrepancy in their accounts of £21 in relation to the play "Eiri na Gealaí", and asking

him to recheck the figures [in Irish].

1p

T1/B/0403

8 Aug 1954

Letter from An tOllamh D Ó Murchú, to An Rúnaí, stating that Coiril Ó Mathúna has

been taken ill, and explaining the discrepancy in the accounts. He goes on to discuss the

need for professional actors, and states that it is a major problem in terms of trying to get

actors for the theatre. He states that they also have a problem with one Director who has

not turned up to any meetings of the Committee in the past year, and comments that there

are others who would be better in the position. He outlines what they are doing to pay off

their debt, and returns to the point that they really need to be able to pay actors as

professionals [in Irish].

2pp

T1/B/0404

1 Sept 1954

Page 148: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

113

Copy letter from An tOllamh D Ó Murchú, to An Rúnaí, An Roinn Oideachas, stating

that the Board had discussed the appointees of the Minister who had shown no interest in

the running of the Theatre. He states that he would like the Minister to reconsider the

appointment of any director who fails to turn up to meetings. While this is clearly a

matter for the Minister, they would like his permission to write to each Director pointing

out the worries of the Board [in Irish].

1p

T1/B/0405

1 Oct 1954

Letter from T Ó Raiftearaigh, to the Chair of the Taibhdhearc, asking that they also

submit an account of the work for the past year when they submit the estimates for the

following year [in Irish].

1p

T1/B/0406

1 Oct 1954

Letter from [ ], An Roinn Oideachas to the Chair, asking for estimates in expenditure for

the following year to help them prepare for the Departmental estimates [in Irish].

1p

T1/B/0407

11 Oct 1954

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Traolach Ó Raifteartaigh, enclosing the accounts

and estimates as requested in the previous letter from the Department [in Irish].

8 items

T1/B/0408

30 Oct 1954

Page 149: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

114

Letter from [ ], Rúnaí an Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath to the Chair of the

Taibhdhearc, asking if they could send a representative from the Department on the 15th

November to check the accounts for the year 1953/4 [in Irish].

1p

T1/B/0409

31 Mar 1954

Copy accounts for the financial year ending 31 March 1954 [in Irish].

1p

T1/B/0410

5 Nov 1954

Letter from [ ], An Roinn Oideachas, asking for a meeting of representatives of the

Taibhdhearc with the Minister [in Irish].

1p

T1/B/0411

9 Nov 1954

Letter from M Uí Oiaolcahtha, for an Rúnaí, An Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna,

stating that a member of the accounts branch will be along on the 15th as arranged [in

Irish].

1p

T1/B/0412

10 Nov 1954

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, An Roinn Oideachas, stating that a

delegation from the Directors would travel up on Saturday 20th November [in Irish].

1p

T1/B/0413

12 Nov 1954

Page 150: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

115

Letter from [ ], Rúnaí an Roinn Oideachas, stating that the meeting will be held on

Saturday the 20th at 11am [in Irish].

1p

T1/B/0414

18 Nov 1954

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, confirming the time for the meeting [in

Irish].

1p

T1/B/0415

19 Feb; 5 Mar 1955

Correspondence between Rita Ní Caolechtha, le Rúnaí an Roinn Oideachas, Baile Átha

Cliath, to Coiril Ó Mathúna, with a number of queries in relation to the accounts ending

December 1954, with a copy reply to these queries.

2 items

T1/B/0416

10 May 1955

Letter from T Ó Raifteartaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to [Coiril Ó

Mathúna] discussing their estimates for that year, as well as enclosing the last part of

their grant for 1954/5 [in Irish].

1p

T1/B/0417

14 June 1955

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí , an Roinn Oideachas, enclosing

accounts for the year ending 31 March 1955 [in Irish].

3 items

T1/B/0418

Page 151: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

116

29 July 1955

Letter from M Ní Castehatha for An Rúnaí, A Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna,

enclosing a pay order for £500 and querying two points in the accounts which were

recently sent to them [in Irish].

1p

T1/B/0419

2 Aug 1955

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, An Roinn Oideachas replying to the

queries. He states that they did not ask the College for payment as the show was for the

students there, and stating that the £70 in September was for a new sound system [in

Irish].

1p

T1/B/0420

20 Sept 1955

Letter from An Rúnaí, An Roinn Oideachas, to the Manager, stating that an official from

the Department would be visiting them on the 27th to inspect the accounts [in Irish].

1p

T1/B/0421

22 Sept 1955

Copy letter from Coiril Ó Mathúna, to An Rúnaí, An Roinn Oideachas, stating that the

accounts will be ready for the Departmental official when he visits [in Irish].

1p

T1/B/0422

30 Sept 1955

Letter from T Ó Raifteartaigh, An Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna, asking him to

have estimates for the following year's expenditure into them by the middle of October

[in Irish].

Page 152: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

117

1p

T1/B/0423

11 Oct 1955

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, An Roinn Oideachas, enclosing an

account of work for that financial year, and also enclosing estimates for the following

year [in Irish]

4 items

T1/B/0424

5 Nov 1955

Letter from An Rúnaí, An Roinn Oideachas to Coiril Ó Mathúna, thanking him for his

letter and accounts, and enclosing a pay order for £500 [in Irish].

1p

T1/B/0425

22 Feb 1956

Letter from M Ní Mhaolehatha t/c Rúnaí an Roinn Oideachas to Coiril Ó Mathúna,

enclosing another grant of £500 for the Taibhdhearc [in Irish].

1p

T1/B/0426

10 Apr 1956

Letter from An Rúnaí, An Roinn Oideachas to Coiril Ó Mathúna, stating that the

government has approved a grant of £2,000 for the coming financial year [in Irish].

1p

T1/B/0427

1 Sept 1956

Letter from T Uí Mhaolchatha ó Rúnaí an Roinn Oideachas to the Chair, asking for

estimates for the following year, as well as a list of productions that year. He ends by

Page 153: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

118

commenting that there is an efficiency drive within the government, and any help they

could give to this would be appreciated [in Irish].

1p

T01/B/0428

5 Sept 1956

Letter from T Uí Mhaolchatha, An Roinn Oideachas, to the Chair, asking him to have the

estimates in by the end of the month rather than the 15th October [in Irish].

1p

T01/B/0429

6 Sept 1956

Letter from M Uí Mhaolchatha, An Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna enclosing the

next payment of their grant, asking for the income from staging "Uacht Uncail Sam" in

Spidéal [in Irish].

1p

T01/B/0430

27 Sept 1956

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath,

enclosing estimates for the year 1957/1958 [in Irish].

2 items

T01/B/0431

3 Oct 1956

Copy letter enclosing accounts for the previous three months [in Irish].

2 items

T01/B/0432

24-5 Oct 1956

Page 154: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

119

Correspondence between T Uí Mhaolchatha, An Roinn Oideachas, to Coiril Ó Mathúna,

arranging for an official to check the books for the year ending March 1956 [in Irish].

2 items

T01/B/0433

14 Dec 1956

Copy letter from Coiril Ó Mathúna, to an Rúnaí, An Roinn Oideachas, asking for the

third installment of their grant [in Irish].

1p

T01/B/0434

19 Dec 1956; 7 Jan 1957

Correspondence between T Uí Mhaolchatha, An Roinn Oideachas, and Coiril Ó

Mathúna. The third instalment is granted, but it is noted that revenue is less than stated.

In response, Coiril apologises for the error [in Irish].

2 items

T01/B/0435

16; 18 Sept 1957

Correspondence between M Uí Maolchatha, An Roinn Oideachas, and Coiril Ó Mathúna,

arranging for officials from the Departments of Education and the Gaeltacht to visit the

Taibhdhearc [in Irish].

2 items

3.3 Department of the Gaeltacht

[see 1258 & 1136]

T01/B/0436

8 June 1957

Page 155: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

120

Letter from S Mac Úgo, Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, 25 Ardán Phort an Iarla, Baile Átha

Cliath to Coiril Ó Mathúna, stating that their department now deal with their grant, and

encloses a grant of £500. He asks for a list of the present directors [in Irish].

1p

T01/B/0437

14 June 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, thanking him for

the instalment of the grant, and giving the names of the directors [in Irish].

1p

T01/B/0438

1 Aug 1957

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Galetachta, to Coiril Ó Mathúna, enclosing the second

instalment of their grant for the year [in Irish].

1p

T01/B/0439

10 Aug 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to [An Roinn na Gaeltachta], outlining the expenses

for the producer in a week [in Irish].

1p

T01/B/0440

3 Oct 1957

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, to the Chair of the Taibhdhearc, asking for

a report and estimates to help them prepare the departmental estimates for the coming

year. He also states that if any of the directors are in Dublin that he would like them to

visit the department to discuss the business of the Taibhdhearc [in Irish].

1p

Page 156: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

121

T01/B/0441

5 Oct 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, stating that the

chair will be in Dublin the morning of the 12th and that he will call into the department.

He states that there is a chance that he will be in Dublin himself before then and that he

would call in if that was the case [in Irish].

1p

T01/B/0442

8 Oct 1957

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, to Coiril Ó Mathúna, stating that the

meeting would be in the Department if the date remained the 12th [in Irish].

1p

T01/B/0443

10 Oct 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, enclosing accounts

from an Taibhdhearc [in Irish].

3 items

T01/B/0444

19 Oct 1957

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, to Coiril Ó Mathúna, enclosing the third

instalment of their grant for the year [in Irish].

1p

T01/B/0445

21 Oct 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, acknowledging

receipt of the instalment [in Irish].

1p

Page 157: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

122

T01/B/0446

30 Oct 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, outlining their

connections with the Gaeltacht. He gives the names of people involved with the

Taibhdhearc from the Gaeltacht, plays with authors from the Gaeltacht and visits they

have planned into the Gaeltacht. He notes at the end that they will be performing in

Belfast and Dundalk soon [in Irish].

2pp

T01/B/0447

1 Nov 1957

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, to Coiril Ó Mathúna, acknowledging his

letter and thanking him for the information [in Irish].

1p

T01/B/0448

18 Feb 1958

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, to Coiril Ó Mathúna, thanking him for the

accounts and forwarding the last instalment of their grant for the financial year [in Irish].

1p

T01/B/0449

14 Apr 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna toAn Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, stating that the

directors recommended Pádraig Ó hEidhin of Lenaboy Estate, Salthill be appointed by

the Minister to the Board [in Irish].

1p

T01/B/0450

31 Mar 1958

Page 158: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

123

Copies of accounts for the Taibhdhearc for the year ending March 1958 [in Irish].

3 items

T01/B/0451

15 May 1958

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, thanking him for the accounts and

enclosing the first instalment of their grant for that year [in Irish].

1p

T01/B/0452

25 Aug 1958

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta to Coiril Ó Mathúna, stating that the

department had received the additional grant application of the Directors but that it had

been turned down. He suggests that they seek an increase in their grant for the following

year [in Irish].

1p

T01/B/0453

15 Aug 1958

Letter from S Mac Úgo to Coiril Ó Mathúna, thanking him for the accounts and enclosing

the second instalment of their grant for the year [in Irish].

1p

T01/B/0454

22 Aug 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, stating that a recent

meeting of the Directors decided the estimates for their application for a special grant for

the following year. He states that as they are already in rehearsals for the coming year,

they would like a decision as soon as possible. He gives the names of men and women

employed by the Taibhdhearc and asks that they be renumerated accordingly [in Irish].

3pp

Page 159: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

124

T01/B/0455

26 Aug 1958

Two copy letters from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, adding a

number of points to his previous letter, including the fact that they have helped the

dramatic societies in Rosmuc and Ros I Mhil who have staged plays in the Taibhdhearc

[in Irish].

2 items

T01/B/0456

21 Nov 1958

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta to Coiril Ó Mathúna, enclosing the third

instalment of their grant, and asking for a copy of the year's accounts to March 1958 [in

Irish].

1p

T01/B/0457

26 Nov 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, enclosing the

accounts requested [in Irish].

1p

T01/B/0458

1; 4 Jan 1959

Correspondence between S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta and Coiril Ó Mathúna, stating

that departmental officials will be in Galway on the 7th January to examine the accounts.

Reply from Coiril states that he will be expecting them.

2 items

T01/B/0459

24 Jan 1959

Page 160: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

125

Correspondence between S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, and Coiril Ó Mathúna stating

that the Minister has considered their letters of the 22nd and 26th August. He states that

because of the employment of native speakers as actors in the Taibhdhearc, their staging

of plays in the Gaeltacht and their encouragement and support to drama societies in the

Gaeltacht, the Minister is giving an additional grant of £2,500. He ends by stating that the

Minister is worried about the lack of support the Taibhdhearc is getting among the people

of Galway city. In reply, Coiril states that the Directors are very grateful to the Minister

for his support [in Irish].

2 items

T01/B/0460

5; 6 Feb 1959

Correspondence between S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta, and Coiril Ó Mathúna,

enclosing the last instalment of their grant for the year. Reply from Coiril thanking them

for the grant [in Irish].

2 items

T01/B/0461

27 Apr 1959

Letter from S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta to Coiril Ó Mathúna, enclosing the first

instalment of their grant. He also writes that the Minister has noted that the directors are

doing all they can to clear the bank debt that the Taibhdhearc has [in Irish].

1p

T01/B/0462

22 Aug 1958

Copy of letter of same date above [see above].

T01/B/0463

17-21 Aug 1959

Page 161: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

126

Correspondence between S Mac Úgo, Roinn na Gaeltachta to Coiril Ó Mathúna,

requesting the accounts for the year ending March 1959 and enclosing the second

instalment of the grant. Coiril replies to both letters [in Irish].

3pp

T01/B/0464

1959 - 1968

File of correspondence between Coiril Ó Mathúna and an Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, 25

Ardán Phort an Iarla, Baile Átha Cliath, mainly relating to the accounts and estimates for

the running of the Taibhdhearc. Includes copy letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí,

informing him that Criostóir Ó Túinléigh had been appointed to the Board of Directors

(30 Mar 1962). Also copy letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí outlining their plans

for the refurbishment of the theatre for the coming year (2 Dec 1962) [in Irish].

c.200 items

T01/B/0465

9 Apr 1968

Letter from Pádraig Ó Fachtne, Oifig Aire na Gaeltachta, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó

Mathúna, thanking the directors for their congratulations to him for attaining his post [in

Irish].

1p

T01/B/0466

9; 11 Feb 1969

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, 25 Ardán Phort

an Iarla, Baile Átha Cliath, applying for a grant of £4000 to purchase a garage by the

theatre to allow for an extension [in Irish].

2 items

T01/B/0467

16 Feb 1969

Page 162: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

127

Draft and copies of letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, Baile

Átha Cliath, reporting on the meetings that they had with the actors, and the views of the

Board of Directors on the points raised. Also copy letter from Coiril Ó Mathúna to Máire

Stafford enclosing a copy of his letter to the Department [in Irish].

4 items

T01/B/0468

1969

Correspondence between an Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, Baile Átha Cliath and Coiril Ó

Mathúna, relating to the payment of the annual grant to the Taibhdhearc. There is also

correspondence relating to a failed attempt by the Taibhdhearc to extract money from the

Department to buy the store at the back [in Irish].

8 items

T01/B/0469

31 Oct 1969

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Roinn na Gaeltachta, commenting that

the Directors had considered the matter of having actors on the Board again following

their meeting with the Department. He states that the Directors are totally against putting

actors on the Board [in Irish].

1p

T01/B/0470

19 Nov 1969

Draft letter with amendments from Cristóir Túinléigh to an Rúnaí, Roinn na Gaeltachta,

stating first of all that the Directors would consider it divisive to have actors on the

Board. He also states that Liam Ó Conchubair is willing to be the accounts manager for

the Taibhdhearc, and the Directors think that this would be a good thing [in Irish].

1p

Page 163: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

128

Page 164: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

129

4. Correspondence relating to Administration

4.1 The Taibhdhearc Building

Includes items relating to the initial lease and eventual purchase of

the building from the Augustinian Fathers and to repairs to the

fabric. Also includes items referring to the rent of a store at the

rear of the building and to the possibility of purchasing a new site

for the Taibhdhearc in 1965.

T01/B/0471

[Spring 1928]

Handwritten draft of letter from [Liam O Briain], to Father MacSheehan outlining

provisional terms of agreement for the renting of the Columban hall for the "Dramatic

project". He suggests a rent of £60 a year for a five year period, along with a number of

other conditions. One of these is that the penny dinners continue in the room behind the

Hall as they have before.

4pp

T01/B/0472

13 Apr 1928

Letter from J J MacSheahan, Saint Ignatius' College, Galway, to Dr. O Beirne, stating

that the Committee are willing to lease the Columban Hall for one year only. He asks if

he would like to revise and re-submit his proposal.

1p

T01/B/0473

20 July 1928

Letter from P A Arkins, solicitor, Eyre Square, Galway, to Liam O’Brien, enclosing a

letter from Conroy and Allen, solicitors, 1 Francis St., Galway, requesting that the

Page 165: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

130

signatories for the lease between them and the Augustinian Fathers sign the lease

immediately.

2 items

T01/B/0474

June/July 1928

Typescript draft with amendments of the proposed lease between the Galway Theatre

company and the Augustinian Fathers.

1p

T01/B/0475

11 Sept 1928

Letter from Fr Walsh of the Augustinian Priory, Galway, to Prof. O Brien asking for the

chairs in the Hall for a retreat that they will be having that Sunday. He hopes that the

furnishings will be complete soon to avoid the need for these transfers.

2pp + envelope

T01/B/0476

13 Dec 1928

Letter from Fr Walsh, St Augustine's Priory, Galway, stating that under the terms all

dancing was banned, and that this included horn-piping. He states that the latest time for

ending was midnight, and that any changes to the terms would have to meet the approval

of the Bishop.

2pp

T01/B/0477

27 June 1929

Letter from Mícheal Ó Croidhin, Runaide an Aeraidheacht, 1 Kingshill, Bothar na

Trághe, to Tomás Mac Énrí, thanking him for his efforts, but that the committee had

decided to rent the Pavilion as it could seat more [in Irish].

1p

Page 166: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

131

T01/B/0478

July 1929

List of repairs done to St. Augustin's Hall, Galway, by J J Geraghty, Contractor, Galway,

coming to around £90.

2pp

T01/B/0479

12 Oct 1929

Approval of Rev Eugene Walsh, Prior of the Augustian Priory in Galway, to Tomás Mac

Énrí, consenting to make the changes to the ventilation system in the Hall as

recommended by Prof. H O'Connor.

2pp

T01/B/0480

13 Nov 1929

Letter from Father Walsh of the Augustinian Priory in Galway to Liam O Briain,

enclosing a refund of £3 from the rent as there was a problem with the water. He thanks

him for the complementary ticket but that he will be unable to attend. He complements

him on his recent speech to the Debating Society. "I think it would be a mistake to lock

out youth out of the rivalries of nations".

4pp

T01/B/0481

20 Nov 1929

Letter from Rev. Walsh, St. Augustine's Priory, Galway, to Tomás Mac Énrí, allowing

them to have the Hall on Friday for practice.

1p

T01/B/0482

2 Aug 1931

Page 167: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

132

Letter from Conroy & Allen solicitors, 4 Francis St., Galway, to Liam O Brien, enclosing

a counterpart of the lease between the Augustinian fathers and the Company that is

required for the next meeting. He states that if they require the deed to be registered to let

them know.

1p

T01/B/0483

13 Oct 1950

Letter from MacDermott & Allen, solicitors, to Messrs O'Dea and Rooney, solicitors,

relating to the amendment to conditions under which Mr. Hannon will lease the store to

the Gaelic Theatre. He states that the Taibhdhearc will have to cover the insurance

expenses and will also have to be responsible for part of the rent from the 2nd October.

1p

T01/B/0484

8 Nov 1950

Copy letter from Máirín Nic Alasdair enclosing £13 for the cost of the store, and that

money for the lease will follow.

1p

T01/B/0485

17 Dec 1952

Copy letter from Maírín Mac Alasdair, to Miss Hynes, Salthill, Galway, stating that run-

off water from the roof of her store is seeping into the dressing-room, causing flooding.

She asks if she can look into the matter as soon as possible.

1p

T01/B/0486

1952/3

Correspondence relating to the renovations undertaken to the Taibhdhearc, and tenders

for same from Geraghty Construction Ltd. and Fahy Construction Ltd.

Page 168: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

133

8 items

T01/B/0487

20 Oct 1953

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Hugh Hannan, Flood St., Galway, stating that they

will vacate the Store provided he can provide them with alternative accommodation.

1p

T01/B/0488

6 Apr 1954

Estimate of J Carr & Sons, Galway, for decorating the ceiling in the Taibhdhearc.

2pp

T01/B/0489

24 May 1956

Letter from Michael Fahy of Fahy Contractors Ltd., Galway, to the Secretary, giving a

quotation for some plaster work to be done at the back of the Theatre.

1p

T01/B/0490

16 May 1961

Letter from M Fahy, Fahy Contractors Ltd., Galway to Coiril Ó Mathúna giving an

estimate for the work needed to re-roof the store at the rear of the Theatre, as well as put

in a door to the store.

1p

T01/B/0491

15 Sept 1962

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Rev. Fr. White OSA, St Augustine's, Middle

St., Galway stating that following the conversation between Fr. White and Prof. Murphy,

the Taibhdhearc are willing to lease the store at the back of the Theatre at £52 per annum.

Page 169: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

134

1p

T01/B/0492

1964-5

Receipts from an tAthair Ó Súileabháin, St. Augustine's Priory, Galway to Coiril Ó

Mathúna for rent of £78 for the store at the back of the Theatre [in Irish].

2 items

T01/B/0493

6-7 July 1965

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and P J McDonoghue, Managing Director of

Thomas McDonagh & Sons, Merchants Road, Galway, enclosing a translation of a letter

received by Prof. Murphy from L Tobin, Secretary of the Department of the Gaeltacht,

saying that the Department would not be interested in purchasing a site for a new theatre

for the Taibhdhearc at the present.

3 items

T01/B/0494

1963; 1966

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and an tAthair de Faoite OSA, Sráid Lár,

Gaillimh relating to their hiring of the store to the rear of the Theatre [in Irish].

3 items

T01/B/0495

23 Jan 1966

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Cléireach na Cathrach, Foirgintí an Báredais,

Gaillimh asking if they could come to some agreement in relation to the old corporation

store on Augustine Street, commenting that they have no store for their props and need

one badly [in Irish].

1p

Page 170: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

135

T01/B/0496

20 June 1966

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Johnny Horan giving him details for the renting of

the store.

1p

T01/B/0497

Apr; June 1967

Correspondence between Rev. Killian O'Mahoney OSA, Provincial, Good Consuel,

Bodenstown, Dublin, and Coiril Ó Mathúna relating to a possible meeting to discuss the

possibility of purchasing the property that the Taibhdhearc is on from the Augustinians.

4 items

T01/B/0498

9 May 1967

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Connacht Tribune, Galway, asking for the

measurements pertaining to the store recently advertised in the paper.

1p

T01/B/0499

17 Apr 1967

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Very Rev. Superior General, OSA, Thomas St.,

Dublin asking for a meeting to discuss the possible purchase of the hall from the

Augustinians.

1p

T01/B/0500

6; 10 July 1968

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to Thomás Mac Eochaidh, asking if he could come

in to sign the indenture with the other directors [in Irish].

2 items

Page 171: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

136

T01/B/0501

11 Feb 1969

Letter from Murray and Spelman Ltd, Incorporated Insurance Brokers, to An Rúnaí,

relating to the inclusion of the store at Middle St, Galway and its contents in the

Taibhdhearc’s fire policy.

1p

T01/B/0502

15 Jan 1973

Printed letter from P J Watters, Galway Town Clerk to the Manager informing him that

the number of the premises has been changed to 19 Middle St.

1p

T01/B/0503

Sept 1974

Printed letter from P J Watters, Galway Town Clerk to the Taibhdhearc, informing them

that the premises has been valued at £12.

1p

T01/B/0504

1976

Receipts relating to the Taibhdhearc, mainly for renovations done to the Hall.

7 items

T01/B/0505

15-6 Mar 1978

Letters from P J Gaven, Acting Town Clerk for Galway Corporation, to Mr Risteard

O'Broin, concerning permission to allow a doorway onto the Corporation Car Park

adjoining the Taibhdhearc, including a copy agreement for same.

3 items

Page 172: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

137

4.2 Furniture and Fittings

The following items mainly relate to seating, lighting, heating and amplification in

the theatre. The Strand Electric and Engineering Co Ltd, London, were the main

suppliers of lighting equipment. The theatre was refurbished in 1929-1930, in the

mid 1950s and in the mid 1960s. There was correspondence about a new flag in

1954.

T01/B/0506

17 July 1928

Letter from Alesbury Bros. Ltd., Edenderry, King's County, to Prof Liam O Briain,

suggesting that he contact any Galway furniture outlet, and that they would manufacture

the chairs from their order. He states that they can only do trade orders, but if there is a

need to customize the chair that they will do so.

1p + envelope

T01/B/0507

21 July 1928

Letter from D McGregor, "Films", 18 Merchants Quay, Cork, stating that they had a

number of tip-up seats at 5/- each.

1p + envelope

T01/B/0508

8 Aug 1928

Letter from Philip Sheridan, Director of the Strand Electric and Engineering Company

Ltd., 24 Floral St., Covent Garden, London, to Professor O'Brien, stating that the

switchboard had been shipped on the B & I SS "Lady Wimborne", and that it should be

received by him shortly. He also discusses arrangements for the return of the shipping

cases.

1p + envelope

T01/B/0509

Page 173: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

138

1928

Information leaflets on lighting products supplied by the Strand Electric & Engineering

Company.

4pp

T01/B/0510

17 Aug 1928

Letter from J M Elliman & Sons, 52 Lower Camden St., Dublin, asking for the

dimensions of the Hall and the types of seats required before they could give a quote.

1p + envelope

T01/B/0511

25 Feb 1929

Bill for £114 for hire of piano from M Geraghty, Baker, Lower Abbeygate St., Galway to

Prof O Brien, University Road.

1p + envelope

T01/B/0512

31 Aug 1929

Invoice from the Strand Electric & Engineering Co Ltd, 19/24 Floral St., London, to Miss

Marie Scully, The Irish Theatre, Galway for goods.

1p

T01/B/0513

1929-1930

Bundle of advice notes (sales) from the Strand Electric & Engineering Co. Ltd. to the

Galway Gaelic Theatre for lamps and gelatine sheets.

4 items

T01/B/0514

n.d.

Page 174: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

139

Handwritten copy of request from Hilton Edwards to the Strand Electric Co. for lighting

equipment.

1p

T01/B/0515

19 Sept 1929

Letter from the Strand Electric Company to Miss Marie Scully, The Irish Theatre,

Galway, requesting immediate payment of an overdue bill of 6s.6d.

1p

T01/B/0516

29 Oct 1929

Telegram from Tomás Mac Énrí, Secretary, to the Spotlite Rand Company, London,

requesting the supply of a glass reflector for a floodlight.

1p

T01/B/0517

6 Nov 1929

Invoice from Jenning's City Hairdressing Saloons, 10 William St., Galway, to Prof. Liam

O Briain, for two wash hand basins.

1p + envelope

T01/B/0518

19 Nov 1929

Letter from Philip Sheridan, Director of the Strand Electric & Engineering Company, to

the Manager of the Gaelic Theatre, Galway, enclosing invoices for goods they have

supplied. He also asks if he can help him in relation to a small debt owed from Maire

Scully.

2pp

T01/B/0519

Page 175: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

140

23 Nov 1929

Letter from Philip Sheridan, Director,Strand Electric and Engineering Company, to

Thomas McHenry, Gaelic Theatre, Galway, thanking him for his letter. He will supply

the required goods. He reminds him that he will have to pay full list price if the payment

becomes overdue.

2pp

T01/B/0520

5 Dec 1929

Bill from Minimax Ltd., 44 Middle Abbey St., Dublin, to the Secretary of the Gaelic

Theatre, Middle St., Galway, for the supply of 4 "B" Minimax.

1p

T01/B/0521

7 Feb 1930

Letter from Philip Sheridan, Director of the Strand Electric and Engineering company

Ltd., to T McHenry, thanking him for his order and stating that these will be sent out.

1p

T01/B/0522

26 Feb 1930

Letter from L D Hickie, Secretary of the Galway Electric Company, to Mr. T. Henry,

asking for the immediate settlement of the Taibhdhearc account as they will shortly be

taken over by the ESB.

1p

T01/B/0523

5-6 Apr 1930

Memorandum from P O Moróde, the office of the Surveyor of Customs and Excise,

Galway, to Tomás Mac Énrí, stating that the piano will cost £26, and can be collected

once the money is paid. Also copy reply from Tomás Mac Énrí, stating that Ingean de

Page 176: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

141

Broinn feels that the quality of the piano is not good enough, and that they will not be

buying it [in Irish].

2 items

T01/B/0524

21 July 1936

Printed notice of conditions of sale of the fixtures and fittings of the Carlton Cinema,

Upper O'Connell St., Dublin, with the auctioneers as Jackson Stops and McCabe of 35

Kildare St.

1p

T01/B/0525

1939

Rental book containing details of hire purchase agreement between the Limerick shop of

the Singer Sewing Company and Mr John Naughton of An Taibhdhearc, for a sewing

machine worth £15.8.0. It also gives details of payments.

5pp

T01/B/0526

17 Sept; 8 Oct 1951

Correspondence between Máirín Nic Alasdair and M Mac Donncadha, Innealtoir

Ceanntair, Bord Solathair an Leictreachas, Gaillimh, relating to the possibility of

replacing their stoves with electical heating. In reply Mr Mac Donnchadha states that

storage heaters would be the best.

2 items

T01/B/0527

1953

Estimates for equipment for the Taibhdhearc, covering a hoover and an amplifier.

3 items

Page 177: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

142

T01/B/0528

15 Dec 1954

Copy letter from D Ó Murchú and Coiril Ó Mathúna, to Donnchadha Ó Guinidhe, Bóthar

Bheann Éadair, Baile Átha Cliath, asking if he would like to sponor a new flag for the

Taibhdhearc. They state that the current flag had been designed by Micheál Mac

Liammhóir twenty-seven years previously and that it is rather tattered. They also state

that they would be the first business to be associated in this way with the theatre [in

Irish].

2pp

T01/B/0529

27 May 1955

Letter from M A Heneghan, Heneghan's, 1& 2 Middle St., Galway, to Professor Murphy,

giving a quotation for the supply of sound equipment to the Taibhdhearc.

1p

T01/B/0530

1955 - 1957

Correspondence between Kevin Burke, Irish Branch Manager of the Strand Electric and

Engineering Company, 62 Dawson St., Dublin, to Coiril Ó Mathúna, relating to orders

for lighting equipment made by the Taibhdhearc with the company.

9 items

T01/B/0531

16; 27 May 1958

Galway for printed ticket books and seating plans for the Taibhdhearc.Estimates and

samples from Blair Duncan & Co. Ltd., Rutland St., Cork, to G Duncan,

3 items

T01/B/0532

Oct 1959

Page 178: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

143

Letters from A E Newland, The Gramaphone Company Ltd., 23 Lower Dominick St.,

Dublin to H J McShane, 31 Lenaboy, Taylor's Hill, Galway, concerning the supply of a

TR.51 Microphone to him, mainly concerning cost etc.

6 items

T01/B/0533

1960-1966

File of correspondence between Coiril Ó Mathúna, and Kevin Bourke of the Strand

Electric & Engineering Co. Ltd., 30 Upper Abbey St., Dublin, relating to the supply of

lighting equipment for the renovations done in the Taibhdhearc in 1964. Includes plans of

the layout of the lighting, as well as the equipment installed.

84 items

T01/B/0534

22 Sept 1962

Quotation for flooring from M J Burke, Headford Road, Galway, to the Taibhdhearc.

1p

T01/B/0535

14 Oct 196[ ]

Letter from J A Kenny & Partners, Consulting Engineers, Eglington House, Eglington

St., Galway, to Coiril Ó Mathúna, reporting on whether electrical or oil heating would be

best for the Taibhdhearc [in Irish].

2pp

T01/B/0536

6 Feb 1964

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Kevin Bourke, Strand Electric and Engineering Co.

Ltd., 30 Upper Abbey St., Dublin, stating that they will be in a position to review the

lighting for the stage in the coming year. He asks if he could come down to look at the

set-up.

Page 179: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

144

1p

T01/B/0537

16 July 1964

Letter from John L Garvey, Electrical Suppliers, Church St., Glenamaddy, County

Galway to the Taibhdhearc, enclosing a quotation for proposed electical installations at

the Taibhdhearc.

2 items

T01/B/0538

3 Aug 1964

Letter from Coiril Ó Mathúna to S Ó Conaill, Páirc an Linghne Bhuí, Bóthar na Trá,

enclosing the estimates for the work by the Strand Electric Company and John L Gundy

for the instillation of a dimmer board. He asks him to look them over and see which one

is best [in Irish].

2pp

T01/B/0539

1964-1966

Correspondence between Fahy Contractors Ltd., Whitehall, Galway and Coiril Ó

Mathúna relating to their work on the stage of the Taibhdhearc.

8 items

T01/B/0540

1964; 1967

Correspondence between the Electricity Supply Board and the Taibhdhearc, mainly bills.

5 items

T01/B/0541

Mar 1965

Page 180: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

145

Correspondence between J Elliman of J E Elliman & Son Ltd., Theatre and Cinema

Furnishers, 52 Lower Camden St., Dublin 2, and Coiril Ó Mathúna, relating to the

provision and instillation of new chairs in the theatre.

5 items

T01/B/0542

10 Mar 1965

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to J M Elliman & Sons, Camden St., Dublin, in

relation to the purchase of 70 theatre seats from them.

1p

T01/B/0543

15 Mar 1966

Quotation from M J Burke, Floorcovering Specialist, Headford Road, Galway to the

Taibhdhearc, giving a quotation for floorcoverings.

1p

T01/B/0544

10 July 1966

Estimate by David Carey, 9 Nun's Island, Galway, to the Taibhdhearc for the instillation

from dim bank to terminating points.

1p

T01/B/0545

13-14 Sept 1967

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and M Donnelly, Fire Protection Services

Ltd., 97 Lower Baggot St., Dublin thanking him for his order for a fire extinguisher and

five fire buckets, and saying that their Galway representative would be in touch.

2 items

Page 181: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

146

4.3 Use/Hire of the Hall and Props

T01/B/0546

26 Oct 1929

Letter from Hilton Edwards, Cross St., Galway, to the Secretary, seeking the hire of the

Hall for a song recital for one night. Also further letter enclosing £1.1.0 for the hire of the

hall, and thanking the Committee for their courtesy.

2 items

T01/B/0547

30 Nov 1929

Letter from Pádhraic Mac Fhionnlaoch, Runaidhe Craoibh na Gaillimhe, Conradh na

Gaedhilge, to Tomás Mac Énrí, asking if the Branch can use the Hall for Siamsa [in

Irish].

1p

T01/B/0548

16 Dec 1929

Letter from Edward Joyce, Rahoon House, Galway, to the Secretary of the Gaelic

Theatre, enclosing £1.5.0 for the hire of chairs during race-week.

1p

T01/B/0549

17 Dec 1929

Page 182: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

147

Letter from Seaghán O Róghtháin, Teach na gCustúim, i nGaillimh, to [Tomás Mac

Énrí], asking for permission to use the Hall for a ceili at the end of January. It would be a

fund-raiser for the Galway Commercials Hurling Club. He says that if there is a drama on

that they could hold it when it would suit them [in Irish].

4pp

T01/B/0550

n.d.

Letter from J A Burke requesting the hire of 68 chairs from the Hall for Bazaar week at

the Square, giving conditions of hire.

1p

T01/B/0551

17 Jan 1930

Letter from Phádraic Mac Fhionnlaoich, Secretary of the Galway Branch of Connradh na

Gaedhilge, Sráid Treasna, Gaillimh, enclosing a copy of a resolution passed by the

branch regretting the charge of 10s for the use of the Taibhdhearc.

2 items

T01/B/0552

31 Jan 1930

Letter from Pádraic Mac Fhionnlaoich, Rúnaidhe Craobh na Gaillimhe, Connradh na

Gaedhilge, to Rúnaidhe Taibhdhearc na Gaillimhe, requesting use of the hall for a ceile

on the 23rd February [in Irish].

1p

T01/B/0553

24 Feb 1930

Letter from P Ó Cinnéide, Secretary, and Seán Ó Rotháin, Captain of the Commericals

Hurling Club of Galway to the Taibhdhearc Committee. They state that they will pay £3

Page 183: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

148

for the use of the Hall for ceilis. They would be looking for the Hall particularly in the

winter, and discuss the likely terms for such a venture [in Irish].

2pp

T01/B/0554

3 Apr 1930

Letter from [ ], Secretary's Office, Comhairle Conndae na Gaillimhe, to Tomás Mac

Énrí, asking if the hall would be available for a lecture on Clonmacnoise.

1p

T01/B/0555

19 Apr 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí, to Mrs Henry McDermott, Castlehackett, Tuam,

stating that the Hall can only be hired out for Irish drama and Irish dances under the

terms of its lease.

1p

T01/B/0556

17 June 1930

Letter from Liam O Buachalla, Feis Connacht, Gallimh, to Tomás Mac Énrí asking for

the hire of the hall for a prize-giving concert that they are planning to hold [in Irish].

1p

T01/B/0557

9 Oct 1930

Letter from P O Cinnéide, Oifig an Cigire Canach, Customs House, Galway, asking that

the hall be cleaned out as there is a lot of rubbish on the floor [in Irish].

1p

T01/B/0558

13 Oct 1930

Page 184: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

149

Letter from P O Cinnéide, Teach an Chustuim, Sráid Ua Díllean i nGaillimh, to Tomás

Mac Énrí, giving a detailed list of the expenses of the commercials Hurling Club for the

previous night's Ceile. He states that three pounds is too high for the rent of the hall,

particularly when it has to finish at 11 in the evening. He asks him to place his case

before the Committee to see if they could reduce their charge [in Irish].

2pp

T01/B/0559

16 Oct 1930

Letter from B Smyth, 4 Abbeygate St., Galway, to Tomás Mac Énrí, asking the terms for

the hire of the Hall for one night with the use of the piano, for the purposes of orchestral

practice.

1p

T01/B/0560

5 Nov 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí to Mrs Smyth stating that the hall will be available to

her for a night per week for 5 shillings, and on condition that practice does not extend

beyond 11pm.

1p

T01/B/0561

n.d.

Letter from Tomás Maílle, An Stoc, Coláiste na hOlscoile, to [ ], requesting the use of

the hall for a Ceile as a benefit for "An Stoc" [in Irish].

1p

T01/B/0562

1950-1951

Correspondence between Sean Stafford, Rúnaí Craobh na Gaillimhe le Connradh na

Gaedhilge, 21 Sráid Dominic to an Rúnaí, mainly asking for the use of the hall for

Page 185: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

150

various events, concerts etc. In one letter he asks, on behalf of the board of the Galway

branch, that one of their number be brought in to fill the recent vacancy in the Directors

of the Taibhdhearc (4 May 1951). In the copy reply, Máirín Nic Alasdair states that this is

out of the question, but that dramas staged by the Galway branch will always be welcome

at the Taibhdhearc [in Irish].

5 items

T01/B/0563

1950 - 1952

Correspondence between various officers of the Galway University Dramatic Society,

University College Galway, and the Taibhdhearc, primarily in relation to the staging of

drama festival in 1951 in the hall. The directors want to know what portion of the plays

are in Irish (6th Nov 1950). The reply satisfies the directors who offer use of the hall at £5

a day for a week (22nd Jan 1951). Also some letters relating to be borrowing of costumes

and records for various productions that they are doing.

14 items

T01/B/0564

1950 - 1952

Correspondence between Liam Mac Coisdeala, Rúnaí Onórach Craobh an Iarthair,

Cumann Dhrámaidheachta ba Scol, "Mac Dara" Caisleán Nua, Gaillimh, to Máirín Mac

Alasdair, requesting the use of the hall for the various drama festivals that they hold each

February [in Irish].

9 items

T01/B/0565

Oct - Nov 1950

Correspondence between T Mac Coiligh, Runaidhe Ónórach, Cumann Briseadh na

Teorann (Irish Anti-Partition Association), Teach an Chrainn Báin, Bóth an Dolaín,

Gaillimh, to Máirín Mac Alasdair, seeking the use of the hall for their meetings. They are

Page 186: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

151

unable to get the hall on the 27th November for a meeting addressed by Cathoir Ó

hEaluighthe TD, as they would be rehearsing "San Siobhán" [in Irish].

4 items

T01/B/0566

19 Oct 1950

Letter from Áine Bhreathnach, Rúnaí an Praesidium Maighdean, Scáthan an Chirt,

Gaillimh to an Rúnaidhe, asking for the use of the hall on the 12th November for a lecture

by Brother Paul Crean entitled "Catholic Approach to Social Reform" [in Irish].

2pp

T01/B/0567

Oct 1950

Correspondence between Cluab de Ceabhasa, Ros Cathail, Uachtarárd, Co na Gaillimhe

and Máirín Nic Alasdair, seeking to use the hall in the 10th November, this is refused as

the actors will be in rehearsals [in Irish].

4 items

T01/B/0568

Nov; Jan 1950-1

Correspondence with T Mac Coiligh, Rúnaí an Cumainn Briseadh na Teorainn with the

Secretary of the Taibhdhearc, requesting the use of the hall for various meetings [in

Irish].

3 items

T01/B/0569

1 Mar 1951

Letter from Pádraic O Briolcháin SF, St. Ignatius College, Galway to Máirín Nic

Alasdair, saying that he is delighted that they are allowing him to produce “Cuairt ar

Chatharir”. He states that most of the rehearsals will be done in the College, but that he

would like to have the use of the hall the day before the production opens [in Irish].

Page 187: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

152

2pp

T01/B/0570

3 Apr 1951

Letter from Pádraic O Briolcháin SF, St. Ignatius College, Galway to Máirín Nic

Alasdair, thanking her for the letter and the £3. He says that he wasn’t expecting it and

the production of his little play in the Taibhdhearc gave him great pleasure [in Irish].

1p

T01/B/0571

April 1951

Correspondence between Redmond Corbett, President of the Galway Senior Curia of the

Legion of Mary, The Cresent, Galway and Máirín Nic Alasdair, requesting the use of the

hall for a lecture by the Bishop on Quadragesimo Anno.

3 items

T01/B/0572

15; 21 Oct 1951

Correspondence between Dado Courtenay, 6 University Road, Galway, and Máirín Nic

Alasdair, seeking the hall for three nights for concerts by Michael Joyce.

2 items

T01/B/0573

29 Oct; 7 Nov 1951

Correspondence between Brigid Ní Áinlighe School of Dancing, The Studio, Dominic

Street, Galway and Máirin Nic Alasdair, asking to use the hall for a dancing display on

the first of December. Copy reply gives the conditions [in Irish].

2 items

T01/B/0574

Oct - Nov 1951

Page 188: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

153

Correspondence between T Mac Coiligh and Máirín Nic Alasdair, seeking to book the

hall for the 28th November [in Irish].

3 items

T01/B/0575

24; 30 Nov 1951

Correspondence between Rev. Fr. Moran, St. Augustine's, Galway and Máirín Nic

Alasdair, asking for the use of the hall, reply states that he can have it on the 9th, but that

it is promised to Brigid Hanley on the 16th.

2 items

T01/B/0576

1951 - 1952

Correspondence between various members of the Galway branch of Connradh na

Gaedilge and Máirín Nic Alasdair, for use of the hall on a number of occasions.

12 items

T01/B/0577

9 Feb 1952

Letter from M Ó Gaebhaidh, Cumainn Drámaiochta, Colaiste na hIolscoile, to Máirín Nic

Alasdair, asking for the use of the hall for a committee meeting of the University

Dramatic Society [in Irish].

1p

T01/B/0578

4; 21 Mar 1952

Correspondence between Seosamh Ó Caitháin, Uatharán Praésidium Muire Máthair

Seathán an Cirt, Óstán Uí Cuiraín, Cnoc an Radhairc, Gaillimh and Máirín Nic Alasdair

asking for the use of the hall on the 18th of May [in Irish].

2 items

Page 189: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

154

T01/B/0579

16 Apr 1952

Letter from Domhnall Ó Lúblaí, Rúnaí Oinigh, Galway branch of Connradh na

Gaedhilge, 21 Sráid Doiminic, Gaillimh, to “A Cara”, stating that if they send an invoice

for the £4 hire of the hall that they can pay it then. He details the dates and what they will

be using the hall for, and asks if this can be facilitated [in Irish].

1p

T01/B/0580

28 May 1952

Letter from Liam Ó Caibiaraigh, An brainse Gairm-Oideachas, An Roinn Oideachas, to

Máirín Nic Alasdair, requesting the use of the hall for July for Irish courses for teachers

[in Irish].

1p

T01/B/0581

28 July - 11 Aug 1952

Correspondence between Tomás Ua Grianáin, Brainse Bairm-Oideachais, Teach

Talbbóid, Baile Átha Cliath, to Maírín Nic Alsdair, asking for the hire of the hall for a

course which they are running. In her copy reply Maírín Nic Alasdair encloses an invoice

for same [in Irish].

3 items

T01/B/0582

16; 26 Dec 1952

Correspondence between an Dr. B Ó Driscoll, O/C Galway Branch of the Order of Malta,

9 Montpellier Terrace, Galway, and Máirín Nic Alasdair, requesting the use of the hall

for three concerts.

2 items

T01/B/0583

Page 190: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

155

1952-3

Letters from various organisations in Galway looking for the use of props or the piano

from the Taibhdhearc. Includes letter from E Kinkinan, Town Hall Theatre, Galway to

the Directors, asking for a loan of the piano for a Caruso singing competition. Also letter

from G Slevin, Príomh-Aralt, Genealogical Office, Dublin Castle to the Manager

discussing the possibility of getting a coat of arms for the Taibhdhearc (14 May 1953).

8 items

T01/B/0584

17; 19 Jan 1953

Correspondence between Miceal Ó Domhnalláin, Rúnaí an Cumann Sosholaiochta na

Gaillimhe, 11 Bothair Connaire, Seantalamh i nGallimh, requesting the use of the hall for

a lecture during the Tostal, in reply the hall will be in use throughout the Tostal, and is

not available.

2 items

T01/B/0585

21 Feb 1953

Letter from Bríghid Ní Ainlighe, The Studio, Dominic St., Galway, asking them if she

could hire the hall for the 29th and 30th March for a dancing exhibition [in Irish].

1p

T01/B/0586

7 Mar 1953

Letter from Ainngeal Ni Loingsigh, Secretary of the Patrician Musical Society, Bóthar na

hOllscoile, Gaillimh, asking if they could hire the hall for the following Easter to

"Maritana" [in Irish].

2pp

T01/B/0587

9 Feb; 6 Mar 1953

Page 191: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

156

Letter from Richard G Emerson, Chairman of the Galway Unit of the National Film

Institute of Ireland, 22 Eyre Square, Galway, to the Manager, asking for the use of the

hall for screenings. Also included is literature relating to applications for associate

membership of the Institute.

5 items

T01/B/0588

July/Aug 1953

Correspondence between Bernard Shapero, Hon Sec of the Galway Branch of the Irish

Association of the Order of Malta, Abbeygte St., Galway, to Máirín Nic Alasdair, relating

to the possibility of renting the hall for a variety show in November. In the last copy reply

Máirín Nic Alasdair states that it is the policy of the Taibhdhearc that a substantial part of

the show must be in Irish, and asks for details of the content (18 Aug 1952).

4 items

T01/B/0589

7 Jan 1954

Letter from Eibhlín Ni Charbeartaigh, Rúnaí Craob na hÉireann, An Chomhdháil

Cheilteach, 3 Ardán Morehampton, Domhnach Broic, Baile Átha Cliath to Coiril Ó

Mathúna, stating that the response from Galway was such that they were intending to

hold their festival there. She said that they would be writing to the other branches,

suggesting the 20th to the 27th July as the dates, and asks if the hall would be available for

events [in Irish].

1p

T01/B/0590

Jan-Apr 1954

Correrpondence between David Henshaw and Simon Dane of the Carlton Ballet, Little

Theatre, Workington, and Coiril O Mathúna of the Taibhdhearc, relating to their visit to

the theatre in June. Mainly covers details of booking the hall, printing tickets, seating

plans, local media etc.

Page 192: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

157

8 items

T01/B/0591

Apr - May 1954

Correspondence relating to proposed staging of the play "The Crucible" by the UCG

Dramatic Society in the Taibhdhearc. The correspondence is mainly with the Minister for

Finance, Seán MacEntee, who announced the event. The Taibhdhearc sought a special

grant of £300 for the event, but withdrew their application following an exchange of

letters. Includes letter from Seán Mac Entee to An tOllamh Ó Murchú, thanking him for

settling the matter, and hoping that the reviews planned by the Irish Advertising Congress

would give some welcome publicity to the theatre (21 May 1953) [in Irish].

8 items

T01/B/0592

17 June 1954

Correspondence between A Ó hEilidhe, An Bóthar Árd, Gaillimh, to the Secretary,

asking that they formalise the lessons and concerts which they hold in the Taibhdhearc.

In reply, it is suggested by the Directors that the lessons and concerts be arranged for

every Monday, and that they will review the arrangement after six months [in Irish].

2 items

T01/B/0593

1 Jul 1954

Letter from Seán Ó Ciardubháin of an Cumann Cairde an Cheol, Kingston, An Bothar

Ard, Gaillimh to Máirín Nic Alasdair, asking for the use of the hall for a music course

that they presently run in the University [in Irish].

1p

T01/B/0594

14 Nov 1954

Page 193: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

158

Letter from Brother Lucas, Rúnaí Craobh an Iarthar, Cumann Drámaíochta na Scol,

Patrician Monastery, Galway, to Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall [in

Irish].

1p

T01/B/0595

16; 29 Dec 1954

Letters from Ann O'Connor, Secretary, Longford Productions, Gate Theatre, Dublin to

the Secretary of the Taibhdhearc enquiring about the possibility of using the Hall during

their tour of "the provinces". In her second letter she thanks them and states that they

would be unable to use the dates listed.

2 items

T01/B/0596

Feb - Mar 1955

Correspondence between Brian Mac Cafaid, Comhdháil Náisúnta Gaeilge, to Coiril Ó

Mathúna, requesting the use of the hall to run a course in teaching drama in schools for

teachers [in Irish].

3 items

T01/B/0597

Feb-July 1955

Correspondence between Brian Mac Cafaid, Stiúrthóir an Comhdháil Náisiúnta na

Gaeilge, 29 Sráid Uí Chonaill Iocht, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna, relating to

the hiring of the Taibhdhearc for drama courses from the 6th to the 22nd July [in Irish].

10 items

T01/B/0598

2 Mar 1955

Letter from [Maedhbhín], 2 Adelaide Road, Dublin, to Coiril Ó Mathúna, asking if the

hall would be available for a performance in June/July. She has two suggestions, a short

Page 194: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

159

play and concert, or two short plays, one in English with the UCD Dramatic Society. She

states that she will be at home over Easter and will call in, so that there is no need to

write [in Irish].

3pp

T01/B/0599

27 Mar; 4 Apr 1955

Letters from David [ ], The Legat School, Turnbridge Wells, Kent, relating to a visit by

his Ballet Company to Galway for the August bank holiday weekend, making

arrangements for performances etc.

2 items

T01/B/0600

22 Apr 1955

Letter from Pádraig Ó hEidhin, "Áras Muire", Estáit Léanbuí, Gaillimh, to Coiril Ó

Mathúna stating that the Galway branch of Chomhaltas Ceoltoírí Éireann was founded in

February. He asks if they could have the use of the Hall from time to time when it was

not in use [in Irish].

2pp

T01/B/0601

26 Apr; 2 May 1955

Correspondence between Miss M Quinn, Secretary of the Galway Dramatic & Arts

Society, Maryville, Fairhill, Galway to Cyril Mahony, stating that they are thinking of

staging three one act plays as part of "An Tostal". She asks if the hall would be available

to them. In reply Cyril states that it would not.

2 items

T01/B/0602

May; July; Sept 1955

Page 195: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

160

Letters from David [ ], c/o Legat School, Tunbridge Wells, Kent, to Coiril Ó Mathúna

discussing the possibility of getting digs for the various players of the Carelton Ballet

when they visit Galway.

4 items

T01/B/0603

28 June 1955

Letter from Sean Crafford, Rúnaí Onorach feis Cheoil an iarthair, Gallimh, to the

Manager, requesting use of the hall from the 19th to the 23rd November [in Irish].

1p

T01/B/0604

1 Sept 1955

Letter from Peigí Ní Cárthaigh, Sráid Dominic, Gaillimh to Coiril Ó Mathúna asking if

she can hire the hall on the 17th and 18th December for a dancing competition.

1p

T01/B/0605

16; 21 Sept 1955

Letters from Ann O Connor, Secretary of Longford Productions, Gate Theatre, Dublin, to

Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the hall at the end of October. In her second letter

she thanks him for the offer of the Hall in December, but that they would decline.

2 items

T01/B/0606

2-11 Jan 1956

Correspondence between Lord Killanin, Director, Four Courts Productions Ltd. and

Coiril Ó Mathúna, in relation to the possibility of using the theatre in a sequence for a

feature film they are planning. Coiril states that they are delighted to help.

3 items

Page 196: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

161

T01/B/0607

21 Jan 1956

Letter from Eibhlín Ní Iarfhlaithe, 32 Bóthar an Choláiste, Gaillimh to the Secretary,

asking if the hall would be available for a performance for the benefit of the NSRCC [in

Irish].

1p

T01/B/0608

7 Mar 1956

Letter from Patricia M Ryan School of Dancing, 18 Forster St., Galway to the Directors

asking for the use of the Hall for the 14th & 15th April for her annual dancing display.

1p

T01/B/0609

14 Mar 1956

Letter from Máire Nic Sionnóin, Rúnaí Cara Gaillimh, 7 Sráid Phionnsias, Gaillimh to

the Coiril Ó Mathúna, asking if her committee could hold a meeting there, saying that he

could telephone her if he wished [in Irish].

1p

T01/B/0610

Mar - Apr 1956

Correspondence between Brian Saveall, Director, Blue Waters, Church Hill, Wicklow,

and Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall for a humourous sketch for a film he

is shooting in relation to the life of the islanders in the west.

3 items

T01/B/0611

7 Apr; 31 Jul 1956

Letters from Prionsias Ó Báille, Teach Ósta an Imperial, An Fhaiche Mhór, Gaillimh to

Coiril Ó Mathúna, firstly seeking permission for the "Galway Globe Theatre" to stage

Page 197: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

162

"The Happiest Days of Your Life" in the Hall. In the second letter he laments that the

Directors would not lend them the "flats", as they cannot get them elsewhere, and

comments that three of their actors also act in the Taibhdhearc [in Irish].

2 items

T01/B/0612

23; 25 July 1956

Correspondence between Pádraig Ó Loncáin, Stiurhtoir, Onórach, Aonáid Scannán,

Cholaiste Iolscoile na Gaillimhe to Coiril Ó Mathúna, asking for a certain number of

dates, in reply Coiril gives him all the dates except two which are not free [in Irish].

2 items

T01/B/0613

May - June 1957

Correspondence between Seán Stafford, Feis Cheoil an Iarthair, Árus na nGaedheal, 21

Sráid Dominic, Gaillimh and Coiril Ó Mathúna, asking him for a contribution towards

the Cuimhneacháin don athair Domhnall mac Giobhúin. They cannot do this as they are a

government funded agency, but offer the use of the hall if it would be of help [in Irish].

3 items

T01/B/0614

5 Oct 1957

Letter from Aodh Ó h-Ainnín, Gaillimh to [ ], stating that they would like permission

from the Board to rent a larger room for rehersals [in Irish].

1p

T01/B/0615

15 Apr 1958

Letter from Roberta Courtney, 6 University Road, Galway to Coiril Ó Mathúna, asking if

the Taibhdhearc would be available to Antonio Navarro, a Spanish guitarist, for one week

in July. Encloses a newspaper cutting about him.

Page 198: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

163

2 items

T01/B/0616

4 Mean Fomhair 1958

Litir ó Phádraig Ó hEidhin, "Áras Muire", Estáit Léanbuí, Gaillimh, le Coiril Ó Mathúna,

ag taibhairt buiochas dó faoi Iarratas an deóntas. Deir sé go raibh sé ag caint le Séamus

Mac Úgó faoi an iarratas seo. Deir sé freisin go raibh cruinniú Comhatas Ceoltóirí

Éireann an-buíoch dó faoin usáid an Taibhdhearc le cupla uaireanna.

2l

T01/B/0617

9 June 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Tadhg Ó Curraidhin, An Spidéal, Connamara,

asking if they could have the hall on the 22nd rather than the 15th, stating that he will have

the posters out as soon as possible [in Irish].

1p

T01/B/0618

June - Sept 1958

Correspondence between P Ó Neachtáin, Ros Muc, Conamara, and Coiril Ó Mathúna,

relating to the staging of "Bean an tSean Duine" in the Taibhdhearc by a cast from

Rosmuc [in Irish].

9 items

T01/B/0619

21 Oct 1958

Letter from Liam Mac Coisdeala, Rúnaí Cumainn Drámaíochta na Scol, to an Rúnaí,

asking if the Directors would allow them the use of the hall from the 5th to the 8th of

February for their drama festival [in Irish].

1p

Page 199: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

164

T01/B/0620

26 Feb 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Mairéad Ní Dháibhéid, Coláiste na hIolscoile,

Gaillimh, stating that they are staging a drama themselves on the day in question, and that

they are unable to give them the hall. He asks if they would consider another date [in

Irish].

1p

T01/B/0621

10; 14 Mar 1959

Letter from Mícheál Ó Gríofa, 82 Sean-Bóthar Coildar, Carnán Cloch, Áth Cliath to

Coireall Ó Mathúna, stating that they will be unable to cover the costs of bringing their

three short plays to the Taibhdhearc. In reply Coiril states that he is sorry to hear that they

cannot come, and that he hopes some other production will be possible in the future [in

Irish].

2 items

T01/B/0622

20 Mar 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Micheal [ ], with a number of questions relating

to a play including who translated it etc. He also asks for a copy of the draft programme

if he has it [in Irish].

2pp

T01/B/0623

25 Mar 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Micheál Ó hIéraín, Cárna, stating that the directors

are amenable to his proposals [in Irish].

2pp

T01/B/0624

Page 200: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

165

20; 27 Mar 1959

Correspondence between Maura Gill, Secretary of the Patrician Musical Society, 20

Walsh's Terrace, Wood Quay, Galway to Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall

for their rehearsals of Bizet's "Carmen". In reply Coiril states that the Directors have

given their consent [in Irish and English].

2 items

T01/B/0625

6 Apr 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Máire Nic an Ghoill, 20 Ardán Breathnach,

Gaillimh, stating that the directors are willing to lend her the stage fittings for the

purposes outlined in her letter. He states that she will be responsible for any damage done

to them [in Irish].

1p

T01/B/0626

26 Nov 1959

Letter from F E Mac an Leagha, OIC, 1 Cn Cois, Dún Uí Maoilíosa, Gaillimh to Coiril Ó

Mathúna, thanking him for the loan of the Piano for the Ceile and Quiz organised for the

FCA [in Irish].

1p

T01/B/0627

1959 - 1960

Correspondence between H C Fay, the Royal Belfast Academical Institution, College

Square, Belfast and Prof Murphy, relating to visits by the Classics Department to Galway

to stage Classical plays. Includes a draft programme of "Dyscolus" by Menander, and

discussions relating to accomodation, meals etc.

6 items

T01/B/0628

Page 201: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

166

29 Mar 1960

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Joe [ ] stating that they will get the Taibhdhearc

at 6.45 as there is a show beginning at eight the same night [in Irish].

1p

T01/B/0629

Mar 1960

Correspondence between Micheál Ó Diaghaidh, Teach Mhic dara, an Cheathra Ruadh,

Co. na Gaillimhe and Coiril Ó Mathúna, stating that the hall is available to them and that

the children will attend. He says if he gets posters he will see that they are put up [in

Irish].

2 items

T01/B/0630

12 Dec 1960

Letter from Pádraic Ó Neachtain to Coiril Ó Mathúna asking if they can have the hall in

March for the Comhaltas Drámaíochta Chonnacht [in Irish].

1p

T01/B/0631

7; 10 July 1961

Correspondence between Míceál Mac Floinn, Rúnaí Onórach an Comhairle Dáil-

Cheanntair na Gaillimhe Thiar, Fianna Fáil to Coiril Ó Mathúna, asking for the

Taibhdhearc on the 16th July for a convention that they are holding. In reply, Coiril states

that they can have the hall, but will have to pay £5 as Tomás Mac an Rí would have to

come in especially [in Irish].

2 items

T01/B/0632

Dec 1961; Feb 1962

Page 202: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

167

Correspondence between Liam Ó Gráinne, Leas Rúnaí Cumann Drámaíochta an Spidéal,

An Spidéal, Co na Gaillimhe and Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall for

plays that they are staging [in Irish].

4 items

T01/B/0633

April 1962

Correspondence between Cyril A Daunt, Touring Manager of the Irish Theatre Ballet,

Emmet Place, Cork, asking if the hall would be available for the company in early June

as they would like to catch the tourist trade. In reply Coiril states that July and August are

usually better months for tourists in Galway.

2 items

T01/B/0634

June 1962

Correspondence between Tomás Ó Raifteartaigh, 118 North Strand Road, Baile Átha

Cliath and Coiril Ó Mathúna discussing the possibility of using the hall to stage a literary

presentation. In reply Coiril gives him the capacity of the hall, and states that the hall will

not be available if the production is in English [in Irish].

2 items

T01/B/0635

28 June 1962

Letter from Seán Stafford, Rúnaí Onórach an Feis Cheoil an Iarthair, "Grianán Mhuire",

2 Ascall Mhuire, An Bóthar Árd, Gaillimh, to Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the

hall from the 8th to the 11th November [in Irish].

1p

T01/B/0636

27 Oct [ ]

Page 203: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

168

Letter from Tomás Mac Anna, Amharclann na Mainistreach, Átha Cliath to Coiril Ó

Mathúna stating that they would like to bring "An Triail" which has been running in the

Damer, to the Taibhdhearc. He states that they are arranging to bring it to Belfast first,

and that he will contact him again [in Irish].

1p

T01/B/0637

13 Dec 1962

Letter from Paschal Spelman, Galway Light Musical Society, 21 William St., Galway, to

Coiril Ó Mathúna, asking if they could borrow the tab curtains for a production they are

doing in the Town Hall Theatre.

1p

T01/B/0638

18 Dec 1962

Letter from Seán Lillis, Stuíratheor, University Players, University College Galway, to

Coiril Ó Mathúna asking them for a number of props for a play that they are staging

"Vacent Possession".

1p

T01/B/0639

11 Jan 1964

Letter from Sean Mac Suibhne, Rúnaí, Coiste Chuige Connacht, Cumann Drámaí na

Scoileanna, to Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the hall from the 11th to the 14th

March for a drama festival [in Irish].

1p

T01/B/0640

3 Apr 1964

Letter from T S Ó Maille, An Comhchoiste Feidhmiúcháin Sealadach, to the Directors,

asking for the use of the Hall for a rally [in Irish].

Page 204: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

169

1p

T01/B/0641

10 Nov 1964

Letter from Joe O Halloran, 15 Renmore Park, Secretary of the Galway Literary Society,

to Coiril Ó Mathúna, asking for the hall for certain days for the Irish Chamber Orchestra.

1p

T01/B/0642

30 Nov; 4 Dec 1964

Correspondence between Tony Ó Dálaigh, An Damer, 14 Plás Naomh Treasa, Glasnaoin,

Áth Cliath and Coiril Ó Mathúna, saying that they would not be able to go to Galway

until after Christmas, and asking if they could accommodate them. Coiril suggests the 9th

January as a date, and gives the prices of the seats that they usually charge [in Irish].

2 items

T01/B/0643

9 Dec 1964

Letter from Tony Ó Dáiligh, 14 Plás Naomh Treasa, Glasnaoin, Áth Cliath, to Coiril Ó

Mathúna stating that they will come on the 27th January, and encloses the £20 depost. He

feels that the prices are very reasonable, and that they will not have a problem filling the

hall [in Irish].

2pp

T01/B/0644

1964-1965

Correspondence between Michéal Ó hUanacháin, Stiúrthóir Drámaíochta, An

Comhchaidreamh, 139 Faiche Stiabhna, Áth Cliath to Coiril Ó Mathúna asking for the

use of the hall for a drama festival [in Irish].

7 items

Page 205: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

170

T01/B/0645

28 Feb 1965

Letter from P Ó Foighil, Rúnaí an Coiste Drámatiocht an Spidéal, asking for the

Taibhdhearc to stage "An Strainseara Dubh" [in Irish].

1p

T01/B/0646

Mar 1965

Correspondence between Pól Ó Foighil, Rúnaí Cumainn Dramaíochta An Spidéal, and

relating to the hiring of the hall for "An Stranseara Dubh" [in Irish].

3 items

T01/B/0647

17; 21 June 1965

Correspondence between Seán Stafford and Coiril Ó Mathúna, relating to the hire of the

hall for Feis Cheoil an Iarthair [in Irish].

2 items

T01/B/0648

15; 21 June 1965

Correspondence from Joan McNicoll, Galway Association of Mentally Handicapped

Children, "Rockboro, Kingston, Taylor's Hill, Galway, to Coiril Ó Mathúna, asking him

for the use of the hall for a ballet show, featuring the Nutcracker Suite. Coiril responds by

stating that the directors have given their permission [in Irish].

2 items

T01/B/0649

29 June; 19 July 1965

Correspondence from same to same asking for the hall on a different date, Coiril replies

that this is fine [in Irish].

2 items

Page 206: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

171

T01/B/0650

29 Sept 1965

Letter from Liam Mac Coisdeala, Rúnaí Craobh an Iarthair, An Cumann

Scoildhrámaíochta, Macdara, An Caislean Nua, Gaillimh to Coiril Ó Mathúna, asking for

the use of the hall for their drama festival from the 17-20th February, 1966, as is usual [in

Irish].

1p

904 10 Oct 1965 Letter from Seán mac Suibnem An Ceard

Scoil, Gaillimh to Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the hall for tCoiste Cuige

Connacht den Cumann Seoildramaiochta [in Irish].

1p

906 18 Nov 1965 Correspondence between Suín Nic Niocall,

Rockboro, Kingston, to Coiril Ó Mathúna, stating that they would like to know how

many seats there are in the hall, and if they can hold rehersals in the hall beforehand [in

Irish].

2 items

905 12 Dec 1965 Letter from, Pádraic Ó Neachtain, Baile an

tSagairt, An Spidéal to Coiril Ó Mathúna, enquiring on behalf of Donncha Ó Suilleabháin

if the hall would be available to stage a drama for two weeks [in Irish].

1p

1096 18 Jan 1966 Letter from Seán M Ó Dailaigh, Rúnaí an

Chumainn Éighse to Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall for a Concert for

Seachtain na Gaeilge [in Irish].

1p

Page 207: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

172

1185 28 June 1966 Letter from Sean Stafford (Rúnaí Onórach)

Craobh aillimh, Feis Cheol an Iarthair to Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the hall

for the end of October for dancing and Irish competitions [in Irish].

1p

1102 18 July 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna,

Bainisteoir, to Seán [ ], outlining when the hall is in use over the summer, and asking

him to contact him with dates as soon as possible [in Irish].

1p

1103 29 Sept 1967 Letter from Liam Ó Céileachair, An

Cumann Ceol, Coláiste na hOlscoile, Gaillimh, to Coiril Ó Mathúna stating that they are

bring "The Marriage of Figaro" to Galway, and asking if the hall would be available to

them [in Irish].

1p

1106 27 Feb 1968 Letter from An tAthair Coinnia Ó

Dubhshláine, Cathaoirleach Craobh Chathair na Gaillimhe, Connradh na Gaeilge, Áras

na Gael, 21 Sráid Dominic, Gaillimh, to Coiril Ó Mathúna. He asks for the use of the hall

on the 30-31 March, when they hope to bring "Don Giovanni, produced by the Irish

National Opears, to Galway [in Irish].

1p

1104 21 Apr 1968 Letter from Donnchadh Ó Súilleabháin,

Rúnaí an Comhairle Náisiúnta Drámaíochta, 6 Sráid Fhearchair, Baile Átha Cliath, to

Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the hall in July for Drama classes that they are

holding [in Irish].

1p

Page 208: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

173

1098 June-July 1968 Correspondence between Coiril Mathúna

and An tAthair M Ó Diagaidh, An Cheathrú Rua, giving him the use of the hall for a play

on the 9th July. The also make arrangements for the erection of the stage set [in Irish].

3 items

1105 24 Oct 1968 Letter from Seán Ó hÉineachán, Rúnaí

Onórach Craobh an Iarthar, An Cumainn Scoildhrámaíocht, An Chead Scoil, Gaillimh, to

Coiril Ó Mathúna asking for the use of the hall for their annual festival [in Irish].

1p

910 28 Oct 1968 Letter from Seán Stafford, Rúnaí Coiste

Chúige Connacht, An Cumann Scoildrámaíochta, to Coiril Ó Mathúna, asking for the use

of the hall for their 1969 Festival from the 13th to the 16th March [in Irish].

1p

911 6; 12 Dec 1968 Correspondence between Seán Ó

Briain, Stiúrthóir Drámaíochta, An Chomhairle Náisiúnta Drámaíochta, 6 Sráid

Fhearchair, Baile Átha Cliath, and Coiril Ó Mathúna. Seán asks if An Cumainn

Drámaíochta, UCD, could stage "Sifreann na Marbh" and "Ola mhilis ns Drúise" (an

arrangement by Seán himself of "Mearbhall" by Liam Ó Flatharta). In reply Coiril states

that the Theatre is booked up for January and February [in Irish].

2 items

1242 Jan-Mar 1969 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and members of the Abbey Theatre administration relating to the staging of "The Tailor

and Ansty" by the Abbey in the Taibhdhearc. It relates to costs, provision of tickets, and

the paying over of the door takings to the Abbey [in Irish].

10 items

1243 Feb 1969 Rough notes on takings from the Abbey

production at the Taibhdhearc.

Page 209: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

174

3 items

1253 19 Feb 1969 Letter from Tony Ó Dailigh, 159 Páirc Cill

Fhiontain, Co. Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna, asking if he could bring the Irish

National Opera to perform the "Marriage of Figaro" and "Don Giovanni" to the

Taibhdhearc the last week in July [in Irish].

1p

1244 June; Sept 1969 Copy letters from Coiril Ó Mathúna to the

Abbey Theatre, arranging dates and accomodation for their visit to the Taibhdhearc at the

start of September [in Irish].

3 items

1280 June 1969 Correspondence between Tony Ó Dálaigh,

Oifig an Aire Oideachais, Baile Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna, asking if they can

stage "The Barber of Seville" in the Taihdhearc in July. Coiril tells him that it is fine [in

Irish].

2 items

1261 13 June 1969 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Bhernadette Ní Gallchóbhair, Radio Telefís Éireann, Baile Átha Cliath asking her to

confirm the booking of the Hall, as there is someone else looking for those dates [in

Irish].

1p

1275 13 Nov [1969] Letter from Treasa de Brún, Rúnaí Onórach

an Cumann Dramaíochta na Scoil to Coiril Ó Mathúna, asking if they can use the hall for

their competition [in Irish].

1p

Page 210: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

175

1282 8 Jan 1970 Letter from Seán Ó Loingsigh, 1 Tailte

Barach, Bóthar na Trá, Gaillimh to an Cathaoirleach in relation to the Galway Rep.

Theatre Season, wondering when the theatre might be free for them to use [in Irish].

1p

1289 Mar-July 1970 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Maurice Good, 47 Fellows Road, London, discussing the possibility of his bringing

"John Synge Comes Next" to the Taibhdhearc. Also copy of the programme for the play

at the Dublin Theatre Festival for 1969.

5 items

1349 30 Dec 1976 Letter from Tony O Dalaigh, General

Administrator of the Irish Theatre Company Ltd., to Risteard O Broin, asking if the

Taibhdhearc would be available for a small cast play in English they are planning to tour

with, "Old Times".

1p

1367 22 May 1979 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an

Rúnaí, Craobh Liam Bulfan de Chonradh na Gaeilge, Halla Uí Dhonnabháin Rossa, Ráth

Maonais, Baile Átha Cliath, asking when they intend to come down and use the

Taibhdhearc [in Irish].

1p

1389 Sept 1980 - Feb 1981 Correspondence between various people in

the Taibhdhearc and Abbey theatre settling terms and arranging for the staging of a one-

man show by Eamonn Morrissey entitled "Joycemen".

16 items

1390 Feb 1981 Handbills and press releases relating to the

staging of "Joycemen" by Eamonn Morrissey, in the Taibhdhearc. The press release gives

Page 211: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

176

a biography of Morrissey, as well as details of the current run of the play in other

theatres.

12 items

1391 Feb 1981 Copy of settlement of contract between the

Abbey and the Taibhdhearc.

2 items

1398 Mar 1982 Daily accounts for seat sales and shop sales

for "Ag Fanacht le Godot" [in Irish].

16pp

1396 May 1982 Daily accounts of takings and shop takings

during the run of "The Brother" [in Irish].

12pp

1362 Jan [1983] Press release of Cinderella Eile, a pantomine

staged by Compántas Chorcaí, giving a synopsis of the play and giving times for the

shows [in Irish].

1p

1411 Jan 1983 Press release relating to "Cinderella Eile",

produced by an Chompántas Chorcaí [in Irish].

1p

1412 Jan 1983 Copy of income and expenditure accounts

for "Cinerella Eile" [in Irish].

1p

1410 7 Feb 1983 Letter from Máirín Nic Coitir, Rúnaí an

Chompántas Chorcaí to Sinéad Uí Alluráin, thanking the Taibhdhearc for their hospitality

Page 212: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

177

during their production of "Cinderella Eile", and asking for any publicity in local papers

[in Irish].

2 items

1425 Sept 1983 Press release and invitation to the production

of "Falstaff", a comic opera by the Irish National Ballet.

2 items

1426 Sept 1983 Daily accounts of ticket and shop sales for

"Falstaff" [in Irish].

5 items

1414 Oct - Dec 1983 Correspondence between Christy Townley

and Martin Fahy, General Manager of the Abbey Theatre, relating to the contract and

production details for "Your Humble Servant", a one man show by Eamon Kelly

produced by the Abbey.

6 items

1423 Feb 1984 Accounts for the shop sales during the

production of "Pool's Paradise" and "Polly agus na Bréaga Buí" [in Irish].

6 items

4.4 Correspondence relating to Staff

Page 213: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

178

The following correspondence concerns advertisements for the post of producer at

the theatre in 1929 and in 1951-1952 and the income tax and tax free allowances of

staff members.

cross ref Artistic Directors’ Correspondence

39 18 Sept 1928 Letter from John Finnegan, 8 St. Nicholas

Street, Galway, to [ ] applying for a position as violinist for the Gaelic Theatre if one is

available. His reference is Fr. Walsh of the Augustinians.

1p

103 15 Oct 1929 Draft notices advertising the position of

producer for the Taibhdhearc in the Connacht Tribune and the Independent.

2 items

104 [15 Oct 1929] Telegram to the Advertisement Manager of

the Independent, Dublin, asking him to hold publication of the advert for producer until

further notice.

1p

566 28 June 1951 Copy letter from Máirín Mac Alasdair to

Séarlas Mac Cártaigh stating that Ria Mooney had told them that he would be interested

in the post of producer, and they wish to know if this is the case [in Irish].

1p

568 7; 10 Nov 1951 Correspondence between Máirín Mac

Alasdair and Mr J Stack, Cork, asking him if he could recommend anyone for the

position of permanent producer, he suggests Bob Long of Cork.

2 items

Page 214: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

179

364 n.d. Copy of notice, giving the responsibilities,

pay scale etc. of the position of the full-time producer of the Taibhdhearc [in Irish].

1p

363 30 June - 1 July 1952 Letter from the Rúnaí, to the advertising

managers of various newspapers, with an advertisement for the post of producer at the

Taibhdhearc [in Irish].

8pp

569 6 July 1952 Letter from Dominic I Mac Eoghain, 19

Bóthar Mac Fiarghusa, Dromcammrac, Blá Cliath to [ ], asking for information on the

advertised position [in Irish].

1p

570 8 July 1952 Letter from T N Ó Mathúna, Victoria Place,

Ros Mhic Treoin, Co. Loch Garman, asking for information on the position of producer

[in Irish].

1p

564 9 July 1952 Letter from Micheal Mac Donnchadha,

Teach Cladnach, An Ceathramha Rua, Co. na Gaillimhe, to [ ], applying for the

position of producer as advertised.

1p

576 July - Aug 1952 Correspondence between Peadar Ó

Díosca, "Liosuna", Cill Macanóg, Co Cille Manntáin and Máirin mac Alasdair, relating

to his application for the position of producer for the company [in Irish].

5 items

Page 215: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

180

565 July - Aug 1952 Correspondence between Éamonn Ó

Scolaidhe, 3 Greenfield Rd., Mountmerrion, Dublin and Máirín Mac Alasdair, applying

for the position as producer as advertised in the Taibhdhearc.

3 items

567 Aug 1952 Correspondence between Liam O Laoghaire,

21 Upper Leeson St., Dublin, to Máirín Nic Alasdair applying for the position of

producer, discussing the terms they are looking for [in Irish].

3 items

453 21 Feb 1953 Draft letter and draft Curriculum Vitae, as

well as a typed copy of same, of [Máirín Nic Alasdair], applying for a position as actress

with the Abbey Theatre, Dublin.

3 items

688 25 June 1956 Letter from S Ó Donncháin, Cigire, Office

of the Inspector of taxes, Custom House, Galway to the Secretary asking when Micheál O

Garbhaigh retired from work [in Irish].

1p

699 18; 20 Oct 1956 Correspondence between S Ó Dinncháin,

Office of the Inspector of Taxes, Custom House, Galway to Coiril Ó Mathúna asking

what expenses Micheál Ó Garbhaigh got in June, Coiril replying that he got none [in

Irish].

2 items

736 1957 -1959 Correspondence between the Revenue

Commissioners, Aras Brugha, 9/10 Upper O'Connell St., Dublin and Coiril Ó Mathúna,

relating to the payment of Income tax due for the employment of Traolach Ó h-

Aonghusa [in Irish and English].

Cross ref A Ds 7 items

Page 216: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

181

755 7 Apr 1957 Letter from the Revenue Commissioners,

Upper Castle Yard, Dublin Castle to the Secretary, issuing a tax demand in relation to the

employment of Traolach Ó hAongusa [in Irish].

1p

815 1958-1959 Correspondence between the Tax Office, Aras

Brugha, Upper O’Connel St, and Coiril O Mathúna, in relation to tax demands for

Traoloach O hAonghusa.

3 items

883 9 Sept 1960 Letter from [ ], Local Manager of the

Commercial Union Group, 5 William St., Galway to Coiril Ó Mathúna, enclosing a

certificate of exemption for Mrs. Scully who cleans for them also.

1p

935 1960-2 Tax free certificates issued by the Revenue

Commissioners, mainly for Coiril Ó Mathúna. There is also one certificate for Patrick

Scully who worked as a cleaner.

7 items

1052 1961-2 Tax free certificates for Traolach Ó

hAonghusa.

2 items

882 1961-1968 Bundle of tax free allowances relating to

Coiril Ó Mathúna.

13 items

1140 1966-7 Correspondence between J Brehony,

Inspector for the Office of the Inspector of Taxes, Custom House, Galway, to Coiril Ó

Page 217: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

182

Mathúna requesting a statement from the Taibhdhearc relating to the rate of re-

numeration of Coiril himself [in Irish].

4 items

1267 16 Jan 1969 Certificate of tax exemption for Coiril Ó

Mathúna for the Taibhdhearc for the year 1969/70.

1p + envelope

1254 1969; 1970 Tax free allowances for Thomas Mac an

Rioc.

2 items

4.5 Correspondence relating to Touring Venues

Correspondence relating to the arrangement and cost of staging Taibhdhearc

productions in Connemara and other venues, mainly during the 1950s and 1960s.

Correspondence that refers to the touring venue of a particular play, has been listed

under ‘Correspondence relating to Productions’.

1469 [1940s] Copy letter from Walter Macken to Michaél

[ ] relating to rehersals in the Abbey. He states that they will be up on the train on the

Saturday, and will begin rehersals in the Hotel that night, moving to the Abbey the

following morning. "I'm glad you have learned it off from the book, and I can assure you

(says he grimly) that all the boys will have theirs off by book also".

1p

559 16 May 1950 Letter from Brendan O Brien, Secretary of

Athlone Civic Week Committee, to the Secretary, enclosing a cheque for £10.1.11 for the

Taibhdhearc's recent staging of a play there. See T1/556

1p

Page 218: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

183

649 5 Nov 1951 Letter from Micheál Ó Súilleabhán, Scoil na

gCeárd, Béal Átha na Slua, to [ ], relating to the possibility of bringing a play to the

town. He states that there would be a good crowd in attendance, as there are regular plays

both in Irish and English. He states also that the hall would be £10-£15 a night to hire, but

that they might write directly to the owner to see if this could be waived [in Irish].

2pp

474 28 Dec 1954 Letter from Íde [Ní Mathúna], "Sébhrú",

Baile an Easpaig, Corcaigh to Cilian [Ó Brolcháin], thanking him for his christmas card.

She discusses the possibility of them performing in the Cork Opera House. She states that

they could choose the play, and wonders if Siobhán Ni Chionnaith would be available.

She states that they would like to know the possible date and cost as soon as possible [in

Irish].

2pp

652 10 Jan 1955 Letter from Seosamh Ó Flairbheartaigh, An

Spidéal, Co na Gaillimhe, to Coiril Ó Mathúna, saying that he would welcome the £3. He

states that all the monies from the hall are being ploughed into Coláiste Mhuire [in Irish].

2pp

525 4-14 Nov 1955 Riobhard Mac Gabhráin, Manager of Gael

Linn, 44 Kildare St., Dublin to the Secretary, stating that they had acquired Damer Hall

on Stephen's Green, and asking if they would like to stage plays there. In reply Coiril Ó

Mathúna states that they would have to consult actors, and that they would be in contact

as soon as productions were underway [in Irish].

3 items

687 21 Mar 1956 Letter from Seoirse O Faithbheartaigh, Scoil

Mhichíl Naofa, An Spidéal, to Coiril Mathúna saying that the Canon did not want

Page 219: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

184

anything in the hall during holy week, and hopes that this does not upset their plans too

much [in Irish].

1p

1447 8 Apr 1956 Letter from Seoirse Ó Flarbheastaigh,

Muirbhéal, An Spidéal, to Coiril Ó Mathúna, stating that the priest will let them have the

hall. He tells him to pass on posters with the final dates, and he will put them up [in

Irish].

1p

734 Jan - Feb 1957 Correspondence between Diarmuid

Ó Murchadha Rúnaí of Dúnlaoi Teo, 8 An Meal Thuaidh, Corcaigh, and Coiril Ó

Mathúna, inviting them to visit their theatre in Cork. In reply Coiril states that they would

need a biger theatre, discusses plays that could be staged. In reply Diarmuid states that

they were sorry to hear that they wouldn't come to Dúnlaoi, and hopes that they look

forward to seeing them in Cork soon [in Irish].

3 items

757 22 Feb 1957 Letter from An tSuir M Paschal to [ ],

saying that she is delighted to hear that they can come on the 28th of the month, and that

the children are looking forward to it [in Irish].

1p

732 June 1957 - Jan 1958 Bundle of correspondence between Brian Ó

Maoileoin, Rúnaidhe Coiste Ceanntair Bhéalfeirisde, Connradh na Gaedhilge, and Coiril

Ó Mathúma relating to the staging of plays in Irish in Ard Scoil, Sráid Dubhais, on the

2nd November. Most of the correspondence relates to issues such as the size of the stage,

programme notes etc. The Taibhdhearc decide to do a matinee performance in Dundalk

before going to Belfast. Later letters consist of Coiril thanking Brian for the great

reception. In his last letter Brian encloses a copy of "An tUltach", and states that the

committee would be delighted if they could come again in February [in Irish].

Page 220: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

185

20 items

752 24 Oct 1957 Letter from Roibard Mac Gabhrain, Gael-

linn, 44 Sráid Chill Dara, Baiile Átha Cliath to Traolach Ó hAonghusa, stating that they

had organised their programme without them as he had not heard from him. He states that

there is still a slot for them if they wanat it in the last week of December, and that it

would be in Damer Hall [in Irish].

1p

764 Oct - Nov 1957 Correspondence between Coiril Mathúna

and an tAthair Sabhaois, Cnoc Brígde, Dún Dealgan, relating to the possibility of staging

a matinee in Dundalk on their way to Belfast, of the plays they intend to stage there. Fr.

Sabhaois hopes that this does not impinge on the Belfast district, but is assured that this is

not the case [in Irish].

7 items

1445 27 Nov 1957 Letter from Soirse Ó Flartheartaigh, An

Spidéal to Coiril Ó Mathúna, stating that the Canon tells him that the hall is in use by

local actors before Christmas, but would be available in the New Year [in Irish].

1p

828 5 June 1958 Litir ó Tadhg Ó Curraidhín, An Leigunh

Mhuire, An Spidéal le Coiril Ó Mathúna a deir go raibh a 10ú go maith chun iad a dul

amach [as Gailge].

1

836 25 Feb 1959 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An

Rúnaí, Halla Damer, Baile Átha Cliath, stating that they are hoping to stage three short

plays in Dublin and asks if their venue would be available. He asks what it would cost,

and that they would be willing to pay some of the takings, but that they have

accomodation and travel to think of also [in Irish].

Page 221: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

186

1p

840 25 Feb 1959 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Micheál Ó Moráin, Carna, giving the dates for the play in April for Tubbercurry [in

Irish].

1p

845 n.d. Letter from Tomás Breathnach SP,

Leitirmór, Conamara, Co. na Gaillimhe to Coiril Ó Mathúna, stating that he is trying to

get a new church built and wondered if the actors would be willing to stage their latest

play in the new hall [in Irish].

2pp

928 Jan 1961 Letter from Domhnall Ó Cionnfhaolaidh,

Rúnaí Féile Drámaíochta na Rinne, An Rinn, Ins na Déise to Coiril Ó Mathúna, asking if

there was any chance of the Taibhdhearc staging a play for the festival. He realises that

this is short notice [in Irish].

1p

1056 1 Jan 1963 Letter from Siur Arllech, Coláiste Croi

Mhuire, An Spidéal, to Coiril Ó Mathúna, asking if it were possible to bring a recent

Taibhdhearc production to the town. She ends by wishing him all the best for 1963 [in

Irish].

2pp

1118 Jan-Feb 1964 Correspondence between Pádraig Ó

Dálaigh, Rúnaí an Craobh Luimnighe, 18 Sraid Thomais and Coiril Ó Mathúna, in

relation to the costs of bringing the Taibhdhearc to Limerick for a show [in Irish].

3 items

Page 222: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

187

1119 16 Sept 1964 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Taigh

[ ], asking if he could help him in relation to a tour of Conamara that the Taibhdhearc

are planning [in Irish].

2pp

1120 17 Sept 1964 Letter from T Ó Liadhe, Ros a Mhil, Baile

an Arann, to Coiril Ó Mathúna giving him a list of contacts for halls at different locations

in Conamara [in Irish].

4pp

892 1964-1965 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Pól Ó Frighil, Coláiste Chonnachr, An Spidéal, Gaillimh requesting the use of the

college hall for the staging of plays [in Irish].

4 items

1138 Sept-Jan 1965 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and an tAthair Micheál Ó Duighaidh, Teach Mhic Dara, An Ceathru Ruadh, Co. na

Gaillimhe, asking if the school hall would be available for the staging of three short

dramas [in Irish].

5 items

1121 1965-1966 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and an Canónach Ó Donghaile, An Spidéal seeking permission to use the hall in Coláiste

Connacht on various occasions, for plays [in Irish].

9 items

1128 18 Oct; 22 Nov 1966 Correspondence between J Donnelly of the

Lahinch Development Association, Clare, and Coiril Ó Mathúna, relating to the

possibility of staging a play at the cinema there, which is equipped for productions. Coiril

replies that they would have to stay overnight and could the cost be covered. He also

states that they will only do productions in Irish.

Page 223: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

188

2 items

1124 4 Nov 1966 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an

tAthair Ó Caiside telling him that they had seven performances of the play, and asking

for the amount to be paid for the hall [in Irish].

1p

1122 1966; 1968 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and an tAthair Ó Deagha, An Cheatra Ruadh, Co na Gaillimhe, relating to payments for

the use of the school hall [in Irish].

3 items

1129 1967 Correspondence between Seosamh Ó

Maolrúnaí, Partrai, Co Maigh Eo, and Coiril Ó Mathúna, relating to the availability of the

hall for productions at Tuar Mhic Edigh [in Irish].

4 items

1217 Jan-Feb 1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and an tAthair Paulius Ó Síulleabháin, St. Anthony's College, Galway, arranging for the

Taibhdhearc to stage a show at the Hall in Tullach [in Irish].

3 items

1130 Jan-Feb 1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and an tAthair Ó Flainnire, Tír an Fhiadh, Co. na Gaillimhe, about the possibility of

bringing a caberet and pantomine to Tír an Fhiadh [in Irish].

6 items

1123 Jan-Feb 1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and an tAthair Séamus Breathnach, Cárna, Gaillimhe, relating to the use of the school

hall to stage a cabaret and pantomime [in Irish].

4 items

Page 224: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

189

1139 12 Oct 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to [ ],

confirming the date of 17th October for the production [in Irish].

1p

893 17 Oct 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an

tAthair Ó Flannithra, Tír an Fhiaidh, thanking him for the welcome which the actors

received, and hoping that they would talk to them soon [in Irish].

1p

1230 Dec 1967 - Feb 1968 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Éamonn Carey, N.T., Eachléim, Fód Buó, Co. Mhuigheo, asking if it would be

possible to bring a play to Eachléim. Éamonn writes back that they are more than

welcome [in Irish].

4 items

1232 1967-8 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Phil Ó Ceallaigh and Ronan Wilmot of the Abbey Theatre, relating to a visit by the

Taibhdhearc to the Peacock and a visit by the Abbey to the Gaeltacht [in Irish].

18 items

1427 Apr-Sept 1984 Correspondence relating to the production of

"Buntús" by Pádraig Ó Giollagáin, which toured the Gaeltacht with the Taibhdhearc in

June. Also copy of a draft programme for the tour [in Irish].

16 items

Page 225: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

190

4.6 Correspondence relating to Scripts

Correspondence mainly relating to requests for scripts of plays from the Taibhdhearc and the submission of plays by playwrights for the consideration of the Taibhdhearc. There are some references to translations. Also some correspondence between Coiril Ó Mathuna and Samuel French Ltd, London, The British Drama League and Duffy’s Booksellers about acquiring various scripts and the payment of royalties.

53 25 Oct 1929 Bill from The Combridge & Co. Ltd.

Discount Booksellers, 18 & 20 Grafton St., Dublin, to Thomás Mac Énri, Irish Theatre,

Galway, for seven copies of "Spreading the News".

1p

120 13 Nov 1929 Postcard from Móirín, Bean C de

Ceabhasa, to Tomás Mac Énrí, asking for her drama to be returned to her if it is unusable

to the Taibhdhearc [in Irish].

1p

117 13 Nov 1929 Letter from M Breathnach, 119 Bóthar San

Labhras, Cluain Tarbh, Áth Cliath, to [Tomás Mac Énrí], asking if they have any

intention of staging his play "Ar an bpoinnte". He goes onto complain about the lack of

development in relation to drama in the country [in Irish].

2pp

118 23 Nov 1929 Postcard from M Breathnach, 119 Bóthar

San Labhras, Cluain Tarbh, to Tomás Mac Énrí, requesting the return of his play as it is

clear that the Taibhdhearc do not want it [in Irish].

1p

119 31 Dec 1929 Letter from M Breathnach, 119 Bóthar San

Labhras, Cluain Tarbh, to [Tomás Mac Énrí], noting that they have put an advertisement

Page 226: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

191

in the paper looking for scriptwriters. He states that they have a play of his and that he is

still waiting for a decision on it. He asks for an acknowledgement of this letter [in Irish].

1p

217 14 May 1931 Two copies of a letter from [ ], 13 Ely

Place, Dublin, to M le Professeur Liam O'Brien, thanking him for his letter. He states that

a friend of M. Chauviré is doing a translation of the piece into gaelic, and he will pass on

a copy to him when it is ready. He thanks him for his hospitality during his stay, and

hopes to be able to return the favour [in French].

2 items

218 11 Aug 1931 Postcard from M Ó Direáin A.O.P.,

Gaillimh, to P Mac Diarmada, stating that he doesn't want to work on any more plays,

apologizing as he knows that this puts them in a tight position [in Irish].

1p

298 n.d. List of plays in Gaelic in the UCG Library,

along with their numbers [in Irish].

2pp

300 n.d. Hand-written copy of scene 9 from [ ],

involving a conversation between three characters, Fergus, Tuatail and Aonghus [in

Irish].

2pp

643 23 April 1951 Copy letter from Máirín Nic Alasdair to

Máire Bairéad, 70 Sráid Harcourt, Baile Átha Cliath, saying that the Board had read the

play, and that it is too short for them, suggesting that it might be better as a play for radio

[in Irish].

1p

Page 227: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

192

638 10 Sept 1951 Copy letter from Máirín Nic Alasdair, to

Tadhg Ó Seaghdha, Ros a'mhil, Co na Gaillimhe, stating that they want to produce "An

tOllamh Tadhg", but that they want to re-translate Conchubhar Ó Muineacháin's version,

and asks if they could have an Irish and English version of the play [in Irish].

1p

395 15 Aug 1952 Letter from Riobáird Ó Liodhigh, St

Patrick's College, Carlow, to Mr. Horan, stating that he may remember him from the

occasion he called when he was representing the residents of St. Mary's Avenue over the

building of a garage. He states that there is a fledging Irish society called An Cuatlacht

Bhríghden, asking if there are any comedy scripts of about thirty minutes in the archives

of the Taibhdhearc. He states that they would like a lot of miming in it, so that people

who do not understand the language might still enjoy it.

2pp

396 30 Aug 1952 Letter from Riobáird Ó Laidhigh, Coláiste

Phádraig, Ceatharlac, to [ ], thanking them for the script of "Punt ar Éiteain", hoping

that he did not put them to too much trouble. He says that he will send the script back as

soon as he has copied it, but that he is working at other jobs as well and that it will take a

few days [in Irish].

2pp

397 8; 22 Sept 1952 Letter and copy reply from Seanán P Ó

Tiománaidhe SJ, St Stanislaus College, Tullamore, Co Offaly, to the Secretary, asking for

a copy of "Mise an Meire", by Tomás Ó Maille, which he hopes to produce that

December. In the copy reply the Secretary apologises for the state of the script, which she

states is their only copy [in Irish].

Page 228: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

193

382 27 Sept; 3 Oct 1952 Letter and copy reply from Seán

Maxc Caibhearta, "Westway", Andersontown, Béal Feirsde, to Maírín Nic Alasdair,

asking if they would be willing to consider a play he has finished and is in the process of

writing out. In her reply Maírín Nic Alasdair states that they would [in Irish].

2 items

399 26 Nov 1953 Letter from Pádraig O Ruairc, to the

Manager, stating that he is delighted to hear that the Taibhdhearc are interested in his

translation of "Julius Ceasar". He asks if it will be considered for performance during the

Tostal the following year [in Irish].

See 383 & 691 1p

479 23 Jan 1954 Letter from M Ó Readnáin, 5 Sráid na Paírc,

Beál Feirsde, to the Secretary of the Taibhdhearc, thanking him for her letter. He states

that they would like translations of "Night Mist Fell" or the "Playboy" if they have them.

If not he was thinking of doing them himself [in Irish].

2pp

383 28 Oct; 30 Nov 1954 Letter and copy reply from Pádraig

O Ruairc, 1 Sraid Howard, Rinn Muirfinn, Blea Cliath, to the Taibhdhearc asking if they

are interested in a translation of "Julius Ceasar" which he has started. In his reply, Coiril

Mathúna, Bainisteoir, states that they will consider it when it is finished, but not before

[in Irish].

See 399 & 691 2 items

625 13 Nov 1954 Letter from Muiris Ó Floinn, Gairm-Scoil

Éinne, Cill Rón'an, Ára, to the Director, asking for a copy of "Eirí na Gealaí" and an Irish

copy of "The Whip Hand", saying that he would pay for the copies [in Irish].

1p

Page 229: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

194

484 28 Nov 1954 Letter from Tomás Bairead, Cill Ráignigh,

Magh Cuilinn, to Seán Ó hÓdhráin thanking him for the copy of "Teach a' Phosta" [in

Irish].

1p

485 29 Dec 1954 Letter from John McCann, 68 Fortfield

Road, Terenure, Dublin, to Coiril Ó Mathúna, giving them permission to stage "Twenty

years a wooing”, the translation of which was done by Pádraig Ó Siocfhadha.

1p

486 [1950s?] Letter from Seán Ó Tuama, Ard an

Chuilinn, Bóthar an Laoi, Corcaigh, to Coiril Ó Mathúna, giving them permission to

stage his drama. He says that he would like a copy of the script as he does not have a

final draft with him, and informs them that the play may be performed in Dublin soon

and that they might like to postpone their production for a while [in Irish].

See 1464 2pp

488 7 Jan 1955 Letter from An tSiúir M Éanna, Clochar na

nUrsuilíneach, Dúrlas Éile, Co. Thiobrad Árann, to the Secretary asking if they are aware

of any play, in Irish or English, based on the life of John Mitchell [in Irish].

1p

490 24 Jan 1955 Letter from Seosamh Ó Nualláin, Uachtarán

Cuallacht Chuilm Cille, Coláiste Pádraig Naofa, Mánuadh, to the Manager asking for a

copy of the play "Harvey". The society is hoping to perform it of Patrick's Day [in Irish].

1p

526 18 Aug 1955 Letter from "Guild Production", Aran View,

West End, Kilkee, Co. Clare, to the Directors, giving the titles of plays that they are

interested in staging for the upcoming Drama Festival in UCG, and asking if they would

have play scripts in Irish [in Irish].

2pp

Page 230: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

195

529 19 Aug 1955 Letter from Áine Nic Giolla Bhride,

Stiurihoir Aisteóirí Gaoch Dobhair, Luinneach, Doirebeag, Tír Chonaill to Coiril Ó

Mathúna, thanking him for the congratulations of the directors of the Taobhdhearc on the

opening of their theatre in Donegal. She hopes that they will visit soon. She also asks if

they have any copy of the "Coimisineár" handy [in Irish].

1p

519 Sept - Oct 1955 Correspondence between Prionnsias Mac

Casarlaigh, Rúnaí "An Compántas", 7 Bóthar Páirc Cheilteach, Baile Átha Cliath, to

Coiril Ó Matúna looking for scripts of plays that they might have. In reply Coiril gives

the names of four original plays, but states that he will have to contact the authors as they

have no authority to pass scripts around [in Irish].

3 items

528 20 Oct 1955 Letter from Peadar Mac Dainnléibhe,

Cuallacht Chuilm Cille, Coláiste Phásdraig, Magh Nuat, to [ ], san Taibhdhearc, asking

for a comic drama like "Harvey", but they would like one that has some parts for men [in

Irish}.

2pp

691 27 Jan 1956 Letter from P O Ruairc, 1 Sraid Howard,

Rinn-Muirfean, Áth Cliath to the Secretary, stating that he wishes to get his translations

of "Eimer & Yvonne" and "Julius Caesar" back from them [in Irish].

1p

685 11 May 1956 Letter from T Ó Cainán (Seíp), Túr Mhic

Éadaig, Clár Cloinne Mhuiris, Co Mhuigheo, to [Coiril Mathúna], thanking them for the

script and the seven guineas [in Irish].

1p

Page 231: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

196

701 Dec 1956; May 1957 Correspondence between L Ó Catháin,

Lattin, Co. Tipperary and Coiril Mathúna, relating to the drama "Uni i bPollachliste",

and as to whether the Taibhdhearc would like to stage the play [in Irish].

6 items

695 1956 - 1957 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and agents of the English Theatre Guild Ltd., 75 Berwick St., London, looking for

permission to stage "Hasty Heart" and "Cuckoos in the Hearth".

10pp

737 [1957] Letter from An tSiuir M I Caitríona St

Mary's, Dominican Convent, Cabra, Dublin to [Coiril Ó Mathúna], asking him for a copy

of "Charlies Aunt" in Irish [in Irish].

1p

759 22 May 1957 Letter from Seán Tóibín, 6 Fearann Phiarais,

Corcaigh, to Coiril Ó Mathúna, asking it they would like to stage the play "Tomás Iarla",

a play about the history of Iar Connaght around 1400. He comments that every word and

phrase would ring true to the ear of someone from the Gaeltacht. He asks for 4 guineas

royalties if they wish to stage the play [in Irish].

See 760 1p

1449 25 May; 3 June 1957 Correspondence between Páraic Ó

Fínneadha, An tOspeadáil, Baile Luindín, Baile Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna

relating to the possibility of translating "The Straw Earl" by Lady Longford. Coiril replies

that - while it is a good play - "Ní dóigh liom go mbeadh sé feiliúnach i láthair na huaire"

[in Irish].

2 items

806 n.d. Letter from an tAthair Iustín O Morchaín,

Ros a Mhíl, Baile an hAbhainn, Co. na Gaillimhe, thanking him for the copy of the

Page 232: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

197

translation of "Aintín Shearlaí". He asks for details for getting permission and royalties

due for staging the play [in Irish].

1p

742 12 June 1957 Letter from A de Lauberfy, Belgian

Minister, Légation de Belgique, Dublin to the Taibhdhearc, forwarding a copy of "Ordeal

by Fire" by Herman Closson, saying that if they want futher information to contact him.

1p

738 8 July 1957; 8 Dec 1958 Copy letters from C Ó Mathúna to the

Librarian, British Drama League, London, requesting reading copies of various plays.

2 items

731 30 Dec 1957; 13 Jan 1958 Letters from Micheál O Ciosain, Baile 'n

Fhirtéaraigh, Co Chiarraí to [Coiril Ó Mathúna], asking for a copy of "I mbéal gach

Éinne" if possible. He states that he has translated two plays "The Last Move" by Pauline

Maguire and "Troubled Batchelors", and offers copies if they want them [in Irish].

2 items

760 1958 Correspondence between Seán Tóibín, 6

Fearann Phiarais, Corcaigh, and Coiril Ó Mathúna, the upshot of which is that his play

"Tomás Iarla" is returned as the directors do not feel they can stage it at the moment [in

Irish].

See 759 4 items

498 29 May 1958 Letter from Annanoí Ó Mathúna, Cill

Choinnig, to [ ], giving a list of plays in Irish that they are interested in staging under

Gasra an Fhaínne, and asks if they have any of the scripts [in Irish].

1p

Page 233: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

198

775 16-19 Sept 1958 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Duffy Booksellers, 38 Westmoreland St., Dublin, asking for copies of "Early and

Often" and "This Other Eden".

3 items

783 Sept - Oct 1958 Correspondence between Coiril Ó

Mathuna and Samuel French Ltd., 26 Southampton St., London, ordering reading copies

of a number of plays.

3 items

833 2 Dec 1958 Letter from Liam O Ceallaigh, 38 Bóthar

Treasna, Baile an Bóthair, Co. Áth Cliath to Coiril Ó Mathúna, stating that the sketches

are not yet ready as they are too wordy [in Irish].

1p

1070 13 Dec 1958 Letter from Pádraic Ó Raghallaigh,

Cogantóir ag Ceannasaí na gClár, Radio Éireann, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna

thanking him for his letter. He states that Liam Uí Cheallaigh is writing something for

them, and that Coiril might take a look at it and see what he thinks [in Irish].

1p

780 20 Dec 1958 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the

Librarian of the British Drama Library, looking for reading copies of "The Mortimer

Touch", "The Iron Harp" and "Mr Gibbons' Boys".

1p

803 11 Sept [ ] Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Mercier Press, 17 Sráid an Droichid Tógála, Corcaigh, asking for copies of "The Man

from Clare" and "The Hiker" by John B Keane, and "The Stepping Stone" by Gallivan [in

Irish].

1p

Page 234: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

199

810 1959 - 1963 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and the Librarian, British League, London, requesting copies of plays and enclosing

cheques for same.

6 items

842 1959 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Samuel French Ltd., 26 Southampton St., Strand, London, requesting copies of a

number of plays.

3 items

800 20 Jan 1959 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Séamus Ó Néill, 22 Caol-Bóthar Gleann Ard, An Carraig Dhubh, Co. Baile Átha Cliath,

stating that Aodh Mac Dhubháin had placed his letter before a meeting of the Directors.

As a result, they would like him to forward a copy of "An tSiúr Pól" for them to read [in

Irish].

1p

846 26 Jan; 6 Feb 1959 Correspondence between Tomás Mac

Árdghail, Feis Muirtheimhne Dún Dealgan, An Cheárd Scoil, Dún Dealgan and Coiril

Mathúna asking for three copies of "The Workhouse Ward" by Lady Gregory. Coiril

sends one copy and hopes that he will be able to make other copies from it [in Irish].

2 items

843 April 1959 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Samuel French Ltd., requesting copies of the plays "The Love Match" and

"Mousetrap" if it is available. In reply he is told that "Mousetrap” is not available, but

that it will be forwarded to them as soon as it is released.

2 items

795 18; 23 July 1959 Correspondence between Micheál S Ó

hÓdhráin, Baile an Gharrdha, Portraighe, Clár Cloinne Mhuiris, Co Mhuigheo and Coiril

Page 235: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

200

Ó Mathúna asking for the script of his play "Géarleanúint" to be returned. In reply Coiril

states that he didn't realise that he wanted the play returned, and that the Directors were

not interested in staging it [in Irish].

2 items

805 Oct 1959 Correspondence between An Br. Coireall,

Bráithre de la Salle, An Cabhán, and Coiril Ó Mathúna, asking him for a copy of the play

"Cách". In reply Coiril states that the play was done by them a long time before and that

he cannot find a copy of the script [in Irish].

2 items

807 11-12 Nov 1959 Correspondence between Micheál Ó

Móráin, Carna, Co Galway and Coiril Ó Mathúna, asking for four of five copies of "An

Scáth agus an Amhmaoin". In reply Coiril encloses four copies [in Irish].

2 items

808 1959 - 1962 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Pádraig Ó Neachtáin, Rosmuc, relating to the translating of the plays "Montserrat",

"Mo Thrúir Áingeal" and "Anyone can Rob a Bank" [in Irish].

Cross ref 11 items

802 29 Apr 1960 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to to

Oifig an Foilsiúcháin, An Stuara, Árd Oifig an phost, Baile Átha Cliath, asking for copies

of "Cúrsaí Cleamhnais" and "An Béar" by Anton Chekov [in Irish].

1p

937 Oct 1960 Correspondence between Seán Ó hÓgáin,

Cúl na Páirce, Baile Thormaid, Baile Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna, asking if they

would like to stage a short play of his called "An tSaoirse". Coiril asks for a copy of the

play so that the directors can consider it [in Irish].

Page 236: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

201

2 items

1158 18 Dec 1960 Letter from Tomás Ó Cofaigh, 118 Barton

Road, Churchtown, Ath Cliath, asking for a translation of the play "Anyone can rob a

Bank", which the Abbey said they would have [in Irish].

1p

1161 1960-1961 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Samuel French Ltd., 26 Southampton St., Strand, London, relating to the getting of

copies of plays for the Taibhdhearc.

9 items

941 Feb 1961 Correspondence between Seamus Ó

Suileabán, 146 Bóthar Dunlith, Cluan Tairbh, asking if they had a copy of the play "Ór

Ghrádh" (a translation of "Sovereign Love" by T C Murray), as he is looking to produce

it for Féise Tir Eoghan in Dungannon. Coiril replies that they don't have a copy [in Irish].

2 items

938 9 Nov 1961 Letter from Seán Ó hÓgáin, Bóthar le Fanú,

Baile Tormord, Áth Cliath, to Coiril Ó Mathúna, stating that he had written a play that

they had staged seven years ago and he was wondering if they had a copy of the script.

He has to write a piece about what he has written in the past, and he has forgotten the

details of the play [in Irish].

1p

923 1 Dec 1961 Letter from Earnan de Blaghd, Stíurthóirí,

Amharclann na Mainistreach, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna stating that Joseph

Mayorcas is the person to contact when seeking permission to perform "Lovers' Meeting"

by Louis D'Alton [in Irish].

1p

Page 237: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

202

1050 1962 Correspondence, mainly between Coiril Ó

Mathúna and Joseph Maycoras, 52/52 Dean St., London, relating to getting a reading

copy of the script "Lover's Meeting" by Louis Dalton, which the Taibhdhearc want to

translate into Irish and stage.

6 items

1051 Oct 1962 Correspondence between Séamus Ó Néill,

22 Caol-Bhóthar Gleann Ard, an Carraig Dhubh, Co. Bhaile Átha Cliath, to Coiril Ó

Mathúna, enclosing a copy of his script, "Rún an Oileáin". Coiril replies that he will put it

before the actors but feels that it is acceptable [in Irish].

3 items

1165 3 Nov 1962 Copy letter from Coiril Ó Mathúna and

Tomás Mac Eochaidh, Bóthar an Chanáil, Gaillimh, saying that they would like to

increase the amount they give to translators but that they cannot do so for reasons that he

is aware of [in Irish].

1p

1166 5 Dec 1962 Letter from Samuel French Ltd to Coiril Ó

Mathúna, thanking him for his remittance and enclosing their catalogues of one act plays.

1p

942 10; 17 May 1963 Correspondence between An tAthair Victor

de Paor, Rinn ó gCuanach, Dún Garbháin, Co. Port Láirge and Coiril Ó Mathúna,

requesting a copy of "Ní Tóigthe ar an Óige". Coiril sends on a copy, commenting that

the first two acts are very good, although he is not too sure of the character of Herr

Zupper in the third act [in Irish].

2 items

1077 May; Sept 1963 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Michael J Molloy, Milltown, County Galway, relating to getting copies of his play

Page 238: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

203

"The Daughter from over the water”. He comments that the play seems to go down well

"with audiences in general at provincial drama festivals".

3 items

1113 Jan-Mar 1964 Correspondence between Seán Ó Leocháin,

36 Ardán Naomh Áine, Áth Luain, to Coiril Ó Mathúna, stating that he has a tragedy

called "An Ghaoth Anoir" and asking if they would be interested in it. Coiril asks him to

pass on a copy, Seán replies that there is a copy with Seán Stafford [in Irish].

3 items

1093 10 Jan 1964 Letter from Donnchadh Ó hAodha, An

Chomairle Náisiúnta Drámaíochta, 14 Pharnell, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna,

forwarding fifteen copies of "Ní Tógtha ar an Óige", "Spéir Thóirní" and "An An

Stráinséar Dubh" [in Irish].

1p

726 26 Jan 1964 Letter from Micheál O Siohbaláin, St

Nathy's College, Ballaghaderreen, Co Roscommon to [ ], asking for a copy of the play

"A Pound on Demand" in Irish if it was possible [in Irish].

1p

1033 13; 16 Mar 1964 Correspondence between Seán Mac Aodha,

Cumann Dramaiochta na Scol, Coiste Chuige Laighean (Sráid Pádraig, An Muileann

Cearr) to Coiril Ó Mathúna, requesting a copy of the play "Triúr Boc" [in Irish].

2 items

1108 16 Sept 1964 Letter from Máirín Morrish, Barrington

House, Montenotte, Cork, to Coiril ’ Mathúna, asking him for a copy of "The Gazabo"

which they are hoping to stage in the Everyman [in Irish].

2pp

Page 239: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

204

1078 8 Oct 1964 Letter from Martín Ó Direain, 32 Bóthar

Whitehall, Tír an Iarthair, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna saying that he would be

delighted to give them permission. He forwards an old copy, saying that it was made by

the Taibhdhearc people. He asks for it back when he is finished with it. He then

reminiscences about the play and Prionsias Mac Diarmada [in Irish].

4pp

1112 24-5 Nov 1964 Correspondence between An tSiúr

Ludovicus le Muire, Clochar Lughaidh, Naofa, Newry, County Down and Coiril Ó

Mathúna, asking for a copy of the Irish translation of "Midsummer's Night Dream".

Coiril replies that they do not have a copy, but suggests other plays that might be suitable

[in Irish].

2 items

1135 1964; 1966 Correspondence between Mary Garnham,

Librarian of the British Drama League, 9-10 Fitzroy Square, London and Coiril Ó

Mathúna relating to the borrowing of reading copies of various plays, as well as their

return.

4 items

1031 1964-1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Donnchadh Ó hAodha, An Chomhairle Náisúnta Drámaíochta, 14 Cearnóg Pharnell,

Baile Átha Cliath, relating to permission and royalties for various plays [in Irish].

13 items

1186 26 May 1965 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Foilseacháin an Riasltais, Baile Átha Cliath, for copies of "Céad Blaiain D'Aois",

"Seachain an dThóireacht" and "Muiris Hart" [in Irish].

1p

Page 240: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

205

1039 2 June 1965 Letter from B Drum, Hotel Sacre-Coeur,

Salthill, to Coiril Ó Mathúna, stating that he has only one copy of "The Marriage Plan",

which he has passed onto him. He suggests that he tries Duffy's in Dublin.

1p

1087 Sept 1965 Correspondence between P Ó Coileáin, An

Murnhioch, Baile an nGall, Tráilí, Co. Ciarraí, and Coiril Ó Mathúna, asking if the

Taibhdhearc bought short comedies. Coiril responds that they do not, but that he should

contact the other drama societies in the Gaeltacht [in Irish].

2 items

1142 28 Oct 1965 Letter from Jim [ ], Manager of the

Clifden branch of the National Bank, to Coiril Ó Mathúna, stating that he is part of a

group looking to do a play. He asks if he could tell him whom he should contact, seek

permission to perform, for a number of plays.

1p

1147 1965-6 Correspondence between Agnes A

MacDiarmid, 22 Coronation St., Wisham, Lambarkshire, Scotland and Coiril Ó Mathúna

relating the the possibility of staging her play "For the Sake of a Lady”, which she sends

him a copy of. Coiril replies that they are unable to stage the play, and that he has asked

other societies in the area.

4 items

1174 June-July 1966 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and the secretary of the Abbey Theatre in relation to the possible translation of "A Jew

called Sammy" by John McCann [in Irish].

4 items

Page 241: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

206

1107 9 Sept 1966 Letter from Seosamh Ó Móicléir, St

Patrick's High School, La Salle Park, Downpatrick, to Coiril Ó Mathúna, asking if he can

supply him with four copies of the play "An Geall" [in Irish].

1p

1024 23 Sept 1966 Letter from Sr. Antoine, Coláiste Chroí

Mhuire, An Spidéal, Co na Gaillimhe, tp Coiril Ó Mathúna, stating that she is looking for

a nice play to stage during a Christmas concert at the Hall, and asking if he can

recommend any one [in Irish].

2pp

1025 30 Sept 1966 Copy reply of Coiril Ó Mathúna to Sr

Antoine forwarding a copy of "An Lámh Uachtar", saying that if it is not appropriate he

can send something else [in Irish].

1p

1114 28 Nov 1966; 20 Oct 1967 Correspondence between Liam Ó Catháin,

Laition, Tiobrad Arann and Coiril Ó Mathúna, enclosing a copy of his play "An Focal

Faire". Coiril replies that they are interested in staging it [in Irish].

2 items

1181 1966-1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Samuel French Ltd., relating to getting copies of plays, permission to stage

productions and paying royalties for the staging of same.

14 items

1196 1 Jan 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Messrs Felix Bloch Erben, Hardenbergstrasse 6, Berlin-Charlotteburg 2, West Berlin,

seeking permission to translate and stage "God's Utopia" by Stefan Andres.

1p

Page 242: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

207

1183 1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Dr Suzanne Check, Director of the International Copyright Bureau, Suite 8, 26

Charing Cross Road, London, in relation to their interest in translating "God's Utopia" by

Stefan Andres into Irish. Coiril replies that they have delayed translating it, and when

they seek to do so he will be in contact again.

3 items

1201 9 July 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Samuel French Ltd., 26 Southampton Street, Strand, London, asking for the amount due

on royalties for five perfomances of "The Second Quest" by W B Yeats.

1p

1026 13 Oct 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Éamonn Ó Broin, Rowestown, Drinagh, Co Loch Garman, thanking him for the script

and saying that he will write again when he has examined it more closely [in Irish].

1p

1111 Nov 1967 Correspondence between An tAthair

Michéal Ó Flannabhra, Tír an Fhia, Leitir Móir, Co Gaillimh to Coiril Ó Mathúna asking

for copies of the play "That Family Feeling". Coiril sends a handwritten copy, offering to

have it typed if necessary, and also offers to help with rehearsals [in Irish].

2 items

1037 8 Nov 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to J

Duffy, Publishers, 21 Shaw St., Dublin, asking for copies of "A Jew called Sammy",

"Cemented with Love", and "No Home Tomorrow".

See 1213 1p

1213 22 Nov 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Séamais [ ], asking if he can give him a copy of "Cemented with Love" by Sam

Thompson, which he thinks was recently broadcast on radio [in Irish].

Page 243: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

208

See 1037 1p

1206 5-6 Dec 1967 Correspondence between Máitín Mac

Cormaic, Timire, Conradh na Gaeilge, Halla Íde, 14 Sráid Thmoáis, Luimneach and

Coiril Ó Mathúna, getting a copy of "Fir Rí na hAoine" [in Irish].

[see T1/D/235] 2 items

1126 11; 14 Dec 1967 Correspondence between Caitlín Ní

Fhearraigh, Rúnaí an Cumann Éigse agus Seanchais, Coláiste na hOllscoile, Gaillimh to

Coiril Ó Mathúna, asking if there was any chance of the Taibhdhearc bringing a play to

the Mayo Gaeltacht, suggesting a play of her own if they were looking for a play. Coiril

replies that he will pass on the views of the Directors to her after they have considered

her letter, and asks for a copy of the play so that they could consider it [in Irish].

2 items

1036 1967 Correspondence between Pádraig Ó Coileán,

An Munnígeach, Baile na nGall, Tráilí, Co Chiarrai, to Coiril Ó Mathúna, enclosing a

copy of a small drama he has written. Coiril responds that they are unable to use the piece

for the present [in Irish].

3 items

1238 May 1968 Correpondence between An tAthair V de

Paor, An Rinn, Co. Port Láirge and Coiril Ó Mathúna, seeking and getting copies of

"Capaill na Tubaiste" and "An Deoch a bhí searbh" [in Irish].

3 items

1212 Oct 1967 - July 1968 Correspondence between various copyright

agents and Coiril Ó Mathúna, who is seeking permission to translate and stage "Blood

Wedding" by Lorca.

7 items

Page 244: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

209

1027 20 June 1968 Undelivered letter from Coiril Ó Mathúna to

New Directions, Publishers, New York, seeking permission to translate and perform

"Blood Wedding".

1p + envelope

1259 9 Apr 1969 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Donncha Ó Súilleabháin, Rúnaí an Chomairle Náisiúnta Drámaíochta apologising for his

mistake with the script and enclosing another copy [in Irish].

1p

1263 Sept 1969 Correspondence between Tomás Ó

Treasaigh, Cill Chiarain, Conamara, Co. na Gaillimhe and Coiril Ó Mathúna, asking for a

copy of the script for their last play. Coiril replies, asking what play he has in mind [in

Irish].

2 items

1293 29 May 1970 Letter from Virginia Hardy, Assistant

Information Officer, BBC, Broadcasting House, Ormeau Abvenue, Belfast, to Liam

O'Conchuir stating that she cannot sent him a copy of "Cemented with Love".

1p

1294 July 1970 Correspondence between Liam Ó

Conchubair and P J Bourke, Theatrical Costumier, 64 Dame St., Dublin relating to the

getting of a script for "Red Riding Hood".

3 items

1424 21; 24 Feb 1984 Correspondence between Cristóir Tuinleigh

and Graham Dollman and Samuel French Ltd., seeking permission to stage an Irish

version of "Disturbed Reflections" by Austin Taylor. Graham tells him to check with the

play's publishers, as they do not handle the performing rights.

2 items

Page 245: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

210

1416 19 Sept 1987 Letter from Emer Ní Neachtain, Rúnaí

Cumainn Drámaíochta Liam Bulfin, Baile Átha Cliath to Deirdre [ ], asking for a copy

of the Irish version of "Harvey" [in Irish].

1p

4.7 Correspondence relating to other financial matters

The following correspondence relates to such matters as banking, exemption from

entertainments’ tax, production proceeds, insurance policies and contains invoices,

receipts and delivery dockets.

18 16 July 1928 Letter from J Moriarty, Accountant with the

Munster and Leinster Bank Ltd., to Mr Liam O Briain, asking that an enclosed bill for

£100 be signed by the Committee.

1p

32 17 Aug 1928 Letter from Erni O Gonnaig, Marlborough

Street, Baile Átha Cliath to Prof. Liam O Briain, stating that he should apply directly to

the Revenue Commissioners for an exemption from the amusement tax, and gives advice

on what to say in the letter.

1p + enevelope

35 25 Aug 1928 Letter from [J F Randall], Office of the

Revenue Commissioners, Dublin Castle, to Liam O Briain, stating that the

Commissioners had granted exemption from payment under entertainments duty.

Enclosed a grant of exemption for Irish drama at the Taibhdhearc from 27th to the 29th

August.

2pp

Page 246: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

211

42 9 Nov 1928 Letter from Tomás Ó Tuáthaig on behalf of

the Collector for Customs and Excise in Galway, stating that he would get all the

necessary help from the Commissioners in relation to the exemption from entertainment

tax [in Irish].

1p + envelope

81 7 Aug 1929 Postcard from S S Maguidhír,

Leabharlannaidhe, County Library, Galway, to Tomás Mac Énrí, acknowledging receipt

of £4.10.0 to clear his account with them.

1p

175 5 May 1930 Copy letter from Tomás Mac Énrí to [the

Secretary of the Regional Hospital, Galway], stating that the proceedings of the

upcoming show will go to the Hospital if the committee wish [in Irish].

1p

200 12 Sept 1930 Circular letter from Gorden Campbell, An

Roinn Tionnscail agus Tráchtala, Sraid Mhuitbhthean Uacht, Baile Átha Cliath, to the

Manager of the Taibhdhearc, enclosing a copy of the Act covering the maintenance of a

register of entertainments in public theatres, open to inspection by the Department at any

time.

2 items

209 25 Nov 1930 Letter from L E O'Dea, Solr., Eyre Square,

Galway, to Thomas T Henry, requesting payment of an outstanding debt of 10/8 to the

estate of Kate Behan deceased by the following day.

1p

211 1930s Various invoices from the 1930s

7 items

Page 247: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

212

1470 9 Mar 1940 Receipt for premium payment on fire insurance paid

by Cyril O Mahoney to the Norwick Union Life Assurance Society.

1p

673 1950 - 1951 Bundle of correspondence, mainly receipts

from companies in relation to expenses, includes CIE, Abbotsford Hotel, 72 Harcourt St.,

Dublin and Strand Electrical.

10 items

672 2 Apr 1951 Letter of thanks from an tSiúr Fidelma,

Meán-Scoil Mhuire, Clochar na Trócaire, Gaillimh to Máirín Nic Alasdair, thanking her

for the cheque for three pounds. She states that they are more than willing to help them

again as they did for St Patrick's Day any time they require it [in Irish].

1p

404 1953 Various receipts relating to the work of the

Taibhdhearc.

5 items

417 21 Mar 1953 Letter from Seoirse Ó Conghaile, Feis

Cheoil an Iarthair, Gaillimh, to the Secretary, looking for two pounds which is owed to

them from the Taibhdhearc [in Irish].

1p

470 10 Mar 1954 Circular letter from E Martin Browne,

Director of the British Drama League, 9 & 10 Fitzroy Square, London, requesting

payment of the subscription due at the start of the year.

1p

Page 248: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

213

468 3 June 1954 Letter from Hoey & Denning, solrs., 6

Dawson St., Dublin, to the Directors of the Taibhdhearc, demanding payment of a debt of

£5 incurred on the liquidation of the Irish Employers' Mutual Insurance Association Ltd.,

with whom the Gaelic Theatre is a policy holder. Encloses copy of memorandum on why

they have received a demand of payment from the County Registrar.

2 items

471 Sept 1954 Circular letter from Francis Biggs, Secretary

of the British Drama League, thanking them for contributing to the present of a car which

he received on his retirement.

1p

497 19 Nov 1956 Letter from Ruairí Mac Aoidh, UCD to

Coiril Ó Mathúna, stating that he will be unable to pay them until the end of the summer

[in Irish].

1p

758 23 Jan 1957 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An

Rúnaí, An Roinn Tionscail & Tráchtála, Baile Átha Cliath, giving a list of plays

performed in the Gaeltacht and therefore exempt from entertainments tax. He requests the

necessary forms [in Irish].

1p

741 25 Apr 1957 Liam Ó Súileabháin, Rúnaí an Chomhairle

Ealaíon, 45 Faithche Stiophna, Baile Átha Cliath to Traolach Ó hAonghasa, Léritheoir,

stating that they are unable to give a grant to the Taibhdhearc as they were receiving

money from a government department [in Irish].

1p

Page 249: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

214

733 Mar - Apr 1958 Correspondence between L E O'Dea,

Eyre Square, Galway and Coiril Ó Mathúna asking him to reissue a cheque made out to

Thomas Flanagan deceased, to Mrs. Margaret Moran, his Executrix.

4 items

814 22 Oct 1959 Letter from P O hAnagán, Rúnaí, Bialann na

hOifigeach, Dún Uí Mhaoilíosa, Gaillimh to Coiril O Mathúna, enclosing a cheque for 2

yearly tickets and apologising for the delay [in Irish].

1p

1015 14 Apr 1967 Letter from M E Holland, Mainguard St.,

Galway to Cyril O'Mahony, Ivy Hotel, Eyre Square, Galway enclosing a receipt from the

Munster and Leinster Bank.

2 items

1040 22 Feb 1965 Letter from Coiril Ó Mathúna to John L

Garvey, Church St., Glenamaddy, enclosing a cheque and apologising for the delay.

1p

1053 1963-4 Correspondence relating to insurance

policies relating to the Taibhdhearc.

4 items

1054 4 Apr 1963 Receipt from Feis Cheoil an Iarthair, 21

Sráid Dominic, Gaillimh, to the Taibhdhearc for £2.10.0 [in Irish].

1p

1055 1964 Bank statement for Feile Dramaiochta na

hÉireann with the Galway branch of the National Bank Limited.

1p

Page 250: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

215

1058 5 Mar 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the

Manager of the Munster and Leinster Bank Ltd., Galway, stating that the Board that

decided that the cheques could be signed by one director and the manager, rather than

two directors as was previously the case [in Irish].

1p

1088 5 Mar 1965 Letter from R Corraige, Bainisteor na

gCuntas Telefóin, An Roinn Poist agus Telegrafa, Ard Oifig na Phoist, Baile Átha Cliath,

to Coiril Ó Mathúna, giving him the quarterly accounts for their telephone bill over the

past year [in Irish].

2pp

1091 8 June 1966 Note from the Harbour Master, Galway

Harbour Commissioners, enclosing a cheque for £70.

1p

? 22 Aug 1967 Note from the Munster and Leinter Bank to Tomás

Mac An Rí, relating to an error in a lodgement.

1p

1337 n.d. Blank forms for the takings at the

Taibhdhearc [in Irish].

7 items

1281 1970; 1980 Bundle of receipts and delivery dockets for

shows in the Taibhdhearc, including props and concerts.

c.50 items

1476 1987 Copy of list of plays and amounts from the

doors on each play [in Irish].

4pp

Page 251: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

216

4.8 Correspondence relating to Other Matters

The following correspondence includes letters relating to festivals, competitions,

broadcasts, a plan to develop the film industry in 1936, letters of sympathy, plays

for television, requests for material for exhibitions and publications, advertising, the

formation of an actors’ union and a move for actor representation on the Board of

Directors [see 1227]. Correspondence with David Krause in the spring of 1963

refers to letters from Sean O’Casey. Cross ref B of Ds.

13 12 June 1928 Letter from L Long, Secretary of Dublin

Civic Week 1927, Mansion House, Dublin, to Liam O’Briain, enclosing a complete list

of costumes available for sale, mainly from the Viking and Norman period. He can let

him have them at £15 for the lot, or 5s. each. Enclosed list of pageant costumes available.

2 items

252 5 June 1929 Typed list of actors available for the play.

He also includes a copy of the drama, which he would like back in a few days [in Irish].

1p

153 27 Jan 1930 Letter from Liam Ó Buachalla, Runaidhe

Onorach le Feis Chonnacht, Gaillimh, Coláiste na hIolscoile, Gaillimh, to An Rúnaidhe,

Taibhdhearc na Gaillimhe, asking if they would be willing to judge and give prizes for a

drama competition. He states that they hope to make it an annual thing [in Irish].

1p

176 7 May 1930 Copy letter from Tomás mac Énrí to [O/C,

Renmore Barracks, Galway], requesting permission for Sean O Domhnaill and [ ] O

Suilleabhain, to participate in the upcoming performances [in Irish].

Page 252: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

217

1p

27 2 Aug 1931 Letter from Michael J Dolan, Principal of

the Abbey Theatre School of Acting, 27 Lower Abbey St., Dublin, to Professor O’Briain,

giving a brief outline of what a policy for the Theatre should cover.

1p + envelope

222 23 Dec 1931 Letter from Oscar Cook of The Fay

Compton Studio of Dramatic Art, Museum Station Buildings, 133-6 High Holborn,

London, to Mrs. H O'Brien, Coill Tomair, University Road, Galway, enclosing a

prospectus of the school, and giving the terms under which someone could join the

course half way through.

2pp

225 23 Mar 1933 Letter from [ ], Rúnaidhe, An Roinn Puist

agus Telegrapha, Baile Átha Cliath, to Prof. Liam O Briain, stating that there was some

confusion in his office relating to Miss Lynch's transfer. He states that the matter will be

amended when the issue of transfers comes up again.

1p

256 26 July 1935 Letter from [ ], Stiurthoir, Stáisiún

Foirleatha, Árd-Oifig an Phuist, Baile Átha Cliath to professor L O Briain. He states that

they were looking for six or eight plays over the year. He feels that an hour and a half is a

bit much, and comments that the curtain-raiser is the most important part of radio drama.

He asks if there is any chance of a short-play written specifically for radio, and that he

would ideally like it to be before an audience.

1p

258 6 Dec 1935 Letter from [ ], Director, Stáitiún

Foirleatha, Árd-Oifig an Phuist, Baile Átha Cliath, to Prof. Liam O Briain, giving an

outline of the broadcast of plays for the 10th January. He states that there will be two

Page 253: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

218

dramas from Galway, "Cat na mBróg" and "Breithe Chriosta", and then return to Dublin

for "Riders to the Sea".

1p

259 11 Dec 1935 Letter from [ ], Director, Stáitiún

Foirleatha, Árd-Oifig an Phuist, Baile Átha Cliath, to Prof. Liam O Briain, saying that he

should know about Ceilidhe bands at this stage, and apologises for his oversight. He

states that they will be hired for 35 minutes for £4.

1p

260 18 Dec 1935 Letter from [ ], Director, Stáitiún

Foirleatha, Árd-Oifig an Phuist, Baile Átha Cliath, to Prof. Liam O Briain, saying that he

will go with his idea for the Ceilidhe band rather than Mr. Dermody's idea, and asks for

the band to be dropped.

1p

264 10 May 1936 Letter from An tAthair Dómhnall O Briain, Coláiste

Mhainchín Naomhta, Luimneach, to Liam O Briain, thanking him for the wonderful

show that they put on for them, and asking when they are coming to Limerick [in Irish].

1p

270 9 Sept 1936 Letter from [Messsrs Electra Ltd.] to the

Secretary of the Taibhdhearc, outlining their plans for the development of the film

industry in Ireland under the direction of M. Housset, the author of "The Dawn". They

have procured premises at the Collinstown Aerodrome, and state that they would like to

have a connection with a national cultural body such as the Taibhdhearc. They suggest

that a studio and theatre be built in Galway to accommodate both ventures. He states that

what would be required from the taibhdhearc would be a substantial sum in capital, as

well as [Liam O Briain] accepting the position as Chairman, giving the venture added

credebility with the government.

3pp

Page 254: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

219

277 19 Sept 1936 Letter from A C Taylor, Director of the

Electra Co. Ltd., to Mr Dermody, stating that he and Mr Houssett had discussed briefly

the suggestion he had made to them. He feels that the company would find it impossible

to move to Galway unless there was some favourable inducement for them to do so. On

the other hand, he states that they are quite willing to bring in Mr Bythe and Prof. O

Brien into their scheme.

1p

278 22 Sept 1936 Letter from Prionnsias Mac Diarmada, to A

C Taylor, giving a broad outline of the articles of association that he would be placing

before the directors of the Taibhdhearc. Terms include the moving of their operations to

Galway, a list of projects in the first year, and that the studio would facilitate the increase

of the number of shows in the Taibhdhearc.

Cross ref Bd of Directors 2pp

279 24 Sept 1936 Letter from A C Taylor to Prionnsias Mac

Diarmada, stating that they still cannot see the idea of moving to Galway as of benefit.

He states that they are willing to co-opt Mr Blythe, himself and one other onto their

scheme if the proposed merger does not happen. In a note at the end of the letter, Mr Mac

Diarmada states that he will have nothing to do with the project unless they bring their

studio to Galway.

1p

299 n.d. Rough notes relating to work to be done in

January, includes note of Dublin Civic Week costumes and insurance.

1p

306 n.d. Letter from Seán P O Muireadhaigh, An

Comhar Drámuíochta, Amharchann na Péacóige, Baile Átha Cliath, inviting Liam O

Page 255: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

220

Briain to a performance of "Oidhce Mhaith agat a mhic Uí Dhomhaill". It is to be

followed by a dinner [in Irish].

1p

555 Sept -Oct 1950 Correspondence between Ria Mooney,

Abbey Theatre, Dublin and Máirín Nic Alasdair, relating to the possibility of her

producing "The Good Hope" for them. She informs them that she may be going to

America (30 Sept 1950), in a later letter she outlines her commitments in the Abbey, and

suggests that it be postponed until January (25 Oct 1950). In reply, Máirín Nic Alasdair

outlines the position in the Taibhdhearc, stating that the plays in November and

December "…are two exhausting plays on both Taibhdhearc personnel and Taibhdhearc

treasury", and suggests that they postpone her production until well into the following

year (30 Oct 1950).

3 items

668 6 Oct 1950 Acknowledgement card from the family of

Mrs Nora Curley thanking them for their expression of sympathy.

1p + envelope

653 11 Oct 1950 Letter from Proinnsias Mac Maghnuis,

Oifigeach Cainte agus Fuireann Chlár to Máirín Nic Alasdair, stating that he is

enthusiastic about the possibility of broadcasting short plays from the Taibhdhearc. He

asks for copies of the scripts so that they can assess them for suitability as radio plays,

and that he would be in contact soon to discuss possible dates [in Irish].

1p

545 24 Nov 1950 Letter from Capt. R J Flaherty, O/C 50th

Battalion, FCA, to the Superintendent of the Garda Siochana, Eglington St. Barracks,

Galway, certifying that Lt. Cyril P O'Mahoney can leave the country for the purpose of a

holy pilgrimage to Rome.

1p

Page 256: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

221

654 31 Mar 1951 Letter from Proinnsias Mac Maghnuis,

Radio Éireann, to Máirín Nic Alasdair, stating that they feel that some of the plays would

be well worth recording, and the Taibhdhearc actors would be involved. He says that the

recordings would be broadcast later in the year, and says that they would be more than

happy to advise on the production of these plays for radio. He also states that they would

cover expenses for each play that they would use [in Irish].

1p

655 23 Apr 1951 Copy reply from Máirín Nic Alasdair to

Proinnsias Mac Maghnus stating that the directors were enthusiastic about the proposed

broadcasts, and would be willing to help in every way [in Irish].

1p

666 5 May 1951 Letter from R Hayes, Woodlands, Kill-of-

the-Grange to Máirín Nic Alasdair, stating that the Committee for Cultural Relations

under the Department of External Affairs is inviting a representative from each of the

theatre companies to a meeting. It will decide there on a representative for the

International Theatre Institute. Handwritten note at the end states that the Taibhdhearc is

not interested in sending a representative.

1p

669 28 Sept 1951 Letter of acknowledgement by Ian Priestly-

Mitchell, The Studio, 11 Mountjoy Sq., Dublin, to the Directors, thanking them for their

letter of sympathy on the death of his wife.

1p

664 7 Nov 1951 Copy letter of sympathy from Máirín Nic

Alasdair to Bean Uí Bheirn, Caisleán Nua, Gaillimh on the death of an Doctúir Padraig Ö

Beirn, commenting on the good work that his father and the entire family did for the

Taibhdhearc down through the years [in Irish].

Page 257: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

222

1p

546 1951-2 Correspondence between the Taibhdhearc

and Proinnsias Mac Maghnuis, Radio Éireann, Baile Átha Cliath, relating to the choosing

of "Scaipin na gCleas" as a radio script to be performed by the Taibhdhearc in 1952 [in

Irish].

7 items

384 1952 Correspondence relating to An Tostal, to be

held in April 1953. It includes circulars from the Irish Tourist Board relating to the role

of theatre in the events, as well as correspondence with Galway Corporation who are

organising events locally. In a copy letter from Maírín Nic Alasdair to Cecil ffrench-

Salkel, Tóstal House, Mount St. Crescent, Baile Átha Cliath, stating that the Board of

Directors had agreed to holding a drama festival, and asked what the Tostal organisers

were doing in relation to prizes [in both Irish and English].

8 items

656 17; 28 Jan 1952 Correspondence between Prionnsias Mac

Maghnus, Radio Éireann and Máirín Nic Alasdair, relating to the possibility of getting

radio plays done in the Taibhdhearc. He states that there have been delays of one sort or

another in getting the scripts ready, and that they will be posted to them as soon as they

are ready. He states that the plays they are interested in broadcasting are "Námhaid don

Phobal", "Céad bliain d'Aois", "Scaipín na gCleas" and "Cinneamhain". In reply Máirín

states that they would be ready to do "Scaipín na gCleas" once the script for radio had

arrived [in Irish].

2 items

385 17 July; 11 Aug 1952 Letter and copy reply from Liam Ó

Suíleabhaín, An Chomhairle Ealaíon, 45 Faithche Stiabhna, Baile Átha Cliath, to the

Secretary, giving the conditions for a £50 prize for a first-time Irish drama, and asking if

Page 258: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

223

the Taibhdhearc would help them administer it. In the copy reply Maírín Nic Alastair

states that the Directors have approved the scheme [in Irish].

2 items

442 [early 1953] Circular letter from C J Furlong,

Advertising Manager of the Irish Press, to [ ], asking if they would like to advertise in

a special feature on An Tostal. Also copy press release giving details of the events

planned by An Taibhdhearc for An Tostal.

2 items

437 24 Jan 1953 Telegram from Masterson of the Western

Drama Festival to Máirín Nic Alasdair, stating that he will be unable to attend the

meeting the following day, but that if she rings him that night he will give his views on

the various sections.

1p

434 Jan-Mar 1953 Correspondence between the Taibhdhearc

and the Corporation in relation to the dramatic programme for April being run by the

Taiabhdhearc for the Tostal [mainly in Irish].

9 items

436 8 Feb; 11 Mar 1953 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Liam

Ó Súileabháin, Rúnaí an Chomhairle Ealaíon, asking if the Arts Council would be

granting the usual £200 for travel expenses in relation to Féile Drámíochta na hÉireann.

In his reply Liam Ó Súileabháin states that the Arts Council will guarantee against loss

for the event to the tune of £200, and that he has informed the organisers of An Tostal of

this [in Irish].

2 items

593 6 Mar 1953 Letter from Filis Bean Uí Chasburn, Baile

Mhainín, Bóthar Bharna, Gaillimh asking them to advertise the fact that the Galway

Page 259: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

224

Dramatic and Arts Society would be staging the drama, "The Shop at Sly Corner", at the

Parocial Hall [in Irish].

1p

419 15 Mar 1953 Copy letter from the Manager to Cecil

ffrench Salkeld, the Arts Council, 45 Stephen's Green, Dublin, enclosing a letter they had

written to Liam Ó Súileabhán for his information. Enclosed copy letter from C Ó

Mathúna, manager, to Liam Ó Súileabhán, stating that unless the grant is raised, that they

are withdrawing their support for Féile Drámaíochta na hÉireann. If they do not receive a

satisfactory reply by the 21st March they would inform the National Committee of their

decision.

2 items

446 Mar - Apr 1953 Correspondence between the Taibhdhearc

and the Arts Council relating to funding for Féile Drámíochta ne hÉireann in 1953.

Includes copy of a resolution passed at the Arts Council guaranteeing £350 against loss,

and forwarding £100 to cover initial expenses, the rest to be claimed (24 Mar 1953).

6 items

435 2 Apr 1953 Letter from Stewart & Co., Connacht Mills,

Galway, to the Secretary of An Taibhdhearc, stating that they would not permit a sign to

be erected on their premises in Shop St. as it would take away from the building.

1p

1443 8 Apr 195[3] Letter from Padraic O Fáthartaigh, Teach

Mór, Indrebhán, Co. na Gaillimhe to [Coiril Ó Mathúna], stating that he has a drama and

would like to know if they would like to stage it for the Tostal [in Irish].

1p

Page 260: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

225

440 July 1953 Circular letter from the Advertisement

Manager of the "Irish Times" asking if they would like to advertise in a special feature

they are doing on County Galway.

1p

657 July - Aug 1953 Correspondence between Mervyn Wall,

Acting General features Editor, Radio Éireann, and Coiril Ó Mathúna, relating to the

broadcast of the show "What's on your mind" from the Taibhdhearc. The original date of

6th September is postponed by a week as the production of "Diarmuid agus Gráinne" had

been moved forward.

3 items

441 21 Aug 1953 Letter from [ ], Production Director of

Radio Éireann, stating that the 13th September will suit them fine as an alternative date

for "What's on your Mind". He also asks if they can book the Hall for auditions for

announcers from 2.30pm of that afternoon.

1p

473 30 Sept 1953 Note from Cyril Buscall, Cluain Chaoin,

Deilginis, to [ ], thanking them for all their help [in Irish].

1p

447 21 Oct 1953 Letter from Eibhlín Ní Chathailriabhaigh,

An Chomhdháil Cheilteach (Craob na hÉireann), 3 Adrán Morehampton, Domhnach

Broc, Baile Átha Cliath, to an tOllamh Murchadha, asking for the cooperation of the

Taibhdhearc in the running of the 1954 festival, which will be held in Ireland. She states

that there will be a meeting in Galway to discuss the details soon [in Irish].

2pp

456 Oct-Nov 1953 Correspondence relating to the possibility of

funding from An Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge with the Secretary of the Taibhdhearc.

Page 261: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

226

Includes letter from Donnchadh Ó Laoghaire, Secretary, to Coireal Ó Mathúna, stating

that the Congress had met with Prof. Ó Briolcháin and that it had been decided that, while

the Congress had great interest in the work of the Taibhdhearc, that they were unable to

fund a project which was already receiving government funding (8 Nov 1953) [in Irish].

3 items

472 15 Mar 1954 Letter from Pádhraic Ó Cosgordha, Rúnaí an

Coisde Chonnacht, Muintir na Gaeltachta, An Áird, Cárna, Co. na Gaillimhe to Rúnaí

Coisde na Taibhdhearc, asking them to send two representatives to a meeting on the 30th

March designed to establish the group in the City [in Irish].

2pp

482 15 June 1954 Letter from F J Mallen, David Allen & Sons,

40 Pearse St., Dublin, to the Taibhdhearc, stating that Mr Gairn will answer their letter

when he returns from England.

1p

475 14 Oct 1954 Letter from Brian mac Cafaid, Director of

Comhdáil Náisúnta na Gaeilge, to Seán Ó hÓdhráin, asking for his help in a handbook of

Irish terms for the theatre. He states that he knows of 400 dramas, both original and in

translation in Irish, and feels that a handbook of this nature would be useful to people [in

Irish].

1p

483 Oct 1954 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and León Ó Dubhghaill, Rúnaí an Oireachtas, 14 Cearnóg Pharnail, Baile Átha Cliath. He

asks if they would be willing to give them the names and addresses of competitors who

put in original dramas in Irish for the competition, as they are crying out of original plays

in Irish. In the reply, León Ó Dubhghaill states that the Oireachtas do not as a rule,

promote entrants to their competitions in any way, but that he will place his letter before

the Board for their comments [in Irish].

Page 262: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

227

2 items

531 [1955] Letter from [ ] Ó hAodha, 4 Bóthar

Caoímhín, An Cuar-Bóthar Theas, Áth Cliáth, to [ ] expressing his admiration for the

work of the Taibhdhearc in Galway. He states that he and a number of people are seeking

to establish a similar venture in Dublin. He would like their views as he also has in mind

a similar venture for Belfast [in Irish].

1p

540 3 Jan 1955 Letter from Liam Mac Coisdealbhaigh,

"Mac Dara", Caisleán Nua, Gaillimh, on behalf of Muintir na Gaelteachta, to the

Secretary, inviting her and the Directors to a symposium at Santa Maria Hotel to discuss

the role of Galway city in the development of a Gaeltacht. Encloses circular of aims of

the symposium [in Irish].

2 items

539 7 Apr 1955 Letter from Brother Paul SVD, St Patrick's,

Donamon Castle, Roscommon, returning the photograph they used in "The Word", which

he will send copies of as soon as they are published.

1p

521 23 Apr 1955 Letter from Seán Ó Ciardhbháin, Rúnaí

Oinig Comhairle Naisiunta Rasai na gCurrach, to the Secretary, asking if the Taibhdhearc

would be interested in advertising in their programme [in Irish].

1p

530 24 May 1955 Letter from Bríd [ ], An Spidéal, to Coiril

Ó Mathúna, thanking him for his letter, and stating that she would meet him the

following Friday in town as arranged.

1p

Page 263: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

228

505 Sept - Oct 1955 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and León Ó Dubhghall, An tOireachtas, 114 Cearnóg Pharnell, Baile Átha Cliath

discussing a joint dramatic competition being planned for the 1957 programme [in Irish].

4 items

700 5 Dec 1956 Letter from Mary Graham, Librarian for the

British Drama League, 9 & 10 Fitzroy Square, London to Coiril Ó Mathúna commenting

that the books he looked for were unavailable.

1p

762 Feb 1957 Letter from Murchadh Mac Uabtair, An

Cumann Drámaíochta, CIG, to Coiril Ó Mathúna, enclosing a letter he had received from

Philip O'Donoghue of the UCD Dramaatic Society, stating that the University Drama

Association would be unable to host the event in Dublin that year. He states that this

situation is not accetable, and asks if the Taibhdhearc would be again available for their

festival that year, as it was the previous year [in Irish and English].

2 items

735 2 Mar 1957 Letter from C O Clunaigh, Rúnaí na

Craoibhe le Irish National Teachers' Organization, Bóthar an Athair O Gríoifa, Gaillimh,

to the Directors asking if there would be a production on during Easter Week. He says

that their Conference would be on that week and feels that their members would attend a

production if one were on [in Irish].

1p

765 Mar - May 1957 Correspondence between Alpho O'Reilly,

The Gate Theatre, Dublin and Coiril Ó Mathúna, stating that he is putting together an

exhibition of Irish Theatre in conjunction with the International Theatre Festival, as part

of An Tostal. The Taibhdhearc sent up some display panels, and the exhibition seems to

be a great success.

9 items

Page 264: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

229

728 16 Apr 1957 Letter from Patrick Larkin, Royal Hotel,

Bray, County Wicklow to Coiril Ó Mathúna, enclosing dates for the coming session for

the UCG Film Society, giving the dates that he expects for the films. He expects that

things will be better next year, and hopes that the student body will support them also. He

hopes that he will be available for a meeting soon.

4pp

768 May - Sept 1957 Correspondence between Donnchadh Ó

Suílleabháin, Rúnaí an Oireachtas, Connradh na Gaedhilge, 14 Cearnóg Pharnell, Baile

Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna, relating to the judging of a drama competition they

are running, with £200 prize money put up by the Taibhdhearc. The Taibhdhearc appoint

Aodh Mac Duabhainn as their adjudicator. They are notified that, even though there were

nine applicants, that there was no entry that deserved the prize [in Irish].

4 items

727 18 Nov; 5 Dec 1957 Correspondence between Håkon Melberg, i

mBaile Mhic Airt, i gCo. Portlairge, and Coiril Ó Mathúna, stating that he is involved in

putting together an exhibition for Scandanavia. He would like some photographs of

productions they have done to put on display. He states that he is interested in original

plays rather than translations. In reply Coiril encloses some photographs for him.

2 items

1444 10 Dec 1957 Letter from Meadhbh [ ], 110 North

Circular Road,Dublin to Coiril Ó Mathúna stating that she will be able to come from the

26th to the 29th, and gives the list of songs that she hopes to perform. She ends by hoping

that they are all well [in Irish].

2pp

739 1957 - 1958 Correspondence between P J Bourke, 64

Sráid an dráma, Baile Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna, relating primarily to the

Page 265: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

230

granting of permission to stage "Kevin Barry" and "Mother Machree". Also letter

apologising for his double charging for costumes for "Charlies Aunt" [Mainly in Irish].

5 items

694 11 Jan 1958 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Pádraig Ó Ragaillaig, f/c Radio Éireann, Baile Átha Cliath, asking him if they would like

to record their pantomine which is coming up [in Irish].

1p

690 23 Jan 1958 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Séamus Ó Néill, 22 Caol-Bhóthar Gleann Ard, an Carraig Dhubh, Baile Átha Cliath,

stating that he sent the enlarged photograph that Aodh mac Dhubháin was looking for the

previous day. He also asks if he and Cillian Ó Briolcháin would meet Micheál Ó

Garbhaigh, who is now a producer with Radio Éireann [in Irish].

See staff 1p

769 Apr - May 1958 Correspondence between Donnchadh Ó

Súillibháin and Coiril Ó Mathúna relating to the prize co-hosted between them. They

decide to hold the competition over until 1960 as there is only one entrant [in Irish].

4 items

831 1; 10 Dec 1958 Correspondence between Stiopháin Ó

Cuálaíg, Leic, Leitir Mór, Connamara and Coiril Ó Mathúna relating to the possibility of

Stiophán playing a role in an upcoming production. He states that his only problem is that

he has no transport to Galway, Coiril replies that he could find no-one willing to drive

him and regrets that he will be unable to act [in Irish].

2 items

786 10 - 11 Dec 1958 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Maedbh [ ], 70 Aughrim St., inviting her to a St Stephen's Day concert in the

Taibhdhearc. She writes back to accept.

Page 266: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

231

2 items

824 July - Aug 1959 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Mrs. Coxhead, The Red House, St Mary's Way, Gerrard's Cross, Buckinghamshire,

relating to photographs for an article she is doing for the "Manchester Guardian". She

describes a trip she made to Inishmaan "…astonishing to find the people, the long red

dresses and the cottage interiors virtually unchanged since Synge's day except for the

Calor Gas!" (10 July 1959). She states later that the article is rejected by the "Guardian"

but is then taken by "The Times" (21 Aug 1959).

5 items

820 24 Nov 1959 Letter from F A Coffey, An Roinn Gnótaí

Eachtracha, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna informing him of the "Festival for

Europe" to be held in Rome. Part of the festival would be prose theatre from each nation.

1p

809 2 Dec 1959 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Prof.

Murphy and his wife on the death of her brother [in Irish].

1p

825 17 Dec 1959 Letter from F A Coffey, An Roinn Gnóthaí

Eachtacha, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna stating that the Roman Tourist Board

had found it impractical to proceed with the "Festival of Europe", and that they had

postponed it to the same period in 1961.

1p

936 Nov 1959 - Nov 1961 Correspondence between Donncha O'Laoire,

Rúnaí an Comhdháil N'aisúnta na Gaeilge, 29 Sráid Uí Chonaill Íocht, Baile Átha Cliath

and Coiril Ó Mathúna, mainly relating to business meetings of the Convention. Includes a

Page 267: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

232

request for information on the theatre for a submission they are making to the President,

and a copy of the response (4 Dec 1959) [in Irish].

10 items

913 7; 9 Mar 1960 Correspondence between Postal Order

Department, Thomas Cook & Son, 118 Grafton St., Dublin, and Coiril Ó Mathúna,

asking to reserve two seats for whatever performances they have on from the 15th to the

17th August. In reply Coiril states that there will be no plays on during the dates in

question.

2 items

924 1960 - 1967 Correspondence between Donnchadh Ó

Súilleabháin, Rúnaí an Oireachtas, Connradh na Gaedhilge, 14 Cearnóg Pharnell, Baile

Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna, relating to the Drama competition run by an

Oireachtas. The Taibhdhearc puts up some of the prize money and Aodh Mac Dubháin is

a judge. The correspondence deals mainly with the administration of the competition.

Includes list of competition winners for 1960, the main prize going to Eoghan Ó Tuairisc

for "D'réir na Rúibricí" (3 Oct 1960). In 1963 Brian Ó Fiannachta wins with "Spéir

Thornaí" (3 Oct. 1963).

42 items

1020 9 Apr 1961 Letter from Liam Ó Briain, 6 Plas Wilton,

Baile Átha Cliath 2 to the Directors thanking them for their invitation to the play, but that

he cannot attend as he has to give a number of talks that week [in Irish].

1p

1045 13 Feb; 8 Mar 1962 Correspondence between Ciarán de Brún, 6

Páirc Bríde, Áth-Í, Co. Cill Dara, and Coiril Ó Mathúna, stating that they are interested in

Gaelic drama in his school, and asks for advice on how to go about this. Coiril replies

that he would like a little more detailed information before he could advise [in Irish].

Page 268: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

233

2 items

1047 Sept-Nov 1962 Correspondence between Dominique Perrin,

Syndicat Français des Actuers, 7 Rue Monsigny, Paris, to Coiril Ó Mathúna, stating that

they are looking to stage an exhibition of theatre posters, and asking him for a number of

examples. Coiril sends them a few, and M. Perrin thanks him, saying that they are a

valuable addition to their exhibition [in French and English].

4 items

1071 4 Jan 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to

Pádraic Ó Raghallaigh, discussing the question of staging a television play in the

Taibhdhearc. He states that they have no experience in this area, and they would need a

lot of help. He suggests a play by either Patrick Campbell or Patrick Kavenagh. He ends

by hoping that the family is well, and asks if he has seen Brian Ó Duiruín [in Irish].

2pp

1072 12 Jan 1963 Letter from Pádraic Ó Rahaillaigh, Irish

Television, Donnybrook, Dublin 4, stating that Maeve Conway would be in Galway and

would discuss the matter with him. He states that he is discussing the project with a

number of people, and would send on a few books on television production. He states

that he had been out with Brian a few nights previously, and that he is getting on fine [in

Irish].

2pp

1063 14 Jan 1963 Letter from David Krause, 94 Lower Baggot

St., Dublin, to Coiril Ó Mathúna enclosing two letters to him. He states that he is in

Ireland to collect the letters of Seán O'Casey, and asking if he would allow him to copy

the letters of O'Casey held in the Irish Theatre. Enclosed letter from Walter Macken,

Gort-na-Greine, Oughterard, County Galway, to Mr Krause, saying that the letter he

received from O'Casey in 1940 should be in the files of the Taibhdhearc, as they have a

Page 269: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

234

good filing system. Also copy circular letter from Seán O'Casey to his friends presenting

Dr Krause, and stating that he will copy and return the letters without fail.

3 items

1064 22 Jan 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to David

Krausse, 94 Lower Baggot St., Dublin, stating that he has found one letter from O'Casey

to Macken, and that he has some correspondence between himself and O'Casey in

relation to the staging of the play "Pound on Demand".

1p

1065 29 Jan 1963 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to David

Krause stating that he has failed to locate the 1940 letter, and has written to Walter

Macken to see if he can help. He tells him that O'Casey only wanted a little money in

relation to "Pound on Demand", "This, I believe was due to the fact that he knew that we

were operating under difficulties here and also due to his own love for the Irish

language". He also puts him onto a Mr Eoin Kelly, who had corresponded with Mr

O'Casey in relation to George Shields.

[see 1440] 2pp

1066 3 Feb 1963 Letter from David Krause, 94 Lower Baggot

St., Dublin, to Coiril Ó Mathúna thanking him for the O'Casey letters and the contact

with Eoin Kelly. He comments at the end "I have just begun to learn the Irish".

1p

1067 17 Feb 1963 Letter from David Krause, 94 Lower Baggot

St., Dubln to Coiril Ó Mathúna, returning the letters, stating "I am certain they will make

a valuable contribution to the book of O'Casey letters. He comments that he has no Irish

roots, but has become interested in Anglo-Irish and Gaelic literature, commenting that he

would like to read Oisín's poems in the original.

1p

Page 270: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

235

1076 21 July 1963 Letter from Eileen Mac Caroll, 8 Caernóg

Macliam, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna stating that she is organising a

photographic exhibition on the theatre in Ireland for Comhar Cultúra Éireann. She asks

for a complete set of programmes and a number of photographs for the exhibition.

1p

1062 July-Aug 1963 Letter from [ ], Secretary of Comhar

Cultúra Éireann, Roinn Gnothai Eachtracha, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna,

stating that they are revising a booklet on Theatre in Ireland by Michéal Mac Liammóir,

asking if they had any photographs or signits that they would like included. Coiril

forwards a photograph and signit for the booklet [mainly in Irish].

4 items

934 7; 13 Aug 1963 Correspondence between Eoghan Ó Tuairsc,

"Feasta" Iris Conradh na Gaeilge, 14 Cearnóg Pharnell, Baile Átha Cliath and Coiril Ó

Mathúna, asking for a short piece on the Taibhdhearc for "D'Ardan", the magazine of the

Drama Committee. He says that he does not want the history of the Taibhdhearc as such,

but stories of actors and productions. Coiril replies with a short article (not enclosed),

telling Eoghan to do what he will with it [in Irish].

2 items

1075 9 Nov 1963 Éadhmonn Mac Suibhne, 59 Bóthar Bartúin

Thoir, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna, requesting information on the Taibhdhearc

for an article he is writing for Gaelic week in Dublin [in Irish].

1p

1079 1964 Correspondence between Liam Mac

Coistealbh, Rúnaí an Comhchoiste Feidhmiúcháin to Coiril Ó Mathúna, notifying him of

the establishment of the Galway branch of the association, and thanking the directors for

their expression of support for the organisation [in Irish].

6 items

Page 271: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

236

1131 1964 Correspondence between Máire Stafford,

Rúnaí an Cumann Aisteorí Taibhdhearc an Gaillimhe and Coiril Ó Mathúna, informing

him of the formation of the group. The rest of the correspondence deals with the setting

up of a meeting between the actors and the directors to discuss issues that the group want

raised [in Irish].

5 items

1057 16; 20 Jan 1964 Correspondence between Ciarán Bairéad,

Beechmount House, Turloughmore, Galway, and Coiril Ó Mathúna, asking if he could

tell him when Canon Moran's translation of "The Bishop's Candlesticks" was staged.

Coiril replies that it was staged on 11th & 12th of May, 1930 [in Irish].

2 items

1134 20 April 1964 Correspondence between Seán Lavelle, Department

of Experimental Medicne UCG, and Coiril Ó Mathúna, enclosing a donation of £10

towards staging a production during Comdhail Pax Romana 1963 [in Irish].

2 items

1081 5; 24 Nov 1964 Letter from Donncha Ó Laoire, Rúnaí an

Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna, inviting the

Taibhdhearc to send a representative to their meeting in Dublin on the 28th. Coiril replies

that Aodh mac Dubháin will be their representative [in Irish].

2 items

1080 1964-1968 Correspondence between Donnchadh Ó

Súileabháin, Rúnaí an Chomhairle Náisiúnta Drámaíochta, 14 Cearnóg Pharnell, Baile

Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna, seeking their appointment for the drama competition

which they host yearly. Each year Aodh Mac Dubháin is put forward by the Directors.

11 items

Page 272: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

237

1133 1964-1968 Correspondence between members of Radio

Teilifis Éireann and Coiril Ó Mathúna relating to the possible broadcasting of plays from

the Taibhdhearc. Includes copy of an agreement between RTE and Coiril Ó Mathúna to

play an excerpt from the Taibhdhearc pantomine not more than ten minutes long [in

Irish].

6 items

1152 Apr-May 1965 Correspondence between John

Ytteborg, "St. Ives", 271 Harolds Cross Road, Dublin 6 and Coiril Ó Mathúna, asking if

the Taibhdearc would be interested in co-operating in the establishment of a provincial

repertory theatre in Galway. Coiril replies that they are unable to co-operate.

3 items

1146 20 Sept; 16 Oct 1965 Correspondence between Roibeard Mac

Gadhráin, Bainisteoir, Gael-Linn, Baile Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna, asking if the

play "Bior" by Diarmuid Ó Suilleabhán won the prize at that year's Oireachtas, and why

they had not heard officially. Coiril replies that the Directors will bring the matter up with

the Secretary of the Oireachtas when they meet him [in Irish].

2 items

1084 22 Sept 1965 Letter from Micheál Ó Diughaidh, 5

Leicester Avenue, Rathgar to Coiril Ó Mathúna stating that he would like to submit his

play which was staged at the drama festival for consideration by the Taibhdhearc [in

Irish].

2pp

1149 6 Oct 1965 Letter from A M Gardiner, "Morvern", 120

Arkleston Road, Paisley, Renfrewshire, Scotland to Coiril Ó Mathúna enclosing a copy

of an article he wrote for the "Glasgow Herald", and gives possible plays that the

Taibhdhearc might like to stage.

6pp

Page 273: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

238

1144 11 Nov 1965; 26 Jan 1966 Letters from Pádraig Ó hEidher, Áras Muire,

Páirc Debhon, Gaillimh, to Coiril Ó Mathúna, apologising on both occasions for being

unable to attend meetings as he had the 'flu [in Irish].

2 items

1021 7 Apr 1966 Letter from Liam Ó Buachalla, Seanad

Éireann, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna thanking him for the invite to the

production, but states that he will be in Dublin at that time [in Irish].

1p

1177 Apr 1966 Letters from those invited to attend a 1916

commemoration at the Taibhdhearc stating that they will be attending [in Irish].

18 items

1199 26 Apr; 9 May 1966 Letters from Liam Ó hEireamhóin, Paírc

Loyola, Bóthar an Choláiste, Gallimh and Ath-tean, Fiodhnach, Co. Luimní to Coiril Ó

Mathúna, enquiring how he would become an actor in the Taibhdhearc. In his second

letter he comments that the banks are on strike, and as soon as it is over he will return to

Galway and call into him [in Irish].

2 items

1179 14 May 1966 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the

Editor of "the Irish Press", complaining about an article that appeared in the paper for the

6th May, disparaging the efforts of the Taibhdhearc. He complains that their efforts in the

Taibhdhearc were belittled "solely in order that your drama critic may be enabled to fill

his column".

1p

1192 22 July 1966 Letter from Pádraig Ó Tuairisc, Bardas na

Gaillimhe, 22 Sráid Doiminic i nGaillimh, to Coiril Ó Mathúa thanking him and the

Page 274: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

239

Directors for their resolution, and he hopes to be able to help the cause of the theatre [in

Irish].

1p

1023 3 Aug 1966 Circular letter from Mary Garnham,

Librarian of the British Drama League, to Coiril Ó Mathúna, informing him that the

Library will be shut for August.

1p

1193 4 Oct 1966 Letter from M McHugh for Murray and

Spelman Ltd., Ulster Bank Chambers, Eyre Square, Galway, enclosing a Fire Policy for

the Taibhdhearc.

[see 1203, 1204] 3 items

1180 18 Oct; 10 Nov 1966 Correspondence between Peter J Hanna, 34

Saval Park Gardens, Dalkey, County Dublin and Coiril Ó Mathúna. He states that he is

doing a project for his final year as an architectural student in UCD on the building of a

civic theatre in Dublin. He is interested in finding out the number of seats and the cost of

same, as well as the average number of actors per production.

2 items

1125 25-6 Oct 1966 Correspondence between Liam Ó Catháin,

Laition, Tionrad Árann, to Coiril Ó Mathúna enclosing the judge's report on his play at

the last Oireachtas. Coiril replies that they would still need a copy of the drama before

they could commit themselves to it [in Irish].

2 items

1207 8 Jan 1967 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An

Roinn Leasa Shoisialaigh, Áras Mhic Diarmmada, Baile Átha Cliath, asking if they are

aware of any settlement between themselves and the Taibhdhearc [in Irish].

1p

Page 275: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

240

1022 16 Mar 1967 Letter from R Y Pomfret, Periodicals Dept.,

Blackwells, Oxenford House, Magdalen St., Oxford, England to the Manager, stating that

they will get the orders for him, stating that Theatre Art Monthly has ceased publication.

1p

1109 23 Mar 1967 Letter from Mary Moore, 22 Clare St.,

Dublin, to Coiril Ó Mathúna, asking if she can book two seats for the show on the 7th

April.

1p

1205 Mar-May 1967 Correspondence between Brendan Smith

Secretary, Irish Threatre Council and Coiril Ó Matúna giving notices of meetings and

minutes of the first meeting. Coiril states that Aodh mac Dhubháin would be their

representative.

4 items

1209 15 Apr 1967 Circular letter from Vernon Haydeny,

Gaiety Theatre, Dublin to Coiril Ó Mathúna asking if they would like to be associated

with a tribute to Phil Donohoe.

1p

1216 9-10 May 1967 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and P Mac Donncha, Loch Con Aortha, Cill Chiaráin discussing a production of "Chun

na Farraige Síos" in mid July. He replies that he is unable to take part and wishes them

well [in Irish].

2 items

1218 20 May 1967 Letter from Coiril Ó Mathúna to the Irish

Arts Council, 47 Sráid Nassau, Baile Átha Cliath, applying for a £1000 grant. In the

Page 276: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

241

accompanying application he states that the money would be used to hire guest producers

and allow the company to travel more [in Irish].

2 items

1202 29th May; 9th June 1967 Correspondence between Miss M D

Hastings, c/o the National Hotel, Bedford Way, London and Coiril Ó Mathúna in relation

to an article she is writing on theatre in western Ireland for "The Stage". Coiril apologises

for the delay, saying that he will write to her with the information she requires as soon as

he can.

2 items

1214 12 June 1967 Letter from Christian [ ], Halmstad to

Coiril Ó Mathúna, stating that he is back in Sweden and is in the Army now, commenting

that it is not too bad as they are all students in his platoon. He has been asked to write a

piece about the Gaelic theatre in Galway, and would like to know its history and

something about its administration. He would also be grateful for any pictures that he

might be able to send him. He ends by stating that he knows he is busy and that there is

no rush with the information.

2pp

1203 14 June 1967 Letter from Dermot Murray of Murray and

Spelman Ltd., Incorporated Insurance Brokers, Ulster Bank chambers, Eyre Square,

Galway to Coiril Ó Mathúna enclosing copies of a report by their Branch Fire

Superintendent on the Taibhdhearc, asking that they be complied with.

[see 1193 & 1204] 3 items

1200 22 Nov 1967 Copy letters from Coiril Ó Mathúna to

various colleges, informing them of the results of a recent competition, and the prizes

won by different students [in Irish].

4 items

Page 277: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

242

1239 27 Dec 1967 Letter from Liam Mac Uistín, "Fáilte" 13

Búde Ceann, Coradh, Cluain Tarbh, Baile Átha Cliath to Coiril Ó Mathúna, asking for

information relating to their competition for new plays in Irish [in Irish].

1p

1247 n.d. Letter from Seán Ó Maoldomhnaigh,

"Ballintrae", Bóthar Ratúin, Gaillimh, to Coiril Ó Mathúna, seeking information on the

drama competition that they are running [in Irish].

1p

1090 n.d. Note with the name of Seosamh Ó

Conghaile, Inis Meán, and a number of plays [in Irish].

1p

1226 Jan 1968 Copy of form and rules used for a short play

competition organised by an Taibhdhearc [in Irish].

3 items

1143 9 Apr 1968 Letter from Pádraig Ó Fachtne, Oifig Aire

na Gaeltachta, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Mathúna, thanking the directors for their

congratuations to him for attaining his post [in Irish].

1p

1223 13 July 1968 Letter from Maitiú Ó Catháin, 42

Oaklanads, Gaillimh, to Coiri Ó Mathúna, seeking information on the School of Acting,

and the Drama Writing Competition that they hold [in Irish].

2pp

1231 7 Aug 1968 Copy letter from Coiril Ó Mathúna to [ ],

stating that the directors are delighted to accept the invitation to attend the opening of

Teach Furbo [in Irish].

Page 278: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

243

1p

1224 25 Sept 1968; 23 Jan 1969 Letters from Macdara Ó Fhártaigh, Coláiste

Iarfhlatha, Tuaim, Co. na Gaillimhe to Coiril Ó Mathúna, seeking information relating to

the writing of drama in Irish [in Irish].

2 items

1219 24 Dec 1968; 22 Jan 1969 Letters from Jane Carty, Producer, Music

Dept., Radio Telefís Éireann, relating to their recording of a programme for "Young

Entertainers" at the Taibhdhearc.

2 items

1225 1969 Correspondence between Coiril Ó Mathúna

and Ian Priestly-Mitchell, The Studio, 11 Mountjoy Square, Dublin relating to the

possibility of his coming down to produce "Rebecca". He is unable to do this as his wife

is ill.

5 items

1266 n.d. List of things to do in relation to the actors, mainly

things like improving the acoustics and helping the actors with the props [in Irish].

1p

1250 27 Jan 1969 Letter from Donnchadh Ó Suilleabháin,

Rúnaí ar an tOireachtas, Conradh na Gaeilge, 6 Sráid Fhearchair, Baile Átha Cliath, to

Coiril Ó Mathún, enclosing a programme of events for the 1969 event [in Irish].

1p

1227 Jan-Apr 1969 Correspondence between Máire Stafford,

Rúnaí an Chumann Aisteoirí na Taibhdhearca, 2 Ascall Muire, Bóther Árd, Gaillimh, and

Coiril Ó Mathúna, seeking clarification as to their position following the termination of

the producer's contract, and enquiring as to the possibility of having actors on the Board.

Page 279: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

244

Coiril replies that a guest producer, Frank Bailey, has been hired, and that the Board do

not think it appropriate to have actors among their number [in Irish].

See 1255, 1256, 1257 10 items

1251 6 Feb 1969 Letter from iarla P Breathnach, 12

Newcastle Park, Gaillimh, to Coiril Ó Mathún, seeking information on the drama

competition that they run [in Irish].

1p

1269 9 Sept 1969 Copy letter from Seamas Breathnach, Radio

Telefís Éireann, Baile Átha Cliath, suggesting "Ars Gratia Artis" or "Judas Iscariot agus a

Bhean", as possible plays to be recorded [in Irish].

1p

1220 Sept-Oct 1969 Correspondence between Seámus

Breathnach, Radio Telefís Éireann, and Coiril Ó Mathúna, relating to the possibility of

recording a play at the Taibhdhearc in October. After a lot of discussion on a suitable

play, they settle on "Chun na Farraige Síos" [in Irish].

6 items

1271 2; 27 Oct 1969 Correspondence between Donnchadh Ó

Suilleabháin, Rúnaí an tOireachtas and Coiril Ó Mathúna, stating that Diarmud Ó

Suilleabháin of Gorey, Wexford, won first prize with the play "Hurtman". Coiril replies,

seeking a copy of the script [in Irish].

2 items

1274 13 Oct 1969 Letter from Tomás Ó Treasaigh, Cill

Chiarain, Conamara, Co. na Gaillimhe, to Coiril Ó Mathúna, telling him that the play in

question is "Na Cnuic i gCéir" [in Irish].

1p

Page 280: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

245

1306 [1972] Draft of leaflet and questionaire for students issued

by the Taibhdhearc, giving a very brief outline of the history of the company, and asking

questions in relation to what they might like to see staged [in Irish and English].

5pp

1307 [1973] Copy of Criterion 73, published by the Arts

Society, UCG, sent by Tom Cullivan to Paddy [ ].

2 items

1318 13 Nov 1973 Letter from Mairin Harrington, 24 St. Mary's Road,

Galway to an Taibhdhearc, asking if she could join the Taibhdhearc, stating that she was

a member of the Lanthern Theatre Company.

1p

1336 12 Nov 1974 Letter from John Slemon, Abbey Theatre, Dublin to

Padraig O Baoill, PRO of the Taibhdhearc, enclosing a sample of audience survey as

requested. Also copy of same.

2 items

1338 n.d. Notebook with notes for things to do by P O Baoill,

PRO for the Taibhdhearc [in Irish].

c. 10pp

1339 n.d. Note from P O Baoill to Máirín [ ], relating to

publicity for an upcoming production, as well as the possibility of noting the

photographic exhibition in the foyer by Niall Warner.

3pp

? n.d.] Printed compliments slips from the Taibhdhearc,

one signed by P O Baoill, PRO.

8 items

Page 281: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

246

1358 1976 Programme for "Robáil Gan Stró” by Tom

Coffey, directed by Caomhán Ó Congaile, giving the cast, stage hands. It is by An

Cumann Drámaíochta, UCG [in Irish].

1p

1361 19 Aug 1976 Letter from John Galvin, Chairman of the

London Regional Board of Comhaltas Ceoltóirí Éireann to Dick Byrne, asking if he

would produce a show at the Royal Albert Hall in October. He gives the names of artists

participating.

1p

1360 14 Dec 1976 Letter from C V Connolly, The Hynes

Building Group, Galway, to P O Baoill, asking for Dick Byrne to give him a call in

relation to advertising.

1p

1312 21 Feb 1978 Postcard from Eileen and Bernie, Avielore,

Scotland, to Dickie Byrne, Taibhdhearc, telling him that they are having a great time on

holiday, and that they will be in Edinburgh by Thursday.

1p

1369 1980 Bound notebook of Padraic Breathnach, who was

stage manager in 1980, it gives the dates of plays and various notes in relation to plays.

Includes a letter from the Bank of Ireland to Padraic relating to a student loan account (10

Mar 1980) and 2 other items.

c.70pp+3 items

1372 [1980] Copy letter from Sean Mac Iomhaiar, PRO

to Ide O'Leary, Folens Publishers, Tallaght, enclosing photographs of Walter Macken and

"San Siobhán" for Micheal O hAodha's book on the Irish Theatre.

Page 282: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

247

1p

1373 [1980] Press release from UCG, announcing an

Ceardlann Scríbhneoirí Gaeilge. It gives the director as Eoghan Ó Tuairisc, and notes

some of the other writers and events [in Irish].

1p

1386 Jan-Feb 1981 Correspondence and drafts of the recital

programme in relation to a recital by Paul Deegan, 14 Monck Place, Phibsboro, Dublin.

16 items

1401 Apr 1982 Letter from Maurice Semple, Lough Corrib

House, Woodquay, Galway to Christy Townley, forwarding a request for information by

Susan Tobin. Also rough notes by Mr. Townley on the early days of the Taibhdhearc.

2 items

1432 9 Apr 1984 Draft of letter from [ ], Parc Bán,

Gaillimh to An tEagathóir, An Curadh Chonnachtach, Gaillimh, complaining about the

lack of support which the Taibhdhearc is getting from Irish speakers. "Do this weeks'

events show that a fine company are wasting their time and talents on the Gaelgeoirí of

Galway?"

2pp

1520 Aug-Dec 1985 Correspondence between Sally-Ann

O'Rielly of the Irish Film Board, 65 Pembroke Lane, Dublin 2 and Deirdre Ni Tuairisg of

the Taibhdhearc, making arrangements for a film festival the following April. The project

had to be cancelled due to lack of funding.

6 items

Page 283: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

248

1489 8 Aug 1987 Copy of letter from Críostóir Ó Floinn to the

Editor of the Irish Times which remained unpublished, complaining about an article by

Kevin Myers in relation to drama in Irish. He castigates the "liberal establishment" for

lionising some writers and ignoring others - such as himself. He also complains about the

Abbey Theatre, and in particular "the Abbey's political rejection of my commemorative

play, "A Man Called Pearse".

3pp

1518 Dec 1987 - Sept 1988 Correspondence and programme relating to

the sponsoring by the Taibhdhearc of a £500 prize for an original play in Irish at the 1988

Oireachtas [in Irish].

6 items

1519 Aug - Nov 1988 Correspondence relating to possible

sponsorship by various companies of the Taibhdhearc Diamond Jubilee [in Irish and

English].

6 items

Page 284: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

270

2.5 Correspondence relating to Productions

Correspondence arranged by production, relating to specific

productions including rehearsals, administrative correspondence

and publicity associated with each production.

1928 - 1995

2.5.1 Diarmuid agus Gráinne – Aug/Sept 1928

Correspondence relating to Diarmaid agus Gráinne by Micheál Mac

Liammhóir, produced by Micheál Mac Liammhóir. First production

of Taibhdhearc na Gaillimhe, 27 Aug – 2 Sept 1928.

1928 8 items

[see also T1/D/1]

T01/B/1100

[1928]

Costume and set design sketches by Micháel Mac Liammhóir in relation to the

production of Diarmuid agus Gráinne, as well as a prop list and scenic requirements

apart from the main structure, both typescript with amendments.

16pp

T01/B/1101

[1928]

Booking plan for Diarmuid agus Gráinne, including seating plan for the main area and

the gallery.

3pp

T01/B/1102

[1928]

Booklet containing stage movements for the play Diarmuid agus Gráinne for Tabhdhearc

na Gallimhe, by Micháel Mac Liammhóir. Copy for Mac Liammhóir himself, and also a

copy for Seán Ó hÓráin [in Irish].

Page 285: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

271

2 items

T01/B/1103

24 Aug 1928

Letter from Miss Fogarty, Devonmore House, to Liam O Brian enclosing a letter she had

received from B Smyth. She states that her father has died, and that was the reason for

her absence. Enclosed letter from B Smyth, 4 Abbeygate St., Galway, to Miss Fogarty

stating that she has only one copy of the music and he would pass it onto her when she

could. He outlines the trouble that Mr Edwards went to and states further, "It was too bad

that you were away, but I understand you had refused to play".

1p

T01/B/1104

1 Sept 1928

Typescript excerpts from speeches given by Dr. O Beirne and Earnán de Blais, Aire

Airgid, including extracts from the Tribune. They refer to the opening night, with the

performance of Diarmuid agus Gráinne. It refers to the Tribune programme, or a similar

one in An Stoc for August 1928.

3pp

T01/B/1105

12 Dec 1928

Letter from [W O] Woodhouse, Controller for The Performing Right Society Limited,

Chatham House, 13 George St., Hanover Square, London to the Directors of the Gaelic

Theatre, Galway, in relation to same. He asks why his previous three letters have not

been answered, and asks for a reply, feeling that the matter is of "sufficient importance".

1p

T01/B/1106

15 Sept 1933

Page 286: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

272

Telegram from Seán Wilmot, Comhar Drámuíochta Baile Átha Cliath, to Prof. Ó Briain,

stating that the actors can bring Diarmuid agus Grainne to UCD in October, and that he

will arrange the venue [in Irish].

1p

2.5.2 An Posadh

Correspondence relating to An Posadh, by An Craoibhín, produced by

Micheál Mac Liammhóir. Staged in 1929.

1928 – 1929 1 item

T01/B/1107

10 July 1929

Letter from Geraldine Dillon, The Model School, Galway, to Tomás Mac Énrí, stating

that she was resigning from her position as costume designer because of her treatment by

Mr Buckley, the Treasurer. He questioned a bill for 15 shillings owed to Mr Sohan for

damage to 2 pairs of knee breeches for An Posadh. She asks that the letter be read at the

committee. A note at the end of the letter by Tomás Mac Énrí states that the letter was not

read at the Committee meeting as Mr Buckley was not there.

3pp

2.5.3 Cor in aghaidh an Chaim – July 1929

Correspondence relating to Cor in aghaidh an Chaim by Micheál Breathnach, produced by Micheál Mac Liammhóir. Staged 14 – 15 July 1929. 1929 1 item [see also T1/D/6]

T01/B/1108

July 1929

Flyer containing programme for Feis Chonnacht, on from the 14th to the 21st July. It

includes two plays in the Taibhdhearc, Cor I n-Aghaidh an Chaim by Micheál

Breathnach, and Doctúir Breige produced by Micheál Mac Liammóir.

1p

Page 287: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

273

2.5.4 Doctúir Breige (Le Medecin Malgré Lui) – July 1929 Correspondence relating to An Dochtúir Bréige (Le Medecin Malgré Lui) by Moliere, translated by F Ó Loinsigh, produced by Micheál Mac Liammhóir. 1929 2 items

T01/B/1109

5 June 1929

Typed list of actors available for the play. He also includes a copy of the drama, which he

would like back in a few days [in Irish].

1p

T01/B/1110

28 June 1929

Telegram from "Uigaghallaigh”, Dublin, to Mac Enri, Irish Theatre, Galway, stating that

he is sending on Doctuir Bréige.

1p

2.5.5 An Foghmar – Nov 1929

Correspondence relating to An Foghmar by Tomás Ó Ceallaigh,

produced by Micheál Mac Liammhóir.

1929 15 items

[see also T1/D/7]

T01/B/1111

14 Nov 1929

Letter from M H Gill & Son Ltd., 50 Upper O'Connell St., Dublin, to Tomás Mac Énrí, 5

Bóthar na hIolscoile, I nGaillimh. He requests £1.1.0 for each showing of the play

Fhoghmhar, and encloses a copy of a notice to amateur dramatic societies on the

infringement of copyright [letter in Irish].

2 items

Page 288: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

274

T01/B/1112

16 Nov 1929

Letter from J H Perrin, Abbey Theatre, Dublin, Secretary of the National Theatre Society

Ltd., to the Secretary, the Gaelic Theatre, Galway, thanking him for the return of the

costumes, and stating that there is no charge. He states that the costumes had been picked

out by a friend of Mr MacLiammhóir, and that they could not be blamed if there was a

mistake.

1p

T01/B/1113

19 & 21 Nov 1929

Telegram and letter from Edith Cuilson, Private Secretary to the Seanascail, Vice Regal

Lodge, Dublin, to Dr O Beirne, stating that the Attorney General and his wife would be

delighted to attend the Taibhdhearc the following Sunday [in Irish].

2 items

T01/B/1114

19 Nov 1929

Letter from Earnán de Blais, Belmount, 11 Sandford Road, Dublin, to [Liam O Briain],

stating that Mrs Mulcahy and he had persuaded the Governor General to go to the

Taibhdhearc. He feels that the Governor General, "should be received with a certain

amount of pomp and circumstance in the town", and asks what can be done.

2pp

T01/B/1115

19 Nov 1929

Letter from Earnán de Blais, Aire Airgid, to Tomás Mac Énrí, accepting his invitation to

come to the Taibhdhearc on Sunday [in Irish].

1p

T01/B/1116

Page 289: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

275

19 Nov 1929

Letter from the Minister for Local Government and Public Health (Richard Mulcahy) and

his wife, accepting his invitation to come to a special show that Sunday [in Irish].

1p

T01/B/1117

20 Nov 1929

Letter from Edith Coulson, Principal Secretary to the Governor General, Vice Regal

Lodge, Dublin, to the Secretary of An Taibhdhearc, thanking him for the invitation, and

informing him that the Governor General will be in Galway train station at four o'clock

[in Irish].

2pp

T01/B/1118

[1929]

Copy of address from the Galway Harbour Board to James McNeill, Governor-General

of Ireland, on the occasion of his attendence at a performance at the Taibhdhearc.

1p

T01/B/1119

2 Dec 1929

Letter from J Hughes, Secretary of the Gate Theatre, Dublin, informing Tomás Mac Énrí

for the loan of costumes of An Foghmhar from the Abbey Theatre.

1p

T01/B/1120

6 Dec 1929

Letter from M H Gill & Son Ltd., 50 Upper O'Connell St., Dublin, to Thomas Mac

Henry, demanding payment of performance fees for An Foghmhar or that they will face

legal action. Also copy of notice on infringement of copyright.

2 items

Page 290: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

276

T01/B/1121

13 Dec 1929

Letter from M H Gill & Son Ltd, to Tomás Mac Énrí, commenting that they consider it

"brazen" of him to ask to wait for payment until their grant is in. He reminds him that

payment is required before the performance, and states that they will institute

proceedings if they have not received their money by the 18th.

2 items

2.5.6 “Bean an Ghaiscidhigh” (“La Mujer del Heroe”) – Dec 1929

Correspondence relating to Bean an Ghaiscidhigh (La Mujer del

Heroe) by Martinez Sierra, translated by Tomás Ó hÉineacháin,

produced by Micheál Mac Liammóir.

1929 4 items

[see also T1/D/8]

T01/B/1122

4 Nov 1929

Letter from Tón Éighneachain, 4 Raon na Páirce, Rath Macnais, Baile Átha Cliath, to

Liam O Briain, enclosing the translation he has made of Sierra, but feels that it is still not

right. He states that his Spanish is not great, and says that if he has made any major

mistakes to feel free to correct them. He says that he is thinking of doing a translation of

She Stoops to Conquer if he thinks that will be any good for the Taibhdhearc to let him

know. He ends by hoping that they will be able to keep MacLiammhóir in Galway [in

Irish, torn in parts].

1p

T01/B/1123

[13 Feb 1930]

Letter from Micheál Mac Liammhóir, Dublin Gate Theatre Co. Ltd., Rotunda, Dublin, to

Tomás Mac Énrí. He suggests that they bring the Sierra play to Dublin for a matinee. He

Page 291: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

277

discusses the best options for achieving this. He also asks if they could rent or borrow the

costumes for the play, as it would cost so much to get them made again [in Irish].

4pp

T01/B/1124

21 Mar 1930

Copy letter from Tomás Mac Énrí to Micheál Mac Liammhóir, stating that the actors are

unable to go to Dublin as suggested, and thanks him for his efforts. He asks for one

pound for the cost of the parcel and asks when he will be down to direct another show

again [in Irish].

1p

T01/B/1125

22 Mar 1930

Letter from J Hughes, Secretary of the Dublin Gate Theatre, Rotunda, Dublin, enclosing

£1 for postage of the costumes for Wife to a Famous Man.

1p

2.5.7 Hyacinth Halvey – May 1930

Correspondence relating to Hyacinth Halvey by Lady Gregory,

translated by Micheál Ó Drioghneáin, produced by Micheál Ó

Drioghneáin.

1930 1p

[see also T1/D/10]

T01/B/1126

10 Apr 1930

Letter from P J Bourke, Theatrical Costumier, 26 Nelson St., Dublin, to Tomás Mac Énrí,

quoting a price of 24 shillings for the two french soldiers' uniforms for 1798.

1p

Page 292: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

278

2.5.8 “Deirdre an Bhrón” (“Deirdre of the Sorrows”) – 1931 Correspondence relating to Deirdre an Bhrón (Deirdre of the Sorrows) by J M Synge, translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada. 1931 2 items [see also T1/D/12]

T01/B/1127

25 Feb 1931

Letter from J F Lachet, 6 St. Mary's Road, Ballsbridge, Dublin, to Prof. Liam O Briain,

stating that he has lost his sheet music to Deirdre of the Sorrows, which played in the

Abbey fifteen years previously. He suggests a selection of Wagner’s "Tristan and Isolde"

as the prelude, slow Irish airs for the first interval, and the first movement from Shubert's

"Unfinished Symphony " for the second interval.

2pp

T01/B/1128

[1931]

Draft description of the play Deirdre of the Sorrows by J M Synge, setting the scene.

4pp

2.5.9 Sodar in ndiaidh na hUaisle (Le Bourgeois Gentilhomme) – June 1931

Correspondence relating to Sodar i ndiaidh na hUaisle (Le Bourgeois

Gentilhomme) by Moliere, translated by Máire Ní Shíthe, produced by

Prionnsias Mac Diarmada.

1931 1p

[see also T1/D/14]

T01/B/1129

10 June 1931

Printed postcard from [ ] to an tOllamh Liam Ó Beirne, informing him of Le Bourgeois

Gentilhomme being staged.

1p

Page 293: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

279

2.5.10 Borumha Laighean – May 1933 Correspondence relating to Borumha Laighean by Seán Ó Conchubhair, produced by Prionnsias Mac Diarmada. 1933 5 items [T1/D/25]

T01/B/1130

21 Oct 1933

Letter from Prionnsias Mac Síuhgh, Runaidhe an Comhar Drámuíochta, 14 Cearnóg

Parnell, Áth Cliath, to Prionnsias Mac Diarmuda, An Taibhdhearc, Gaillimhe, inviting

the Galway actors to perform in Dublin. He states that the Dublin Comhar are hoping to

stage Ua Cluigh in November, and discusses the possibility of bringing the Galway actors

to Dublin at the same time [in Irish].

2pp

T01/B/1131

28 Oct 1933

Letter from M P Brennan, An Roinn Cosanta, Baile Átha Cliath, to Liam O Briain,

stating that he will make the necessary arrangements. He asks him to talk with

Commandant Walsh, who will then supply him with the details.

1p

T01/B/1132

28 Oct 1933

Letter from Liam O Briain, Coláiste na hOllscoile, Gaillimh, to [Prionnsias Mac Síuhgh],

stating that they were hoping to bring Borumha Laighean to Dublin, but that they did not

have the money to do so. He goes on to explain that the Taibhdhearc is "beagnach briste

fé láthair", even though the Department is as supportive as it can. He discusses

possibilities for raising the money and asks what he thinks. He ends by stating that he

might be at Diarmuid agus Gráinne in Dublin the following night, and that they might

discuss the matter then [in Irish].

4pp

Page 294: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

280

T01/B/1133

1 Nov 1933

Letter from Prionnsias Mac Síuhgh, Rúnaí an Comhar Drámuíochta, 14 Cearnóg

Parnell, Baile Átha Cliath, to Prionsias Mac Diarmuda, An Taibhdhearc, Gaillimh,

stating that their proposal to bring Borumha Laighean was discussed by the committee

the previous night. He states that they are committing their resources to Na Cluig, and he

suggests that the Galway play be put off for a while [in Irish].

1p

T01/B/1134

21 Sept 1936

Letter from Seán Ó Conchubhair, Sráid an Muilinn a 3, Gaillimh, to An tOllamh Liam O

Briain, stating that he had not got the chance to get back to him in relation to the list of

plays for the 1936/7 season. He asks why Borumha Laigheann had been dropped from

the list. He states that it was the first original play done by the Taibhdhearc, and that he

did not consider it a flop at the time it was showing [May 1933] [in Irish].

1p

2.5.11 Campail an coille móra– Sept 1934 Caimbéal na Coille Móire (Campbell of Kilmhor) by J A Ferguson, translated by “Fiachra Éilgeach”, produced by Prionnsias Mac Diarmada. 1934 1 item [see also T1/D/32]

T01/B/1135

14 Dec 1934

Letter from Risteárd Ó Foghluidha, 44 Cearnóg Eaton, Tor Fhlionnabhra, Baile Átha

Cliath, to the Secretary of the Taibhdhearc. He requests payment of royalties due on his

play Caimbéal na Coille Móire, recently performed by the company [in Irish].

1p

2.5.12 An Páistín Fionn – Mar 1935

Page 295: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

281

Correspondence relating to An Páistín Fionn (The White-headed Boy) by Lennox Robinson, translated by Seosamh Ó Grianna, produced by Prionnsias Mac Diarmada. 1935 1 item [see also T1/D/35]

T01/B/1136

18 Mar 1935

Letter from Thomas King Moylan, Secretary of the Irish Playwrights Association, to

Prionnsias Mac Diarmada stating that the fees for The Whitehaired Boy at £3.3.0 per

performance.

1p

2.5.13 “Beatha Iogantach Bhearnáird Óg de Menthon – June 1935

Correspondence relating to Beatha Iogantach Bhearnáird Óig de Menthon, (La Merveilleuse histoire de jeune Hernard de Menthon) by Henri Gheon, translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada. 1935 1 item [see also T1/D/37]

T01/B/1137

8 June 1935

Letter from R Freamhain, Rúnaí Aire, An Roinn Oideachas to Liam O Briain, thanking

him for the invite to the Minister for Education to see Beatha Ionhantach Bearnáiard óig

de Menthou, but that he will be unable to attend. He also states that it is unlikely that the

translation will not be back from the publishers [in Irish].

1p

2.5.14 Diarmuid agus Gráinne – 1936 Correspondence relating to Diarmuid agus Gráinne, by Micheál Mac Liammóir, produced by Prionnsias Mac Diarmuda. 1936 1p [see also T1/D/42]

T01/B/1138

Page 296: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

282

5 Sept 1936

Letter from Micheál Mac Liammhóir, Dublin Gate Theatre, to Liam O Briain, responding

to a letter from Maire Nic Giolla Martin in relation to royalties. He states that he will

accept whatever Liam considers fair in this matter, and wishes them well with their

production of Diarmuid agus Gráinne.

1p

2.5.15 Tuiteann an Oiche – Feb 1950

Correspondence relating to Tuiteann an Oíche (NightMust Fall) by

Emlyn Williams, translated by Seán Ó hÓráin.

[see also T1/D/128]

T01/B/1139

14 Mar 1950

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Brandán Ó Briain, Battery Road, Áth Luan,

giving the cost of bringing the play Tuiteann an Oiche there on the 16th February at

£10.1.11 [in Irish].

1p

2.5.16 An Fear a Tháinic chun Dinnéir– Nov 1950

Correspondence relating to An Fear a Tháinic chun Dinnéir (The Man

Who Came to Dinner) by George Kaufmann & Moss Hart, produced

by Seán Ó hÓráin.

1950 3 items

[see also T1/D/132]

T01/B/1140

25-26 Oct 1950

Correspondence between Máirín Nic Alasdair with Fannin & Co. Ltd., Grafton St.,

Dublin and Baby Carraige Co., St Stephen's Green, Dublin, in a hurried attempt to

Page 297: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

283

procure a self-propelled invalid chair for their upcoming production of The Man Who

Came to Dinner. One is eventually procured from the Baby Carriage Co.

3 items

2.5.17 San Siúban – Dec 1950 San Siobhán (Saint Joan) by George Bernard Shaw, translated by Siobhán Nic Cionnáith, produced by Ian Priestly-Mitchell. 1950 – 1951 75 items [see also T1/D/133]

T01/B/1141

5 Oct 1950

Letter from Frank Mac Dermot, 306A Camden Road, London, to Siubhan Mac Kenna,

Shantalla, Galway, stating that he would love to direct a translation of St. Joan "& do it

gloriously in the old Taibhdhearc". He states that he has to see how his contractual

arrangements on Dangerous Legacy turns out first, but that he will work on the

assumption that he will be doing the play. He asks for the script, commenting that if it is

Pádraig mac Fionnlaoich's then some improvements in the dialogue could be made. He

also asks for the stage measurements to begin designing the set.

1p

T01/B/1142

10 Oct 1950

Copy letter from Máirin Nic Alasdair to Prionnsias Mac Diarmada, giving details of their

conditions for offering him the position of Director in their staging of San Siobhán [in

Irish].

1p

T01/B/1143

30 Oct 1950

Correspondence between the Directors and Ian Priestly-Mitchell in relation to details for

his producing San Siobhán for the company.

2 items

Page 298: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

284

T01/B/1144

1950

Material relating to the staging of St. Joan, primarily typescript instructions relating to

script preparation and costume ordering by Ian Priestly-Mitchell. Includes

characterisations, casting notes etc.

14 items

T01/B/1145

[1950]

Letter from Siobhán Nic Cionnáith, Fort Eyre, Seantalamh i nGaillimh to Máirín Nic

Alisdar, stating that she would like to meet with the directors as soon as possible to

discuss the production of San Siobhán. She asks if the directors can bring Liam O Briain

and Sean Ó Coinceannain along, as they need all the actors they can get for the

production. She states that she needs a good Irish speaker and actor in scenes three and

five, and that Seán Ó Coinceannáin would be good for the part of Dunois [in Irish].

3pp

T01/B/1146

2 Nov 1950

Copy letter from [Máirín Nic Alasdair], to Seán Ó Coincheanainn, BE, Gaillimh, stating

that they will be staging San Siubhán, with Siubhán Nic Cionnáith in the main role, and

Ian Priestly-Mitchell producing. She states that the Directors are keen to put on a good

show, and state that they and Siubhán want him to play the part of Dunois [in Irish].

1p

T01/B/1147

3 Nov 1950

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Siobhán Nic Cionnáith, 58 Sráid Harcourt, Áth

Cliath acknowleding that Ian Priestly-Mitchell will be producing "San Siubhán, and that

they were sorry that Prionnsias Mac Diarmada didn't get it. She states that the current

Page 299: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

285

production will finish on the 12th November. She also asks for her translation to allow her

to copy it for the actors [in Irish].

1p

T01/B/1148

23 Nov 1950

Letter from Ian Priestly-Mitchell to Máirín Nic Alasdair, asking that all the ladies in

waiting and pages are available for rehersals at the weekend. He also asks that the

costume forms are ready so that he can bring the measurements back to Dublin on

Monday.

1p

T01/B/1149

23 Nov 1950

Letter from S Ua Conceanainn, An Fhaithche Mhór, Gaillimh to T S Ó Maille, thanking

them for their letter of the 21st, but stating that he could not be of any help to the

Directors. He states that he does not owe them an explanation, as they did not give him

one when they failed him [in Irish].

1p

T01/B/1150

30 Nov; 1 Dec 1950

Correspondence between Máirín Nic Alasdair and Proinnsias Mac Maghnuis, Oifigeach

Cainte agus Fuireann Chlár, Radio Éireann, Baile Átha Cliath, relating to the borrowing

of records for the production of San Siubhán. They state that they will do all they can to

help, and inquire when someone will come to collect them [in Irish].

2 items

T01/B/1151

1 Dec 1950

Page 300: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

286

Letter from M Ó Slatanaigh, Rúnaí le Uachtaran na hÉireann, to Dr. T S Ó Maille,

saying that the President and his wife would be delighted to attend, and asking at what

time the performance will be on [in Irish].

1p

T01/B/1152

2 Dec 1950

Copy letter from T Ó Máille and C Ó Brolcháin, Chairman and Treasurer of the

Taibhdhearc, to Colonel Egan, Officer Commanding Custume Barracks, Athlone, stating

that three of their actors, Lt. P Ó Siochradha, Lt. P Carroll and Lt. Colm Cox are being

stationed away from Galway. They ask that they be allowed stay for the performances of

"San Siobhán", outlining the importance of the play, and their connections with the

armed forces.

2pp

T01/B/1153

5 Dec 1950

Letter from W Ó hUallchain, An Ros Beag, Cathair na Mart, Co Mhuigh Eo, to the

Secretary, stating that they will be attending San Siobhan [in Irish].

1p

T01/B/1154

7 Dec 1950

Letter from G E Crilly, News Editor of the Irish Press, Dublin, to Miss M McAllister,

stating that they would have two representatives attending San Siobhan.

1p

T01/B/1155

7 Dec 1950

Page 301: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

287

Letter from Ria Mooney, Abbey Theatre Dublin to "Dear Maureen", stating that she will

be unable to attend as she is having all her teeth out "I'm going to break all the mirrors in

the house!" She asks to have her best wishes conveyed to the cast.

1p

T01/B/1156

7 Dec 1950

Letter from M O Slatanaigh, Rúnaí, Uachtaran na hÉireann, to Dr. T S Ó Maille,

Caothaoirleach of the Taibhdhearc, stating that the President and his wife would be

attending the opening of "San Siobhan" [in Irish].

1p

T01/B/1157

7 Dec 1950

Letter from Pádraic Breathnach, Oifig an Aire Oideachais, stating that the Minister,

Geinearál Ó Maolcatha, would be unable to attend as he has to attend the Dáil on the day

in question [in Irish].

1p

T01/B/1158

8 Dec 1950

Letter from Seán Mac Giolla Sheannaidh, Rúnaí of the Galway branch of the Irish

Transport & General Workers' Union, to An Rúnaí of the Taibhdhearc, saying that he

would be delighted to attend the opening of San Siobhan on the 13th.

1p

T01/B/1159

8 Dec 1950

Letter from [ ], Baile Chleireach, Bardas na Gaillimhe, to Inghean Ní Alasdair, stating

that he would be delighted to attend San Siobhán [in Irish].

1p

Page 302: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

288

T01/B/1160

8 Dec 1950

Letter from Cornel Liam Mac Aodhagain, Ceannasai Ceannasiochta an Iarthair, to the

Secretary of an Taibhdhearc, stating that he would be attending San Siobhan [in Irish].

1p

T01/B/1161

8 Dec 1950

Letter from A U Maghnuis, Ard-Cheannphort, Garda Síochána, Gaillimh, to An Rúnaí,

stating that he would be delighted to attend San Siobhan [in Irish].

1p

T01/B/1162

[Dec 1950]

Letter from M Breathnach, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Maírín Nic

Alasdair, stating that he and his wife would be delighted to attend [in Irish].

1p

T01/B/1163

8 Dec 1950

Letter from an Ceannphort B Mac A'teachlann, Ceann-Cheatru 1ad Cath Cois, Bún an

Rinne Móire, to Maírín Nic Alasdair, stating that he and his wife would be attending [in

Irish].

1p

T01/B/1164

8 Dec 1950

Letter from Sean Ua Coisdealbhe, Roinn an Taoisigh, Baile Átha Cliath, to Maírín Nic

Alasdair, thanking her for her invitation but regretting that he is unable to attend as the

Dáil will be sitting that day [in Irish].

Page 303: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

289

1p

T01/B/1165

8 Dec 1950

Letter from Seamus O Néill, Sion Hill, Bóthar Naomh Mhuire, Gaillimh, stating that he

and his wife would be attending [in Irish].

1p

T01/B/1166

9 Dec 1950

Letter from Máirín Nic Alasdair to Seán Mac Coisdealbha, Roinn an Taoisigh, Áth

Cliath, stating that the committee regret that he will be unable to attend the opening

night, and asks if he could attend any of the other performances of the play [in Irish].

1p

T01/B/1167

9 Dec 1950

Letter from M Ó Slatanaigh, stating that the President will be accompanied by his wife

and two aide de Camps for the performance [in Irish].

1p

T01/B/1168

9 Dec 1950

Letter from T Ó Raifeartaigh, An Roinn Oideachas, Baile Átha Cliath, to Maírín Nic

Alasdair, thanking her for the invite but that he would be anable to attend [in Irish].

1p

T01/B/1170

9 Dec 1950

Page 304: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

290

Letter from Earnan de Blaghd, Abbey Theatre, to Máirín Nic Alasdair, Runaí an

Taibhdhearc, stating that he is unsure if he can attend the premiere of "San Siobhán" as

his wife is ill. He will telephone on Monday [in Irish].

1p

T01/B/1171

9 Dec 1950

Correspondence between Seán Ó Gaillán, Baile Cleirioch, Bárdas na Gaillimhe and

Máirín Nic Alasdair, stating that the Mayor received their invitation, but that following

the death of his wife recently, he thinks it more appropriate if his son and daughter went

in his stead. In response Máirín states that this is fine, and comments that shortage of

space means that they are unable to invite all the councillors and their wives [in Irish].

2 items

T01/B/1172

9 Dec 1950

Letter from Michael Spelman, Secretary to the Bishop of Galway, to Mairín Nic Alisdair,

declining an invitation to attend St. Joan. "Much as his Lordship would like to honour the

President of Ireland, he does not think that attendance at a Shaw play would be a suitable

means or occasion for one in his position".

1p

T01/B/1173

10 Dec 1950

Letter from Tomás O Concheanainn, "Lios na Mara", Gaillimh, to Maírín Nic Alasdair,

saying that he will be unable to attend as there is a sitting of Seanad Éireann [in Irish].

1p

T01/B/1174

11 Dec 1950

Page 305: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

291

Letter from Ceannport Mac Connidhe, Rinn Mór, and his wife, stating that they will be

attending the performance [in Irish].

1p

T01/B/1175

11 Dec 1950

Letter from Earnan de Blaighd, Abbey Theatre, stating that as his wife is unable to attend,

he will also be unable to attend [in Irish].

1p

T01/B/1175a

11 Dec 1950

Letter from Pádraic Breathnach, Rúnaí an Aire Oideachais, asking for three or four

tickets for the Saturday show of San Siobhan [in Irish].

1p

T01/B/1176

12 Dec 1950

Letter from Micheál Ó hIcdaidi, TD, Caisleán Nua, Gaillimh, stating that he would be

unable to attend as the Dáil is sitting [in Irish].

1p

T01/B/1177

12 Dec 1950

Letter from Pádraig Breathnach, Rúnaí an Aire Oideachas, Baile Átha Cliath, to Máirín

Nic Alaisdair, stating that the Minister will be unable to attend the opening of San

Siobhán, but that he will send his son and daughter in his place [in Irish].

1p

T01/B/1178

13 Dec 1950

Page 306: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

292

Letter from Séamus Mac Lígh, Rúnaí Príobháideach, Roinn an Taoisigh, Baile Átha

Cliath, stating that the Taoiseach would be unable to attend the opening of San Siobhan.

1p

T01/B/1179

15 Dec 1950

Letter from Ian Priestly-Mitchell to Máirín Nic Alasdair, asking for money to cover bills

from May & Sons for recoards, and Bourkes for grease-paints.

1p

T01/B/1180

Dec 1950

Letter from Ian Priestly-Mitchell, The Studio, 11 Mountjoy Square, Dublin, to Máirín Nic

Alasdair, stating that he will be unable to attend the opening night due to the weather. He

asks her to thank everyone who helped in the work, especially during the dress rehearsal.

“The theatre is a really hard task-master, but it has its supreme moments of recompense,

when the whole effort is wlded in a moving mosaic”.

2pp

T01/B/1181

Wednesday [15 Dec 1950]

Letter from Ian Priestly-Mitchell to Máirín Nic Alasdair, asking that the wardrobe order

forms be typed, and that the rehearsal sheet is posted in the Taibhdhearc.

1p

T01/B/1182

29 Dec 1950

Letter from Ian [Priestly-Mitchell] to Tomás [Ó Máille], outlining changes in casting he

has agreed with Miss McKenna. Colm Cox, Pádraig O’Sochru, Cyril O’Mahoney and

Liam O Briain are taken on. He states that Miss McKenna will take over the rehearsals,

and that he will call down to Galway on Saturday to see how things are progressing.

Page 307: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

293

2pp

T01/B/1183

3 Jan [1951]

Copy letter from Máirin Nic Alaasdair to Ian Proestly-Mitchell, 11 Mountjoy Square,

Dublin, stating that the Directors would like to know why he wants to change the cast at

this late stages in view of the fact that they have given six satisfactory performances.

1p

T01/B/1184

5 Jan 1951

Letter from Ian Priestly-Mitchell to the Directors, stating that the performances were not

satisfactory, particularly scene 4 and scene 6. He states that official notification on the

Dublin dates only came the previous weekm, and he does not believe that it is too late to

change the cast. He states finally that the only reason he wants to change the cast is to

ensure that the performances are the best, and that there is nothing personal in them.

1p

T01/B/1185

5 Jan 1951

Letter from D Ua Murchadha, “Camira”, Newcastle, Galway, to the Board of Directors,

marked “confidential”. He wishes to comment on the current situation in terms of finance

and the danger of directors and actors “being split from crown to toe”. He states that he

was against the production from the beginning, and feels that Priestly-Mitchell was not

competent as a producer. “True we had a ‘show’ in the Taibhdhearc, but not SHAW!” He

complains that it was “all guns and no poetry”. He then goes on to comment about the

other changes and Mr. Mitchell’s excuses for them, particularly the excuse that no

Directors should be in the play “(except those baptised Hugh)”. He states that he is more

amused than annoyed at being dropped, and states further that Mr. Priestly-Mitchell had

complained to them for two hours one Sunday during rehearsals “about the dirty way her

was treated by Miss McKenna and her sycopnahnts – deprived of his due publicity etc.”

Page 308: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

294

He comments forcefully on the need of the Directors to buck up, and states that the

Minister of Education may have other ideas than they about the role of the Taibhdhearc.

He hopes that the “Gaiety” show will go well. “And may the Lord, in HIS kindness to the

Gael, pull some Angelic Wool over the eyes of George Bernard Shaw!”

4pp

T01/B/1186

6 Jan 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Ian-Priestly-Mitchell, enclosing a copy of a

resolution passed by the directors of the Taibhdhearc stating that his letter was

unacceptable, and that the production of St. Joan had been unsatisfactory.

1p

T01/B/1187

8 Jan 1951

Letter from Ian Priestly-Mitchell to Máirín Nic Alasdair, enclosing a memo on points still

to be covered for the Dublin show. He states that the rehearsals for the Dublin show will

be on the 13th and 14th. Comments that it was cold returning to Dublin, and outlines what

he paid in terms of his expenses to Galway "I only mention this so you know that I have

cleared everything up".

1p

T01/B/1188

12 Jan 1951

Letter from Earnan de Blaghd, Abbey Theatre, saying that he will be unable to attend the

Gaiety show of San Siobhán, but he will have to open a drama festival in his home town

of Lios na gCearrbhach. He asks if his wife and a friend can attend instead [in Irish].

1p

T01/B/1189

Page 309: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

295

12 Jan 1951

Letter from Séamus Mac Lígd, stating that the Taoiseach would be unable to attend the

performance in the Gaiety as he has to be out of the City [in Irish].

1p

T01/B/1190

12 Jan 1951

Letter from T Ó Raifeartaigh, An Roinn Oideachais, stating that he would be delighted to

attend San Siobhan, which was opening in the Gaiety [in Irish].

1p

T01/B/1191

13 Jan 1951

Letter from the Légation de France en Irlande, stating that the French ambassador, Count

Ostrorog, will be unable to attend as he has the 'flu.

1p

T01/B/1192

22 Jan 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Ian Priestly-Mitchell, saying that the Directors

understand that he had received a copy of Prof. Murphy's letter. They state that the views

are his own and not the directors, and regret if there has been any misunderstanding about

them.

1p

T01/B/1193

24 Jan 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Siobhán Nic Cionnáith, South Richmond St.,

Dublin, saying that the Directors understand that she has received a cover of Prof.

Murphy's letter. They state that the views expressed are his own, and not those of the

directors [in Irish].

Page 310: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

296

1p

T01/B/1194

23 Apr 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Mr O'Hara, c/o Gaiety Theatre, Dublin, stating

that a lorry would be calling to collect their props from the theatre, and thanking him for

all his kindness to them during their show in Dublin.

1p

T01/B/1195

2 May 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to the Manager of "The Irish Press", stating that

they had received permission to publish pictures from their production of San Siubhán for

£50. She asks for that money to be paid [in Irish].

1p

T01/B/1196

Oct - Nov 1959

Correspondence between Brendan O'Brien, 34 Beech Park, Athlone and Coiril Ó

Mathúna, stating that he is preparing a list of productions of Shaw's Saint Joan, and

would like information on Siobhán McKenna's production. In reply, Coiril sends him a

programme [in Irish and English].

3 items

2.5.18 An Fear a Tháinic chun Dinnéir (The Man who came to

Dinner) – Mar/Apr 1951 [see also T1/D/134]

1951 5 items T01/B/1197

7 Feb 1951

Page 311: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

297

Copy letter from Máirín nic Alasdair to Alfred Faulkner, 5 Ardán Aubern, Áth Luan,

stating that they would like to bring An Fear a Tháinic chun dinnéir along at the end of

March, and asks if he feels that this would be possible [in Irish].

1p

T01/B/1198

7 Feb; 20 Mar 1951

Correspondence between Móirín Ní Síodhacháin, Sráid Uacht an Cláir, Luimneach, and

Máirín Nic Alasdair. She states that the Board discussed her letter. The President would

like to use the "Playhouse" if possible, but that this would be up to them. She comments

that it would be a poor sign of the city if they could not find 230 people to come along.

She asks if they will take care of publicity, halls etc. In reply Máirín states that "An Fear

a Thainic chun Dinnear" is ready, and that they would play on the 8th April. She states

that they would be willing to go the Playhouse if no larger venue was available She states

that they could do with any help in relation to the publicity. She asks if the committee

could confirm that there is no larger theatre, and that the venue they choose would be

available on the 8th [in Irish].

2 items

T01/B/1199

2; 5Apr 1951

Correspondence between Móirín Ní Shíodhacáin, Rúnaí Chumainn Drámuíochta Luimní,

Sráid Uacht an Chláir, Luimneach and Máirín Nic Alasdair, saying that the Board

consider the 15th April a more suitable date, and giving details of publicity they could do

In reply, Máirín states that the 15th would be too late for them. She also states that Tadhg

Ó Ceallaigh feels that the stage in the Playhouse is too small for the play, so that they

would have to decline her offer, and thank her for all her work [in Irish].

2 items

2.5.19 An Lámh Uachtair – May 1951

Page 312: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

298

Correspondence relating to An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by

Brígid Ní Cárthaigh, translated by M Ní Shíomóin, produced by

Coiril Ó Mathúna.

1950 – 1951 6 items

[see also T1/D/135]

T01/B/1200

22 Jan 1950

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to an tOllamh Brígid Nic Cártaigh, Coláiste na h-

Iolscoile, Corcaigh, stating that the directors are interested in staging The Whip Hand,

asking for a copy of the play [in Irish].

1p

T01/B/1201

23 Apr 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Bríghid Nic Cárthaigh, 10 Aldergrove, College

Road, Corcaigh, seeking permission to stage her play The Whip Hand in the Taibhdhearc

in May [in Irish].

1p

T01/B/1202

25 Apr 1951

Letter from Brígid Nic Cárthaigh to Máirín Nic Alasdair, giving the Taibhdhearc

permission to stage The Whip Hand, and hoping that it will go well [in Irish].

1p

T01/B/1203

24-29 May 1951

Correspondence between Máirín Nic Alasdair and An tSiúr Aquinas, Coláiste Muire,

Tuar Mhic Céidigh discussing the staging of "An Lámh in Uachtar", discussing details

like posters etc. [in Irish].

Page 313: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

299

3 items

2.5.20 An Flathartach agus an Diabhal –Sept 1951

Correspondence relating to An Flathartach agus an Diabhal by Pádraig Ó Conaire, adapted for the stage by Diarmuid Ó Murchadha, produced by Diarmuid Ó Murchadha. 1951 1 item [see also T1/D/136]

T01/B/1204

7 Nov 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to An tSiur Acquinas, Coláiste Muire, Tuar Mhic

Éide, Co. Muigheó, “Bean an Ghiscí" stating An Flathartach agus an Diabhal would be

ready on the 20th November [in Irish].

1p

2.5.21 An Chnáib – Sept 1951

Correspondence relating to An Chnáib (Rope) by Patrick Hamilton,

translated by Colm Ó Ciarghusa, produced by Diarmuid Ó

Murchadha.

1951 5 items

[see also T1/D/137]

T01/B/1205

Nov 1951 - Jan 1952

Correspondence between Máirín Nic Alasdair and Jarleth Burke, "Tuam Herald", Tuam,

relating to the hiring of the Town Hall there for a production of An Cnáib on the 2nd

December.

5 items

Page 314: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

300

2.5.22 Rossa – Feb 1952

Correspondence relating to Rossa by Roger Mac Hugh, translated by

Pádraig Ó Siochfhradha, produced by Roibeárd Ó Longaigh.

1952 4 items

[see also T1/D/138]

T01/B/1206

15; 19 July 1952

[Jan 1952]

Correspondence between Maírín Mac Alasdair, Rúnaí, and Roger Mac Hugh, 16 Priory

Avenue, Dublin, asking for permission to stage his play Rossa. He gives his permission,

gives the cost of royalties, and states that he will be unable to make the opening night, but

that he will certainly be there some other night [in Irish].

2 items

T01/B/1207

7; 15 Jan 1952

Correspondence between Seán Tóibín, 6 Fearann Phiarais, Corcaigh, and Robáid Ó

Longaigh, Bainisteoir/Léiritheoir, complaining that he had been asked to translate the

play Rossa into Irish, and now finds that it has been done already. In a copy reply

Robáird Ó Longaigh regrets that they were unaware of this when they started to translate

it themselves [in Irish].

2 items

2.5.23 “Teach an Phosta” – Mar 1952

Correspondence relating to Teach an Phosta by Tomás Bairead,

produced by Roibeárd Ó Longaigh.

1952 2 items

[see also T1/D/139]

T01/B/1208

Page 315: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

301

23 Apr 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Tomás Bairéad, Mágh Cuilinn, Co. na

Gaillimhe, asking for the final draft of Teach an Phosta when it is done [in Irish].

1p

T01/B/1209

7 Mar 1952

Copy letter from Maírín Mac Alasdair, to [ ] sending him a copy of his drama Teach an

Phosta, also asking if he will come to the performance of the play [in Irish].

1p

2.5.24 Bonaventura – Apr 1952

Correspondence relating to Bonaventura by Charlotte Hastings,

translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Roibeárd Ó

Longaigh.

1952 1 item

[see also T1/D/140]

T01/B/1210

18 Apr 1952

Letter from Secretary of the Taibhdhearc, to Messrs. Samuel French, 26 Southampton St.,

London, asking for permission to perform the play "Bonaventura" by Charlotte Hastings.

1p

2.5.24 Saibhreas gan Sonas – June 1952

Correspondence relating to Saibhreas gan Sonas (The Money Doesn’t

Matter) by L D’Alton, translated by Micheál d’Andún, produced by

Riobeárd Ó Longaigh.

1952 8 items

Page 316: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

302

[see also T1/D/141]

T01/B/1211

24 Jan 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Louis d'Alton, The Abbey Theatre, Dublin,

asking for a copy of his play They got what they Wanted as they wish to produce it.

1p

T01/B/1212

24 Jan 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Seán Mooney, Amharclann na Mainistreach,

Baile Átha Cliath, stating that they are trying to contact Louis d'Alton as they were trying

to stage his play [in Irish].

1p

T01/B/1213

14 Feb 1951

Letter from Mairin Woods, 29 Killeen Road, Rathmines, Dublin, to [Máirín Nic

Alasdair], stating that she has no copy of They Got What they Wanted, but that she will

type a copy from the Abbey prompt copy for 25/-

1p

T01/B/1214

10 June 1952

Letter from T Ó Raifeartaigh, An Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to An tOllamh

Liam O Briain, thanking him for the invitation to the Minister, but that he is unable to

attend [in Irish].

1p

T01/B/1215

July/Aug 1952

Page 317: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

303

Correspondence from J Carrol Daly, Secretary of the Author's Guild of Ireland, 16 South

Frederick St., Dublin, to Maírín Mac Alasdair, in relation to the payment of £8.8.0

royalties due to Louis D'Alton (deceased), for performance of the play The Money doesn't

Matter.

5 items

2.5.25 An Dhéag-Dhóchas – Oct 1952

Correspondence relating to An Deagh-Dhóchas (Op Hoop Van Zegan)

by Herman Heijermans, translated by Aodh Mac Dhubháin,

produced by Seán Ó hÓráin.

1952 8 items

[see also T1/D/142]

T01/B/1216

16 Oct 1951

Copy letter from Máirín Nic Alasdair to Earnan de Blaghd, Amharclann na Mainistreach,

Baile Átha Cliath, saying that they would like to have Ria Mooney produce An Deag

Dóchas in December, and they wonder if she could be freed from the Abbey to do this [in

Irish].

1p

T01/B/1217

1952

Correpondence between Aodh Mac Dhubháin and the Legation of the Netherlands, 71

Merrion Square, Dublin. Copy letter in Irish and English relating to a request for

costumes, information on the period, and looking for the pronounceation of certain

words, relating to the play Op Hoop van Zegle by Herman Heijermans. Also letter from

the Chargé d'Affaires, thanking him for returning the material that was lent to him, and

asking that he pass on reviews of the play.

3 items

Page 318: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

304

T01/B/1218

23 June 1953

Letter from Aodh Ó Domhnaill, Muigh-Luia, Cárna, to [ ], stating that they are more

than welcome to come out and perform [An Dhéag Dhóchas]. He states that there is only

one view of the stage, but that this should not be a problem for them [in Irish].

1p

T01/B/1219

20 Apr 1953

Letter from Captain E Condun, Adjutant for the 1st Battalion, Bún Uí Maoilíosa,

Gaillimh, to the Manager, stating that the men of the battalion would be delighted to

attend the play on the 23rd April [in Irish].

1p

T01/B/1220

5; 18 May 1953

Letters from An tSr. M Paschal, Colaisthe Muire, Tuar Mich Eadaigh, to [ ], concerning

the staging of An Deagh Dochar at the college [in Irish].

2 items

2.5.26 Iníon Rí Dhún Sobhairce – July 1953

Correspondence relating to Iníon Rí Dhún Sobhairce by Séamus Ó Néill, produced by Seán Ó hÓráin. 1953 3 items [see also T1/D/147]

T01/B/1221

Oct 1950

Letters from Seámus Ó Néill, 22 Caolbhothar Gleann Ard, An Charraig Dhubh to ?

relating to his play Inion Ri Dhun Sobhairce, saying that he and his wife enjoyed their

visit to Galway, and that the production was very good [in Irish].

2 items

Page 319: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

305

T01/B/1222

16 Oct 1952

Copy letter from Maírín Nic Alasdair to Rúnaí an Oireachtais, Teach an Árd Mhaoir, Áth

Cliath, asking for a copy of Séamuis Ua Néill's play Iníon Rí Dhun Sodhairce. She asks if

the Taibhdhearc have permission to use the play, or if the Oireachtais themselves have

plans to stage it [in Irish].

1p

2.5.27 Diarmuid agus Gráinne – Aug/Sept 1953 Correpondence relating to Diarmaid agus Gráinne by Micheál Mac Liammhóir, produced by Micheál Mac Liammhóir. 1953 29 items [see also T1/D/148]

T01/B/1223

18 June 1953

Letter from Enid Buckley, Private Secretary to Micheál Mac Liammhóir, to Coiril Ó

Mathuna, stating that Micheál is thrilled to be involved in a production of Diarmuid agus

Gráinne to mark the silver jubilee of the Taibhdhearc. She asks if a three week to a

month's production time would be suitable for them.

1p

T01/B/1224

22 June 1953

Letter from Raymond Percy to Coiril Ó Mathúna, stating that the fee per performance for

royalties is 4 guineas. He also asks for the amount of Mr Mac Liammhóir's production

fee.

1p

T01/B/1225

24 June 1953

Page 320: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

306

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Micheál Mac Liammhóir, stating that the Directors

are delighted to appoint him producer for the upcoming production of Diarmuid agus

Gráinne [in Irish].

1p

T01/B/1226

1 July 1953

Letter from Coiril Ó Mathúna, to Micheál Mac Liammhóir, suggesting that he call down

to see a performance of Iníon Rí Dhún Sobhairce [2-5 July 1953] so that he can see what

he has to work with [in Irish].

1p

T01/B/1227

14 July 1953

Letter from Raymond Percy to Cyril O'Mahony, asking for the enclosed memorandum of

agreement to be signed.

1p

T01/B/1228

14 July 1953

Copy letter from Coiril Ó Matúna to Micheál Mac Liammhóir, Teach Ósta Mór an

Deiscirt, Gaillimh, stating that the Directors, after considering Mr Percy's letter, are

prepared to pay £190 in total to him for all the running of the play [in Irish].

1p

T01/B/1229

14 July 1953

Signed memorandum of agreement between Micheál Mac Liammhóir and the

Taibhdhearc in terms of his pay and expenses during his production of Diarmuid agus

Gráinne.

1p

Page 321: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

307

T01/B/1230

21 July 1953

Copy letter from the Manager to the manager of the National City Bank, College Green,

Dublin, asking for a receipt for the enclosed cheque which is to be placed in Mr Mac

Liammhóir's private account.

1p

T01/B/1231

26 July 1953

Copy letter from the Manager of the Taibhdhearc to the Manager, Banc Náisiúnta na

Cathrach, Faiche an Coláiste, Baile Átha Cliath, forwarding £50 for Micheál Mac

Liammhóir's private account, as payment for his second week's work for them.

1p

T01/B/1232

1 Aug 1953

Partial letter from [Mr Smyth], The Dublin Gate Theatre Productions Ltd., enclosing a

list of costumes on hire from the company for the Taibhdhearc's production of Diarmuid

agus Gráinne.

2pp

T01/B/1233

7 Aug 1953

Copy letter from Manager of the Taibhdhearc to Mr Smith, stating that his letter on the

hire of costumes for £45 was placed before the Directors. They ask that, in view of the

special circumstances, that he give them for £30.

1p

T01/B/1234

17 Aug 1953

Page 322: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

308

Letter from Roinn an Taoisigh, Baile Átha Cliath, thanking them for the invitation, but

that the Taoiseach would be unable to attend the opening of Diarmuid agus Gráinne [in

Irish].

1p

T01/B/1235

18 Aug 1957

Letter from T Ó Raifteartaigh, An Roinn Oideachas, thanking the directors for their

invitation, but that he will be unable to attend [in Irish].

1p

T01/B/1236

19 Aug 1953

Letter from Earnán de Blaghd, stating that he and his wife will be attending the opening

night [in Irish].

1p

T01/B/1237

19 Aug 1953

Letter from Liam Ó Buachalla, Seanad Éireann, stating that he and his wife will be

attending [in Irish].

1p

T01/B/1238

20 Aug 1953

Letter from the Minister for Lands to the Taibhdhearc stating that he and Mrs Deirg

would be delighted to attend the Silver Jubilee celebrations of the theatre [in Irish].

1p

T01/B/1239

Aug 1953; 1955

Page 323: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

309

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Miss Bouchier Hayes, Coláiste Muire le

Tighneas, Baile Átha Cliath requesting that Maedhbh Nic Eochaidh be allowed off school

for the first week of term to allow her play in their production of Diarmuid agus Gráinne.

They get permission, also letter from P Ó Cachláin, An Roinn Oideachas, stating that

once the student and principal are agreed, they would have no objection. Also letter from

Meave Keogh, 24 Adelaide Road, to Coiril Ó Mathúna, looking to bring a professional

music group to the Taibhdhearc for a few days at the end of March.

5 items

T01/B/1240

3 Sept 1953

Letter from Raymond Percy, Manager of the Dublin Gate Theatre Productions Ltd.,

enclosing a detailed costing of the outstanding debt for Mr Mac Liammhóir's travel and

costume hire.

2pp

T01/B/1241

June-Oct 1953

Correspondence relating to the fees paid to Micheál Mac Liammhóir for his work in

producing Diarmuid agus Gráinne for the Taibhdhearc at the end of August [in Irish and

English].

7 items

2.5.30 Oíche Mhaith Dhuit, a Mhic Uí Domhnaill – Mar 1954

Correspondence relating to Oíche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomnaill

(Goodnight Mr O’Donnell) by Robert Brennan, translated by Liam Ó

Briain, produced by Seán Ó hÓráin.

1954 1 item

[see also T1/D/151]

Page 324: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

310

T01/B/1242

18 Mar 1954

Letter from Seán mac Lellan, Oifigeach Foilseachán, Brainse na bhFoilseachán, An

Roinn Roideachas, Sráid Mealbhride, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Matúna, giving the

addresses for Leon Ó Broin, author of Clann na Gealaighe. He also gives the address of

Robert Brennan, author of Oidhche Mhaith Dhuit, a Mhic Uí Domhnaill [in Irish].

1p

2.5.31 Harvey – Apr 1954 [see also T1/D/152] 3 items

T01/B/1243

8; 10 Apr 1953

Correspondence relating to the seeking of permission from Harold Freedman to allow the

Taibhdhearc to translate the play into Irish.

2 items

T01/B/1244

21 Mar 1955

Letter from Seosamh Ó Nualláin, Uachtaran an Cuallacht Chuilm Cille, Coláiste

Phádraigh, Magh Nuat to Coiril Ó Mathúna, returning his copy of Harvey which he

found very amusing [in Irish].

1p

2.5.32 Muiris Ó hAirt (Maurice Hart) – Oct 1954

[see also T1/D/154] 4 items T01/B/1245

21 Oct 1954

Page 325: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

311

Letter from Seoirse Ó Flartheartaigh, An Spidéal, Co. na Gaillimhe to Coiril Ó Mathúna,

suggesting that they delay bringing Muiris Ó Hart to the town as the parish priest will be

in Lourdes and that the hall is not up and running yet [in Irish].

2pp

T01/B/1246

16 Nov 1954

Letter from An tSuir M Paschal, Coláiste Muire, Tuar Mhic Éadaigh to [ ], suggesting

that they come earlier than the first week in December as they will be staging their own

play. She suggests that they come before that, and asks if they will be performing Muiris

Ó Hart [in Irish].

1p

T01/B/1247

21 Jan 1955

Letter from Dermot Guinan, Secretary of the Authors' Guild of Ireland Ltd., 1 Clare St.,

Dublin, to Sean O'Horain, asking him to write to him in relation to an unauthorised

performance of the play Muiris Hart.

1p

T01/B/1248

28 Mar 1955

Letter from Seán Lavelle, Roinn na Patóliochta, Coláiste Iolscoile na Gaillimhe, to the

Secretary, stating that they will be hosting the Pax Romana festival at the end of June. He

asks for the dates that Muiris Hart will be on, as they would like the attendees to see an

Irish play, and feel that it would be suitable [in Irish].

2pp

2.5.33 Ach ní Castar na Cnoic – Mar 1955

[see also T1/D/ 156] 3 items

Page 326: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

312

T01/B/1249

April 1955

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Mícheál Ó Súilleabháin, An Ceard Scoil,

Baile Átha an Slua, relating to the payment of royalties for four performances of his play

Ach ní Castar an Cnoic. The author comments that this is a rather derisory amount to pay

him "Ar ndóigh ní íocfadh £10 costairí páipéarais is clo-scríobhnóireachta!" In reply

Coiril states that they would like to pay more to authors but were not in a position to do

so, and that £10 was the usual amount paid for four performances [in Irish].

3 items

2.5.34 An Bhfuil an Sagart sa mBaile? – May 1955

[see also T1/D/157] 5 items

T01/B/1250

Feb - Mar 1955

Correspondence between William Carter, Director of J R Carter Publications Ltd., 2

Marcus Ward St., Belfast, and Coiril Ó Mathúna, relating to the giving of permission and

royalties for their performance of the play An Bhfuil an Sagart sa mBaile?

3 items

T01/B/1251

16 May 1955

Letter from An tSuir M paschal, Coláiste Muire, Tuar Mhic Eadhaigh, to [ ], asking if

they could perform the play that they have on at the moment in the school. She hears that

it is very good [in Irish].

2pp

T01/B/1252

20 May 1955

Letter from Labhrás Ó Nualláin, Eagle Lodge, Bearna, to Coiril Ó Mathúna, stating that

he would be delighted to produce a play to be broadcast for Radio Éireann. He states that

Page 327: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

313

Ach Ní Castar na Cruic would be fine, but wonders if work would have to be done on

Bhfuil an Sagart sa mBaile [in Irish].

1p

2.5.35 Ní Deántar Magadh Faoi Dhia – June/July 1955

[see also T1/D/158] 12 items T01/B/1253

1952

Correspondence between F E Mac an Leagha, "Áit Aoibhinn", Na Batairí, Béal Átha

Luan, Iar-Mhidhe, to Máirín Nic Alasdair, enclosing a third draft of the play Ná

Dheántar Magadh faoi Dia, asking when it would be produced [in Irish].

4 items

T01/B/1254

14 Mar 1954

Letter from Feardorcha É Mac an Leagha, "Áit Aoibinn", Na Batairí, Béal Átha Luain, to

the Manager thanking him for his letter, and asking for the dates that the Directors are

hoping to produce his play [in Irish].

1p

T01/B/1255

1 Jan 1955

Letter from F E Mac an Leagha, Áth Aoibhinn, Na Batairí, Béal Átha Luain, to the

manager stating that he will be a few weeks more improving the Irish in his play Ní

Deántar Magadh Faoi Dhia. He states that as soon as it is ready he will pass on a copy to

them [in Irish].

1p

T01/B/1256

3-5 May 1955

Page 328: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

314

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and F E Mac an Leagha, Áit Aoibhinn, na

Batairí, Béal Átha Luain, requesting a copy of his play. In reply, by both telegram and

letter, it is stated to be in the post [in Irish].

3 items

T01/B/1257

20 June 1955

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Muiris Ó Cinnéide, Radio Éireann, Baile Átha

Cliath stating that the play Ní Deantair Magadh faoi Dhia would be ready for production

in June, and that Labhrás Ó Nualláin was more than happy to produce this play [in Irish].

1p

T01/B/1258

16 Oct; 17 Nov 1955

Letters from F E Mac an Leagha, Áit Aoibhinn, na Batairí, Béal Átha Luain, stating that

he has posted a copy of his play off to the "Compántas". In his second letter he asks if

Coiril Ó Mathúna has heard anything from them [in Irish].

2 items

2.5.36 ‘D’ Don Dúnmharú (Dial M for Murder)

T01/B/1259

19 Sept 1955

Correspondence relating to permission and royalties for a staging of the play Dial M for

Murder. Initially correspondence is between Coiril Ó Mathúna and Samuel French Ltd.,

26 Southampton St., Strand, London. Later correspondence is with Gerald Batty,

Manager for Anew McMaster, 42 Fitzwilliam Square, Dublin, relating to their waiving

their rights for all professional performances of the play in Eire.

14 items

T01/B/1260

Page 329: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

315

4 Oct 1955

Letter from Gilbert Parker, Play Dept of MCA Artists Ltd., New York, to Coiril Ó

Mathúna, stating that Samuel French Ltd. of London will represent the interests of Mr

Knott in relation to their proposal to stage Dial M for Murder.

1p

2.5.37 Bás gan Éagmais (Arsenic and Old Lace) – Feb 1956

[see also T1/D/160] 4 items

T01/B/1261

Jan - Feb 1956

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Judith Truman of the English Theatre

Guild Company, 78 Berwick St., London, giving permission for the production of

Arsenic and Old Lace at the Taibhdhearc following payment of 17 guineas.

4 items

2.5.38 An Choróin V An Ceallach (Trial at Greenstreet Courthouse)

– July 1956

[see also T1/D/162] 1 item

T01/B/1262

27 June 1956

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Dr. Ruaraí Mac Aodha, Coláiste na hIolscoile,

Áth Cliath, stating that as his play Trial at Greenstreet Courthouse is published by the

Stationary Office. He is unsure as to what royalties he should pay him, asking him to tell

him [in Irish].

1p

2.5.39 Tae Theach Ghealach na Lúnasa (The Teahouse of the August

Moon) – Dec 1956

Page 330: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

316

[see also T1/D/164] 2 items

T01/B/1263

26; 29 Mar 1957

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Earnan de Blaghd, Amharclann na

Mainistreach, Baile Átha Cliath, asking if the theatre would be free for them to stage Tae

Theach Ghealach na Lúnasa for the 9th June. In reply Earnan de Blaghd states that the

theatre would not be available, as the staff would be on holiday, and they could not call

them back for one show [in Irish].

2 items

2.5.40 An Diabhal ina Naomh (The Devil a Saint Would Be)

– Feb 1957

[see also T1/D/169] 9 items

T01/B/1264

Jan - Apr 1957

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Dermot Guinan of the Authors' Guild of

Ireland, 1 Clare St., Dublin, relating to the payment of royalties in relation to the play The

Devil a Saint Would Be by Mrs. Louis Dalton.

9 items

2.5.41 An Fear (The Man) – May 1957

[see also T1/D/171] 9 items T01/B/1265

23 Mar 1956

Letter from R C Scott of Samuel French Ltd., 26 Southampton St., Strand, London, to

Coiril Ó Mathúna, giving details of how he could acquire a copy of The Male Animal

which is in manuscript form, and available as a reading copy only.

1p

Page 331: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

317

T01/B/1266

5 Apr 1957

Letter from Coiril Ó Mathúna to Christopher Mann Management Ltd., 140 Park Lane,

London, asking for permission to stage an Irish version of The Man by Mel Dinelli. He

also asks what the royalties are [in Irish].

1p

T01/B/1267

Apr - May 1957

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Judith Truman, English Theatre Guild

Ltd., Ascot House, 52 Dean St., London, relating to permission for the staging of The

Man, as well as the payment of royalties.

7 items

2.5.42 Ag Seasamh an Fhóid (Facing the Music) – June 1957

[see also T1/D/172] 1 item

T01/B/1268

13 June 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Messrs. Samuel French Ltd., 26 Southampton St.,

Strand, London, enclosing a cheque for 12 guineas to perform an Irish version of Facing

the Music by J H Darnley.

1p

2.5.43 Moill na Mithidí (A Minute's Wait) – July 1957

[see also T1/D/173] 3 items

T01/B/1269

8 July 1957

Page 332: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

318

Letter and copy letter from Coiril Ó Mathúna to Martin J McHugh, London, asking for

permission to stage A Minute's Wait (Irish version). Note on envelope returns the letter to

centre.

2 items + envelope

T01/B/1270

23 Aug 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Lord Killanin, c/o Columbia British

Productions, Herts., England, thanking him for waiving his rights to royalties from the

Irish production of A Minute's Wait.

1p

2.5.44 An Dara hAoi (The Second Guest) – July 1957

[see also T1/D/173] 6 items

T01/B/1271

n.d.

Note from Samuel French Ltd. to [Coiril Ó Mathúna], stating that the play The Second

Guest is controlled by Steele's Play Bureau.

1p

T01/B/1272

n.d.

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and M D Steele, Steele's Play Bureau 38

Victoria St., London, seeking permission to perform The Second Guest by Beresford and

Seale, as one of four short plays being staged in Dundalk and Belfast.

4 items

T01/B/1272

28 Sept 1957

Page 333: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

319

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and M D Steele, Steele's Play Bureau 38

Victoria St., London, seeking permission to perform The Second Guest by Beresford and

Seale, as one of four short plays being staged in Dundalk and Belfast.

1p + envelope

2.5.45 Éirí na Gealaí (The Rising of the Moon) – July 1957

[see also T1/D/173] 5 items

T01/B/1274

1957

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Samuel French, seeking permission to

perform The Rising of the Moon by Lady Gregory (Irish version) in Belfast and Dundalk,

as well as other matters.

3 items

T01/B/1275

12; 21 Nov 1957

Correspondence between W Beyson Secretary of the Oak Leaf Atlethic Club, 5

Greenwalk, Derry and Coiril Ó Mathúna, asking if the Taibhdhearc would perform Rising

of the Moon in the Guild Hall in Derry. In reply Coiril states that they are in rehersals that

the present, and that they would have to do three other plays as they did in Belfast, as the

play in question is only twenty minutes long.

2 items

2.5.46 I mBéal gach Aoinne (The Whole Town is Talking) – Oct 1957

[see also T1/D/174] 2 items

T01/B/1276

28 Sept; 8 Oct 1957

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Samuel French, seeking permission for a

production of the play The Whole Town is Talking by John Emerson and Anita Loos.

Page 334: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

320

2 items

2.5.47 Punt ar Éileamh (Pound on Demand) –Nov 1957

[see also T1/D/175] T01/B/1277

n.d.

Copy of letter from Sean O'Casey to Coiril Ó Mathúna giving his permission to stage

Pound for Pound, "but understand that it is a miserable little play and not worthy of being

exhibited before anyone".

1p

T01/B/1278

17 June 1957

Letter from Diarmuid Ó Caoimh, Rúnaí Craobh an Iarthair, Comhaltas Ollscoil na

hÉireann, Gaillimh, to the Producer, thanking the staff of the Taibhdhearc for a

wonderful production of An Punt ar Éileamh for their summer meeting [in Irish].

2pp

T01/B/1279

4 Oct 1957

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Eric Ó Gormáin, Amharclann na Mainistreach,

Baile Átha Cliath, asking him to tell him who he should write to in order to get

permission to stage Pound on Demand [in Irish].

1p

T01/B/1280

Oct 1957

Letters from Coiril Ó Mathúna to Séan O Casey, Torquay, Devon, asking if they can

stage a production of Pound on Demand in Ard Scoil, Divis Street, Belfast. In a later

letter he seeks permission to stage it in Dundalk.

Page 335: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

321

6 items

2.5.48 Aintín Searlaí (Charley's Aunt) – Feb 1958

[see also T1/D/177] 3 items

T01/B/1281

Nov 1957; Jan 1958

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Samuel French Ltd., 26 Southampton St.,

London, seeking permission to stage an Irish version of the play Charley's Aunt. This is

given pending receipt of royalties, and that permission to stage this version must be

sought from them beforehand.

3 items

2.5.49 Tae Theach Ghealach na Lúnasa (The Teahouse of the August

Moon) – Apr 1958

[see also T1/D/179] 15 items

T01/B/1282

1956 - 1958

Correspondence, primarily between Coiril Ó Máthuna and Williamson Music Ltd., 15 St

George's Street, London, relating to permission and royalty payments for performances in

Irish of The Teahouse of the August Moon by John Patrick. Includes letter from Áine Nic

Ghiollabhríde do Aisteóirí Ghaoí Dobhair, to Traolaoch Ó hAonghusa asking for a copy

of the play in Irish (11 Aug 1958).

14 items

T01/B/1283

7 Feb 1962

Letter from P C Mac Dhubháin, f/c A Ó Scandúin, Críoc, Beal Átha na Sluaighe, Co. na

Gaillimhe. He states that he was in America when they staged the play The Tea-House of

the August Moon, and that he would like a copy of the programme if possible [in Irish].

Page 336: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

322

1p

2.5.50 An Cailín Aimsire Abú – June 1958

[see also T1/D/180] 7 items

T01/B/1284

20 May 1958

Letter from Coiril Ó Mathúna to Bhaitéar Ó Maicín, Gort na Gaineamh, Uachtar Árd,

asking for his permission to stage An Cailín Aimsire Abú.

1p

T01/B/1285

1958

Correspondence between Baltier Ó Maicín and Coiril Ó Mathúna in relation to

permission and royalties for a Taibhdhearc production of An Cailín Aimsire Abú [in

Irish].

3 items

T01/B/1286

18 June 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An tAthair de Bláca, Tír an Fhiaidh, Conamara,

asking if there would be a venue vailable to them for the staging of An Cailín Aimsire

Abú [in Irish].

1p

T01/B/1287

20ú Meithimh 1958

Litir ó Seán de Blacha, Tír an Fhiaidh, Leitir Mór, Co. na Gaillimhe, le Coiril Ó

Mathúna, a rá go raibh siad failte le Tír an Fhiaidh, ach go raibh sé as an baile le coilcíos.

Deir sé freisin go fhearr sé An Cailín Aimsire Abú a feicéal [as Gaelige].

Page 337: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

323

1l

T01/B/1288

9-10 July 1958

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and an tAthair Oirmhd Ó Diagdha, An

Ceathrú Rua, Conamara, asking if the hall would be available for a performance of An

Cailín Aimsire Abú on the 27th. In reply an tAthair Ó Diaghaidh states that they are

holding a ceile in the hall that night in support of a new school they are building [in

Irish].

2 items

2.5.51 Milleadh – July 1958

[see also T1/D/181] 12 items

T01/B/1289

10 June 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an tAthair Ó hEalaite, Ros a Mhíl, asking if there

would be a venue available to then to stage the play Milleid [in Irish].

1p

T01/B/1290

June - July 1958

Correspondence between Mícheál Mac Con Iomaire, Teallach Muire, Doire Né, Casla,

Co. na Gaillimhe, and Coiril O Mathúna, relating to the staging of the play Milleadh in

the Taibhdhearc on the 6th July. The Taibhdhearc covers the cost of all the expenses of

the actors, who are from Cashla [in Irish].

4 items

T01/B/1291

Dec 1956; May 1957

Page 338: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

324

Correspondence between L Ó Catháin, Lattin, Co. Tipperary and Coiril Mathúna,

relating to the drama Uni i bPollachliste, and as to whether the Taibhdhearc would like to

stage the play [in Irish].

6 items

T01/B/1292

1956 - 1957

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and agents of the English Theatre Guild Ltd.,

75 Berwick St., London, looking for permission to stage Hasty Heart and Cuckoos in the

Hearth, which are not staged for a finish.

10pp

2.5.52 Bean an tSeanduine – July 1958

[see also T1/D/181] 2 items

T01/B/1293

28 Aug 1956

Letter from Paidhraic Ó Gabhlain, Taairín, Beál Ath hAiuhnas, Co Mhaigheó, thanking

them for the 10 guineas for Bean an t-seanduine, saying that he will pass on copies of any

other plays he will write [in Irish].

1p

T01/B/1294

10 Aug 1957

Copy of T1/751

2.5.53 An Lámh Uachtair (The Whip Hand) – Oct 1958

[see also T1/D/182]

T01/B/1295

29 Sept; 1 Oct 1958

Page 339: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

325

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and An tOllamh Bríghid Ní Cairtaigh, 19

Bóthar Wilton, Corcaigh, who received 12 guineas for 4 performances of The Whip Hand

[in Irish].

2 items

2.5.54 Ná Tabhair Fianaise Bréige (The Truth the Whole Truth)

– Dec 1958

[see also T1/D/183] T01/B/1296

22; 25 Nov 1958

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Samuel French Ltd., 26 Southampton St.,

London, seeking permission to stage Witness for the Prosecution.

2 items

T01/B/1297

27 Nov 1958

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Madame Drago, Theatrical Wigs, 115 Stephen's

Green, Dublin, enclosing 6/6 for a wig for the part of Romaine Heilger in Witness for the

Prosecution.

1p

2.5.55 Críon –Lobhadh (Dry Rot) – Mar 1959

[see also T1/D/184] 4 items

T01/B/1298

Dec 1958 - Jan 1959

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and the English Theatre Guild, Ascot House,

52 Dean St., London, seeking permission and paying royalties for the staging of the play

Dry Rot in Irish.

4 items

Page 340: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

326

2.5.56 Mairéad Gillan – Apr 1959

[see also T1/D/185] 3 items T01/B/1299

24-25 Mar 1959

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Dermot Guinan, Secretary of the

Authors' Guild of Ireland, 1 Clare St., Dublin, asking for £9.9.0 for the staging of

Mairead Gillan by Brinsley MacNamara, including a previous performance by the Carna

Players [in Irish and English].

3 items

2.5.57 Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) – June 1959

[see also T1/D/187]

T01/B/1300

3-11 June 1959

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and G Ó Tigheanaigh, Rúnaí Príobáideach,

Oifig Aire na Gaeltachta, Baile Átha Cliath, stating that their next performance will be Ar

an mBóthar Mór, translated by Liam Ó Briain and inviting the Minister to attend. He is

unable to attend but Coiril extends the invitation to anyone the Minister might like to

send in his place [in Irish].

3 items

T01/B/1301

June - July 1959

Correspondence between D Ó Murchú and les Éditions Albin Michel, 22 Rue Huyghens

22, Paris, requesting permission to stage Nationale 6 by Jean-Jacques Bernard [in

French].

8 items

Page 341: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

327

2.5.58 An Pota Anbhruith (The Pot of Broth) - 1959

T01/B/1302

16 June 1958

Letter from Coiril Ó Mathúna, to P Ó Meara, Aonach Urmhunh, Co. Tiobraid Arann,

thanking him for his copy of An Pota Anbhruith [in Irish].

1p

T01/B/1303

9 June 1958

Letter from Coiril Ó Mathúna to an Rúnaí, Amharclann na Mainisterach, Baile Átha

Cliath, asking if they would have any spare copies of the Irish version of The Pot of

Broth [in Irish].

1p

T01/B/1304

20 July 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Mrs W B Yeats, 46 Palmerston Road, Dublin,

seeking permission to stage an Irish version of The Pot of Broth by her husband.

1p

2.5.59 Bua an Bháis (Twilight of the Warrior) – Oct 1959

[see also T1/D/188]

T01/B/1305

10 June 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Tomás Mac Eochaidh, Bóthar an Canáil, Gaillimh,

enclosing a cheque for £13 for his translation of Twilight of the Warrior and the play

Kevin Barry by Gerald Westby [in Irish].

1p

Page 342: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

328

T01/B/1306

3; 26 Nov 1959

Correspondence between Tadhg Ó Curraidín, An Spidéal and Coiril Ó Mathúna, stating

that the hall is free every Sunday night for rehearsals. In reply Coiril states that they will

be staging Bua an Báis by Ó Maicín, and that he will be in contact closer the time when

they will need to rehearse in the hall [in Irish].

2 items

T01/B/1307

Dec 1959

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Teresa Sacco, MacMillan & Co. Ltd., St

Martin's St., London, seeking permission and paying royalties for a staging of Home is

the Warrior by Walter Macken.

4 items

2.5.60 Drámíocht in Inis (Drama at Innis) – Oct 1959

[see also T1/D/189]

T01/B/1308

3 Sept 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Oifig an Foilsiúcháin, An Stuara, Árd Oifig an

Phost, Baile Átha Cliath, asking for a copy of Drámaíocht in Innis by Lennox Robinson.

1p

T01/B/1309

Oct 1959

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and the Secretary of the Author's Guild of

Ireland, 1 Clare St., Dublin relating to permission to stage the play Drámíocht in Inis by

Lennox Robinson [in Irish and English].

3 items

Page 343: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

329

T01/B/1310

10 Oct 1959

Copy letter from Coiril Ó Matúna and Madame Drago Theatrical Wig, 115 St Stephen's

Green, Dublin, asking her to confirm an order for a wig, and asking for it to be delivered

by Tuesday.

1p

T01/B/1311

21 Oct; 25 Nov 1959

Correspondence between The Author's Guild of Ireland, 1 Sráid Cláir, Baile Átha Cliath

and Coiril Ó Mathúna, relating to the payment of royalties for the play Drámaíocht in

Inis. In his letter Coiril states that they can supply accounts if they are required [in Irish

and English].

2 items

2.5.61 Mo Thriúr Aingeal (La Cuisine des Anges) – Feb 1960

[see also T1/D/191] 26 items T01/B/1312

14 Aug 1959

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Samuel French Ltd., 26 Southampton Street,

Strand, London asking for copies of My Three Angels by Sam and Bella Spewack, The

Private Secretary by Charles Hawtrey and The Rainmaker by N Richard Nash.

1p

T01/B/1313

1; 23 Feb 1960

Invitation to Seán Ó Braonáin, Rúnaí Roinn na Gaeltachta, Baile Átha Cliath, with an

tUasal Ó Braonáin declining the invitation. He states that he would like to visit the

Taibhdhearc the next time that he is in Galway [in Irish].

2 items

Page 344: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

330

T01/B/1314

1; 4 Feb 1960

Correspondence between Gearóid Mac Pharthaláin, Aire na Gaelteachta and Coiril Ó

Mathúna, the Minister accepts the invitation but says that his wife will be unable to attend

[in Irish].

2 items

T01/B/1315

2 Feb 1960

Copy letter Coiril Ó Mathúna to Pádraig Ó Dorcháin, Tuar Mhic Éadaigh, inviting him to

attend the opening of Mo Triúr Aingeal in Spiddeal [in Irish].

1p

T01/B/1316

2; 25 Feb 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Seán Mac Fhloínn, Leas-Rúnaí Roinn na

Gaeltachta, inviting him to a showing of Mo Thriúr Aingeal. He replies thanking him but

saying that he is unable to attend [in Irish].

2 items

T01/B/1317

2; 5 Feb 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Séamus Mac Úgo, Príomhoifigeach,

Roinn na Gaeltachta, Baile Átha Cliath, inviting him to the production of Mo Thriúr

Aingeal. Séamus replies, thanking him for the invitation but saying that he cannot leave

Dublin [in Irish].

2 items

T01/B/1318

3; 9 Feb 1960

Page 345: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

331

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and An tAire Oideachais, Sráid

Mhaoildhríde, inviting him to the staging of Mo Thriúr Aingeal by Sam and Bella

Spewack. The secretary to the minister replies that he will be unable to attend due to

commitments at a sitting of the Dail [in Irish].

2 items

T01/B/1319

3; 9 Feb 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and T Ó Raiftearaigh, Rúnaí an Roinn

Oideachas, Baile Átha Cliath, declining the invitation to attend on account of the

pressure of work [in Irish].

2 items

T01/B/1320

11; 24 Feb 1960

Invitation from Coiril Ó Mathúna to Mícheál Ó Móráin, Aire Tailte, Baile Átha Cliath,

with the Minister declining the invitation [in Irish].

2 items

T01/B/1321

11;12 Feb 1960

Invitation from Coiril Ó Mathúna to Risteard Ó Maolcacha, Teach Laighean, Baile Átha

Cliath, and an tUasal Ó Maolcacha's reply declining the invitation [in Irish].

2 items

T01/B/1322

29 Feb; 7 Mar 1960

Correspondence between an tSiur Pascal, Coláiste Muire, Tuar Mic Cadaigh, and Coiril

Ó Mathúna, asking if he would be willing to bring the Taibhdhearc to the College, Coiril

replies that they will be down as he has stated in the telephone conversation [in Irish].

2 items

Page 346: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

332

T01/B/1323

26 Mar; 23 June 1960

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to P J Bourke, Costumier, 64 Dame St., Dublin,

including one asking if he can keep the costumes for My Three Angels for another night.

2 items

T01/B/1324

3 Oct - 8 Nov 1960

Correspondence between Tadhg Ó Currardhín, "Gnotach Glas", An Spideál, to Coiril Ó

Mathúna discussing details for the bringing of Mo Thriúr Aingeal to Spidéal, with Tadhg

being very enthusiastic [in Irish].

4 items

2.5.62 Montserrat –May 1960

[see also T1/D/192] 9 items T01/B/1325

Feb - Mar 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and An Capteain Colm Mac Conchoille, 40

Árd na Mara, Bóthar na Trá relating to the staging of Monserrat for the Tostal festival,

to be held in May of that year [in Irish].

3 items

T01/B/1326

Apr-Oct 1966 [check date 1960]

Correspondence between Coiril Ó Mathúna, The Dramatists' Play Service, New York and

the English Drama League, London relating to permission to translate and stage an Irish

version of Montserrat by Lillian Hellman.

6 items

Page 347: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

333

2.5.63 Harvey – July 1960

[T1/D/193] 2 items T01/B/1327

June - July 1960

Correspondence between Judith Truman, English Theatre Guild Ltd., Ascot House, 52

Dean St., London and Coiril Ó Mathúna, relating to the payment of royalties for Harvey

by Mary Chase.

2 items

2.5.64 Tiúir Boic (Three Knaves of Normandy) – Aug 1960

[see also T1/D/194] T01/B/1328

July-Aug 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Evan's Brothers Ltd., Montague House,

Russell Square, London relating to permission and payment of royalties for the staging of

the play Three Knaves of Normandy.

6 items

2.5.65 An Fear ón Spidéal – Oct 1960

[see also T1/D/195]

T01/B/1329

17 Oct 1960

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Bhaitéar Ó Maicín, "Gort na Gaineamh", Uachtar

Árd, Co. na Gaillimhe seeking permission to stage An Fear ón Spidéal.

1p

Page 348: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

334

2.5.66 D'reir na Ruibrici – Feb 1961

[see also T1/D/196] T01/B/1330

2; 5 Dec 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Eoghan Ó Tuairisc, An Crosbhothar,

Ceapach, Fionnghlas, Co. Baile Átha Cliath, requesting permission to stage D'reir na

Ruibrici. Eoghan replies that he is happy to give permission but with one proviso "nar

mhaith liom go gcuirfi grinn-fhocail ("gags") nua isteach ann gan mo chomhairle a

ghlacadh ina dtaobh." He states that he will be in Galway to see the Pantomime, and will

talk to him further about it [in Irish].

2 items

2.5.67 Robáil gan Stró (Anyone Can Rob A Bank) – Apr 1961

[see also T1/D/197] 3 items T01/B/1331

16-21 Apr 1960

Correspondence between Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Authors' Guild of Ireland,

relating to permission and payment of royalties for "Robáil gan Stró" [in English and

Irish].

3 items

2.5.68 ‘D’ Don Dúnmharú (Dial M for Murder) – June/July 1961

[see also T1/D/198] 2 items T01/B/1332

June 1961

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and the English Theatre Guild in relation to

the play Dial M for Murder. They inform Coiril that the amatuer rights are handled by

Samuel French Ltd.

2 items

Page 349: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

335

2.5.69 Baile na mBan (La Puebla de las Mujeres) – Feb 1962 [see also T1/D/202] 6 items

T01/B/1333

24 Oct 1952

Letter from Seán Mac Caibhearta, "Westway", Andersonstown, Béal Feirsde, to [ ],

enclosing the third part of Bhaile na mBan, promising the next part within a forthnight [in

Irish].

1p

T01/B/1334

12 Jan 1953

Letter from Seán Mac Caibhearta, "Westway", Andersonstown, Béal Feirsde, to [ ],

enclosing the final part of Bhaile na mBan, and apologising for the delay [in Irish].

1p

T01/B/1335

Mar 1962

Correspondence between P J Burke, Costumier, 64 Dame St., Dublin, to Coiril Ó

Mathúna, relating to payment for costumes in The Women Have Their Way.

4 items

2.5.70 Ars Gratia Artis (Love of Art) – June 1962

[see also T1/D/204]

T01/B/1336

5 June 1962

Undelivered letter from Coiril Ó Mathúna to Ryles Ltd., 20-21 Took's Court, Cursitor St.,

London, requesting permission for the Love of Art by Kenneth Galloway.

1p + envelope

Page 350: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

336

2.5.71 Saibhreas gan Sonas (The Money doesn’t Matter) – Oct 1962

[see also T1/D/206] 4 items

T01/B/1337

9 Oct 1962

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Author's Guild of Ireland, Baile Átha

Cliath, asking for permission to stage Saibhreas gan Sonas [in Irish].

1p

T01/B/1338

10 Oct 1962

Letter from Dermot Guinan, Secretary of the Author's Guild of Ireland, stating that they

no longer control performances for Saibhreas gan Sonas by Louis Dalton.

1p

T01/B/1339

25 Oct; 3 Nov 1962

Letter and copy reply from P J Burke, Theatrical and Historical Costumier Ltd., 64 Dame

St., Dublin, to Coiril Ó Mathúna stating that he gives permission for them to stage the

play Money Doesn't Matter by Louis Dalton. Coiril replies enclosing a royalties cheque.

2 items

2.5.72 An Nollaig ar an bhFaiche (Christmas in the Marketplace) –

Dec 1962

[see also T1/D/207] 3 items

T01/B/1340

18 July 1961

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Frederick Muller, 28 Great James St., London,

asking for a copy of the English translation of Christmas in the Market Place by Henri

Gheon. He also asks for a catalogue of available plays if possible.

Page 351: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

337

1p

T01/B/1341

1962-3

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to Fred Hanna, 29 Nassau St., Dublin, requesting

permission and paying royalties for performances of Christmas in the Marketplace by

Gheon.

2 items

T01/B/1342

3 Jan 1962

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Pádraig [ ], stating that the want to bring the play

An Nollaig ar an bhFaiche to Spiddeal, and asking if they could use the hall [in Irish].

2pp

2.5.73 Lover's Meeting

1961 7 items

T01/B/1343

1 Dec 1961

Letter from Earnan de Blaghd, Stíurthóirí, Amharclann na Mainistreach, Baile Átha

Cliath, to Coiril Ó Mathúna stating that Joseph Mayorcas is the person to contact when

seeking permission to perform Lovers' Meeting by Louis D'Alton [in Irish].

1p

T01/B/1344

1962

Correspondence, mainly between Coiril Ó Mathúna and Joseph Maycoras, 52/52 Dean

St., London, relating to getting a reading copy of the script Lover's Meeting by Louis

Dalton, which the Taibhdhearc want to translate into Irish and stage.

6 items

Page 352: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

338

2.5.74 Oighreacht na Mara – Feb 1963

[see also T1/D/208]

T01/B/1345

29 Jan 1961

Letter from Coiril Ó Mathúna to Bháitéar Ó Maicín, Gort na Gaineadh, Uachtar Árd, Co.

na Gaillimhe, seeking permission to stage Oighreacht na Mara [in Irish].

1p

T01/B/1346

1 Feb 1963

Letter from Baitéar Ó Maicín, Gort na Ganiv, Oughterard to Coiril Ó Mathúna giving

them permission to stage Oighreacht na Mara. He also comments that if there is only one

letter from O'Casey in the files and that the rest must have been lost as he does not have

them [in Irish].

1p

T01/B/1347

29 Nov 1964

Letter from Bhaíteár Ó Maicín, Menlo, Gaillimh, to Coiril Ó Mathúna, thanking him for

the royalties for four productions of the play [in Irish].

1p

2.5.75 Lá Fhéile Míchíl – Mar 1963

[see also T1/D/209] 3 items

T01/B/1348

March 1963

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Eoghan Ó Tuairisc, Fionnghlas, Baile

Átha Cliath, requesting permission to stage Lá Fhéile Mhíchíl. Eoghan replies giving

permission, and commenting that he would have liked Coiril himself to be involved,

Page 353: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

339

perhaps as the parish priest, as it requires a good actor who can use farce well. He goes

on to other matters. "D'éirigh go maith leis an léiriú san Lyric i mBéal Feirste, agus tá mé

cinte go ndéanfaidh foireann an Tabhdhearca faoi stiúrú Thraolaigh an-job de" [in Irish].

3 items

2.5.76 Juno agus an Phéacóg (Juno and the Paycock) – July 1963

[see also T1/D/211] 9 items

T01/B/1349

17 Sept 1962

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Sean O Casey, seeking permission to translate and

stage Juno and the Paycock.

1p

T01/B/1350

June 1963

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to an tAthair Godwin, An Cheathrú Rua, asking for

the use of the school hall to stage Juno and the Paycock [in Irish].

3 items

T01/B/1351

12 June 1963

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Canónach, Donghaile, An Spidéal, Co. na

Gaillimhe, seeing permission to stage Juno and the Paycock at the hall in Coláiste

Connacht [in Irish].

1p

T01/B/1352

18; 20 June 1963

Page 354: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

340

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Pádraig [ ], stating that they are looking for the

hall in Spiddeal for a day in July to stage Juno and the Paycock, but he has learned that

he is doing Irish classes that month, and asks if they can have the hall that night [in Irish].

2 items

T01/B/1353

22 June 1963

Letter from Micheál Ó Diaghaid, Teach MhicDara, An Cheathru Ruadh, Co. na

Gaillimhe to Coiril Ó Mathúna, stating that he had got his letter, commenting that the hall

would not be available Sunday or Thursday as they hold ceilis those nights [in Irish].

1p

T01/B/1354

5 July 1963

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Fr. [ ], asking if the hall would be available for

staging a play on the 25th July [in Irish].

1p

2.5.77 An Gazebo (The Gazebo) – Oct 1963

[see also T1/D/212] 6 items

T01/B/1355

27 Sept 1963

Letter from Seán Mac Cáirtaigh, SS Peter & Paul, Athlone, to Tomás [ ], stating that

they will cover the cost of the hall for their show, but that he fears that they will not get a

big crowd. He ends by thanking him for all his help [in Irish].

1p

T01/B/1356

22 Oct 1963

Page 355: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

341

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Seosnimin Ni Mhurchu, 16 Parc Í, Áth Luain,

thanking her for all her help, and enclosing a copy of the programme [in Irish].

1p

T01/B/1357

22; 26 Oct 1963

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and an tSiur M Loreto, Scoil Pheadair,

Clochar na Trócaire, Át Luain asking that she allow the school see An Gazabo which

they will be performing in the town. In reply she states that they will be on a mid-term

break, and will be unable to attend as a group [in Irish].

2 items

T01/B/1358

26 Oct 1963

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to Mr Stewart and Canon MacCarthy relating to their

furniture needs for the play in Athlone, enclosing a list of items needed [not included].

2 items

2.5.78 An Gasúr Sin Winslow (The Winslow Boy) – Dec 1963

[see also T1/D/213] 4 items

T01/B/1359

Nov 1963

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Samuel French Ltd., relating to the

staging of The Winslow Boy and The White Sheep of the Family at the Taibhdhearc.

4 items

2.5.79 The Daughter from over the water

1963 3 items

T01/B/1360

Page 356: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

342

May; Sept 1963

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Michael J Molloy, Milltown, County

Galway, relating to getting copies of his play The Daughter from over the water. He

comments that the play seems to go down well "with audiences in general at provincial

drama festivals".

3 items

2.5.80 An Ghaoth Anoir

1964 3 items T01/B/1361

Jan-Mar 1964

Correspondence between Seán Ó Leocháin, 36 Ardán Naomh Áine, Áth Luain, to Coiril Ó

Mathúna, stating that he has a tragedy called An Ghaoth Anoir and asking if they would

be interested in it. Coiril asks him to pass on a copy, Seán replies that there is a copy with

Seán Stafford [in Irish].

3 items

2.5.81 An Ceallamán (The Calamann) – June 1964

[see also T1/D/216] 2 items

T01/B/1362

2-3 June 1964

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and James Cheasty, Carraigcoe, Waterford,

requesting and receiving permission to stage seven performances of his play An

Ceallamán [in Irish].

2 items

2.5.82 Eachtraí Pháidín – Feb 1965

[see also T1/D/218] 2 items

Page 357: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

343

T01/B/1363

9-10 Mar 1965

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Canon P Ó Forghil, Coláiste Connacht,

An Spidéal, asking if they can have the hall for a production of Eactraí Pháidín [in Irish].

2 items

2.5.83 Caora ar Strae (White Sheep of the Family) – Apr/May 1965

[see also T1/D/219] 4 items T01/B/1364

July; Sept 1965

Correspondence between Peadar Mac Ruairí, Stiúrthóir Drámaíochta, Craobh

Bhréanainn, Conradh na Gaeilge, 53 Br. Chluain Tarbh, Baile Átha Cliath and Coiril Ó

Mathúna, asking him for a copy of their translation of White Sheep of the Family by John

Hay. Coiril replies that they had sent a copy to the Chomhairle Náisúnta Drámaíochta in

Parnell Square [in Irish].

4 items + envelope

2.5.84 Bliain an tSiúlóra (The Year of the Hiker) –June 1965

[see also T1/D/220] 16 items

T01/B/1365

1964-8

Bundle of correspondence between Coiril Ó Mathúna and John B Keane, 37 William

Street, Listowel, relating to acquiring copies of his scripts of The Year of the Hiker, Many

a Man of Twenty and The Field. It also includes permission to translate and stage the

plays at various times [in Irish and English].

13 items

T01/B/1366

June - July 1965

Page 358: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

344

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and James N Healy, Director of the Southern

Theatre Group, 40 South Main St., Cork outlining the fact that they had got permission to

stage The Year of the Hiker in Irish from John B Keane. In reply Mr Healy states that he

had no objection to the performance.

3 items

2.5.85 Fear an Díoltais – Oct 1965

[see also T1/D/222] 1 item T01/B/1367

1 Nov 1965

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Donncha Ó Súilleabháin, Rúnaí an Chomhairle

Náisiúnta Drámaíochta, 14 Cearnóg Pharnell, Baile Átha Cliath, enclosing a cheque for

10/6 for their production of Fear an Díoltais [in Irish].

1p

2.5.86 Punt an Éileamh (A Pound on Demand) – Oct 1965

[see also T1/D/222] 1p

T01/B/1368

1 Oct 1965

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Mrs. Seán Ó Casey, Torquay, Devon, England,

requesting her permission to stage the play A Pound on Demand, asking if the usual

royalties were to be paid.

1p

2.5.87 An Scéim Cleamhnais (The Marriage Plan) – Oct 1965

2 items T01/B/1369

7 Oct 1965

Page 359: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

345

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Secretary of the Author's Guild of Ireland, 1

Clare St., Dublin asking what royalties he should pay for The Marriage Plan.

1p

T01/B/1370

1 Nov 1965

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Author's Guild of Irleand, 1 Clare St., Dublin,

enclosing a cheque of £1.1.) for An Scéim Cleamhnais [in Irish].

1p

2.5.88 Geata an Phríosiún (The Jail Gate) – 1966

1 item T01/B/1371

23 Mar 1966

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Pádraig McDonncha, stating that the Taibhdhearc

were hoping to stage Geata an Phríosiún. He notes that Pádraig had done it before, and

asks if he would be willing to do it for them [in Irish].

1p

2.5.89 ‘s Iomaí Oig fhear d’imigh (Many Young Men of Twenty)

–June 1966

[see also T1/D/225] 6 items

T01/B/1372

Oct - Dec 1961

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Seamus Ó hÉalaithe, Southern Theatre

Group, Cork, getting permission to stage Many Young Men of Twenty by John B Keane

[in Irish].

4 items

T01/B/1373

Page 360: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

346

8 May; 9 June 1966

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and A Flynn, Progress House Ltd., 270 North

Circular Road, Dublin, seeking permission to stage Many Young Men of Twenty by John

B Keane.

2 items

2.5.90 An Cailín Aimsire Abú – July 1966

[see also T1/D/226] 2 items

T01/B/1374

21-2 July 1966

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Wally [Macken], Gort-na-Ganiv,

Oughterard, County Galway, asking if they could have four showings of An Cailín

Aimsire Abú. Wally says that they can pay what they think is correct [in Irish].

2 items

2.5.91 An Bha Sin Chloinne (That Family Feeling) - Oct 1966

[see also T1/D/227] 13 items T01/B/1375

Apr-May 1966

Correspondence between An tAthair Sheosaimh Ó Caiside, Coláiste Sheosamh,

Gearrbaile, Béal Átha na Sluaighe and Coiril Ó Mathúna relating to the translation of his

play That Family Feeling into Irish [in Irish].

4 items

T01/B/1376

Sept -Oct 1966

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Uinseann Mac Eóinín, Rúnaí Chairde

Choláiste Chonnacht, relating to the staging and royalties for That Family Feeling by an

tAthair Seán Ó Caisaide [in Irish].

5 items

Page 361: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

347

T01/B/1377

6; 15 Sept 1966

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and an tAthair [ ], relating to the plan of

the Taibhdhearc to stage That Family Feeling somewhere in Conamara [in Irish].

3 items

T01/B/1378

25 Oct 1966

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Seosamh Ó Maoltúnaigh, Tuar Mic Éada, Co.

Muigheo, stating that they are staging An Bhá sin Chloinne, asking if the hall would be

available [in Irish].

1p

2.5.92 An Fear ón Spidéal – Dec 1966

[see also T1/D/228] 1 item T01/B/1379

[Oct 1966]

Press release relating to the production of An Fear ón Spidéal by Walter Macken in

December [1966]. It gives the names of the original cast in 1945, and what they went on

to do, as well as a synopsis of the play itself.

1p

2.5.93 Baile na mBan

1967 19 items T01/B/1380

Apr-May 1967

Invitations, programme material, press releases and returns from seat sales for Baile na

mBan, a translation of Pueblo de las Mujeres by the Quintero brothers, produced by

Risteard Ó Broin [in Irish and English].

19 items

Page 362: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

348

2.5.94 Seachain an Dathadoireacht –June/July 1967

[see also T1/D/232] 5 items

T01/B/1381

June 1967

Correspondence between Coiril Ó Mathúna, Oifig Díolta Foilseacháin Rialtais, Sráid an

Choláiste, Baile Átha Cliath and Societe de Auteurs, Paris in relation to staging Seachain

an Dathadóireacht (Prenez Garde a peinture).

3 items

T01/B/1382

June-July 1967

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Jean-Pierre Bosco, Société des Auteurs,

Paris and Societe General, 105 Old Bread St., London, relating to the payment of

royalties for Prenez Garde de la Peinture [in French and English].

2 items + envelope

2.5.95 I mBeal Gach Aoinne – Oct 1967

[see also T1/D/234] 2 items

T01/B/1383

5 Oct; 22 Nov 1967

Correspondence between An tSiur Ambrós, Clochar na Trócaire, Tuaim and Coiril Ó

Mathúna, asking if they could bring the play I mBeal Gach Aoine to Tuam. Coiril replies

that they would like to visit, but feels that they would be unable to stage the play in

question [in Irish].

2 items

2.5.96 Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967

[see also T1/D/235] 2 items T01/B/1384

Page 363: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

349

13 June 1960

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to An Rúnaí, Authors Guild of Ireland, 1 Sráid Cláir,

Baile Átha Cliath, enclosing two guineas for the production of Fir Fí na hAoine by J

Molloy. He states that Mr Molloy waived half the fees, as it was staged by the people of

Rosmuc [in Irish].

1p

T01/B/1385

1 Dec 1967

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to the Authors' Guild of Ireland, 1 Clare St., Dublin

paying royalties for King of Friday's Men.

1p

2.5.97 Hayermreenaheyrun – Jan 1968

[see also T1/D/236] 1 item

T01/B/1386

16 Jan 1968

Letter from An tSiur M Paschal, Colaiste Muire, Tuar Mhic Eada, Co Muigheo to Coiril

Ó Mathúna, thanking him for his invitation to the pantomime, but declining as she has the

Bishop coming to visit [in Irish].

2pp

2.5.98 An Trial - Feb/Mar 1968

[see also T1/D/237] 2 items

T01/B/1387

4 Jan; 8 July 1968

Correspondence between Áine Nic Ghiolla Bhride, Rúnaí an Amharclann

Ghaothdobhair, Doiríbeaga, Tir Chonaoll, inviting him to bring An Triall to Donegal.

Coiril replies that he is unable to get the actors and producer together for the proposed

trip [in Irish].

Page 364: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

350

2 items

2.5.99 Cóta Bán Chríost– May 1968

[see also T1/D/239] 3 items

T01/B/1388

8 Apr 1968

Letter from Pam Hunt, Margery Vospers Ltd., 53A Shaftsbury Avenue, London to Coiril

Ó Mathúna, giving royalty charges for performances of Cóta Ban Chriost, stating that

performances in the Gaeltacht are free of royalties.

1p

T01/B/1389

Apr 1968

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to Marjory Vosper, 53 Shaftesbury Ave., London

seeking permission and paying royalties for the performance of Cóta Bán Chríost by

Criostóir Ó Floinn.

2 items

2.5.100 Árus Mhungo (Mungo's Mansion) –June 1968

[see also T1/D/240] 8 items T01/B/1390

1967-8

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and McMillan & Co. Ltd., St. Martin's Street,

London, seeking to translate and stage Mungo's Mansion by Walter Macken.

8 items

2.5.101 Robáil gan Stró (Anyone Can Rob a Bank) – July 1968

[see also T1/D/241] 2 items

T01/B/1391

Page 365: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

351

19-20 June 1968

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and the Authors Guild of Ireland, 1 Clare St.,

Dublin asking for permission to stage Anyone Can Rob a Bank by Thomás Ó Cofaigh.

Reply states that it is £5 per performance, but free when in the Gaeltacht [in Irish].

2 items

2.5.102 Harvey – May 1969

[see also T1/D/244] 2 items T01/B/1392

12; 14 May 1969

Correspondence between the English Theatre Guild Ltd., Ascot House, 52 Dean St.,

London and Coiril Ó Mathúna relating to the payment of royalties for their performances

of Harvey.

2 items

2.5.103 Chun an Farraige Sios – Oct 1969

[see also T1/D/245] 1p

T01/B/1393

30 Sept 1969

Letter from John Bedding, Samuel French, 26 Southampton St., Strand, London, to Coiril

Ó Mathúna, informing him that Riders to the Sea is now out of copyright, and can be

performed without permission.

1p

2.5.104 An Dara hAoi (The Second Guest) – Oct 1969

[see also T1/D/245] 2 items

T01/B/1394

29 Sept; 9 Oct 1969

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to Samuel French Ltd., relating to permission and

payment of royalties for The Second Guest.

Page 366: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

352

2 items

2.5.105 Artis Gratia (For the Love of Art) – Oct 1969

[see also T1/D/245] 3 items

T01/B/1395

10 Oct 1969

Letter from Coiril Ó Mathúna to Ryles Ltd., 20-1 Took's Court, Cursitor St., London

enclosing a cheque for performances of For the Love of Art by Kenneth Galloway. Also

copy of same.

3 items

2.51.106 Judas Iscariot agus a Bhean – Nov 1969

[see also T1/D/246] 8 items T01/B/1396

Sept 1969

Correspondence between Coiril Ó Matúna and Thomas Ó Murchú, relating to the

production details for the play Judas Iscariot agus a Bhean [in Irish].

6 items

T01/B/1397

27 Oct 1969

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an tOllamh Seán Ó Tuama, Ard an Chuilinn,

Bóthar na Laoi, Corcaigh, seeking permission to stage Judias Iscariot agus a Bhean [in

Irish].

1p

T01/B/1398

[1969]

Page 367: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

353

Letter from Tomás Ó Murchadha, Amharclann na Mainstreach, to Coiril Ó Mathúna

writing to say that he hopes that Judas Iscariot agus a Bhean was well received, and

thanking him for the opportunity to produce it [in Irish].

1p

2.5.107 Sokitumepaujeen – Jan 1970

[see also T1/D/247] 2 items

T01/B/1399

1; 17 Dec 1969

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Alan Simpson of the Abbey Theatre,

discussing the staging of a panto in early February, commenting on changes that could be

made to the script.

2 items

2.5.108 An Spuaic Soláis (The Honey Spike) – [Spring 1970]

[see also T1/D/248] 10 items

T01/B/1400

July 1961

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Brian Mac Mathúna, Lios Tuathail, Co.

Ciarraí, relating to his play The Honey Spike. Brian sends him a copy but comments that

he would like some more time to work on it. In reply Coiril states that he has no doubt

but that the Taibhdhearc would want to stage the play. He would show it to the Producer

and Directors before returning it to Brian [in Irish].

3 items

T01/B/1401

Sept-Oct 1969

Page 368: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

354

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Brian Mac Mathúna, Lios Tuathal, Co.

Ciarraí, relating to getting permission for staging "The Honey Spike", including Coiril's

hope that he and his wife will be able to get to Galway to see the play [in Irish].

4 items

T01/B/1402

21 Oct 1969

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Phil Ó Ceallaigh, Bainisteoir Amharclann na

Mainistreach, looking for copies of The Honey Spike, stating that they are writing to

Bryan MacMahon seeking permission to translate it [in Irish].

1p

T01/B/1403

23 Oct 1969

Postcard from M Woods, Amharclann na Mainstreach, to Coiril Ó Mathúna, giving

Bryan MacMahon's address for his permission for The Honey Spike [in Irish].

1p

T01/B/1404

31 Nov 1969

Letter from Frank J Bailey, Amalgamated Artists, 18 Kildare St., Dublin 2 to Coiril Ó

Mathúna, enclosing a copy of the Honey Spike which he wants back as soon as possible

as they are hoping to do a production in the Abbey. He comments that Staircase is doing

great business, wondering if he could stage it in the Taibhdhearc.

1p

2.5.109 An Giall Apr/May 1970

[see also T1/D/249] 3 items

T01/B/1405

Apr 1972

Page 369: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

355

Copies of press releases relating to Alan Simpson, who is producing An Giall by Brendan

Behan for the Taibhdhearc. It gives a biography of Simpson, including a list of the

playwrights he has worked with, which included the English language premiere of

Waiting for Godot [in Irish and English].

3 items

2.5.110 An Cúpla Corr (The Odd Couple) – [June] 1970

10 items

T01/B/1406

Apr 1970

Letters from Samuel French Ltd., to Sean O'Briain, Director of Drama, An Chomhairle

Naisiunta Dramaiochta, 6 Sr. Fhearchair, Dublin, giving him the rates for performances

of The Odd Couple. They comment that they have permission to stage it in Irish once the

translation is not used outside of the Theatre [in Irish].

2 items

T01/B/1407

27 Apr 1970

Letter from Seán Ó Briain, An Chomhairle Náisiúnta Dramaíochta to Liam Ó Conchúir

apologising for his delay. He states that Pádraig Ó Siochrú is putting the finishing

touches to The Odd Couple, and that he had received permission from Samual French

Ltd. to stage the play [in Irish].

1p

T01/B/1408

[1970]

Copies of press releases for An Cúpla Corr, outlining the play and the producer, Seán Ó

Briain.

6 items

2.5.111 Corr nó Cliste (The Curious Savage) – Oct 1971

Page 370: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

356

[see also T1/D/257] 4 items

T01/B/1409

[Oct 1971]

Copies of press releases for Corr nó Cliste, which is being produced by Seán Stafford.

4 items

2.5.112 Ag Fanacht le Godot (Waiting for Godot) – Dec 1971

[see also T1/D/258] 3 items

T01/B/1410

24 July 1970

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to [ ], saying that he understands that he has

translated Waiting for Godot, wondering if they could have a copy [in Irish].

1p

T01/B/1411

28 Nov 1971

Copies of speech by Micheál Ó Ceit TD, Rúnaí Parlaiminte Aire na Gaeltachta for the

production of Ag Fanacht le Godot. He congratulates the Taibhdhearc for their work in

Irish Theatre as well as Seán Ó Carra for translating it. He speaks of the role the

Taibhdhearc plays in Galway, and feels that visitors will get great pleasure from the

comedy [in Irish].

2 items

2.5.113 Moll – Nov/Dec 1972

[see also T1/D/266] 9 items

T01/B/1412

n.d.

Page 371: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

357

Letter from John B Keane, 37 William St., Listowel to Monsignor Boyle, stating that he

has sent Frank Dermody a note on Moll. He comments that he is in the process of writing

‘What is my longest play to date "The Crazy Wall"’.

1p

T01/B/1413

22 Nov 1972

Copy invitation issued by Coiril Ó Mathúna to Fr. [ ] for Moll [in Irish].

1p

T01/B/1414

[1972]

Handwritten notes on the takings from Moll, as well as programmes etc. [in Irish].

3 items

T01/B/1415

[1972]

Draft cast and stage-hands for the production of Moll [in Irish].

1p

T01/B/1416

[1972]

Press releases relating to the production of Moll, as well as one on Frank Dermody [in

Irish and English].

3 items

2.5.114 Don Coyote – Jan 1973

[see also T1/D/267] 6 items

T01/B/1417

20 Dec 1972

Page 372: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

358

Copy invitation issued by Coiril Ó Mathúna to Fr. [ ] for Don Coyote, their pantomime

[in Irish].

1p

T01/B/1418

Dec 1972

Copies of press releases for Don Coyote, a pantomime directed by Risteárd Ó Broin,

giving a synopsis of the play, and a list of leading actors [in Irish and English].

3 items

T01/B/1419

Jan 1973

Draft and copy accounts for the taking from Don Coyote, giving numbers attending and

amounts taken [in Irish].

2 items

2.5.115 Sceim Mundy (The Mundy Scheme) – Feb 1973

[see also T1/D/268] 6 items

T01/B/1420

21; 28 Jan 1972

Correspondence between Brendan Connellan, Gemini Productions Ltd., 16 Braemor

Road, Churchtown, Dublin 14 and Coiril Ó Mathúna. Brendan encloses a copy of The

Mundy Scheme, which Coiril thanks him for.

2 items

T01/B/1421

Feb 1973

Press releases for Sceim Mundy by Brian Friel and produced by Seán O Carra. It gives a

synopsis of a play and a list of the cast. "Chomh maith le Scéim Mundy a bheith ag tosnú

Page 373: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

359

san Taibhdhearc ar an 18ú, tá a dhráma nua "The Freedom of the City" ag tosnú san

Abbey ar an 26ú …" [in Irish].

2 items

T01/B/1422

Feb 1973

Copies of an account of the takings giving numbers and amounts taken [in Irish].

2 items

2.5.116 Seoda Phádraig – Mar 1973

[see also T1/D/269] 5 items T01/B/1423

Mar 1973

Accounts of takings from Seoda Phádraig.

2 items

T01/B/1424

22 June 1973

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to John Slemon, Manager of the Abbey Theatre,

Dublin, sending him costings for the staging of Seoda Pháidraig in the Peacock Theatre

in Dublin for the Abbey [in Irish].

3 items

2.5.117 Antigone – Mar/Apr 1973

[see also T1/D/270] 5 items T01/B/1425

Mar 1973

Copies of press release for Antigone by Jean Anouilh, being produced by Mícheál Ó

Maolallaí. It gives a synopsis of the play, a list of the cast including the well-known UCG

Page 374: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

360

actress Róisín Ní Néill. "Sé Míchéal O Maolalloí, duine de na haisteoirí is cáiliúla sa

Taibhdhearc, a tá ag tógáil páirt Cheon agus sé atá i mbun an léirithe freisin" [in Irish and

English].

3 items

T01/B/1426

Apr 1973

Copies of the takings from Antigone [in Irish].

2 items

2.5.118 Buachaill Báire an Domhain Thiar (The Playboy of the

Western World) – Apr/May 1973

[see also T1/D/271] 10 items

T01/B/1427

Apr 1976

Draft programme, draft and copy press releases for Buchaill Báire and Domhain Thiar by

J M Synge and directed by Frank Dermody, giving a synopsis of the play and the cast.

Also biographical sketch of Frank Dermody [in Irish and English].

10 items

2.5.119 Dlí na Feilme (an beo do bhí) –June 1973

[see also T1/D/272] 10 items T01/B/1428

April 1956

Correspondence between Coiril Ó Mathúna to Michéal Ó hAodha, Radio Éireann, Baile

Átha Cliath, asking him permission to produce Na Beo do bhí at the Taibhdhearc. He

gives permission pending payment of a fee of sixteen guineas [in Irish].

2 items T01/B/1429

Page 375: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

361

[May 1972?]

Copies of a circular letter by Coiril Ó Mathúna, informing people of Dlí na Feilme by

Mícheál O hAodha [in Irish].

3 copies

T01/B/1430

[June] 1973

Press releases for Dlí na Feilme by Mícheál O hAodha, directed by Frank Dermody and

with a strong Gaeltacht presence among the cast. It states that the play will tour the

Gaeltacht during the summer [in Irish and English].

4 items

T01/B/1431

June 1973

Sheet containing an account of the takings from Dlí na Feilme giving amounts sold by

night and different priced tickets [in Irish].

1p

2.5.120 Seoda ‘73 –July/Aug 1973

[see also T1/D/273] 6 items

T01/B/1432

5 June - 5 Dec 1973

Correspondence between Risteard O Broin, Director of Seoda to Christopher Fitzsimon,

Entertainments Officer, Bord Fáilte, Baggot Street Bridge, Dublin, relating to the grant

they receive. He states that they made a loss of £300 from the last show, and wonders if

the grant can be increased, as the show adds a lot to the tourism of the town. Christopher

reponds by seeking an increase, and wondering if the Abbey could help, commenting that

they cannot subsidise normal theatrical ventures usually.

4 items

Page 376: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

362

T01/B/1433

n.d.

Draft accounts in relation to expenses and income in relation to Seoda [in Irish].

1p

T01/B/1434

n.d.

Rough stage directions in relation to the placing of players and dancers on the stage [in

Irish].

2pp

2.5.121 An Cumhdaitheoir (The Caretaker) – Oct 1973

[see also T1/D/274] 8 items

T01/B/1435

Sept 1973

Copies of press release announcing the new season for the Taibhdhearc, An

Cumhdaitheoir by Harold Pinter, producer by Eamonn Draper as producer. Also press

releases relating to Eamonn Draper, and another announcing a last minute change in cast,

with Eamonn taking the role of Mick [in Irish and English].

8 items

T01/B/1436

14 Oct 1973

Rough notes on the takings from An Cumhdaithóir.

2pp

2.5.122 Nanno – Nov 1973

[see also T1/D/275] 7 items

T01/B/1437

Page 377: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

363

Oct 1973

Copies of a press release announcing the opening of a new theatre "An Taibhsín", an

experimental theatre a few doors down from the Taibhdhearc. It will stage Nanno by

Risteard Ó Broin [in Irish and English].

5 items

T01/B/1438

Nov 1973

Copy of the takings for Nanno.

1p

T01/B/1439

[Nov 1973]

Page of script from Nanno, noting the different recordings for the start of the play, with

the dialogue between.

1p

2.5.123 Hi! Dragún – Jan 1974

[see also T1/D/276] 3 items T01/B/1440

Jan 1974

Copies of a press release for Hi! Dragun, a pantomine written by Risteard O Broin with

lyrics by Máire Stafford, giving a synopsis of the play, and a list of the cast.

2 items

T01/B/1441

Jan 1970

Copy of the takings from the pantomine [in Irish].

2pp

Page 378: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

364

2.5.124 Mise Rafteirí an File – Feb/Mar 1974

[see also T1/D/277]

T01/B/1442

Feb-Mar 1974

Press release, programme and takings for Mise Rafteirí an File, written by Cristóir Ó

Floinn and directed by Seán Stafford. The cast is headed by Mícheál Ó Maollallaigh and

is said to be a technically demanding play, with many scene changes involved [in Irish

and English].

4 items

2.5.125 Sa Taibhdhearc Seal – Mar 1974

[see also T1/D/278] 10 items T01/B/1443

Feb-Mar 1974

Material for press releases, press releases and takings from a one man show in Irish by

Niall Tóibín, Sa Taibhdhearc Seal. Includes letter from Brendan O'Sullivan, Noel

Pearson (Management) Ltd., 15 College Green, Dublin, to Cyril O'Mahoney, enclosing a

biography of Niall Toibin for the press release. Also uses press release to tell people

about the production of "Seoda" in the Peacock in Dublin, the "Féach" documentary on

the Taibhdhearc, and the upcoming production of Lá sa Reilig. Also copies of flyers for

the show [in Irish and English].

10 items

2.5.126 Cos Choirc Risteard (Richard’s Cork Leg) – Apr 1974

[see also T1/D/279] 13 items

T01/B/1444

Apr 1974

Material for the programme and press releases for Cos Choirc Risteard by Brendan

Behan and directed by Alan Simpson. Includes a draft programme, a biography of Alan

Page 379: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

365

Simpson, and a telegram from Beatrice to the Taibhdhearc wishing them all the best in

the production. Also copy of the takings from the production [in Irish and English].

13 items

2.5.127 An Hairyfella in Ifreann – June 1974

[see also T1/D/280] 10 items T01/B/1445

June 1974

Material for press release, copies of the press release and invitations for An Hairyfella in

Ifreann by Eoghan O Tuairisc, and produced by Seán O Briain. The play is loosely based

on the Orpheus ledgend, encorporating many Irish idioms in the telling.

10 items

2.5.128 Seoda ‘74 – July/Aug 1974

[see also T1/D/281]

T01/B/1446

18 July 1974

Copy letter fronm Risteard O Broin to Pól O Foighil, Manager Comharchumann Chois

Fharraige, Indereabháin, Conamara, asking him to pay the amounts owed to the

Taibhdhearc in respect of performances of Seoda [in Irish].

1p

2.5.129 Opera ar Thríphingin (Der Dreighrosch Enoper)

– Oct 1974

[see also T1/D/282] 6 items

T01/B/1447

Oct 1974

Page 380: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

366

Press release for the Threepenny Opera by Bertold Brecht, produced by Risteard O

Broin. It gives a synopsis of the play and a list of the cast. Also draft text to go with

photograph for the press release.

4 items

T01/B/1448

Oct 1974

Copy of the takings from Opera ar Thrí Phingin [in Irish].

2 items

2.5.130 Rince an tSáirsint Musgrave (Sergeant Musgrave's

Dance) – Nov/Dec 1974

[see also T1/D/283] 6 items

T01/B/1449

Sept 1974

Letter from Diane Tulloch, Library Assistant the English Folk Dance and Song Society,

enclosing the music sheets for songs for Sergeant Musgrave's Dance.

5 items + 2 envelopes

T01/B/1450

Dec 1974

Account of the takings at Rince an tSáirsint Musgrave [in Irish].

1p

2.5.131 Gorta (Famine) – Feb/Mar 1975

[see also T1/D/285] 7 items

T01/B/1451

Feb 1975

Page 381: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

367

Copies of press releases and takings from Gorta, Micheál Ó Maolallaí's translation of

Tom Murphy's Famine, directed by Eamonn Draper [in Irish and English].

5 items

T01/B/1452

Feb 1975

Copies of press release stating that the prizes for the pantomine art competition would be

given out before the opening of Gorta, and that an audience survey would also be handed

out for people attending the play to complete.

2 items

2.5.132 An Seachráin (Conn the Shanghran) – May 1975

[see also T1/D/287] 8 items T01/B/1453

May 1975

Correspondence, press releases and takings from An Seathrún by Dion Boucicault and

directed by Seán Stafford. Includes letter from Eileen Power, Dolmen Publishers Ltd.,

North Richmond Industrial Estate, Dublin 1 to Mr Boyle, apologising for the delay in

forwarding a copy of the play as it is out of print (13 May 1975) [in Irish and English].

8 items

2.5.133 Seoda ’75 –July/Aug 1975

[see also T1/D/288] 13 items

T01/B/1454

Apr 1975-Feb 1976

Correspondence, press releases and payments to musicians and dancers for Seoda 75.

Includes correspondence with members of Bórd Failte in relation to their subvention of

Seoda. Also a letter from W J Fenelon, Ardeevin House, Athy, County Kildare, on the

Page 382: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

368

possibility of getting Seoda for the Water Festival in Athy that May [in Irish and

English].

13 items

2.5.134 Cití –Oct 1975

[see also T1/D/289] 10 items

T01/B/1455

Oct 1975

Copies of press releases and takings for Cití, an original play by Siobhán Ní Suilleabháin

and directed by Máire Stafford. It deals with the story of an English film maker who

marries a woman from the Gaeltacht, but their dreams go sour [in Irish and English].

10 items

2.5.135 Drámaíocht in Inis – Nov 1975

[see also T1/D/290] 4 items

T01/B/1456

Nov 1975

Letter from Tadhg Crowley, Premises Manager, Abbey Theatre, Dublin to Paddy Boyle,

PRO of the Taibhdhearc, enclosing their press release for Innish a musical comedy based

on Drama at Innish by Lennox Robinson, and directed by Alan Simpson. Also copy of

the takings from the production in the Taibhdhearc.

3 items

T01/B/1457

2 Feb 1976

Certificate issued by the Authors Guild of Ireland for the production of Drama at Inish

by Lennox Robinson in Irish.

1p

Page 383: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

369

2.5.136 Cashlana Wanster – Jan 1976

[see also T1/D/291] 3 items T01/B/1458

Jan 1976

Copies of press release and takings from Cashlanawanster, the pantomine directed by

Risteard Ó Broin.

3 items

2.5.137 An Cailín Bán (The Colleen Bawn) – Feb 1976

[see also T1/D/292] 5 items

T01/B/1459

Feb 1976

Press releases and takings from An Cailín Bán, a musical version of The Colleen Bawn by

Dion Bouciacault. It is directed by Anne O'Driscoll and the musical director is Pádraic Ó

hÉanaí

5 items

2.5.138 Sárfhear Chuile Thrátha (A Man for All Seasons)

– Apr 1976

[see also T1/D/293] 3 items T01/B/1460

Apr 1976

Copies of press release and takings for Sarfhear Chuile Thratha, translated by Seán Carra

from A Man for all Seasons by Robert Bolt. It gives an outline of the play and a list of the

cast.

3 items

Page 384: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

370

2.5.139 Gunnaí na Máthar (Die Gewehre dar Frau Carrar)

– May 1976

[see also T1/D/294] 14 items

T01/B/1461

Apr 1976-July 1977

Correspondence between Coiril Ó Mathúna and Joy Westendarp of the International

Copyright Bureau Ltd. relating to permission to stage Senora Carrar's Rifles by Brecht.

A copy of the translation has to be submitted for approval.

14 items

2.5.140 An Cóta Mór Bespoke (The Bespoke Overcoat)

– May 1976

[see also T1/D/294] 2 items

T01/B/1462

Apr-May 1976

Copy letters from Coiril Ó Mathúna to authors' agents, seeking permission to stage The

Bespoken Overcoat by Wolf Mankowitz.

2 items

2.5.141 Madge agus Martha – May 1976 [see also T1/D/294] 11 items

T01/B/1463

5 May 1976

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to Siobhán Ní Shúilleabháin, Galway, seeking

permission to stage Madge agus Martha [in Irish].

1p

T01/B/1464

May 1976

Page 385: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

371

Material for press releases, press releases and an account of the takings for Daoirse, a

series of three one act plays. The plays are Gunnaí na Máthar by Berholt Brecht, An Cóta

Mór Bespoke by Wolf Mankowitz and Madge agus Marta by Siobhán Ní Shúilleabháin

[in Irish and English].

10 items

2.5.142 Teaghlach Bhernarda Alba (La Casa de Bernarda Albe)

– Oct 1976

[see also T1/D/296] 2 items T01/B/1465

Oct 1976

Press releases for Teaghlach Bernarda Alba by Frederica Garcia Lorca, directed by Seán

Stafford, giving a synopsis of the play and the cast.

2 items

2.5.143 Sín do Scíathain (Come Blow your Horn)

– Feb 1977

[see also T1/D/299] 8 items

T01/B/1466

1976-7

Correpondence between Coiril Ó Mathúna and Samuel French Ltd., in relation to getting

permission to stage Come Blow your Horn (Sin do Sciathian) by Neil Simon.

8 items

2.5.144 Corp Eoghan Uí Shúilleabháin – Mar/Apr 1977

[see also T1/D/300] 1 item T01/B/1467

18 Feb 1977

Page 386: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

372

Copy letter from Coiril Ó Mathúna to an tOllamh [Sean O Tuama], seeking permission to

stage Corp Eoin Uí Shúilleabháin [in Irish].

1p

2.5.145 Lig Sinn i gCathú – May 1977

[see also T1/D/301] 4 items

T01/B/1468

1976-7

Correpondence between the Taibhdhearc and Breandáin Ó hÉithir, and later with Eibhlín

Ní Mhaoileoin, seeking permission to adapt Ná Lig Sinn i gCathú for the stage [in Irish].

4 items

2.5.146 Cosí fan Tutte - Oct 1977

[see also T1/D/303] 1 item

T01/B/1469

Apr 1978

Press release for Cosi fan Tutte by Mozart, directed by Seán Stafford, giving the reviews

of the critics from the run of the Opera in the Abbey, as well as the principal members of

the cast.

1p

2.5.147 An Fear Sin Plunkett (The True Story of the Horrid

Popish Plot) – Dec 1977

[see also T1/D/304] 1p T01/B/1470

23 Nov 1977

Letter from Desmond Forristal to Padraig Ó Baoill thanking him for the letter, and that he

would like a copy of the translation of his play The True Story of the Horrid Popish Plot

Page 387: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

373

(staged as An Fear Sin Plunkett). He tells him that they can work out royalties with his

agent, and that he will try to make it to the production if he can.

1p

2.5.148 An Stráinseír Dubh (The Black Stranger)

– May 1978

[see also T1/D/309] 2 items

T01/B/1471

8 June 1978

Certificate issued by the Authors Guild of Ireland Ltd. to the Taibhdhearc, for a

production of An Strainseir Dhubh by G O Healaigh.

1p

T01/B/1472

8 June 1978

Certificate issued by the Authors Guild of Ireland Ltd. to the Taibhdhearc, for a

production of An Strainseir Dhubh by G O Healaigh.

1p

2.5.149 Seoda ’78 – July/Aug 1978

[see also T1/D/310] 33 items

T01/B/1473

Jan-July 1978

Correspondence between Dick Byrne and various correspondents in relation to Seoda.

Includes correspondence with Bórd Fáilte concerning their subvention. Also a number of

queries from tourists in relation to the possibility of seeing Seoda, as well as the

possibility of them playing at the Arts Week in Westport, the Institute of Engineers of

Ireland and the Galway branch of the Lions Club.

33 items

Page 388: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

374

2.5.150 Diarmuid agus Gráinne – Oct 1978

[see also T1/D/312] 1 item

T01/B/1474

11 Oct 1978

Circular letter by P Ó Baoill giving the programme of events surrounding the President of

Ireland's attendance at the Golden Jubilee production of Diarmaid agus Gráinne [in

Irish].

1p

2.5.151 Hushabye Blondaí – Jan 1979

[see also T1/D/314] 10 items

T01/B/1475

Jan 1979

Material for press releases, and press releases relating to Hushabye Blondaí, a pantomine

by Máire Stafford, and directed by Pádraig Ó hÉanaí [in Irish and English].

10 items

2.5.152 Ar Aghaidh Linn a Longadáin – Feb 1979

[see also T1/D/316] 6 items T01/B/1476

8 Jan 1979

Copy letter from Seán Ó Carra to an tOllamh Seán Ó Tuama, seeking permission to stage

Ar Aghaidh Linn a Longadáin.

2 items

T01/B/1477

Dec 1980; Feb 1981

Page 389: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

375

Correspondence between Seán Stafford, Cathaoirleach an Taibhdhearc and Seán Ó

Tuama, Roinn Teanga agus Litríocht na Gaeilge, Coláiste na hOllscoille, Corcaigh, in

relation to an unauthorised production of Ar Aghaidh Linn a Longadáin. The matter is

settled when Seán Stafford outlines the reasons for the oversight, and forwards a royalty

cheque [in Irish].

4 items

2.5.153 Dialann Anna Frank – Apr/May 1979

[see also T1/D/318] 4 items

T01/B/1478

Apr 1978

Material for the press release, and copies of the press release for Dialann Anna Frank,

directed by Síghle Ni Chonaill. It gives a synopsis of the stage adaptation of the book, as

well as a list of the cast [in Irish and English].

4 items

2.5.154 Díoltas an Sciathain Leathair (Die Fledermaus)

– Oct 1979

[see also T1/D/319]

T01/B/1479

Sept-Dec 1979

Correspondence between Máirín Ní Dhónaill and Josef Weinberger Ltd. of London

relating to permission to stage Die Fledermans by Strauss.

6 items

2.5.155 Fornocht do Chonac – Nov/Dec 1979

[see also T1/D/320] T01/B/1480

Oct-Nov 1979

Page 390: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

376

Copy letters from Seán Stafford to various people in relation to the presentation of the

prize for An Phiarsaigh by Eoghan Ó Tuairisc, which he won from the Comhlachas

Náisiúnta Drámaíochta. He arranged for Siobhán MacKenna to present the prize at a

press conference in the Abbey Mooney [in Irish].

5 items

2.5.156 Ailleliú Aleaidín – Jan 1980

[see also T1/D/321] 3 items T01/B/1481

Jan 1980

Material for and copies of press releases for Ailliliú Aleaidín, the pantomine for the

Taibhdhearc [in Irish and English].

3 items

2.5.157 An Leon sa Gheimreadh (The Lion in Winter)

– Feb/Mar 1980

[see also T1/D/322] 9 items

T01/B/1482

1977-1980

Correspondence between the Taibhdhearc and John Bedding of Samuel French Ltd.

seeking permission to stage The Lion in Winter by James Goldman. They postpone

production until 1980, when a license is issued.

7 items

T01/B/1483

1980

Press release list for An Leon sa Gheimreadh.

2pp

T01/B/1484

Page 391: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

377

4 Feb 1980

Copy letter from Seán Mac Iomhar to Tom Murphy, Shannon Free Airport Development

Co., Shannon, confirming the use of Dún Guaire castle for a photo-shoot for An Leon sa

Gheimreadh.

1p

2.5.158 Geantraí – July/Aug 1980

[see also T1/D/326] 9 items

T01/B/1485

July-Aug 1980

Material relating to Geantraí, an evening of music and song. Includes leaflets, press

releases, and a copy of the Chairman's speech of welcome at a reception for the show [in

Irish and English].

9 items

2.5.159 Lucia di Lammermore – Oct 1980

[see also T1/D/327] 7 items

T01/B/1486

June 1980 - Jan 1981

Correspondence relating to Lucia di Lammermore, mainly between Pádraig Ó hEanaí,

Artistic Director and others. Includes a search for the score to the opera, negotiations with

the Abbey on the possibility of bringing it to Dublin, and finally with the Dublin Grand

Opera Society, who inform him that they are staging it in April 1981.

7 items

2.5.160 An Céachta agus na Réaltaí (The Plough and the Stars)

– Nov 1980

[see also T1/D/328] 3 items

T01/B/1487

Page 392: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

378

Nov 1980

Press releases and a mailing list for invitations relating to An Céachta agus na Réaltaí by

Seán O Casey, directed by Seán Stafford.

3 items

2.5.161 Da – Mar 1981

[see also T1/D/329] 9 items

T01/B/1488

Oct 1980-May 1981

Correspondence between Mairín Ní Dhónaill and Wendy Gessner relating to permission

and royalties for a performance of Hugh Leonard's Da in Irish.

9 items

2.5.162 Deoraíocht – Apr/May 1981

[see also T1/D/330] 11 items

T01/B/1489

Jan-Mar 1981

Correspondence between Séamus Mac Cártaigh, Riarthóir and various people relating to

Deoraíocht by Pádraig Ó Conaire and MacDara Ó Fatharta. It includes correspondence

with MacDara, as well as various people who are approached as guest producers, settling

eventually on Patricia Ling of Tuam [in Irish and English].

7 items

T01/B/1490

25-7 Feb 1981

Correspondence between Séamus Mac Cártaigh, Riarthóir and Mícheál Lally, asking him

if he would accept the main role in the play Deoraíocht, being staged by Seán Stafford.

Mick reply that he is tied into "Bracken" until the end of the season, and would be

unavailable for the part [in Irish].

Page 393: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

379

2 items

T01/B/1491

Apr 1981

A breakdown of the taking from ticket sales and the shop for each night of the

production.

2 items

2.5.163 Críonlobhadh (Dry Rot) – Nov 1981

[see also T1/D/332] 5 items

T01/B/1492

Nov 1981

Press releases for Críonlobhaidh (Dry Rot), a comic play, giving the plot and the cast [in

Irish and English].

4 items

T01/B/1493

Nov 1981

Detailed daily breakdown of the takings for both tickets and the shop [in Irish].

16pp

2.5.164 Annie – Dec 1981

[see also T1/D/333] 33 items

T01/B/1494

Oct- Dec 1981

Press releases for Annie, including one announcing auditions for the musical, as well as

announcing the production, and an extention of the run to after Christmas [in Irish and

English].

Page 394: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

380

12 items

T01/B/1495

June 1981- Jan 1982

Correspondence, mainly between Pádraig Ó hEanaí and Jack O'Connor, Eamonn

Andrews Studios Ltd., Television Club, Harcourt St., Dublin, concerning permission to

produce Annie, copies of the script, and royalties paid.

19 items

T01/B/1496

[Dec 1981]

Rough list of props for use in Annie.

2pp

T01/B/1497

[1981]

Copy of general press release on how Annie came about.

1p

T01/B/1498

Dec 1981

Drafts of an invitation to the opening night reception for Annie, to be held in the King's

Head [in Irish and English].

3 items

2.5.165 Priosúnach Dara Aibhinne (The Prisoner of Second

Avenue) – Feb 1982

[see also T1/D/334] 4 items

T01/B/1499

Jan 1982

Page 395: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

381

Correspondence between Sinéad Uí Allúráin and Samual French Ltd., later with Arthur

Da Silva of New York, in relation to getting permission to stage Prisoner of Second

Avenue in Irish.

4 items

2.5.166 An Cailín Aimsire Abú – Apr/May 1982

9 items

T01/B/1500

Apr 1982

Press releases, invitations and material for the programme for the production of An Cailín

Aimsire by Walter Maken, directed by Patricia King. It was produced as part of the

Galway Arts Festival [in Irish and English].

9 items

2.5.167 Fáilte – July/Aug 1982

[see also T1/D/335] 15 items T01/B/1501

June - Aug 1982

Administrative material relating to Seoda 1982. It includes correspondence, costings and

draft programmes, as well as blank forms for audience surveys.

15 items

2.5.168 Óinseacha – Nov 1982

[see also T1/D/336] 3 items T01/B/1502

Nov 1982

Copies of press releases relating to Óinseacha by Patrick Gilligan, adapted from

Lysiatrata, giving a synopsis of the play as well as the cast [in Irish and English].

3 items

Page 396: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

382

2.5.169 La Bohème – Dec 1982

[see also T1/D/337] 3 items

T01/B/1503

Dec 1982

Copies of press release for the staging of La Bohème [in Irish and English].

3 items

2.5.170 An Doras Dúnta (The Closed Door) –Feb/Mar 1983

[see also T1/D/338] 14 items

T01/B/1504

Oct 1982 - Mar 1983

Correpondence between Sinéad Uí Alluráin and Joanna Marston, Rosica Collin Limited,

London, relating to seeking permission to stage an Irish version of The Closed Door by

Graham Reid.

11 items

T01/B/1505

Feb 1983

Press release and copy invitations for An Doras Dúnta by Graham Reid, directed by Seán

Stafford [in Irish and English].

3 items

2.5.171 Uaisle (Aristocrats) – Apr/May 1983

[see also T1/D/339] 16 items

T01/B/1506

1982

Copy of material from Contemporary Dramatists giving a biography of Brian Friel.

Page 397: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

383

3pp

T01/B/1507

25 Apr 1982

Copy invites to the opening night reception for Uaisle by Brian Friel [in Irish and

English].

3 items

T01/B/1508

Apr 1982

Publicity material for Uaisle by Brian Friel, including press releases, programme

material, and flyers for the play.

5 items

T01/B/1509

Feb 1983

Correspondence between Sinéad Uí Allurain and Sue Freathy of Curtis Brown, 1 Craven

Hill, London getting permission to stage an Irish version of Aristocrats by Brian Friel.

Also copies of same.

4 items

T01/B/1510

29 Mar; 6 Apr 1983

Correspondence between Padraic Breathnach, administrator of the Galway Arts Group,

and Sinéad Uí Alluráin seeking twenty tickets for Uaisle by Brian Friel as requested, as

well as a 20% discount for Friends of the Festival.

2 items

T01/B/1511

31 May 1983

Page 398: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

384

Copy letter from Sinéad Uí Alluráin and Sue Freathy, Curtis Brown, 1 Craven Hill,

London, enclosing a cheque for £80 as agreed in royalties for Uaisle by Brian Friel.

1p

2.5.172 Failte – July/Aug 1983

[see also T1/D/340] 1p

T01/B/1512

27 May 1983

Copy letter from Padraic Boran, Production Manager for Fáilte 83, to Kenneth Thomson

of Ulsterbus Tours, enclosing details of their show, and asking that drivers be made

aware of their show.

1p

2.5.173 Harvey – Oct 1983

[see also T1/D/341] 16 items T01/B/1513

Oct - Dec 1983

Correspondence between Christy Townley and serveral correspondents relating to

permission to stage a Gaelic version of Harvey by Mary Chase.

10 items + 2 envelopes

T01/B/1514

22 Nov 1983

Copy letter from Máirín Guiomard, Rúnaí to Mairéad Ní Gallachóir, Coláiste Carysford,

Dublin, enclosing an Irish translation of Harvey. She states that if they are seeking to

produce the play the Taibhdhearc will make copies available for £20 [in Irish].

1p

T01/B/1515

Oct 1983

Page 399: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

385

Copy press release about Harvey by Mary Chase, produced by Tomás Mac Anna [in

Irish].

1p

T01/B/1516

14; 18 Nov 1983

Letters from John L Sweeney, Poulivaun, Corofin, County Clare, to the Manager, asking

if he could get a programme of the recent production of Harvey which he would like to

donate to Harvard University.

2 items

T01/B/1517

9 Oct 1983

Copy invitation for the opening night reception for Harvey [in Irish and English].

1p

T01/B/1518

Oct 1983

Accounts of the daily seat and shop sales [in Irish].

16pp

2.5.174 Corr nó Cliste (The Curious Savage) – Apr 1984

[see also T1/D/342] 43 items

T01/B/1519

1971; Dec 1983-Apr 1984

Correspondence relating to the seeking of permission to produce Corr nó Cliste, a

translation of The Curious Savage by John Patrick. Much of the correspondence is

between Cristóir Ó Tuinligh and the Dramatists Play Services Inc., New York, discussing

details of the payments of royalties and the drawing up of a contract.

19 items

Page 400: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

386

T01/B/1520

Apr 1984

Press releases, material for the programme and daily accounts of takings from seats and

the shop for Corr nó Cliste. Also a copy of the invitation sent out for the opening night

[in Irish and English].

24 items

2.5.175 Imeachtaí na Saoirse – May 1984

44 items T01/B/1521

1984

Correspondence and press releases relating to the staging of Imeachtaí na Saoirse by

Antoin Ó Flatharta, staged in May. Mainly between Cristoir Ó Tuinligh and Ray Yeates,

who produced it. There is also correspondence relating to invitations to attend the

opening night [in English and Irish].

44 items

2.5.176 La Traviata – Oct 1984

[see also T1/D/344] 52 items T01/B/1522

Dec 1983 - May 1985

Correspondence relating to the staging of the production of La Traviata by Verdi at the

Taibhdhearc. Includes correspondence with Peter J O'Driscoll and Pádraig Ó hEanaí

relating to the organisation of the Opera, press releases and invitations [mainly in Irish].

52 items

2.5.177 Lynch – Nov 1984

[see also T1/D/345] 62 items

Page 401: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

387

T01/B/1523

Jan-Nov 1984

Correspondence relating to the commissioning of Lynch by the Taibhdhearc from Pádraig

Ó Giollagáin for the Galway Quincentenial celebrations. The play is based on the story in

James Hardiman's History of Galway about the mayor of Galway named Lynch, who

hanged his own son in 1493. It discusses some points of production, as in the letter from

Pádraig Ó Giollagáin to Cristóir Ó Túinligh stating that he will leave the minor characters

to ad lib their lines under the direction of John V Kelly, the producer (1 Oct 1984). Also

correspondence with the AIB bank on the possibility of sponsoring the production.

10 items

T01/B/1524

Oct-Nov 1984

Material relating to the publicity for Lynch. It includes drafts for the programme,

invitations for the opening night and press releases for the production.

32 items

T01/B/1525

Oct-Nov 1984

Responses from invited guests to the opening night of Lynch, mainly local politicans and

theatre personalities [in Irish and English].

20 items

2.5.178 Neamhshuim (Insignificance) – Jan 1985

[see also T1/D/346]

T01/B/1526

Nov 1984 - Jan 1985

Correspondence, administrative and publicity material relating to Neamhshuim, translated

by Jackie Woodlaw from Insignificance by Terry Johnson.

39 items

Page 402: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

388

2.5.179 Peats Aerach agus an Bás – Apr 1985

[see also T1/D/347] 17 items

T01/B/1527

Mar - May 1985

Correspondence between Christóir Ó Túinligh with Pádraig Ó Sochrú and Ray Yeates

relating to permission for their staging of Peats Aerach agus an Bás [in Irish].

14 items

T01/B/1528

Apr 1985

Press releases relating to the staging of Peats Aerach agus an Bás and Scéal an Gaoithe

Móra, both by Pádraig Ó Siochrú [in Irish and English].

4 items

T01/B/1529

Apr 1985

Copies of takings from Peats Aerach agus an Bás [in Irish].

12pp

2.5.180 Arás (Home) – Mar 1985

[see also T1/D/348] 3 items

T01/B/1530

Mar 1985

Leaflets advertising Arús (Home) by David Storey.

3 items

2.5.181 Mikado – Oct 1985

[see also T1/D/350] 61 items

Page 403: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

389

T01/B/1531

10 Oct 1985

Report of Jimmy McClutchie, adjudicator for the Awards Scheme for the Association of

Irish Musical Societies on the Mikado staged in the Taibhdhearc.

8pp

T01/B/1532

Sept-Oct 1985

Correspondence relating to the staging of Mikado, mainly relating to areas such as

lighting and props. Also some correspondence relating to invitations to the opening night

[in Irish and English].

8 items

T01/B/1533

Oct 1985

Drafts and copy press releases relating to the Taibhdhearc staging of the Mikado.

18 items

T01/B/1534

May 1985 - June 1986

Correspondence relating to the staging of the Mikado at the Taibhdhearc. It deals mainly

with the hiring of props, as well as sponsorship. Also correspondence with the

Ambassador and Cultural Attaché of the Japanese Embassy in Ireland with the

Taibhdhearc relating to their visit to the show. Includes Message from the Ambassador to

the Taibhdhearc. "It is my sincere wish that the already close relationship between

Ireland and Japan will continue to flourish in the years to come. I hope that this

performance of "The Mikado" will play its part in the realization of that goal" (6

September, 1985).

42 items

Page 404: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

390

2.5.182 An Curaclam Ceilte (The Hidden Curriculum)

– Nov 1985

[see also T1/D/351] 23 items

T01/B/1535

May - Dec 1985

Correspondence between Criostóir Ó Túinligh and Joanna Marston of Rosca Colin Ltd

getting permission to stage The Hidden Curriculum by Graham Reid, translated as

Curaclem Ceilte.

7 items

T01/B/1536

June - Sept 1985

Correspondence between Seán Mac Íomhar and Áine Ní Dhrisceoil relating to her

producing Curaclem Ceilte. Also copy of the agreement between them [in Irish].

4 items

T01/B/1537

23 Oct 1985

Copy letter from Seán Mac Íomhair to Graham Reid saying that there is great interest in

Curaclem Ceilte in Galway, and he invites him to attend the opening night.

1p

T01/B/1538

25 Oct 1985

Copy letter from Seán Mac Íomhair to Glen Barr inviting him to attend the opening night

of Curaclem Ceilte in the Taibhdhearc, commenting "…his portrayal of the human

condition in his native Ulster has caught the imagination of audiences on both sides …"

2pp

T01/B/1539

Page 405: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

391

25; 31 Oct 1985

Correspondence between Seán Mac Íomhair and John Hume MP, inviting him to attend

the opening of Cuircham Ceilte. Mr Hume replies that he has to be in Strasbourg on that

date.

2 items

T01/B/1540

Nov 1985

Publicity material relating to the Taibhdhearc production of Curachem Ceilte by Graham

Reid [in Irish and English].

8 items

2.5.183 Gilín Sneachta (Snow White) – Nov/Dec 1985

[see also T1/D/352] 14 items

T01/B/1541

Sept - Nov 1985

Correspondence between the Taibhdhearc and others seeking permission to stage Snow

White in Irish, and looking for sponsorship for the production [in Irish and English].

6 items

T01/B/1542

Nov - Dec 1985

Publicity material relating to Gilín Sneachta, mainly done by Treasa ní Thiarnáin [in Irish

and English].

8 items

2.5.184 Cailíní Monarchan (The Factory Girls) – Mar 1986

[see also T1/D/354] 19 items

T01/B/1543

Page 406: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

392

Sept 1985 - Mar 1986

Correspondence between Deirdre Ní Thuairisg and Shelia Lemon Ltd., London, seeking

permission and paying royalties for an Irish language production of The Factory Girls by

Frank McGuinness.

4 items

T01/B/1544

Mar 1986

Material for the programme for Cailiní Monarchan by Frank McGuinness.

7 items

T01/B/1545

Mar 1986

Press releases for The Factory Girls by Frank McGuinness [in Irish and English].

7 items

T01/B/1546

23 Mar 1986

Photocopy of review of The Factory Girls in Anios [in Irish].

1p

2.5.185 Bás le Béasa (Arsenic and Old Lace) – Oct 1986

[see also T1/D/356] 20 items T01/B/1547

October 1986

Material for the programme of the Taibhdhearc production Bás le Béasa or Arsenic and

Old Lace [in Irish].

10 items

T01/B/1548

Page 407: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

393

Sept - Oct 1986

Correspondence between the Taibhdhearc and various people in relation to the staging of

Bás le Béasta. Includes correspondence in relation to getting permission to stage the play

as well as a copy of the contract with the producer.

8 items

T01/B/1549

Oct 1986

Press release for Bás le Béasa [in Irish and English].

2 items

2.5.186 Figaro – Nov/Dec 1986

[see also T1/D/357] 38 items

T01/B/1550

July 1986

Copy letter and copy contract between the Taibhdhearc and Lelia Doolin for the

production of the Marriage of Figaro [in Irish].

2 items

T01/B/1551

Nov-Dec 1986

Correspondence between the Taibhdhearc and Novello & Company Limited for

permission to stage The Marriage of Figaro.

5 items

T01/B/1552

Nov 1986

Copy correspondence between Deirdre Ní Thuairisg and various people, seeking to

advertise the show. Also correspondence with members of Rowntree MacIntosh who

gave 1,000 After-dinner mints to be distributed at the show.

Page 408: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

394

4 items

T01/B/1553

Nov 1986

Correspondence relating to the invited guests to see the Marriage of Figaro, mainly

accepting invitations to attend.

15 items

T01/B/1554

Nov 1986

Copies of press releases issued in relation to the Taibhdhearc production of The Marriage

of Figaro [in Irish and English].

6 items

T01/B/1555

Nov 1986

Some rough financial material relating to the costs of producing The Marriage of Figaro.

Also some material giving cast names.

7 items

T01/B/1556

30 Nov 1986

Material relating to the assessment of the staging of The Marriage of Figaro by the

Association of Irish Musical Societies.

3 items

2.5.187 Codladh Ceád Bliain (Sleeping Beauty) – Dec 1986

[see also T1/D/358] 3 items T01/B/1557

Sept - Oct 1986

Page 409: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

395

Correspondence between Deirdre Ní Thuairisg and Mr. Heaslip of the Irish Permanent

Building Society in relation to sponsorship for Sleeping Beauty.

3 items

2.5.188 Ceolta ’87 – July/Aug 1987

[see also T1/D/361] 19 items T01/B/1558

1987

Copy of estimates for staging Ceolta 87 [in Irish].

3pp

T01/B/1559

1987

Copy correspondence and forms relating to the administration of Ceolta 87.

4 items

T01/B/1560

1987

Material relating to the putting together of a programme for Ceolta 87 [in Irish and

English].

7 items

T01/B/1561

1987

Press releases relating to Ceolta 87 [in Irish and English].

7 items

2.5.189 An Bhaintreach Aerach (The Merry Widow)

– Oct 1987

[see also T1/D/362] 77 items

Page 410: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

396

T01/B/1562

July 1987

Copy letter from Patrick Heaney to Ronnie [ ] discussing the logistics of staging "The

Merry Widow". Also two handwritten pages from the translation of The Merry Widow,

with notes on music.

2 items

T01/B/1563

July-Aug 1987

Material relating to the programme for The Merry Widow.

10 items

T01/B/1564

17 Aug 1987

Circular letters from Deirdre Ní Thuairisg to various businesses around Galway seeking

sponsorship for The Merry Widow.

7 items

T01/B/1565

Sept-Oct 1987

Correpondence between Monica Ennis, Wardrobe Manager, and others in relation to

costumes for The Merry Widow.

4 items

T01/B/1566

Aug-Nov 1987

Correspondence between the Taibhdhearc and Josef Weinberger Ltd., London, in relation

to permission to perform The Merry Widow, as well as the provision of scripts for the

performance. Includes detailed accounts from each performance in terms of seats sold.

37 items

Page 411: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

397

T01/B/1567

Sept-Oct 1987

Publicity material relating to The Merry Widow, including press releases and

correspondence relating to invitations to see the opening night [in Irish and English].

16 items

T01/B/1568

24 Oct 1987

Critic's report on An Bhaintreach Aerach for the Critic and Awards Scheme of the

Association of Irish Musical Societies. It is done by Patricia Campbell, and offers

comprehensive comments on every aspect of the production.

8pp

2.5.190 Leannáin (Lovers) – Mar 1988

[see also T1/D/364] 2 items

T01/B/1569

10 Feb 1988

Draft and copy letter sent by Seán Mac Íomhar to Curtis Brown of London, seeking

permission to produce an Irish translation of Lovers by Brian Friel.

2 items

2.5.191 Summer Show ’88

34 items

T01/B/1570

May-June 1988

Material relating to the administration of the Summer show which is visiting four

Gaeltacht colleges with humourous sketches. It includes press information and contact

information for the various schools [in Irish].

9 items

Page 412: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

398

T01/B/1571

Summer 1988

Accounts for the summer show [in Irish].

2 items

T01/B/1572

Summer 1988

Bundle of receipts from the show.

22 items

T01/B/1573

Autumn 1988

Autumn edition of the AIMS Bulletin.

48pp

2.5.192 An Spalpín Fánach – Nov 1988

[see also T1/D/366] 31 items

T01/B/1574

26 Oct 1987

Letter from Tomás [ ], William Jewel College, Liberty, Missouri to Seán [Mac

Íomhair], stating that the letter had followed him out to America. He states that he will be

in Dublin soon and will call over to Galway to discuss the possibility of producing a play

for the jubilee. He suggests Mac Liammhóir's play The Mountain Looks Different,

translated by Liam Ó Briain as Tá Cruth Nua ar na Sleibhte [in Irish].

1p

T01/B/1575

1 Dec 1987

Copies of letter from Seán Mac Íomhair to Cristóir Ó Floinn stating that he had discussed

the possibility of an original drama for the diamond jubilee of the Taibhdhearc, and that

Page 413: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

399

the directors were very excited at the prospect. He informs him that there is a lot of work

being done, and that the theatre would not be ready until the autumn. He suggests

something about Shean-Phádhraic rather than Raftery. He says that they will discuss the

matter with Seán Stafford the next time that he is in Galway [in Irish].

3 items

T01/B/1576

6 Jan 1988

Letter from Tomás [ ], Abbey Theatre, Dublin, to Seán [Mc Íomhair], stating that he is

back in Dublin and is ready to go to Galway as promised. He comments that a new script

would require a lot of work, and he outlines the other work he has to do also. He states

that if they have the money they should consider Eamon O'Ceallaigh as a possibility [in

Irish].

1p

T01/B/1576a

14 Jan 1988

Copies of letter from Seán Mac Íomhair to Criostóir Ó Floinn, saying that it was great to

talk to him the previous night. He states that the directors are willing to commission a

play about Shean-Phádraic for £3,000. He states that it should be no longer than two

hours, and have around twelve parts in it [in Irish].

2 items

T01/B/1577

1 June 1988

Letter from Stuart Ó Seanán on behalf of the Keeper of Manuscripts, Trinity College

Dublin, to Seán Mac Íomhair, stating that they can use the reproduction of the

Taibhdhearc from the Book of Armagh for their jubilee programme, providing Trinity is

acknowledged and that they get a copy of the publication.

1p

Page 414: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

400

T01/B/1578

15 June 1988

Letter from Criostóir Ó Floinn to Seán Mac Íomhair, stating that he is beginning the

second draft of a play. He asks if rehearsals could begin on it, so that he could make the

necessary changes. He goes on to discusss the subject in detail, saying that he had hoped

to do a trilogy, but that the material would be better as a novel rather than a play. He

states that while Ó Conaire had a lot of interesting ideas, that they are not the subject of

drama. Raftery with his deeds and actions is much more suitable. He will pass on a copy

of his most recent work, commenting that the Italians are looking for him as a writer in

residence. He comments that he would quite like to write something on Dante [in Irish].

2pp

T01/B/1579

9 July 1988

Letter from Trish Nic Ghiollernáll, 11 Stantalla Place, Galway to [ ], thanking them for

the opportunity of producing the new play, but declining the offer [in Irish].

1p

T01/B/1580

14 July 1988

Copies of letter from Seán Mac Íomhair to Criostóir Ó Floinn saying that he was away

and thanks him for the copy of Trí Geata na Síorraíochta. He is delighted to hear that the

drama is finished, commenting that he does not like the working title "Ridire ab

Bhóthair" too much. He is not too worried about having English in it either as long as it is

used to good effect. He says that the building is going well, and that rehersals can start in

September. He ends by telling him the story of a Galway person who received a favour

from God, went up to Padraig's statue in Eyre Square, and said "You have never failed

me yet!" [in Irish].

2 items

T01/B/1581

Page 415: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

401

15 July 1988

Letter from Criostóir Ó Floinn to Seán Mac Íomhair stating that he is painting his gate

and house now that the drama is finished. He hopes to have copies sent to him the

following week. He comments that the title is a good one, as it conveys the meaning of

the play. In relation to the English in the play he feels it adds colour, but goes on to say

that it is not meant as a nod to people with no Irish. He feels that it is not appropriate to

put Irish in the mouths of characters who never had it. He states that it is over the two

hours, but will talk to them about possible cuts when they have seen it [in Irish].

2pp

T01/B/1582

2 Sept 1988

Letter from Criostóir Ó Floinn to Seán Mac Íomhair thanking him for the welcome he

received when he went to Galway. He comments that he is unhappy that he has to wait

until the production of the play for £800 of his commission, which he considers a breach

of contact. He will bring the matter to the Cumann Drámadorí na hÉireann, and hopes

that the issue does not damage the friendship he has with the Taibhdhearc, "Rud a

fhágann dóchas i mo chroí" [in Irish].

2pp

T01/B/1583

20 Sept 1988

Letter from Criostóir Ó Floinn to Liam Mac an Mhaoir saying that he hopes his stay in

hospital will be covered by the VHI. He recounts his own time in hospital in Dublin

where everyone was asking him to spell his name. He hopes that the play is going well

for the actors, and informs Liam that the publishers are keen to publish the play "a

rinneamar in ómós do Phádraic bocht" [in Irish].

1p

T01/B/1584

21 Sept 1988

Page 416: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

402

Signed copy of agreement between the Taibhdhearc and Criostóir Ó Floinn in relation to

royalties for his play An Spailpín Fánach [in Irish].

1p

T01/B/1585

4 Oct 1988

Claim for wages by Aodh Ó Coileáin in relation to An Spailpín Fánach [in Irish].

1p

T01/B/1586

17 Oct 1988

Letter from Criostóir Ó Floinn to Liam [Mac an Mhaoir] saying that he had not received

the rest of his money at the end of the month as expected which was a source of

disappointment to him. He also comments that he will try to meet Seán to work out some

problems with the script, and that he has every confidence that they will be able to sort

them out [in Irish].

1p

T01/B/1587

18 Oct 1988

Letter from Mary A Cunningham, Public Relations Officer of the UCG Graduate

Association to the Administrator of the Taibhdhearc for a block booking of 80 tickets for

An Spailpín Fánach for distribution among their members.

1p

T01/B/1588

7 Nov 1988

Copy letter from Liam Mac an Mhaoir to Maire [ ] saying that he is delighted to hear

that she will be addressing the Taibhdhearc for it's Diamond Jubilee. He outlines the

timetable for the night, and looks forward to meeting her personally [in Irish].

1p

Page 417: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

403

T01/B/1589

8 Nov 1988

Letter from Criostóir Ó Túinlight to Liam Mac an Maoir, enclosing a short piece on the

history of the Taibhdhearc for inclusion in the programme. Enclosed draft article on the

history of the Taibhdhearc [in Irish].

2 items

T01/B/1590

Nov 1988

Notes on overall budget for An Spailpín Fanach [in Irish].

2 items

T01/B/1591

Nov 1988

Press release for An Spailpín Fanach by Criostóir Ó Floinn, which marks the opening of

the renovated Taibhdhearc. Máire Geoghegan Quinn will officially open the Taibhdhearc,

and there would be an exhibition of old memorabilia from the Taibhdhearc.

1p

T01/B/1592

9 Jan 1989

Copy letter from Liam Mac an Mhaoir to Michael O'Brien of Murphys Ireland, thanking

him for his sponsorship during their production of An Spailpín Fanach.

1p

T01/B/1593

9 Jan 1989

Copy letter from Liam Mac an Mhaoir to Peter Greene of Heineken Ireland Ltd.,

thanking him for their sponsorship during the production of An Spailpín Fanach.

1p

Page 418: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/ Taibhdhearc

404

T01/B/1594

[Sept-Oct] 1988

Copies of letter inviting people to rehersals for An Spalpín Fanach, and a draft cast list

[in Irish].

3 items

T01/B/1595

n.d.

Piece relating to the place of the Taibhdhearc in the Irish language for inclusion in the

Diamond Jubilee celebrations [in Irish].

4pp

2.5.193 Aida – Feb 1989

[T1/D/368] 10 items

T01/B/1596

July-Dec 1988

Correspondence relating to the Western section of Association of Irish Musical Societies

during the season that Aida was staged in the Taibhdhearc.

10 items

Page 419: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

404

C. FINANCIAL RECORDS

Account Books and other papers relating to the financial affairs of An

Taibhdhearc from 1937-1988. These financial records include ledgers of

monthly payments made by cheque, cash accounts, ticket sales accounts,

accounts sent to the Department of the Gaeltacht and consecutively numbered

invoices and statements for the purposes of VAT.

1. Ledgers of Monthly Accounts

Bound volumes entitled ‘Cuntaisí’, being ledgers of payments made for

Taibhdhearc expenses each month, with income details. They give the date

of payment, name of payee, cheque number and record the payment under

one of a number of headings, such as cleaning, actors, stage, props, music,

lighting, bank charges, office charges and shop. Monthly totals are given

and from 1966 quarterly totals. Figures for the year ending 31 March are

also included. Ledger sheets in the same format cover the years 1972-1984

with the year ending on 31 December. Monthly income is recorded under

various headings such as grants, hire of the hall, the shop etc. The sheets for

the years 1978-1980 are missing.

T1/C/1 1937-1940 Bound volume containing monthly accounts of the

income and expenditure of the Taibhdhearc’s No 1

bank account from May 1937-Dec 1938, which

included grants from the Department of Education on the credit side. A column

relating to the second bank account shows that a monthly payment of £83.6.8. was

made to the Artistic Director. Also includes accounts of income and expenditure

relating to 9 named plays staged at the Taibhdhearc between April 1939 and

September 1940. At the back of the volume there are 3 pages relating to a course

run for teachers giving their names and attendance in August 1938 and the

measurements of 3 actors, J Horan, W Macken and P Kenny. Black cover, red

spine, size approx 20x32x2 cms.

14ff

Page 420: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

405

T1/C/2 1939-1950s Bound volume entitled ‘Leabhar Airgid 29/11/39’,

containing accounts of payments made by An

Taibhdhearc in terms of expenses and salaries,

including actors’ wages. These accounts were presented to the monthly or bi-

monthly meetings of the Board of Directors 1939-1941. Also rough notes in

relation to lighting and props for a number of unidentified plays but including

reference to The Rising of the Moon and Jail Gate in 1953, Twelfth Night, Rossa,

Merchant of Venice and Monkey’s Paw. Includes near the end of the volume six

lines of poetry about the Taibhdhearc ‘We stated our venture 20 long years ago’.

Red cover, green spine, approx 20x26x2 cms. [in Irish and English]

c 200pp + loose items

T1/C/3 Oct 1949-Mar 1955 Bound volume with pink cover, size 32x32x2 cms.

Includes a card of congratulations ‘on a wonderful

show’, copy press cuttings and cuttings from

programmes of Diarmuid agus Gráinne 1928 and 1953, press cuttings from Plaza

Suite (May 1972), press cuttings from Daoirse (May 1976), press cuttings from

Seoda (1971), 4 photos of actors Séan Ó Coistealbha, Peadar Ó Cuailain, Padraigh

Mac Carthaigh and Gearóidín Nic Thomáis, Máire Ní Mháille, one unidentified

photo and biographical notes relating to Hugh Leonard for a play programme.

c 100ff

T1/C/4 Apr 1961-Sept 1966 Bound volume with black cover, red spine,

size 30x32x2 cms.

c 100ff

T1/C/5 Oct 1966-Mar 1970 Bound volume with black cover, red spine, size

31x32x1½ cms. Includes some loose pages of

notes.

c 80pp+ loose pp

T1/C/6 Apr 1970-Mar 1973 Bound volume with red cover, size 32x30x2 cms.

76ff

Page 421: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

406

T1/C/7 Apr-Sept 1972, Apr 1973-Dec 1984 Ten folders of ledger sheets.

c 280ff

2. Cash Account Books

T1/C/8 Nov 1938-Oct 1946 Bound volume containing monthly accounts of cash

amounts paid out. The debit side shows such

expenses as postage, props, advertising, cleaning,

paint, laundry and provisions for tea and parties. In January 1941 C Mason was

paid £1.10.0. for digging the orchestra pit. A cheque of £1 or £2 was credited each

month to meet these expenses. Includes loose receipts. Black cover, red spine, size

20x32x2cms [in Irish and English].

c 200pp+loose items

T1/C/9 Nov 1946-July 1965 Bound volume containing monthly accounts

of cash amounts paid out, including some

invoices and receipts for same. Blue cover,

red spine, approx 14x33x3 cms [in delicate condition, binding detached]

c 200pp + loose items

3. Ticket Sales Account Books

Five account books showing the income received from the sale of seats at each

performance of a named play. Each page gives details of a particular

performance including the date, the number of seats sold in the balcony, stalls

and standing areas, the price of the seats, the revenue received and the totals

of persons attending and income received. They include records of

performances at touring venues, such as Spiddal, Rosmuc and Tourmakeady.

Occasionally the takings from the showing of a production over a number of

days are summarized on one page, for example the attendance of 482 persons

at ’s Iomaí Oig Fhear D’Imigh in mid June 1966 provided £43.7.6. income for

the Taibhdhearc. Each page is signed and most of the entries are in pencil.

The price of tickets ranged from 2/6 to 1/= in the 1950s. Ticket prices rose in

the autumn of 1960 and at the beginning of 1968 and 1970. With the

Page 422: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

407

changeover to decimalization in 1971 the price of tickets ranged between 30p

and 10p The format of the details was changed in 1970 and pages have been

stuck into the book for 1970-1971. Two books are missing from the

sequence. Blue hard board covers at the back, size approx 26x22x2 cms.

Each book contains 100 pages with carbon copies and some loose pages.

[rather battered and torn, soft front cover detached from the third book]

T1/C/10 Apr 1950-Feb 1953

T1/C/11 16 Feb 1956-20 July 1958

T1/C/12 Oct 1958-7 May 1961

T1/C/13 11 June 1964-25 May 1967

T1/C/14 29 June 1967-20 June 1971

4. Department of the Gaeltacht

T1/C/15 Sept 1959-Dec 1969 Two folders, the contents of a ring binder,

containing copies of accounts of the

Taibhdhearc sent to the Department of the

Gaeltacht at quarterly intervals, including cover letters from Coiril O Máthúna.

Also included are statements and particulars of cheques debited on the

Taibhdhearc’s account with AIB, Lynch’s Castle, 40 Shop St, Galway. The

cheques were signed by O Murchu and O Brolchain.

c 145pp + c 35pp

5. Providers’ Accounts and VAT

One volume, seven ring binders and two expanding folders containing

accounts of goods and services provided to An Taibhdhearc, mainly by

Galway businesses. Six binders and one folder contain accounts numbered

for the purpose of claiming VAT. The material includes invoices, statements,

receipts, credit notes and delivery notes relating to the purchase of office

supplies, prints, photos, brochures and materials for props such as paint and

masking tape and to the provision of such items as lighting, advertising, art

work and cleaning. The accounts were arranged in reverse chronological

Page 423: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

408

order within each binder and numbered. Most statements record the date of

payment and the cheque number. Some statements are stamped with

appeals for payment. In some binders the invoices were arranged in 2

monthly groupings but this is not so evident in the later accounts.

The main providers in the 1970s were The Connacht Tribune, Hynes Ltd,

O’Beirn’s Pharmacy, Essential Cleaning Services, O’Gormans Ltd, Fahy

Contractors, Thomas McDonagh, Galway Advertiser, Nilands, ICE

(photocopying), Bourke Strand Electric Ltd, Connacht Mineral Water Co,

Galway Printing Co Ltd, John Raftery and Sons Ltd (hardware), Tommy

Forde (paint and wallpaper), Bill Madden (florist) and Kelly Office Supplies,

Cantrell and Cochrane, McCullough Pigott Ltd, T O’Higgins and Co and Ray

Shanley, photographer. By the1980s suppliers in Galway included Western

Rent a Van, Corbett and Sons Lt, Clódóirí Lurgan Teo, Canavans Ltd,

Thomas McDonogh and Sons Ltd, Silke and Sons Ltd, Jim Culligan, C T

Electric Ltd, John Carr and Sons Ltd, Amárach Teo, Connacht Wholesale

Company Ltd, P Powell and Sons and photographer Tadhg Keady. The

Dublin suppliers included Gestetner Ltd, Lighting Dimensions and Rentokil.

Other accounts cover such items as Oliver Freaney and Co’s bill for the

preparation of the Taibhdhearc’s accounts for the year ending 31 Dec 1983

and wine was bought from Woodford Bourne. Some statements record the

name of the play to which the expense relates, for example ‘Goodies’ were

bought from Griffin’s Bakery during the production of Dry Rot in October

1981 and paid for on 20 Jan 1982.

T1/C/16 Sept 1969-Sept 1971 Bound volume containing the ledger of An

Taibhdhearc in relation to local businesses over a

two year period. The volume is arranged

alphabetically. Maroon cover, 25x26x2 cms.

c 200ff

T1/C/17 Jan 1976-Feb 1979 Six folders, the contents of an expanding file in two

monthly groupings. The numbered invoices for

VAT purposes are now in 5 folders. The sixth

folder contains a file of correspondence, quotes, invoices and statements relating to

‘Demolitions and Alterations’ work carried out at the Taibhdhearc in March-April

Page 424: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

409

1978. The architect was Rooney McLoughlin Associates, 17 Eyre Square,

Galway and the contractor was James Stewart Ltd, Lower Salthill, Galway. Sub

contractors were hired for the electrical, plumbing, painting and carpeting work.

Dermot MacSweeney Wholesale Ltd, Newtownsmith, Galway, supplied the

materials needed. The invoices missing for March-April 1978 are located in this

sixth folder as part of the material relating to the alterations.

Jan-Feb 1976 (1-47) July-Aug 1977 (243-255)

Mar-Apr (48-68) Sept-Oct (256-279)

May-June (72-93) Nov-Dec (280-298)

July-Aug (94-102)

[mistakenly entitled May-June]

Jan-Feb 1978 (300-323)

Sept-Oct (103-121) Mar-Apr (324-326, 350-366)

Nov-Dec (122-167) May-June (363-398)

Jan-Feb 1977 (168-188) July-Aug (400-456)

Mar-Apr (187-213) Sept-Oct (457-529)

May-June (214-242) Jan-Feb 1979 (538-603)

1) 1976 (1-71) c 100pp

2) 1976 (72-167) c 100pp

3) 1977 (168-298) c 130pp

4) 1978 (300-326, 350-456) c 130pp

5) 1978-1979 (457-603) c 150pp

6) Nov 1977-Sept 1979 107pp

c 720pp

T1/C/18 1980-1982 Three folders, the contents of a ring binder.

Includes 2 invoices from the Sunday Press and the

Irish Times for an advertisement for an administrator

for the Taibhdhearc in March 1981.

1) 1980-Aug 1981 (976-1081) c 130pp

2) Aug 1981-Oct 1981 (1082-1147) c 120pp

3) Nov 1981-Jan 1982 (1148-1236) c 130pp

c 380pp

Page 425: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

410

T1/C/19 Jan-July 1982 Three folders, the contents of a ring binder.

1) 1981 (1239 –1259) & Nov 1981-May 1982 (1-36) c 160 items

2) Feb-July 1982 (37-105) c 170 items

3) Feb-July 1982 (106-156) c 130 items

c 460 items

T1/C/20 1982-1983 Three folders, the contents of a ring binder.

1) Nov 1982-Feb 1983 (157-213) c 150pp

2) Feb 1983 (214-256) c 120pp

3) Feb-Apr 1983 (257-321) c 170pp

c 440pp

T1/C/21 1983 Three folders, the contents of a ring binder.

1) Mar-May 1983 (322-383) c 130 items

2) Mar-June 1983 (384-433) c 130 items

3) May-Aug 1983 (434-497) c 130 items

c 390 items

T1/C/22 1983-1984 Three folders, the contents of a ring binder.

1) Aug-Oct 1983 (498-544) c 140pp

2) Aug-Nov 1983 (545-584) c 110pp

3) Nov-Dec 1983 (585-611) & Jan-Feb 1984 (1-30) c 130pp

c 380pp

T1/C/23 1984-1985 Three folders, the contents of a ring binder.

1) Jan-May 1984 (31-93) c 150 items

2) Mar-Nov 1984 (94-166) c 150 items

3) Oct-Nov 1984 (167-216) & Jan-Feb 1985 (1-50), c 200 items

c 500 items

T1/C/24 1985-1986 Five folders, the contents of a ring binder, inscribed

sonrasc [invoices]. Includes invoices from regular

suppliers and from audio Visual Teaching Aids

Service, UCG, Griffins, Galway Guide, Galway Oil Co, O’Connors TV Video and

Hi Fi. A few invoices are numbered for VAT, numbers between 130 and 146.

The material does not appear to be in any order.

Page 426: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

411

c 670pp

T1/C/25 c May 1986-Mar 1988 Seven folders, the contents of an expanding folder

with alphabetical pockets, containing statements of

accounts held by An Taibhdhearc with various

suppliers, including invoices, receipts. Statements are inscribed with the date of

settlement of the account and with the cheque no. Although originally in

alphabetical groupings some statements are now out of order, for example invoices

from Jim Culligan who provided a cleaning service to the theatre, are found

throughout the folders. Many of the suppliers are the same as in the early 1980s

but the contents of these folders show a much wider variety of supplier, mainly

based in Galway. Additional suppliers include Comma Print Ltd, James P

Cunningham Electrical Ltd, CO.MA. imports (wine), Costume Co,

McCambridges, Yann Studios (photographs) and Taheny Advertising who made

the programmes for the Taibhdhearc’s productions. The Taibhdhearc’s wine

licence, issued by Customs and Excise, was renewed on 3 March 1988; a First Aid

Kit was purchased from MacDonald’s Pharmacy on 4 February 1987 for £22.11; J

F Smith and Co, estate agents and auctioneers prepared a valuation report on the

Taibhdhearc building in May 1986 and there are acknowledgements for the

payment of rent on an apartment at Ocean Towers owned by Breda Walsh in 1987.

1) Statements A-C c 200pp

2) Statements C c 200pp

3) Statements C c 200pp

4) Statements D-H c 160pp

5) Statements I-L c 180pp

6) Statements M-O c 200pp

7) Statements T-Y c 200pp

c 1340pp

T1/C/26 1979-1980 Delivery receipts from Hynes Ltd, Galway, and a

small number of invoices. [taken out of T1/B/894]

c 40 items

T1/C/27 Nov 1985-June 1986 Folder containing Hynes Builders Providers’ Ltd

Page 427: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

Taibhdhearc na Gaillimhe Collection

412

invoices, statements and Taibhdhearc order forms.

The Taibhdhearc was purchasing materials from

Hynes on an almost daily basis. Most of the invoices are inscribed1281 ‘Failte’,

‘Halla’, ‘Staitse’ or ‘Boiler House’ and also with the number of the cheque used as

payment.

c 230pp

T1/C/28 1987 Three folders, the contents of a brown envelope,

containing delivery dockets, invoices and statements

from Hynes Builders Providers’ Ltd, relating to the

Taibhdhearc’s account. Also copy of the Taibhdhearc’s account from the Hynes

sales ledger (Nov 1986-June 1987).

c 280pp

Page 428: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

415

4 Programmes of productions staged by Taibhdhearc na Gaillimhe

1928 – 1994 395 items

T1/D/001

27 Aug – 2 Sept 1928

Copy of programme for Diarmaid agus Gráinne by Micheál Mac Liammóir, produced by

Micheál Mac Liammóir. Includes two page manifesto of the aims of the company, as well

as a cast list and synopsis of the play [in Irish].

7pp

T1/D/002

1928

Copy of programme for Prunella, by Housman & Baker, translated by Micheál Mac

Liammóir, produced by Micheál Mac Liammóir.

4pp

T1/D/003

1929

Copy of programme for An Mhóirbhúilt (Sweet Miracle), by Eca de Gueiroz, translated

by Fr. Cussen, produced by Micheál Mac Liammóir; An Posadh, by An Craoibhín,

produced by Micheál MacLiammóir; and Ag Iarraidh Mná, by Chekov, produced by

Micheál Mac Liammóir, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/005

21 – 2 April 1929

Photocopy of programme for Ag an Telefón (At the Telephone), by Charles Foley,

translated by Risdeárd Ó Foghludha, produced by Micheál Mac Liammóir and Éirighe na

Gealaighe (The Rising of the Moon) by Augusta Gregory, translated by Domhnaill Ó

Page 429: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

416

Ríoghbardáin, produced by Micheál Mac Liammóir [ Originally in the Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/006

14-5 July 1929

Photocopy of programme for An Dochtúir Bréige (Le Medecin Malgré Lui) by Moliere,

translated by F Ó Loinsigh, produced by Micheál Mac Liammóir and Cor in aghaidh an

Chaim by Micheál Breathnach, produced by Micheál Mac Liammóir [Originally in the

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/007

4 – 5, 24 Nov 1929

Photocopy of programme for An Foghmar by Tomás Ó Ceallaigh, produced by Micheál

Mac Liammóir and Lulu by Micheál Mac Liammóir, produced by Micheál Mc Liammóir.

The performance on 24th November was a special one for the Governor-General Eoin

MacNeill, and the programme is signed by him, Earnest Blythe (Minister for Finance)

and Richard Mulcahy (Minister for Local Government). Also second copy of programme

for 24th November. [Originally in Townley Collection, in Irish].

2 items

T1/D/008

8 – 10 Dec 1929

Photocopy of programme for Bean an Ghaiscidhigh (La Mujer del Heroe) by Martinez

Sierra, translated by Tomás Ó hÉineacháin, produced by Micheál Mac Liammóir

[Originally in Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/009

9 Feb 1930

Page 430: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

417

Photocopy of programme for An Bunnán Buidhe (The Yellow Bittern) by Domhnall Ó

Corcora, translated by P Ó Domhnaill, produced by Micheál Ó Drioghneáin and

Éiséirghe Dhonnchadha Uí Dhubhda (The Resurrection of Dinny O’Dowd) by S Mac

Mághusa, produced by Micheál Ó Drioghneáin [Originally in Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/010

11-2 May 1930

Photocopy of programme for Coinnleoirí an Easbuig (The Bishop’s Candlesticks) by

Norman McKennell, translated by P Ó Mórdha, produced by Micheál Ó Drioghneáin and

Hyacinth Halvey by Lady Gregory, translated by Micheál Ó Drioghneáin, produced by

Micheál Ó Drioghneáin [Originally in Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/011

17 & 19 Dec 1930

Copy of programme for Caitlín na Clúide, by Pádraic Ó Conaire produced by An Aos Óg

Scoile na Rinncí nGaedhealach staged in An Taibhdhearc [Originally in Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/012

1931

Copy of programme for Deirdre an Bhrón (Deirdre of the Sorrows) by J M Synge,

translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada [Originally in

Townley Collection, in Irish].

T1/D/013

26 – 9 Apr 1931

Page 431: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

418

Copy of programme for An Mhallacht by Leon Ó Broin, produced by Prionnsias Mac

Diarmuda and An Bheirt Aodhairí (Los Pastores), by Martinez Sierra, translated by

Tomás Ó hÉinsacháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada [Originally in Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/014

15 – 17 June 1931

Copy of programme for Sodar i ndiaidh na hUaisle (Le Bourgeois Gentilhomme) by

Moliere, translated by Máire Ní Shíthe, produced by Prionnsias Mac Diarmada

[Originally in Townley Collection, in Irish].

3pp

T1/D/015

16-8 Aug 1931

Photocopy of programme for Sodar i ndiaidh na hUaisle (Le Bourgeois Gentilhomme) by

Moliere, translated by Máire Ní Shíthe, produced by Prionnsias Mac Diarmuda

[Originally in Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/016

17 – 20 Aug 1931

Copy of programme for Gaisge agus Gasigidheach (Arms and the Man) by George

Bernard Shaw, translated by Micheál Mac Liammóir, translated by Micheál Mac

Liammóir [Originally in Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/017

5 – 8 Nov 1931

Page 432: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

419

Copy of programme for Deireadh an Aistir (Journey’s End) by R C Sherriff, translated

by Aodh Mac Dhubháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada [Originally in Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/018

15 – 18 Dec 1931

Copy of programme for An Cleamhnas Cliste by Nickolov Gogol, translated by Seoirse

Mac Thómais & Aodh Mac Dhubháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada and

Dráma Breithe Chríosta by an Craoibhín, produced by Prionnsias Mac Diarmada

[Originally in Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0019

4 – 7 Feb 1932

Programme for Laom-Luisne Foghmhair (Autumn Fire) by T C Murray, translated by

Micheál Ó Siochghradha, produced by Prionnsias Mac Diarmada [Originally in Townley

Collection, in Irish].

3pp

T1/D/0020

17 – 18 Mar 1932

Copy of programme for Oídhche ag teach Ósta (A Night at the Inn), by Lord Dunsany,

translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada and Oidhche

Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhnaill (Goodnight Mr. O’Donnell) by Riobáird Brennan,

translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada [Originally in

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0021

July 1932

Page 433: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

420

Photocopy of programme for An tOllamh by Henri Devernois, translated by Prionnsias

Mac Diarmada, produced by Prionnsias Mac Diarmuda, and Cách by Everyman,

translated by Seoirse Mac Thomáis, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the

cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0022

Sept 1932

Photocopy of programme for An Comisinéir by Tomás Ó Suilleabháin, translated by an

Dr. Ó Diolúin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0023

Dec 1932

Programme for Oidhreacht (Birthright) by T C Murray, translated by Máire Ní

Shióthcháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada and Geamaireacht Dhroichid an

Diabhail (La Parade du Pont-au-Diable) by Henri Ghéon, translated by Liam Ó Briain,

produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0024

3 – 5 Mar 1933

Copy of programme for Scaipin na gCleas (Les Fourberies de Scapin) by Molière,

translated by Tomás Ó hÉineacháin, produced by Prionsias Mac Diarmada, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0025

12 – 14 May 1933

Page 434: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

421

Programme for Borumha Laighean by Seán Ó Conchubhair, produced by Prionnsias Mac

Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0026

16 – 18 June 1933

Photocopy of programme for An Dochtúir by Séamus Ó Beirn, produced by Prionnsias

Mac Diarmada and Maicne Mara (Riders to the Sea), by J M Synge, translated by

Domhnaill Ó Ríoghbhardáin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and

a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0027

9 – 11 July 1933

Programme for An Cropaí Óg by Muiris Ó Catháin, produced by Prionnsias Mac

Diarmada and Oidhche Mhaith, a Mhic Uí Dhomhnaill by Riobárd Ó Braonáin, translated

by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis

of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0028

16 – 18 Nov 1933

Programme for An Áit a bhfuil an Chrios (Where the Cross is Made) by Eugene O’Neill,

translated by Tadhg Ó Tuama, produced by Prionnsias Mac Diarmada and Na

Cruiteacháin (La Farce des Bossus), by P Jalabert, translated by Liam Ó Briain,

produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0029

12 – 14 Dec 1933

Page 435: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

422

Programme for Íosagán by Pádraig Mac Piarais, produced by Prionnsias Mac Diarmada

and Scaipin na gCleas (Les Fourberies de Scapin) by Molière, translated by Tomás Ó

hÉineacháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of

the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0030

14 –16 May 1934

Programme for Milleadh by Diarmuid Ó Murchadha, produced by Prionnsias Mac

Diarmada and Arís (La Joyeuse Farce des ‘Encore’) by Henri Ghéon, translated by Liam

Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the

plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0031

15 – 17 July 1934

Programme for Cách by Everyman, translated by Seóirse Mac Thomáis, produced by

Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0032

28 – 30 Sept 1934

Programme for Arís (La Joyeuse Farce des ‘Encore’) by Henri Ghéon, translated by

Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada and Caimbéal na Coille Móire

(Campbell of Kilmhor) by J A Ferguson, translated by “Fiachra Éilgeach”, produced by

Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0033

Page 436: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

423

5 – 7 Nov 1934

Programme for Mícheál by Tolstoy, adapted for the stage by Miles Malleson translated

by Maighréad Ní Ghrádaigh, produced by Prionnsias Mac Diarmada, and An Gradh

Cásmhar (Le Dépit Amoureux) by Molière, translated by Liam Ó Briain, produced by

Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0034

16 – 18 Dec 1934

Programme for Deirdre an Bhrón (Deirdre of the Sorrows) by J M Synge, translated by

Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0035

1 – 3 Mar 1935

Copy of programme for An Páistín Fionn (The White-headed Boy) by Lennox Robinson,

translated by Seosamh Ó Grianna, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish]. Also flyer advertising the

play and the Pancake Ceilidhe, which would go on from ten to three.

2 items

T1/D/0036

27 – 8 Mar 1935

Copy of programme for An Pósadh by an Craoibhín, produced by Prionnsias Mac

Diarmada, and Na Cruiteacháin (La Farce des Bossus), by P Jalabert, translated by Liam

Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the

plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 437: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

424

T1/D/0037

9 – 13 June 1935

Programme for Beatha Iogantach Bhearnáird ig de Menthon, (La Merveilleuse histoire

de jeune Hernard de Menthon) by Henri Gheon, translated by Liam Ó Briain, produced

by Prionnsias Mac Diarmada, giving a brief history of the company, the cast, and a

synopsis of the play in English and Irish [from Townley Collection, in Irish].

32pp

T1/D/0038

15, 18, 25 Aug 1934

Programme for Oidhche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhnaill (Goodnight Mr. O’Donnell),

by Riobhárd Ó Braonáin, translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac

Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0039

7, 9 Dec 1935

Programme for Na Gaduithe by Gearóid Ó Lochlainn, produced by Prionnsias Mac

Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play. Also, copy of same [from Townley

Collection, in Irish].

2 items

T1/D/0040

16 – 18 Feb 1936

Programme for Tristan agus Isolde, by Joseph Bédier & Louis Artus, translated by Donn

Platt, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0041

13 – 15 Apr 1936

Page 438: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

425

Programme for Ag an am Sin, by Séamus de Bhilmot, produced by Prionnsias Mac

Diarmada and Fear na nAmhrán (The Singer) by Padhraig Mac Piarais, translated by

Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of

the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0042

[May] 1936

Programme for Diarmuid agus Gráinne, by Micheál Mac Liammóir, produced by

Prionnsias Mac Diarmuda, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0043

26 – 29 [May] 1936

Programme for An Diabhal in Alcaráz, by R C Sheriff, translated by Máirtín Ó Cadháin

(Raidió), produced by Prionnsias Mac Diarmada and An Bheirt Aodhairí (Los Pastores),

by Martinez Sierra, translated by Tomás Ó hÉineacháin, produced by Prionnsias Mac

Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0044

26 – 29 Nov 1936

Programme for Deireadh an Aistir (Journey’s End), by R C Sheriff, translated by Aodh

Mac Dubháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0045

1937

Page 439: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

426

Programme for An Feilm, by Seán Ó hÓgáin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, and

Grád na Spréidhe (Sovereign Love) by T C Ó Muiridgthe, translated by Máirtín Ó

Direáin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the

plays [from Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0046

21 – 23 Feb 1937

Programme for Maicne Mara (Riders to the Sea), by J M Synge, translated by Dómhaill

Ó Ríoghbhardáin, produced by Prionnsias Mac Diarmda and Caitlín Ní Uallacháin, by W

B Yeats, translated by Seán Ó Conchubhair, produced by Prionnsias Mac Diarmada,

giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0047

1937

Programme for Am Sár Ghadaí (The Burglar and the Girl) by Matthew Boulton,

translated by Tomás Ó hÉineacháin, produced by Prionnsias Mac Diarmada and An

Dochtúir Sciatháin, by Molière, translated by Tomás Ó hÉineacháin, produced by

Prionnsias Mac Diarmuda, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley

Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0048

1937

Programme for San Siubhán (Saint Joan), by George Bernard Shaw, translated by P Mac

Fhionnlaoich, produced by Prionnsias Mac Diarmuda, giving the cast and a synopsis of

the play [fromTownley Collection, in Irish].

3pp

T1/D/0049

Page 440: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

427

7 – 9 Nov 1937

Programme for Fear na Sainnte (L’Avare), by Molière, translated by M Ní Dhábhoirean,

produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0050

Dec 1937

Programme for Súghradh na mBláth, by Mícheál Eóin Ó Suilleabháin, produced by

Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0051

30 Jan – 2 Feb 1938

Programme for Níl Grádh Níos Mó by Séamus de Bhilmot, produced by Prionnsias Mac

Diarmuda, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0052

1938

Programme for Coriolanus, by William Shakespeare, translated by Liam Ó Briain,

produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0053

19 June 1939

Programme for concert featuring Denis Cox, baritone, giving the songs and their authors.

4pp

Page 441: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

428

T1/D/0054

28 – 30 Oct 1938

Programme for Éiric Fuilteach, by Diarmuid Ó Murchadha, translated by Tomás Ó

Raghallaigh, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

3pp

T1/D/0055

1938

Programme for San Proinnsias agus an Mactire (St. Francis and the Wolf) by Paul

Vincent Carroll, translated by Seán Ó Neachtain, produced by M Nic Ghiolla Mhártain

and Cor in Aghaidh an Chaim, by Micheál Breathnach, produced by Tomás Ó

hÉahuighthe, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/0056

1 Jan 1939

Programme for Réalt Chríost by M E Mac Gamhna OP, translated by Seán Ó Neachtain,

produced by Tomás Ó hÉuluighthe, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/0057

2 – 5 Feb 1939

Programme for Tóraidheacht an Ghiolla Deacair by Diarmuid Ó Murchadha and Seán Ó

Neachtain, produced by Tomás Ó hÉaluighthe, consisting of an article on the future of

Irish drama by Diarmuid Ó Murchadha, the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

16pp

Page 442: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

429

T1/D/0058

26 Feb 1939

Programme for Grianán na seacht nEochrach by George M Cohan, translated by

Amhlaoidh Ó Loinghsigh, produced by Seán Mac Cathbhaid for an Cumann

Drámaídheachta Luimnighe, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0059

20 – 23 Apr 1939

Programme for Clann na Gealaighe (Children of the Moon) by Martin Flavin, translated

by Leon Ó Broin, produced by Diarmuid Ó Murchadha, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0060

20 – 21 May 1939

Programme for Misneach by Annrai Saidléir, produced by Domhnall Ó Colchún and Slis

den tSean mhaide, by Seán Mac Thorcail, produced by Brighid Ní Loideáin, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0061

15 – 18 June 1939

Programme for Aintín Searlaí (Charley’s Aunt) by Brandon Thomas, translated by Seán

Ó Neachtain, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0061a

30 Aug 1939

Page 443: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

430

Programme for Oidhche an Uachtaráin, featuring drama, songs and poems by an

Craoibhín, give the cast and a synopsis of the plays and songs [from Townley Collection,

in Irish].

4pp

T1/D/0062

22 – 29 Oct 1939

Programme for Síol Comhraic (Dragon’s Teeth) by Diarmuid Ó Murchadha and Tomás

Ó Máille, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0063

23 – 26 Nov 1939

Programme for Tart by Micheál Breathnach, produced by Bháitéar Ó Maicín, Íodhbhairt,

by Micheál Breathnach, produced by Bháitéar Ó Maicín and Briseann an Dúchas by

Micheál Breathnach, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of

the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0064

7, 11 & 14 Jan 1940

Programme for An Chailleach Fhiosrach by Diarmuid Ó Murchadha and Seán Ó

Neachtain, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0065

14 – 17 Mar 1940

Page 444: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

431

Programme for Seasamh an Fhóid (Facing the Music) by J H Darnley, translated by Seán

Ó Neachtain, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0066

16 – 19 May 1940

Programme for Scail an Óglaigh (The Shadow of a Gunman) by Seán O’Casey, translated

by P Ó Finneadha, produced by Bháitéar Ó Maicín and Earráid by T S Ó Máille,

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0067

20 – 23 June 1940

Programme for Lapa an Ápa (The Monkey’s Paw) by W W Jacobs, translated by Leon Ó

Broin, produced by Bháitéar Ó Maicín, Éirighe na Gealaighe (The Rising of the Moon)

by Lady Gregory, translated by Seán Mac Giollarnáth, produced by Bháitéar Ó Maicín

and An Fear Suibhail (The Travelling Man) by Lady Gregory, translated by Buadhach

Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0068

12 – 15 Sept 1940

Programme for An Fear sa Chlóca (The Man in the Cloak) by Louis D’Alton, translated

by Buadhach Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0069

Page 445: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

432

24 – 27 Oct 1940

Programme for Deireadh an Aistir (Journey’s End) by R C Sherriff, translated by Aodh

Mac Dhubháin, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0070

15 Dec 1940

Programme for Blúire Páipéir by Piaras Béaslaí, produced by an Cumann

Drámuidheachta Luimnighe in an Taibhdhearc.

4pp

T1/D/0071

9 – 16 Feb 1941

Programme for An Postair Fánach Diarmuid Ó Murchadha with help from Seán Mac

Réamoinn & Tomás Mac Coillte produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0072

16 – 18 Mar 1941

Programme for Caithréim an Scábhaídhe by Bháitéar Ó Maicín & Tomás Ó Máille,

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0073

1 – 4 May 1941

Programme for Dalladh Airgid (Tons of Money) by Evans and Valentine, translated by

Buadhach Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

Page 446: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

433

4pp

T1/D/0074

26 – 29 June 1941

Programme for An Sgiúrsa Bán (The Power and the Glory) by Karel Capek, translated by

Buadhach Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/0075

25 – 28 Sept 1941

Programme for An tImpire Mac Seoin (The Emperor Jones) by Eugene O’Neill,

translated by Buadhach Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/076

16 – 23 Nov 1941

Programme for Macbeit by William Shakespeare, translated by S L Ó Súilleabháin and

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/077

26 – 28 Dec 1941

Programme for Scáil an Óglaigh (Shadow of a Gunman) by Seán O’Casey, translated by

P Ó Feinneadha and produced by Bháitéar Ó Maicín and Tabhartas an Bháis by D Ó M

& E Ó C, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 447: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

434

T1/D/078

5 – 8 Feb 1942

Programme for An Grádh Cásmhar (Le Dépit Amoureux) by Molière, translated by Liam

Ó Briain, produced by Bháitéar Ó Maicín and An Fear Óg as Ráth Maonas by Michael

Brennan, translated by Tadhg S Seoighe, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast

and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/079

15 – 22 Mar 1942

Programme for Rúille Búille – a pot-pourri, written and produced by Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/080

11 – 14 June 1942

Programme for Déamar agus a Bhean by Séamus de Bhilmot, produced by Bháitéar Ó

Maicín and An Ráidhteas Oifigeamhail by Séamus de Bhilmot, produced by Bháitéar Ó

Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/081

15 – 17 Sept 1942

Programme for Mary Rose by J M Barrie, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/082

29 Nov 1942

Programme for An Bheirt Dhearbhráthar by Tomás Ó Raghallaigh; An Fear Chéile by

Liam Mac an Bhaird; Eachtra Crainn Tabhaill by Tadhg Ó Súilleabháin; Teine sa

Page 448: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

435

Dorchadas by Seán Ó Fathaigh; Mo Pheacadh by Seoirse Mac Thomáis and An Triur

Neacht by Pádraic Mac Donnchadha, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and

a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/083

17 – 20 Dec 1942

Programme for An Chnáib by Patrick Hamilton, translated by Colm Ó Ciarghusa and

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/084

7 Jan 1943

Programme for An Miorbhúilt by Eamonn Ó Giobaláin; An Margadh Dubh by Micheál Ó

Briain; Timpist Cogaidh by S Ó Súilleabháin, Comhacht an Ghrádha by Liam Mac

Aodha, Mise Duine Acu by Micheál Ó Créatháin and An Geall by D Ó Tuathchair,

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

1p

T1/D/085

14 – 21 Feb 1943

Programme for An Curadh Mhír (Red Branch Nights, a pantomime) by Diarmuid Ó

Murchadha and Seán Mac Réamoinn, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/086

20 – 23 May 1943

Page 449: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

436

Programme for An Choróin v ó Ceallaigh (Trial at Green Street Courthouse) by Roger

MacHugh, translated by Seán Mac Réamoinn, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/087

24 – 27 June 1943

Programme for An Casán Garbh (The Rugged Path) by George Sheils, translated by

Micheál d’Andún, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/088

16 – 19 Sept 1943

Programme for An Cailín Aimsire Abú written and produced by Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/089

18 – 21 Nov 1943

Programme for Feisteas Geimhridh (Winter Set) by Maxwell Anderson, translated by

Cáit Nic Aodh and produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/090

26 – 29 Dec 1943

Programme for An Tughdar i nGleic by Labhrás Mac Brádaigh, produced by Bháitéar Ó

Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 450: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

437

T1/D/091

13 – 20 Feb 1944

Programme for Forfhás Gaedheal – a pantomime, by Diarmuid Ó Murchadha agus Seán

Mac Réamoinn, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/092

30 Mar – 2 Apr 1944

Programme for Mise an Méire by Tomás Ó Máille, produced by Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/093

11 – 14 May 1944

Programme for An Stoirm, by Alexandre Ostrovski, translated by Aodh Mac Dhubháin,

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/094

22 – 25 June 1944

Programme for Oighreacht na Mara by Bháitéar Ó Maicín, produced by Bháitéar Ó

Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/095

9 – 12 Nov 1944

Programme for An Íodhbairt sa nGleann by Tomás Ó hEaluighthe, produced by Bháitéar

Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 451: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

438

T1/D/096

28 – 31 Dec 1944

Programme for tAthair Dhílis (Thy Dear Father) by Gerard Healy, translated by

Lasairfhíona Ní Mháille, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis

of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/097

11 – 18 Feb 1945

Programme for Cupán Tae Airt (Pantomime), by Diarmaid Ó Murchadha and

Lasairfhíona Ní Mháille, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis

of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/098

22 – 5 Mar 1945

Programme for Aicsean San Ósta, by Tomás Ó Mháille, produced Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/099

10 – 13 May 1945

Programme for An Tuathbhás (The Terror) by Edgar Wallace, translated by Lasairfhíona

Ní Mháille, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/100

26 – 29 Jul 1945

Page 452: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

439

Programme for An Fear Ón Spidéal by Bháitéar Ó Maicín, produced by Bháitéar Ó

Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/101

27 – 30 Sept 1945

Programme for Giolla an tSolais, by Mairghréad Ní Ghrádaigh, produced by Bháitéar Ó

Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/102

27 – 30 Dec 1945

Programme for Oidhche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhnaill by Robert Brennan,

translated by Liam Ó Briain, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/103

10 –17 Feb 1946

Programme for Cúirt an Ghrá (Pantomime) by Diarmuid Ó Murchadha and Liasairfhíona

Ní Mháille, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/104

22 – 24 Feb 1946

Programme for Cúirt an Ghrá (Pantomime) by Diarmuid Ó Murchadha and Liasairfhíona

Ní Mháille, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 453: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

440

T1/D/105

25 – 28 Apr 1946

Programme for Dramaidheacht in Inis by Lennox Robinson, translated by Gearóid Mac

Spealáin), produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/106

20 – 23 June 1946

Programme for Cathal Buidhe by Eibhlín Ní Bhaoighill, produced by Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/107

5 – 8 Sept 1946

Programme for Scáth agus Achmhaoin by Paul Vincent Carroll, translated by Micheál

d’Andun, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/108

3 – 6 Oct 1946

Programme for An Cailín Aimsire Abú by Bháitéar Ó Maicín, produced by Bháitéar Ó

Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/109

7 – 10 Nov 1946

Programme for Saidhbhreas Gan Sonas (The Money Doesn’t Matter) by Louis D’Alton,

translated by Micheál d’Andun, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

Page 454: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

441

4pp

T1/D/110

5 – 8 Dec 1946

Programme for Cinneamhain (Of Mice and Men) by John Steinbeck, translated by Aodh

Mac Dhubháin, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/110a

2 – 5 Jan 1947

Programme for Mise an Méire by Tomás Ó Mháille, produced by Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/111

6 – 9 Feb 1947

Programme for Na Fearachoin by Gearóid Ó Lochlainn, produced by Bháitéar Ó Maicín,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/112

17 Mar 1947

Programme for Muintir na hÉireann, concert by Bháitéar Ó Maicín, produced by

Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection,

in Irish].

4pp

T1/D/113

8 – 11 May 1947

Page 455: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

442

Programme for Ísliú Chun Buadha (She Stoops to Conquer) by Oliver Goldsmith,

translated by Piaras Béaslaí, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/114

12 – 15 June 1947

Programme for An tIúdach Pólach by Erckmann-Chatrian, translated by Maighréad Nic

Mhaicín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/115

2 – 5 Oct 1947

Programme for An Geocach Duine Uasal (Le Bourgeois Gentilhomme) by Moliere,

translated by Máire Ní Shíthe, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/116

6 – 9 Nov 1947

Photocopy of programme for Ara-na-Póg by Dion Boucicault, translated and produced

by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/117

1 – 4 Jan 1948

Programme for Dalladh Airgid (Tons of Money) by Evans and Valentine, translated and

produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

Page 456: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

443

4pp

T1/D/118

12 – 15 Feb 1948

Programme for Namhaid Don Phobal (En Folkefiende) by Henrik Ibsen, translated by

Gearóid Ó Lochlainn, produced by Ian Priestly-Mitchell, giving the cast and a synopsis

of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/119

6 – 9 May 1948

Photocopy of programme for Seachain an Dathadóireacht (Prenez Garde à la Peinture)

by René Fauchois, translated by Liam Ó Briain, produced by Ian Priestly-Mitchell, giving

the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/120

3 – 6 June 1948

Programme for An tOileán Doilfe (Ten Little Niggers) by Agatha Christie, translated by

Aodh Mac Dhubháin, produced by Ian Priestly-Mitchell, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/120a

14 – 17 Oct 1948

Programme for An tÉan Príosúin, (The Jailbird) by George Shiels, translated by Pádraig

Óg Ó Conaire, produced by Seán Mac Cathbhaid, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/121

Page 457: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

444

[1948]

Programme for Grianán na Seacht nEochrach (Seven Keys to Baldplate) by G M Cohan,

translated by A Ó Loingsigh, produced by Seán Mac Cathbhaid, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/122

17; 20 Mar 1949

Programme for Saoire an Bháis (Death Takes a Holiday) by Alberto Cassella, produced

by Seán Mac Cathbhaid, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/123

19 – 22 May 1949

Programme for Radharc na Trialach (The trial scene from The Merchant of Venice), by

William Shakespeare, translated by Gearóid Ó Lochlainn, Cursaí Cleamhais by A

Chekhov, translated by Muiris Ó Catháin, and Fiorchomúnach é Anatole by Robert Jean-

Boulan, translated by Nuala Luibheid, produced by Seán Mac Cathbhaid, giving the cast

and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/124

30 June – 3 Jul 1949

Programme for Cúigeachas by Piaras Béaslaí, Oíche sa Tábairne by Annraoi Saidléir,

all produced by Seán Mac Cathbháid, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/125

1949

Page 458: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

445

Programme for Tuiteann an Oíche (Night Must Fall) by E Williams, translated by Seán Ó

hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/126

15 – 18 Dec 1949

Programme for Fir Rí na hAoine (The King of Friday’s Men) by M J Molloy, translated

by Aodh Mac Dhubháin, produced by Ria Mooney, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/127

9 – 12 Feb 1950

Programme for Céad Bliain D’Aois (El Centenario) by S & J Quintero, translated by

Tomás Ó hÉineacháin, produced by Diarmuid Ó Murchadha, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/128

16 Feb 1950

Programme for Tuiteann an Oíche (NightMust Fall) by Emlyn Williams, translated by

Seán Ó hÓráin, produced by Ian Priestly-Mitchell, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/129

1 – 2 Apr 1950

Programme for Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) by Jean-Jacques Bernard, translated by

Liam Ó Briain, produced by Diarmuid Ó Murchadha, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 459: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

446

T1/D/130

18 – 21 May 1950

Programme for An Balbhán Bréige by Gearóid Ó Lochlainn, produced by Gearóid Ó

Lochlainn, Is Fearr an tImreas ná an tUaigneas (The Workhouse Ward) by Lady

Gregory, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Aodh Mac Dhubháin, and An

Glaodhach Deireannach by Pádraig Ó Siochfhradha, produced by Pádraig Ó

Siocfhradha, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/131

23 – 25 June 1950

Programme for Scaipín na gCleas (Les Fourberies de Scapin) by Moliere, produced by

Seán Mac Shamhráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/132

9 – 12 Nov 1950

Programme for An Fear a Tháinic chun Dinnéir (The Man Who Came to Dinner) by

George Kaufmann & Moss Hart, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/133

Dec 1950

Programme for San Siobhán (Saint Joan) by George Bernard Shaw, translated by

Siobhán Nic Cionnáith, produced by Ian Priestly-Mitchell, giving the cast and a synopsis

of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

Page 460: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

447

T1/D/134

29 Mar – 1 Apr 1951

Programme for An Fear a Tháinic Chun Dinnéir (The Man who came to Dinner) by

George Kaufmann & Moss Hart, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/135

17 – 20 May 1951

Photocopy of programme for An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by Brígid Ní

Cárthaigh, translated by M Ní Shíomóin, produced by Coiril Ó Mathúna, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/136

22 – 25 Sept 1951

Programme for Bean an Ghaiscí (La Mujer del Heroe) by G Martinez Sierra, translated

by Tomás Ó hÉineacháin, produced by Diarmuid Ó Murchadha, An Flathartach agus an

Diabhal by Pádraig Ó Conaire, adapted for the stage by Diarmuid Ó Murchadha,

produced by Diarmuid Ó Murchadha, giving the cast and a synopsis of the plays [from

Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/137

27 – 30 Sept 1951

Programme for An Chnáib (Rope) by Patrick Hamilton, translated by Colm Ó Ciarghusa,

produced by Diarmuid Ó Murchadha, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

8pp

Page 461: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

448

T1/D/138

14 – 17 Feb 1952

Programme for Rossa by Roger Mac Hugh, translated by Pádraig Ó Siochfhradha,

produced by Roibeárd Ó Longaigh, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/139

16 - 17 Mar 1952

Programme for Teach an Phosta by Tomás Bairead, Eibhlín agus Jimín by Treasa Nic

Oirealla, Punt ar Éileamh (A Pound on Demand) by Seán O’Casey, translated by Seán Ó

hÓráin, produced by Roibeárd Ó Longaigh, giving the cast and a synopsis of the plays

[from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/140

24 – 27 Apr 1952

Programme for Bonaventura by Charlotte Hastings, translated by Aodh Mac Dhubháin,

produced by Roibeárd Ó Longaigh, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/141

26 – 29 June 1952

Programme for Saibhreas gan Sonas (The Money Doesn’t Matter) by L D’Alton,

translated by Micheál d’Andún, produced by Riobeárd Ó Longaigh, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/142

16 – 19 Oct 1952

Page 462: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

449

Programme for An Deagh-Dhóchas (Op Hoop Van Zegan) by Herman Heijermans,

translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/143

4 Dec 1952

Programme for Drámaíocht in Inis (Drama at Inish) by Lennox Robinson, translated by

Gearóid Mac Spealáin, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/144

5 Feb 1953

Programme for An Coimisinéar by Tomás Ó Súilleabháin, translated by Doctor Ó

Diolúin, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/145

5 – 8 Apr 1953

Programme for Éirí na Gaelaí (The Rising of the Moon) by Lady Gregory, translated by

Seán Mac Giollarnáth, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

2pp

T1/D/146

23 – 26 Apr 1953

Programme for An Deagh Dhóchas by Herman Heijermans, translated by Aodh Mac

Dhubháin, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

Page 463: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

450

8pp

T1/D/147

2 – 5 July 1953

Programme for Iníon Rí Dhún Sobhairce by Séamus Ó Néill, produced by Seán Ó

hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/148

30 Aug – 5 Sept 1953

Programme for Diarmaid agus Gráinne by Micheál Mac Liammóir, produced by Micheál

Mac Liammóir, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

12pp

T1/D/149

3 – 6 Dec 1953

Programme for Fraincis gan Stró, (French without Tears) le Terence Rattigan, translated

by Aodh Mac Dhubhain, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/150

4 – 7 Feb 1954

Programme for Clann na Gealaighe (Children of the Moon) by Martin Flavin, translated

by Leon Ó Bróin, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/151

14 – 17 Mar 1954

Page 464: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

451

Programme for Oíche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomnaill (Goodnight Mr O’Donnell) by

Robert Brennan, translated by Liam Ó Briain, produced by Seán Ó hÓráin, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/152

22 – 25 Apr 1954

Programme for Harvey by Mary Chase, translated by Aodh Mac Dhubhain, produced by

Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play, which was held during the

1954 Tostal festival [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/153

28 July – 1 Aug 1954

Programme for An Dochtúir by Séamus Ó Beirn; Punt ar Éileamh (A Pound on Demand)

by Seán O’Casey, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the plays

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/154

21 – 24 Oct 1954

Programme for Muiris Ó hAirt (Maurice Hart) by T C Murray, translated by Tomás Ó

Gallchobhair, produced by Séan Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/155

27 – 30 Jan 1955

Programme for An Té atá gan Peacadh by Pádraig Ó Siochfhradha, produced by Seán Ó

hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 465: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

452

T1/D/156

17 – 20 Mar 1955

Programme for Ach Ní Castar na Cnoic by Micheál Ó Suilleabháin, produced by Seán Ó

hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/157

12 – 15 May 1955

Programme for An Bhfuil an Sagart sa mBaile? by Joseph Tomelty, translated by Pádraig

Ó Siochrú, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/158

30 June – 3 July 1955

Programme for Ní Déantar Magadh faoi Dhia, by Feardorcha E Mac an Leagha,

produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/159

8 – 11 Dec 1955

Programme for Clog in Oíche Gaoithe by “L E Brudair”, produced by Micheál Ó

Garbhaigh, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/160

16 – 19 Feb 1956

Page 466: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

453

Programme for Bás gan Éagmais (Arsenic and Old Lace) by Joseph Kesselring, produced

by Pádraig Ó Neachtain, produced by Micheál Ó Garbhaigh, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/161

17 – 18 Mar 1956

Programme for Uacht Uncail Sam by “Mac Éadaigh”, produced by Micheál Ó

Garbhaigh, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/162

5 – 8 July 1956

Programme for An Choróin V An Ceallach (Trial at Green Street Courthouse) by Roger

McHugh, translated by Pádraig Ó Conaire, produced by Nollaig Mac Mathúna, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/163

18 – 21 Oct 1956

Programme for An Silín Ghort (The Cherry Orchard) by Anton Chekhov, translated by

Mairéad Nic Máicín, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis

of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/164

8 – 13 Dec 1956

Programme for Tae-Theach Ghealach na Lúnasa (The Tea-House of the August Moon) le

John Patrick, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

Page 467: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

454

T1/D/169

9 – 12 Feb 1957

Programme for An Diabhal ina Naomh (The Devil a Saint would be) by Louis D’Alton,

translated by Pádraig Ó Neachtain, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/170

16 – 17 Mar 1957

Programme for Caoimhghín de Barra by Gerald Westby, translated by Tomás Mac

Eochaidh; Geamaireacht Dhrochid an Diabhail (La Parade du Pont au Diable) by Henri

Gheon, translated by Liam Ó Briain; both produced by Traolach Ó hAonghusa, giving

the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/171

11 – 14 May 1957

Programme for An Fear by Mel Dinelli, translated and produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/172

27 – 30 June 1957

Programme for Ag Seasamh an Fhóid (Facing the Music) by James Henry Darnley,

translated by Seán Ó Neachtain, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and

a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/173

Page 468: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

455

25 – 28 July 1957

Programme for Éirí na Gealaí (The Rising of the Moon) by Lady Gregory, translated by

Seán Mac Giollarnáth, Moill na Mithidí (A Minute’s Wait) by Martin J McHugh,

translated by Gobnait Ní Loinsigh; An Dara hAoi (The Second Guest) by Beresford &

Seale, translated by Diarmuid Ó hAlmhain, all produced by Traolach Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/174

17 – 20 Oct 1957

Programme for I mBéal gach Aoinne (The Whole Town is Talking) by Emerson & Loos,

translated by Pádraig Ó Cearbhaill, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/175

1 Nov 1957

Programme for An Dara hAoi (The Second Guest) by Beresford & Seale; Is Fearr an

tImreas ná an tUaigneas by Lady Gregory, translated by Aodh Mac Dhubháin; Éirí na

Gealaí by Lady Gregory, translated by Seán Mac Giollarnáth, Punt ar Éileamh by Seán

O’Casey, translated by Aodh Mac Dhubháin, all produced by Traolach Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the plays. Staged in the Marist Hall, Dundalk [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/176

26 – 29 Dec 1957

Programme for Siamsa Nollag, featuring dancing and singing for Christmas.

4pp

T1/D/177

Page 469: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

456

13 – 16 Feb 1958

Programme for Aintín Searlaí (Charlie’s Aunt) by Brandon Thomas, translated by Aodh

Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/178

14 – 17 Mar 1958

Programme for Siamsa Phádraig, featuring music and dance [from Townley collection, in

Irish].

4pp

T1/D/179

6 – 9 Apr 1958

Programme for Tae Theach Ghealach na Lúnasa (The Tea-House of the August Moon)

by John Patrick, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/180

1 – 4 June 1958

Programme for An Cailín Aimsire Abú by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/181

3 – 6 July 1958

Programme for Milleadh by Diarmuid Ó Murchú, translated by Tomás Ó Máille, staged

by Cumann Drámaíochta Ros a’ Mhíl, and Bean an tSeanduine by Pádraig Ó Gabhláin,

giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

Page 470: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

457

4pp

T1/D/182

16; 18 – 19 Oct 1958

Programme for An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by Bríd Nic Chártaigh, translated by

Máire Ní Shíomóin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis

of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/183

4 – 7 Dec 1958

Programme for Ná Tabhair Fianaise Bréige (The Truth, the Whole Truth) by Agatha

Christie, translated by Pádraig Ó Siochfhradha, produced by Traolach Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/184

12 – 15 Mar 1959

Programme for Críon-Lobhadh (Dry Rot) by John Chapman, translated by Aodh Mac

Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/185

3 – 5 Apr 1959

Programme for Mairéad Gillan by Brinsley Mac Namara, translated by Brian Ó Nualláin,

produced by Iníon Ní Ghionnáin and Iníon Ní Ghordúin, giving the cast and a synopsis of

the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/186

Page 471: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

458

14 – 17 May 1959

Programme for Chomh Sásta le Learaí (Happy as Larry) by Donagh MacDonagh,

translated by Mons. Pádraig de Brún, produced by Diarmaid Ó Murchú for Aisteoirí na

hOllscoille, giving the cast and a synopsis of the play. The play was staged in An

Taibhdhearc [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/187

11 – 14 June 1959

Programme for Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) by Jean Jacques Bernard, translated by

Liam Ó Briain, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the

play. The play was staged in An Taibhdhearc [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/188

10 – 13 Oct 1959

Photocopy of programme for Bua an Bháis (Twilight of the Warrior) by Bháitéar Ó

Maicín, translated by Tomás Ó hEochaidh, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving

the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/189

15 – 18 Oct 1959

Programme for Drámhaíocht in Inis (Drama at Inish) by Lennox Robinson, translated by

Gearóid Mac Spealáin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/190

3 – 6 Jan 1960

Page 472: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

459

Programme for Siamsa Nollaig, sketches by Coiril Ó Mathúna, produced by Traolach Ó

hAonghusa, consisting of music and dance [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/191

25 – 28 Feb 1960

Photocopy of programme for Mo Thriúr Aingeal (La Cuisine des Anges) by Albert

Husson, translated into English by S & B Spewack, translated into Irish by Aodh Mac

Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/192

12 – 15 May 1960

Programme for Monserrat by Lillian Hellman, translated by Pádraig Ó Neachtáin,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/193

7 – 10 July 1960

Programme for Harvey by Mary Chase, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by

Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/194

4 – 7 Aug 1960

Programme for Tiúr Boic (Three Knaves of Normandy) by Constance Cox, translated by

Coiril Ó Mathúna; Beirt Phleib by W K Walkes, translated by Coiril Ó Mathúna; Arís (La

Farce des Encore) by Henri Ghéon, translated by Liam Ó Briain, produced by Traolach

Page 473: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

460

Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/195

27 – 29 Oct 1960

Programme for An Fear Ón Spidéal by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play. Also photocopy of same [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/196

16 – 19 Feb 1961

Programme for D’réir na Rúbricí by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/197

27 – 30 Apr 1961

Programme for Robáil gan Stró (Anyone can Rob a Bank) by Thomas Coffey, translated

by Pádraig Ó Neachtáin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/198

29 June – 2 July 1961

Programme for ’D’ Don Dúnmharú (Dial ‘M’ for Murder) by Fredrich Knott, translated

by Pádraig Ó Neachtáin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

Page 474: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

461

4pp

T1/D/199

27 – 30 July 1961

Programme for Oíche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhaill (Goodnight Mr O’Donnell) by

Robert Brennan, translated by Liam Ó Briain, produced by Traolach Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/200

26 – 29 Oct 1961

Programme for Fraincís Gan Stró (French Without Tears) by Terence Rattigan,

translated by Aodh Mac Dhubhain produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/201

26 – 31 Dec 1961

Programme for Siamsa Nollaig TNT, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/202

22 – 25 Feb 1962

Programme for Baile na mBan (La Puebla de las Mujeres) by J & S Quintero, translated

by Seán Mac Caibhearta, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

T1/D/203

3 – 6 May 1962

Page 475: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

462

Programme for An Fhianaise a Thabharfas mé (The Evidence I shall Give) by Risteard

Mac Eoin, translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/204

16 – 17 June 1962

Programme for Ars Gratia Artis by Kenneth Galloway, translated by S Mac Lochlainn;

An Lasair Choille by Micheál Ó hÁirtnéid and Caitlín Maude; Cuig Peso ar an

Dromhnach by Josephine Niggli, translated by Seán Stafford, all produced Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/205

26 – 29 June 1962

Programme for Abhainn Amháin Eile (One More River) by Beverly Cross, translated by

Liam Ó Conchubhair and Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the

cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/206

18 – 21 Oct 1962

Programme for Saibhreas Gan Sonas (The Money Doesn’t Matter) by Louis D’Alton,

translated by Micheál d’Andún, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and

a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/207

27 – 30 Dec 1962

Page 476: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

463

Programme for An Nollaig ar an bhFaiche (Christmas in the Market Place) by Henri

Ghéon, adapted for the stage by E Crozier, translated by Tomás Breathnach, produced by

Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/208

7 – 10 Feb 1963

Programme for Oidhreacht na Mara, by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/209

14 – 17 Mar 1963

Programme for Lá Fhéile Míchíl by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/210

23 – 26 May 1963

Programme for Umar na hAimléise, by Victor de Paor, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/211

25 – 28 July 1963

Page 477: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

464

Programme for Juno agus an Phéacóg, (Juno and the Peacock) by Seán O Casey,

translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/212

21 – 27 Oct 1963

Programme for An Gazebo, (The Gazabo) by Alec Coppel, translated by Cristóir Ó

Túinléigh, produced by TraolachÓ hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/213

12 – 15 Dec 1963

Programme for An Gasúr Sin Winslow, (The Winslow Boy) by Terrence Rattigan,

translated by Seán & Máire Stafford, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/214

30 Jan – 4 Feb 1964

Programme for Toraíocht an Ghiolla Deacair by Diarmuid Ó Murchu, produced by

Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/215

27 Apr – 3 May 1964

Programme for Dialann Anne Frank, (The Diary of Anna Frank) by Francis Goodrach

agus Albert Hackett, translated by Traolach Ó hAonghusa, produced by T Ó hAonghusa,

giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

Page 478: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

465

4pp

T1/D/216

8 – 14 June 1964

Programme for An Ceallamán (The Calamann) by James Cheasty, translated by Traolach

Ó hAonghusa, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/217

23 – 25 July 1964

Programme for Ní Togtha ar an Óige by Victor de Paor, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/218

1 – 7 Feb 1965

Programme for Eachtraí Pháidín, pantomime by Risteard Ó Bróin and Coiril Ó Mathúna,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/219

29 Apr – 2 May 1965

Programme for Caora ar Strae (The White Sheep of the Family) by Ian Hay and L Du

Gard Peach, translated by Coiril Ó Mathúna, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving

the cast [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/220

10 – 13 June 1965

Page 479: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

466

Programme for Bliain an tSiúlóra, (TheYear of the Hiker) by John B Keane, translated by

Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast [from Townley

Collection, in Irish].

4pp

T1/D/221

22 – 25 July 1965

Programme for Scaipin na gCleas by Moliere, translated by Tomás Ó hEighneacháin,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/222

14 – 17 Oct 1965

Programme for Fear an Díoltais by Chekov, translated by Coiril Ó Mathúna, Punt an

Éileamh by Seán O’Casey, translated by Seán Ó hOráin, and An Scéim Cleamhnais (The

Marriage Plan), by Brian Drumm, translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/223

10 – 16 Jan 1966

Programme for Triúr ar Seachran – pantomime by Risteard Ó Broin and Coiril Ó

Mathúna, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/224

17 – 20 Mar 1966

Page 480: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

467

Programme for An Saol Siochanta by Giovecchino Forzano, translated by Seán & Máire

Stafford, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/225

16 – 19 June 1966

Programme for ’s Iomaí Oig fhear d’imigh (Many Young Men of Twenty), by John B

Keane, translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/226

21 – 24 July 1966

Programme for An Cailín Aimsire Abú, by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

4pp

T1/D/227

13 – 16 Oct 1966

Programme for An Bha Sin Chloinne, by Seosamh Ó Caiside, translated by Seán Ó Carra,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/228

1 – 4 Dec 1966

Programme for An Fear Ón Spideal, by Bhaitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

Page 481: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

468

4pp

T1/D/229

22 – 29 Jan 1967

Programme for Bo-ing Bo-ing – pantomime by Risteard Ó Broin and Coiril Ó Mathúna,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/230

16 – 19 Mar 1967

Programme for Oiche Mhaith Agat a Mhic Ui Dhomhnaill, by Roibeard Ó Breannáin,

translated by Liam Ó Briain, produced by Traolach Ó hAonghusa giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/231

25 – 28 May 1967

Programme for Tobias agus an tAingeal (Tobias and the Angel) by James Bridie,

translated by Seán & Máire Stafford, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/232

29 June – 2 July 1967

Programme for Seachain an Dathadoireacht by René Fauchois, translated by Liam Ó

Briain, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/233

Page 482: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

469

13 – 16 July 1967

Programme for An Murlan Prais by Matthew Boulton, An Lasair Choille by Caitlín

Maude and Mícheál Hairtnéid, and Cuig Pheso ar an Domhnach by Josephina Niggli,

translated by Sean Stafford, all produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/234

5 – 8 Oct 1967

Programme for I mBeal Gach Aoinne by John Emerson and Anita Loos, translated by

Padriag Ó Cearrbhaill, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/235

30 Nov – 3 Dec 1967

Programme for Fir Rí na hAoine by M J Malloy, translated by Aodh Mac Dhubháin,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/236

15 – 21 Jan 1968

Programme for Hayermreenaheyrun – pantomime by Risteard Ó Bróin, Coiril Ó

Mathúna and Máire Stafford, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a

synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/237

23 Feb – 3 Mar 1968

Page 483: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

470

Programme for An Triail by Mairéad Ní Ghráda (In the Peacock Theatre from the 16th to

the 17th March), produced by Frank Bailey, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/238

21 – 24 Mar 1968

Programme for An Pháirc (The Field) by John B Keane, translated by Traolach Ó

hAonghusa, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

4pp

T1/D/239

16 – 19 May 1968

Programme for Cóta Ban Chríost by Cristóir Ó Floinn, produced by Traolach Ó

hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

8pp

T1/D/240

6 – 9 June 1968

Programme for Árus Mhungo (Mungo’s Mansion) by Bháitéar Ó Maicín, translated by

Seán Ó Carra, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/241

4 – 7 July 1968

Programme for Robáil gan Stró by Tomás Ó Cofaigh, translated by Pádraig Ó Neachtáin,

produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from

Townley Collection, in Irish].

Page 484: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

471

8pp

T1/D/242

28 Nov – 1 Dec 1968

Programme for Mo Thriúr Aingeal, by Sam and Bella Spewack, translated by Aodh Mac

Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play

[from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/243

16 – 26 Jan 1969

Programme for Macoolaboo pantomime by Risteard Ó Broin, Coiril Ó Mathúna and

Máire Stafford, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the

play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

T1/D/244

20 – 25 May 1969

Programme for Harvey, by Mary Chase, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by

Frank J Bailey, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

8pp

T1/D/245

2 – 5 Oct 1969

Programme for An Dara hAoi, (The Second Guest) by Beresford and Sales, translated by

Diarmaid Ó hAlmháin, produced by Risteard Ó Bróin; Chun an Farraige Sios by J M

Synge, produced by Risteard Ó Bróin and Artis Gratia, (For the Love of Art), by Kenneth

Galloway, translated by S Mac Lochlainn, produced by Pádraig Ó Baoill giving the cast

and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].

8pp

Page 485: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

472

T1/D/246

13 – 16 Nov 1969

Programme for Judas Iscariot agus a Bhean by Seán Ó Tuama, produced by Tomás Ó

Murchadha, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in

Irish].

8pp

T1/D/247

1 – 14 Jan 1970

Programme for Sokitumepaujeen – pantomime by Risteard Ó Broin, Coiril Ó Mathuna,

Máire Stafford and Seán Ó Carra, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/248

??

Programme for An Spuaic Sóláis (The Honey Spike) by Bryan McMahon, translated by

Seán Ó Carra, produced by Frank J Bailey, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

8pp

T1/D/249

26 Apr – 2 May 1970

Programme for An Giall by Brendan Behan, produced by Alan Simpson, giving the cast

and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/250

22 – 23 July 1970

Page 486: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

473

Programme for Posadh an Tinceara (The Tinkers Wedding) by J M Synge, translated by

Seán Ó Carra, produced by Risteard Ó Broin, An Aire by Eamonn Mac Suibhne,

produced by Pádraig Ó Baoill, and Meidhir i measc na mBan by T B Morris, translated

by Máire Stafford, produced by Máire Stafford, giving the cast and a synopsis of the

plays [in Irish].

8pp

T1/D/251

3 – 8 Nov 1970

Programme for Aggiornamento by Criostóir Ó Floinn, produced by Colm Ó Briain,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/252

4 – 17 Jan 1971

Programme for Cheeroneentish – pantomime by Risteard Ó Broin and Máire Stafford,

produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/253

18 – 24 Feb 1971

Programme for Déan Trócaire ar Shagairt Óga by Seán Ó Tuama, produced by Tomás Ó

Murchadha, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/254

28 Mar – 2 Apr 1971

Programme for Maggie Mór by John B Keane, translated by Seán Ó Carra, produced by

Frank J Bailey, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

Page 487: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

474

T1/D/255

9 – 16 May 1971

Programme for An Béal Bocht, by Myles Na gCopaleen, adapted for the stage and

produced by Seán Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/256

July – Sept 1971

Programme for Seoda – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

including Uaigneas an Gleanna (In theShadow of the Glen) by J M Synge, translated by

T Ó Flathearta, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast, musicians and dancers, as

well as a synopsis of the performance [in Irish].

12pp

T1/D/257

17 – 24 Oct 1971

Programme for Corr nó Cliste (The Curious Savage) by John Patrick, translated by Máire

Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/258

Dec 1971

Programme for Ag Fanacht le Godot (En Attendant Godot) by Samuel Beckett, translated

by Liam Ó Briain and Seán Ó Carra, (In the Peacock Theatre from 21st – 22nd February

1972), produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/259

2 – 16 Jan 1972

Programme for Tatata Tania – pantomime by Risteard Ó Broin and Máire Stafford,

produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

Page 488: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

475

12pp

T1/D/260

13 – 20 Feb 1972

Programme for Gunna Cam agus Slabhra Óir by Seán Ó Tuama, produced by Tomás Ó

Murchadha, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/261

10 – 17 Mar 1972

Programme for Seoda Phadraig – concert, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast

and an outline of the programme [in Irish].

12pp

T1/D/262

30 Apr – 7 May 1972

Programme for An Fear a tháinig chun Dinnéir (The Man Who Came to Dinner) by Moss

Hart and George Kaufmann, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of

the play [in Irish].

12pp

T1/D/263

28 May – 4 June 1972

Programme for Plaza Suite by Neil Simon, translated by Pádraig Ó Siochrú, produced by

Seán Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/264

July – Aug 1972

Programme for Seoda 72 – concert, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and an

outline of the programme [in Irish].

Page 489: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

476

12pp

T1/D/265

8 – 15 Oct 1972

Programme for Is é Dúirt Polonius, by Cristóir Ó Flóinn, produced by Sean Stafford,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/266

26 Nov – 3 Dec 1972

Programme for Moll by John B Keane, translated by Seán Ó Carra, produced by

Prionnsias Mac Diarmuda, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/267

31 Dec – 14 Jan 1973

Programme for Don Coyoté – Pantomime ’72 by Risteard Ó Broin and Máire Strafford,

produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/268

18 – 25 Feb 1973

Programme for Scéim Mundy by Brian Friel, translated by Seán Ó Carra, produced by

Pádraig Ó Baoill, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/269

11 – 17; 24 – 25 Mar 1973

Programme for Seoda Phadraic ‘73 – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard

Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

Page 490: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

477

T1/D/270

26 Mar – 1 Apr 1973

Programme for Antigone le J Anouilh, translated by Seán Ó Carra, produced by

Micheál Ó Maolallaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/271

29 Apr – 6 May 1973

Programme for Buachaill Baire an Domhain Thiar (The Playboy of the Western World)

by J M Synge, translated by Seán Ó Carra, produced by Prionnsias Mac Diarmuda,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/272

3 – 10 June 1973

Programme for Dlí na Feilme (an beo do bhí) by Micheál Ó hAodha, produced by

Prionnsias Mac Diarmuda, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/273

July - Aug 1973

Programme for Seoda ’73 – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/274

7 – 14 Oct 1973

Programme for An Cumhdaiteroir (The Caretaker) by Harold Pinter, translated by Seán

Ó Carra, produced by Eamonn Draper, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

Page 491: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

478

12pp

T1/D/275

18 – 25 Nov 1973

Programme for Nanno le Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast

and a synopsis of the play, which was the first staged in An Taibhsín [in Irish].

6pp

T1/D/276

6 – 20 Jan 1974

Programme for Hi Dragún, a pantomime by Risteard Ó Broin with songs by Maire

Stafford, giving the cast and a synopsis of the sketches.

12pp

T1/D/277

24 Feb – 3 Mar 1974

Programme for Mise Rafteirí an File by Cristóir Ó Flóinn, produced by Seán Stafford,

giving the cast and a synopsis of the sketches [in Irish].

12pp

T1/D/278

10 – 17 Mar 1974

Programme for Niall Tóibín, Sa Taibhdhearc Seal, giving an outline of his work to date

and the sketches he is to perform [in Irish].

6pp

T1/D/279

21 – 28 Apr 1974

Programme for Cos Choirc Risteard (Richard’s Cork Leg) by Brendan Behan, translated

by Máire Stafford, produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of the play

[in Irish].

Page 492: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

479

12pp

T1/D/280

2 – 9 June 1974

Programme for An Hairy fella in Ifreann by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Seán Ó

Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/281

July – Aug 1974

Programme for Seoda 74 –concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

giving the cast and a synopsis of the performance. Also copy of the flyer for the

performances [in Irish].

12pp

T1/D/282

20 – 27 Oct 1974

Programme for Opera ar Thríphingin (Der Dreighrosch Enoper) by Bertolt Brecht,

translated by Seán Ó Carra, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis

of the play [in Irish].

12pp

T1/D/283

24 Nov – 1 Dec 1974

Programme for Rince an tSáirsint Musgrave, (Sergeant Musgrave’s Dance) by John

Arden, translated by Seán Ó Carra, produced by Eamonn Draper, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/284

5 – 19 Jan 1975

Page 493: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

480

Programme for Riachra Freachipín – Pantomime ’75 by Seán Ó Briain and Máire

Stafford, produced by Seán Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/285

28 Feb – 2 Mar 1975

Programme for Gorta (Famine) by Tom Murphy, translated by Micheál Ó Maolallaí,

produced by Eamonn Draper, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/286

6 – 13 Apr 1975

Programme for Cúirt an Mhean Oiche by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Pádraig Ó

hEanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/287

18 – 25 May 1975

Programme for An Seachráin, (Conn the Shanghran) by Dion Boucicault, translated by

Máire Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

T1/D/288

July – Aug 1975

Programme for Seoda ‘75 – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/289

12 – 19 Oct 1975

Page 494: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

481

Programme for Cití by Siobhán Ní Shuílleabháin, produced by Máire Stafford, giving the

cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/290

23 – 30 Nov 1975

Programme for Drámaíocht in Inis, by Lennox Robinson, translated by Gearóid Mac

Spelman, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/291

4 – 18 Jan 1976

Programme for Cashlana Wanster – pantomime by Risteard Ó Broin and Máire Stafford,

produced by Máire Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/292

20 – 29 Feb 1976

Programme for An Cailín Bán (The Colleen Bawn) by Dion Boucicault, translated by

Liam Ó Briain, produced by Áine Uí Dhrisceoil, giving the cast and a synopsis of the

play [in Irish].

12pp

T1/D/293

4 – 11 Apr 1976

Programme for Sárfhear Chuile Thrátha (A Man for All Seasons), by Robert Bolt,

translated by Seán Ó Carra, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/294

16 – 23 May 1976

Page 495: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

482

Programme for Gunnaí na máthar (Die Gewehre dar Frau Carrar) by Bertolt Brecht,

translated by Seán Mac Iomhair, produced by Seán Mac Iomhair, An Cóta Mór Bespoke

(The Bespoke Overcoat) by Wolf Mankowitz, translated by Seán Ó Carra, produced by

Loretta Ní Cheallaigh, and Madge agus Martha by Siobhán Ní Shuilleabháin, produced

by Muireann Ní Bhrolcháin, giving the cast and a synopsis of the plays [in Irish].

12pp

T1/D/295

July – Aug 1976

Programme for Seoda ‘76 – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

giving the cast and a synopsis of the performances [in Irish].

12pp

T1/D/296

17 – 24 Oct 1976

Programme for Teaghlach Bhernarda Alba (La Casa de Bernarda Albe) by Federico

Garcia Lorca, translated by Seán Ó Carra, produced by Seán Stafford, giving the cast and

a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/297

1 – 5 Dec 1976

Programme for An Buachaill Braighdeach (The Borstal Boy) by Brendan Behan,

produced by Seán Ó Carra, produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of

the play [in Irish].

12pp

T1/D/298

2 – 16 Jan 1977

Programme for Cindereile – pantomime by Risteard Ó Broin, songs by Máire Stafford,

produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

Page 496: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

483

12pp

T1/D/299

20 – 27 Feb 1977

Programme for Sín do Scíathain (Come Blow Your Horn) by Neil Simon, translated by

Máire Stafford, produced by Máire Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

T1/D/300

27 Mar – 3 Apr 1977

Programme for Corp Eoghan Uí Shúilleabháin by Seán Ó Tuama, produced by Pádraig Ó

hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/301

15 – 22 May 1977

Programme for Lig Sinn i gCathú by Breandán Ó hEithir, adapted for the stage by

Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the

play [in Irish].

12pp

T1/D/302

July – Aug 1977

Programme for Seoda – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/303

9 – 16 Oct 1977

Page 497: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

484

Programme for Così fan Tutte by W A Mozart, translated by Máire Stafford, produced by

Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/304

7 – 11 Dec 1977

Programme for An Fear Sin Plunkett (The True Story of the Horrid Popish Plot) by

Desmond Forristal, translated by Seán Ó Carra, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving

the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/305

11 – 18 Jan 1978

Programme for Akbar agus an shada gorm by Risteard Ó Broin and Máire Stafford,

produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/306

17 – 22 Mar 1978

Programme for Chuichí Cleamhnais by Cristóir Ó Flóinn, produced by Seán Stafford,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/307

29 – 30 Apr 1978

Programme for Ceol, Grá agus Pinginí Airgid, adapted from “The Miser” by Moliere by

Seán Ó Morónaigh, as well as a one-man show, An Ciarraíoch Mallaithe, by Pádraig Ó

Briain, both produced by Buíon Phádraig Luimneach, giving the cast and a synopsis of

the plays [in Irish].

6pp

Page 498: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

485

T1/D/308

13 – 14 May 1978

Programme for Aisteoir faoi dhá sholas – M Mac Liammóir by Aisteoirí na Taibhdhearc,

produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the performance [in

Irish].

6pp

T1/D/309

21 – 28 May 1978

Programme for An Stráinséir Dubh (The Black Stanger) by Gerard Healy, translated by

Máirtín Ó Corrbuí, produced by Áine Ní Dhrisceoil, giving the cast and a synopsis of the

play [in Irish].

12pp

T1/D/310

July – Aug 1978

Programme for Seoda ‘78 – concert by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin,

giving the cast and a synopsis of the performance [in Irish].

12pp

T1/D/311

27 Aug 1978

Programme for Caoga Bliain ag fás: scenes from Diarmaid agus Gráinne, produced by

Muireann Ní Bhrolcháin; Óiche Chinn produced by Séamus Mac Cuinneagáin; San

Siubhán by Colette Ní Éanaí; Aintín Searlaí produced by Treasa Uí Thiarnain; Dialann

Anna Frank produced by Síle Ní Chonaill; and Mise Raifeirí an File, produced by Tris

Nic Giollarnath, giving the cast and a synopsis of the plays [in Irish].

6pp

T1/D/312

15 – 22 Oct 1978

Page 499: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

486

Programme for Diarmaid agus Gráinne by Micheál Mac Liammóir, musical arrangement

by Micheal Ó hEidhin, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of

the play [in Irish].

12pp

T1/D/313

7 – 10 Dec 1978

Programme for Má’s Fíor Bréag, a one-man show featuring Eamonn Kelly, directed by

Michael Colgan, giving biographies of the performer and director [in Irish].

6pp

T1/D/314

7 – 21 Jan 1979

Programme for Hushabye Blondaí – pantomime by Máire Stafford, produced by Pádraig

Ó hËanaí, giving the cast and a synopsis of the sketches [in Irish].

12pp

T1/D/315

1 – 4 Feb 1979

Programme for Rothaí beaga an tSaoil by Cóilín Ó Corrbuí, produce by Seán Stafford,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/316

18 –25 Feb 1979

Programme for Ar Aghaidh linn a Longadáin by Seán Ó Tuama, produced by Seán Ó

Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/317

17 – 18 Mar 1979

Page 500: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

487

Programme for Aisling Mhic Artáin by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Len Mac Curtain

for Compántas Chorcaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

6pp

T1/D/318

29 Apr – 6 May 1979

Programme for Dialann Anna Frank, adapted for the stage by F Goodrich and A Hackett,

produced by Síghle Ní Chonaill, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/319

21 – 28 Oct 1979

Programme for Díoltas an Sciathain Leathair (Die Fledermaus) by Johann Strauss,

translated by Máire Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of

the play [in Irish].

12pp

T1/D/320

25 Nov – 2 Dec 1979

Programme for Fornocht do Chonac by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Patricia King,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/321

11 – 20 Jan 1980

Programme for Ailleliú Aleaidín, a pantomime by Máire Stafford, produced by Ciarán Ó

Maoldúin, giving the cast and a synopsis of the sketches [in Irish].

12pp

T1/D/322

24 Feb – 2 Mar 1980

Page 501: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

488

Programme for An Leon sa Gheimreadh, (The Lion in Winter) by James Goldman,

translated by Máire Stafford, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/323

5 – 12 Mar 1980

Programme for Mise Rafteirí an File, by Criostóir Ó Floinn, produced by Seán Ó

Murchú, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/324

27 Apr – 4 May 1980

Programme for Mac Scaidín agus an Pota Draíochta by Mícheál Mac Cárthaigh,

produced by Seán Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/325

Summer 1980

Programme for Fear an Díoltais, an adaptation by Barry Thomas from the short story by

Anton Chekhov, translated by Coiril Ó Mathúna, produced by Sean Mac Iomhair, Geata

an Phriosúin by Lady Gregory, translated by Coiril Ó Mathúna, produced by

Fionnghuala Ní Choincheanainn, and Ar an dTaobh Amuigh by Thomas Murphy and

Noel O’Donough, translated by Micheál Ó Maolallaigh, produced by Éamon Ó

Ceallaigh, giving the cast and a synopsis of the plays [in Irish].

12pp

T1/D/326

July – Aug 1980

Programme for Geantraí, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the musicians and

dancers [in Irish].

Page 502: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

489

12pp

T1/D/327

5 – 12 Oct 1980

Programme for Lucia di Lammermoor by Donizetti, translated by Máire Stafford,

produced by Peadar Ó Drisceoil, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/328

23 – 30 Nov 1980

Programme for An Céachta agus na Reáltaí (The Plough and the Stars) by Seán

O’Casey, translated by Seán Ó Carra, produced by Seán Stafford, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/329

1 – 8 Mar 1981

Programme for Da by Hugh Leonard, translated by Pádraig Ó Neachtain, produced by

Padraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/330

26 Apr – 3 May 1981

Programme for Deoraíocht by Pádraig Ó Conaire, adapted for the stage by Mac Dara Ó

Fatharta, produced by Patricia King, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/331

July – Aug 1981

Programme for Geantraí 1981, produced by Padraig Ó hÉanaí, giving the musicians and

Dancers [in Irish].

Page 503: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

490

12pp

T1/D/332

1 – 8 Nov 1981

Programme for Críonlobhadh (Dry Rot) by John Chapman, translated by Aodh Mac

Dhubhain, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

T1/D/333

15 Dec 1981 on

Programme for Annie by Thomas Meehan, Martin Charnin and Charles Strouse,

translated by Máire Stafford, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/334

21 – 28 Feb 1982

Programme for Priosúnach Dara Aibhinne (The Prisoner of Second Avenue) by Neil

Simon, translated by Seán Ó Briain, produced by John P Kelly, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/335

July – Aug 1982

Programme for Fáilte, produced by Pádricín Nic Ghiollanáith, giving the musicians and

dancers, as well as an outline of the performances [in Irish].

12pp

T1/D/336

7 – 14 Nov 1982

Page 504: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

491

Programme for Óinseacha by Pádraig Ó Giollagáin, produced by Seán Ó Briain, giving

the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/337

8 – 12; 15 – 19 Dec 1982

Programme for La Bohème by Puccini, translated by Máire Stafford, produced by Martin

Dempsey, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/338

27 Feb – 6 Mar 1983

Programme for An Doras Dúnta (The Closed Door) by J Graham Reid, translated by

Seán Ó Carra, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

T1/D/339

24 Apr – 1 May 1983

Programme for Uaisle, (Aristocrats) by Brian Friel, translated by Máiréad Nic

Dhonnchadha, produced by John P Kelly, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

T1/D/340

July – Aug 1983

Programme for Failte, an evening of Irish traditional music song and dance, produced by

Pádricín Nic Ghiollanáith, giving the musicians and dancers, as well as an outline of the

performances [in Irish].

24pp

Page 505: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

492

T1/D/341

11 – 16 Oct 1983

Programme for Harvey by Mary Chase, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by

Tomás Mac Anna, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/342

1 – 8 Apr 1984

Programme for Corr nó Cliste (The Curious Savage) by John Patrick, translated by Máire

Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/343

July – Aug 1984

Flyer for Failte, an evening of traditional Irish music, song and dance.

4pp

T1/D/344

14 – 21 Oct 1984

Programme for La Traviata by Verdi, translated by Máire Stafford, produced by Peter

O’Driscoll, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/345

11 – 18 Nov 1984

Programme for Lynch, by Pádraig Ó Giollagáin, produced by John P Kelly, giving the

cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/346

16 – 20 Jan 1985

Page 506: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

493

Programme for Neamhshuim (Insignificance) by Terry Johnson, translated by Jacqueline

Wardlaw, produced by Terry Devlin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/347

23 – 28 Apr 1985

Programme for Scéal na Gaoithe Móire, by Pádraig Ó Siochrú, Peats Aerach agus an

Bás by Pádraig Ó Siochrú, and Buntús by Pádraig Ó Giollagáin, all produced by

Raymond Yeates, giving the cast and a synopsis of the plays [in Irish].

12pp

T1/D/348

12 – 16 Mar 1985

Programme for Áras (Home) by David Storey, translated by Seán Mac Iomhair, produced

by Risteard Ó Bróin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/349

July – Aug 1985

Programme for Fáilte, produced by Pádricín Nic Ghiollanáith, giving the musicians and

dancers, as well as an outline of the performances [in Irish].

16pp

T1/D/350

6 – 13 Oct 1985

Programme for Mikado by W S Gilbert and Arthur Sullivan, translated by Máire Stafford,

produced by Pádraig Ó hÉanaí, musical producer Pádraighín Lileas, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/351

Page 507: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

494

10 – 17 Nov 1985

Programme/Poster for An Curaclam Ceilte (The Hidden Curriculum) by Graham Reid,

translated by Uinseann Mac Thómais and Bernard Ó Conaill, produced by Áine Ní

Dhrisceoil, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

2pp

T1/D/352

27 Nov – 1 Dec 1985

Programme/Poster and Flyer for Gilín Sneachta (Snow White) by Walt Disney, produced

by Treasa Uí Thiarnáin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

2 items

T1/D/353

26 Jan – 1 Feb 1986

Programme for Taibhdhearc à Ga Ga, a bi-lingual revue by Maeve Nic Giolla Íosa,

produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/354

18 – 22 Mar 1986

Programme/Poster for Cailíní Monarchan (The Factory Girls) by Frank MacGuinness,

translated by Máire Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

2pp

T1/D/355

July – Aug 1986

Flyer for Failte, an evening of Irish traditional music, song and dance.

4pp

T1/D/356

6 – 12 Oct 1986

Page 508: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

495

Programme for Bás le Béasa, (Arsenic and Old Lace), by Joseph Kesselring, translated

by Pádraig Ó Neachtain, produced by Terence Devlin, giving the cast and a synopsis of

the play [in Irish].

12pp

T1/D/357

30 Nov – 7 Dec 1986

Programme for Figaro by Wolfgang A Mozart, translated by Máire Stafford, produced by

Lelia Doolan, musical producer Fr. Peter Coughlan SJ, giving the cast and a synopsis of

the play [in Irish].

12pp

T1/D/358

13 – 14 Dec 1986

Flyer for Codladh Ceád Bliain (Sleeping Beauty), by Treasa Uí Thiarnáin, songs by

Máire Stafford, produced by Treasa Uí Thiarnáin, giving a synopsis of the play.

2pp

T1/D/359

1 – 8 Feb 1987

Programme of Ga Ga, revue by Maeve Nic Giolla Íosa, produced by Joe Donoghue,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/360

3 – 10 May 1987

Programme for Baile na mBan by Quintero, adapted for the stage by Seán Mac

Caibhearta, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

Page 509: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

496

T1/D/361

July – Aug 1987

Programme for Ceolta ‘87, an evening of Irish traditional music, song and dance,

produced by Risteard Ó Broin, giving the musicians, dancers and an outline of the

performances.

12pp

T1/D/362

18 – 25 Oct 1987

Programme for An Bhaintreach Aerach (The Merry Widow) by Franz Lehár, translated by

Máire Stafford, produced by Padraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play

[in Irish].

12pp

T1/D/363

7 – 13 Dec 1987

Programme/Poster for Peter Pan, produced by Treasa Uí Thiarnáin, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

2pp

T1/D/364

13 – 30 Mar 1988

Programme for Leannáin (Lovers) by Brian Friel, translated by Máire Stafford, produced

by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/365

4 – 8 July 1988

Programme/Poster for An Uacht, produced by Gearóidín Nic Thomáis and Loretta Nic

Dhonnchadha, Todchaí by Uinseann Mac Thomáis, produced by Gearóidín Nic Thomáis,

Page 510: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

497

and Hollydaze by Máire Holmes, produced by Treasa Uí Thiarnáin, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

2pp

T1/D/366

13 – 20 Nov 1988

Programme for An Spalpín Fánach by Christóir Ó Floinn, produced by Seán Ó Murchú,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/367

5 – 11 Dec 1988

Programme for Pinocchio, adapted and produced by Treasa Uí Thiarnáin, giving the cast

and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/368

5 – 12 Feb 1989

Programme for Aida, a Romantic Opera by Giuseppe Verdi, translated by Máire Stafford

and produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/369

10 – 15 Oct 1989

Programme for Rírá Thiar (Noises Off) by Michael Frayn, translated by Seán Mac

Iomhair, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in

Irish].

12pp

T1/D/370

11 –15 Dec 1989

Page 511: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

498

Programme for Aisling na Gaoithe Móire, (The Wizard of Oz) by L Frank Baum, adapted

by Micheál Mac Cába, produced by Colette Ní Sheachnasaigh, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/371

25 – 28 Jan 1990

Programme for Seoda ón Opera, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a

synopsis of the performances [in Irish].

12pp

T1/D/372

4 – 11 Mar 1990

Programme for Corp Eoghain Uí Shúilleabháin, by Seán Ó Tuama, produced

by Seán Ó Murchú, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/373

1 – 8 Apr 1990

Programme for Is Tú Mo Mhac, by Siobhán Ní Shúilleabháin, produced by Síle Ní

Chonaill, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

20pp

T1/D/374

3 – 9 Dec 1990

Programme for Magus na Lollipop by Michael Mullen, translated, adapted for the stage

and produced by Treasa Ní Thiarnáin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/375

12 – 15 Dec 1990

Page 512: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

499

Programme for Ortha na Seirce by Johnny Chóil Mhaidhc, produced by Seán Ó Murchú,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/376

20 – 27 Oct 1991

Programme for Tiarna La Mancha, (Man of La Mancha), translated by Máire Stafford,

produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/377

10 – 17 Nov 1991

Programme for Sí by Pádraig Ó Giollagáin, produced by Seán Stafford, giving the cast

and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/378

2 – 8 Dec 1991

Programme for Carabhán by Michael Mullen, adapted and produced by Treasa Ní

Thiarnáin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/379

2 – 9 Feb 1992

Programme for An Rose Tattoo (The Rose Tattoo), by Tennessee Williams, produced by

Síghle Ní Chonaill, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/380

10 – 15 Mar 1992

Page 513: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

500

Programme for Tábhacht na Dúthrachta, (The Importance of Being Earnest) by Oscar

Wilde, translated and produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the

play [in Irish].

16pp

T1/D/381

27 – 30 Sept 1992

Programme for Seoda Ón Opera III, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the singers

and their songs [in Irish].

12pp

T1/D/382

18 – 25 Oct 1992

Programme for Fómhar Fiáin, (Wild Harvest), by Ken Bourke, produced by Éamonn

Draper, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/383

1 – 8 Dec 1992

Programme for Barney by Michael Mullen, adapted and produced by Treasa Ní

Thiarnáin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

16pp

T1/D/384

14 – 21 Feb 1993

Programme for Gaeilgeoirí, by Antoine Ó Flatharta, produced by Trevor Ó Clochartaigh,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

6pp

T1/D/385

9 – 16 May 1993

Page 514: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

501

Programme for Scread an Óige san Uaigneas, (A Whistle in the Dark) by Tom Murphy,

translated by Peadar Ó Cúlaín, produced by Éamonn Draper, giving the cast and a

synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/386

19 – 24 July 1993

Programme for Poitín Rock by Peadar de Burca, produced by Peadar de Burca and Judith

Higgins, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/387

17 – 24 Oct 1993

Programme for Rigoletto by Giuseppe Verdi, translated by Máire Stafford, produced by

Éamon Draper, musical director Pádrigín Uí Lileas, giving the cast and a synopsis of the

play [in Irish].

12pp

T1/D/388

14 – 21 Nov 1993

Programme for Lá Breá, by Aodh Ó Domhnaill, produced by Trevor Ó Clochartaigh,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/389

6 – 12 Dec 1993

Programme for Gadaithe san Amharclann, adapted and produced by Treasa Uí Thiarnáin,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/390

Page 515: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

502

20 – 21 Jan 1994

Programme for Lá Breá, by Aodh Ó Domhnaill, produced by Trevor Ó Clochartaigh,

giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/391

6 – 13 Mar 1994

Programme for An Fáinne, by Máire Holmes, produced by Trevor Ó Clochartaigh, giving

the cast and a synopsis of the play [in Irish].

8pp

T1/D/392

8 – 15 May 1994

Programme for Uaigneas an Ghleanna and Chun na Farraige Síos, by J M Synge,

translated by Tomás Ó Flaithearta, produced by Trevor Ó Clochartaigh, giving the cast

and a synopsis of the plays [in Irish].

12pp

T1/D/393

6 – 9 Oct 1994

Programme for M’asal Beag Dubh a La Carte by Eoghan Ó Tuairisc, produced by

Trevor Ó Clochartaigh, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

T1/D/394

23 – 30 Oct 1994

Programme for Elixir an Ghrá, (L’Elisir D’Amore) by Gaetano Donizetti, translated by

Máire Stafford, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play

[in Irish].

16pp

Page 516: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/D/

503

T1/D/395

5 – 11 Dec 1994

Programme for Draíocht na Nollag, produced by Máire Ní Mháille, Siobhán Ní

Bhrádaigh and Brian Ó Gibne, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].

12pp

Page 517: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

504

5 Photographs relating to productions in Taibhdhearc na

Gaillimhe

1930 – 1995

T1/E/1 28 Feb - 3 Mar 1931

Black and white photograph of scene from Deirdre an Bhroin by J.M. Synge, featuring

Brid Ni Griofa and Mairtin Ó Direain.

140x195mm

T1/E/2 Dec 1932

Black and white photograph of Oidhreacht (Birthright) by T.C. Murray featuring Maire

Nic Ghiolla, Liam Ó Briain and Aodh Mac Dubhain.

190x140mm

T1/E/3 Dec 1932

Black and white photograph mounted on card, of a scene from Gearmaireacht Dhroicead an Diabhail (La Parade du Pont-au-Daible) by Henri Gheon. 190x140pp T1/E/4 3-5 Mar 1933 Black and white photograph of scene from Scaipin na gCleas (Les Fourberies de Scapin by Moliere, featuring Tadhg Ó Tuama, [ ] and Uinsionn Ó Mathuna. 205x150mm T1/E/5 Mar 1934 Black and white photograph, mounted on card, of scene from Ceart agus Cuiteamh by Prionnsias Mac Dairmada agus Bhaitear Ó Maicin, featuring Maire Ni Giolla Mhairtin and Uinsionn Ó Mathuna. 155x205mm T1/E/6 26-29 Nov 1936 Black and white photograph mounted on card of scene from Deireadh an Aistir (Journey's End) by R.C. Sherriff, featuring Walter Macken and Micheal O Beirn [photograph courtesy of Micheal O Beirn]. 140x90mm T1/E/7 [Mar] 1937 Black and white photograph of set from San Siubhan (Saint Joan) by George Bernard Shaw.

Page 518: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

505

205x85mm T1/E/8 15-18 June 1939 Three black and white photographs mounted on board from Aintin Searlai by Brandon Thomas. The first photograph shows the set for the play. The second features Sean Ó Neachtain and Maire Ni Giolla Martin (155x205mm). The third photograph features [ ], Sean O Neachtain, B Scanlan and Eibhlin Ni Suileabhain (205x155mm). Also, two black and white photographs mounted on card featuring Eibhlin Ni Suileabhain and Micheal O Beirn. 5 items T1/E/9 6-14 Jan 1940 Black and white photograph of scene from An Chailleach Fhiosrach by Diarmuid Ó Murchadha and Sean Ó Neachtain. 205x115mm T1/E/10 Aug 1940 Black and white photograph mounted on card of scene from An Posadh by An Craoibhin, featuring Micheal Ó Beirn, Eibhlin Ni Suilleabhain and Walter Macken. 98x130mm T1/E/11 Feb 1942 Black and white photograph of scene from An Gradh Casmhar (Le Depit Amoureux) by Moliere. 205x150mm T1/E/12 Sept 1942 Three black and white photographs from Mary Rose by J.M. Barrie, mounted on board. The first photograph features [ ], Peig Nic Maicin, [ ] (205x150mm). The second shows Siobhan Nic Cionnaith, [ ], and Micheal Ó Beirn (205x150mm). The third photograph featuring Siubhan Nic Cionnaith and Micheal Ó Beirn (150x205mm). 3 items T1/E/13 Sept/Nov 1942 Three black and white photogaphs, mounted on board. The first two show the set designs for a concert staged in an Taibhdhearc. The third photograph shows the set for the second act of Mary Rose by J.M. Barrie (all 205x150mm). 3 items T1/E/14 Feb 1943 Four black and white photogaphs mounted on board of scenes from An Curadh Mhir (Red Branch Nights) - pantomime by Diarmuid Ó Murchadha and Sean Mac Reamoinn. First photograph features (back row) [ ], [ ], Donal Ó Rioghbairdain, [ ], [ ], Bhailtear Ó Maicin, Brighid Ni Ainlighe, Padraig Ó Ceallaigh, M Ni Raghallaigh, [ ], Peig Ni Coinnigh; (middle row) Sean Ó Liodean, Padraicin Ni Maidin, Siobhan Nic Mhranamain; (front row) [ ], [ ] (205x155mm). The second photogaph consists of

Page 519: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

506

Sean Ó Loidean, [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], Bhailtear Ó Maicin and Peig Ni Coinnigh (205x155mm). The third photogaph features Sean Ó Loideain, Padraig Ó Ceallaigh, Micheal Ó Mulloi, Sean Ó Domhnaill (at the back) Sean Ó Maolai, Donal Ó Rioghbairdainm, Sean Ó Flaherta, Siubhan Ni Mheanamain and Brigid Ni Ainlighe (205x140mm). The fourth photograph shows Sean Ó Liodain, Siobhan Bridge, Sean Ó Laoi, Padraig Ó Ceallaigh, [ ], Sean Ó Domhnaill, [ ], Peig Ni Coinnigh and Bhailtear Ó Maicin (205x155mm). 4 items T1/E/15 20 – 23 May 1943 Four black and white photographs mounted on board relating to An Choroin v an Ceallach (Trial at Green Street Courthouse) by Roger McHugh. First photograph shows a court scene (105x155mm). The second photograph features a barrister examining a witness (155x200mm). The third photograph shows three characters in a nearby tavern (200x155mm). The fourth photogaph features two barristers cross-examining a witness (155x205mm). 4 items T1/E/16 18-21 Nov 1943 Four black and white photographs mounted on board, of scenes from Feisteas Geimhridh (Winter Set) by Maxwell Anderson. The first photograph features Atracht Ni Chaonraoi, Bhailtear Ó Maicin, [ ], Sean Cribin, Padhraigin Ni Mhaidin and Aodh Ó Duibhne (205x155mm). The second photogarph shows Sean Mac Reamoinn, Finin Mac Connlain, Atracht Ni Chonraoi and Sean Ó Domhnaill (205x155mm). The third photograph features Atracht Ni Chonraoi and Baitear Ó Maicin (205x155mm). The fourth photograph shows Baitear O Maicin, Atacht Ni Chonraoi, Seosamh Ó Laoidh and Sean Mac Reamoinn (205x155mm). 4 items T1/E/17 Dec 1943 Black and white photograph of scene from An tUghdar i nGleic by Labhras Mac Bradaigh, featuring Micheal Ó Beirne. 145x190mm T1/E/18 26-29 Dec 1943 Three black and white photographs mounted on board of scenes from An tUghar i nGleic by Labhras Ó Bradaigh. The first photograph features Caitlin Ni Cheirigh, Seosamh Ó Laoidh, [Sean Mac Labhradha], Eibhlin Ni Bhriain, Bhaitear Ó Maicin, Cairmeall Ni Bhreagain, Domhnall Ó Rioghbardain and Siubhan Nic Cionnaith (205x115mm). The second photograph shows [ ] (205x115mm). The third photograph features [ ], [ ], Bhaitear Ó Maicin, Siubhan Nic Cionnaith, Cairmeall Ni Bheagain, Seosamh Ó Laoidh and [ ] (200x115mm). The fourth photograph features Micheal Ó Beirn (155x205mm). 4 items T1/E/19 13-20 Feb 1944

Page 520: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

507

Four black and white photographs mounted on a board of scenes from Forfhas Gaedeal - a pantomime, by Diarmuid Ó Murchadha and Sean Mac Reamoinn. The first photograph features Micheal Ó Beirn, Seosamh Ó Laoidh and Sean Ó hÓrain (205x115mm). The second photogarph shows (back row) Ciaran Mac Giolla Coilligh, Domhnaill Ó Riorbhardain, Maire Ni Seoighe, Bhailtear Ó Maicin, Lil Ni Nonan, Tomas Mac Domhnallan; (front row) Siobhan Ni Meanamin, {Maire Ni Rathailligh], T Nic Oirealla, Brighid Ni Ainlighe, Muiris Ó Standain (205x115mm). Third photogaph shows Micheal Ó Beirn, Seosamh Ó Laoidh and Sean Ó hÓrain (205x115mm). The fourth photograph features the entire cast (205x115mm). 4 items T1/E/20 13-20 Feb 1944 Black and white photograph mounted in card of scene from Forfhas Gaedheal - a pantomime, by Diarmuid Ó Murchadha and Sean Mac Reamoinn. It features Micheal Ó Beirn, Seosamh Ó Laoidh and Sean Ó hÓrain. 205x115mm T1/E/21 11-14 May 1944 Four black and white photographs mounted on a board of scenes from An Stoirm by Alexandre Ostrovsky. The first photograph features Cairmeal Ni Bheagain, Micheal Ó Beirn, Aodh Mac Dubhain, Sean Ó hÓrain and Ide Ni Mathuna (205x155mm). The second photograph shows Padhraicin Ni Mhaidin, Seosamh Ó Laoide, Lulu Ni Chonnachtain, Maire Ni Raghaillaigh and Seamus Mac Dhonnchadha (205x155mm). The third photograph features Bhailtear Ó Maicin, Lulu Ni Chonnachtain and Peig Bean Ui Maicin (205x155mm). The fourth photograph shows Peig Bean Ui Maicin, Aodh Mac Dhubhain, Bhailtear Ó Maicin and Cairmeal Ni Beagain (155x205mm). 4 items T1/E/22 22-25 June 1944 Two black and white photographs mounted in card of scenes from "Oighreacht na Mara" by Bhaitear Ó Maicin. The first photograph features Sean Ó hOrain, J Curran, M Ó Beirn, L Ó Mathuna, S Mac Clory and P Macken (160x90mm). The second photograph shows M Ó Beirn, [ ], S MacClory and Sean Ó hÓrain (160x90mm) [Donated by Micheal V Beirn]. 2 items T1/E/23 28-31 Dec 1944 Four black and white photographs mounted on board from "T'Athir Dhilis" ("Thy Dear Father") by Gerald Healy. The first photograph features Sean Ó hÓrain, Walter Macken and Ide Ni Mathuna (155x205mm). The second photograph shows the set (205x155mm). The third photograph featurers Domhnaill Ó Riordain, Padhraicin Ni Mhaidin, Peigi Ni Mhaicin and Sean Ó hÓrain (205x155mm). The fourth photogaph features Sean Ó Domhnaill, Eibhlin Ni Bhriain, Lasairfhiona Ni Mhaille and Walter Macken (205x155mm). 4 items

Page 521: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

508

T1/E/24 11-18 Feb 1945 Six black and white photographs mounted on two boards from "Cupan Tae Airt" - pantomime by Diarmuid Ó Murchadha and Lasairfhiona Ni Mhaille, featuring the cast in a number of poses (all 205x115mm). 6 items T1/E/25 22-25 Mar 1945 Four black and white photographs mounted on a board from "Aicsean San Osta" by Tomas Ó Maille. The first photograph features Sean Ó hÓrain and Peigi Ni Mhaicin (205x155mm). The second photograph shows the set. The third photograph features Dommcha Mac Duibhghill, Ide Ni Mathuna and Sean Ó Domhnaill (155x205mm). The fourth photograph shows Maitiu Mac Adhastair, Seosamh Mac Maolain and Tomas Ó hEalai (155x205mm). 4 items T1/E/26 10-13 May 1945 Three black and white photographs mounted on a board of scenes from An tUahbhas (The Terror) by Edgar Wallace. 3 items T1/E/27 26-29 July 1945 Three black and white photographs mounted on board from An Fear on Spideal written and produced by Bhailtear Ó Maicin. The first photograph features the set (205x155mm). The second photograph shows Maitiu Mac an Adastair, Tomas Ó hEaluighthe, Peig Ni Maicin and [Sean de Roiste] (205x155mm). The third photograph features Seamus Ó Loidean, Bhaitear Ó Maicin, Cait Ni Aoidh and Domhnall Ó Riordain (205x155mm). 3 items T1/E/27a 27-30 Sept 1945 Four black and white photogaphs mounted on a board relating to Giolla an tSolais by Mairead Ni Ghradaigh. The first photograph featuring Ide Ni Mathuna, Walter Macken and Peig Ni Maicin (160x210mm). The second photogaph shows Padraic Mac Aodha, Ide Ni Mathuna, Walter Macken, Lasairfhiona Ni Maille and Domhnaill Ó Riordain (210x155mm). The third photograph features the entire cast (210x155mm). The fourth photograph shows Padraic Mac Aofha, Maitiu Mac an Alastair, Seamus Ó Liodeain, Peig Ni Maicin and Domhnaill Ó Riordain (210x155mm). 4 items T1/E/28 15-18 Nov 1945 Six photographs mounted on a board relating to Oidhche Chinn (Twelfth Night) by William Shakespeare. Un-named actors in photographs featuring scenes from the play. 6 items T1/E/29 27 – 30 Dec 1945

Page 522: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

509

Four photographs for Oidhche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhnaill by Robert Brennan.

First photograph features Bháitéar Ó Maicín (210x150mm). The second photograph

shows Aodh Ó Duibhne, Peig, Bean Uí Maicín, Bháitéar Ó Maicín and Íde Ní

Mhathamhna (150x210mm). The third photograph features Peig, Bean Uí Maicín,

Eibhlín Ní Bhríain, Breandán Ó Riordáin, Bháitéar Uí Maicín, Íde Ní Mhathamhna, Seán

Ó Loideaín, Aodh Ó Duibhne, Domhnall Ó Riordáin (210x130mm). The fourth

photograph features Bháitéar Ó Maicín, Peig, Bean Uí Maicín, Íde Ní Mhathúna and

Micheál Mac Giolla Ceallaigh (210x155mm) [(2), (3) & (4) have cellotape on edges, also

bit missing from top of (3) and some fading due to water damage].

4 items

T1/E/30 22 – 24 Feb 1946

Six black and white photographs mounted on two boards relating to Cúirt an Ghrá –

pantomime by Diarmuid Ó Murchadha and Liasairfhíona Ní Mháille. One of the

photographs features Ide Ní Mhathúna, Dómhall Ó hIfearnáin, Muiris Ó Stundáin, Peig

Ní Choinnigh, Liam O Floinn, Séamus Mac A’ Mhuilleóra, Lil Ní Núnáin, Éamonn Mac

Donnchadha, Nora Ní Mhaolfhabhail, Aodh Ó Duibhne, Máitiú Mac an Adaslair, Seamus

Ó Loideain, Nora Ní Mhaoldomhnaigh, Seán Ó Lóideáin, Máire Nic Alastair [Outsize].

6 items

T1/E/31 25 – 28 Apr 1946

Four black and white photographs relating to Dramaidheacht in Inis (Drama at Inish) by

Lennox Robinson. The first photograph features Máire Nic Alasdair, Neans Ní Laoi,

Aodh Mac Shuibháin, Eibhlín Ní Bhriain and Tomás Ó hEalaí (205x155mm). The second

photograph shows unidentified actors (205x155mm). The third photograph features Ide

Ní Mhathúna, Liam Ó Floinn and Séamus Breathnach (205x155mm). The fourth

photograph shows Walter Macken, Peig Ní Mhaicín, Neans Ní Laoi, Liam Ó Floinn and

Íde Ní Mhathúna (205x155mm).

4 items

T1/E/32 20 – 23 June 1946

Page 523: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

510

Four black and white photographs mounted on a board relating to Cathal Buidhe by

Eibhlín Ní Bhaoighill. The first photograph features Séamus Breathnach, Walter Macken,

Liam Ó Floinn, Eamonn Mac Dhonnchadha and Aodh Mac Dhubháin (205x155mm). Th

second photograph shows Íde Ní Mhathúna, Walter Macken, Neans Nic A Laoid and

Liam Ó Floinn (205x155mm). The fourth photograph features Íde Ní Mhathúna and

Walter Macken (210x150).

4 items

T1/E/33 5 – 8 Sept 1946

Three photographs mounted on a board for Scáth agus Amhmhaoin (Shadow and

Substance) by Paul Vincent Carroll. The first photograph features Bháitéar Ó Maicín,

Neans Nic a’Laoidh, Séamus Breathnach and Éamonn Mac Donnchadha (210x155mm).

The second photograph shows Bháitéar Ó Maicín, Neans Nic a’Laoidh and Aodh Mac

Duibháin (210x155). The third photograph features Bháitéar Ó Maicín, Leabhrás Mac

Giolla Coinnigh, Éamonn Mac Donnchadha, Peig, Bean Uí Maicín, Dómhnall Ó

Riordáin, Séamus Breathnach and Íde Ní Mhathúna (210x155mm).

3 items

T1/E/34 5 – 8 Dec 1946

Four black and white photographs relating to Cinneamhain (Of Mice and Men) by John

Steinbeck. The first photograph features Íde Ní Mhathúna and Cathal Ó Conchubhair

(210x155mm). The second photograph shows unidentified actors (210x155mm). The

third photograph features [ ], Séamus Breathnach and Walter Macken (210x155mm).

The fourth photograph shows [ ], Aodh Mac Dhubháin, Walter Macken, Séamus

Breathnach, Séamus Mac a’ Mhuileora, Domhnaill Ó hIfearnáin and Cathal Ó

Conchubhair (210x155mm).

4 items

T1/E/35 12 – 15 June 1947

Four black and white photographs mounted on a board relating to An tIúdach Pólach by

Erckmann-Chatrian. The first photograph shows Bháitéar Ó Maicín (205x145mm). The

Page 524: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

511

second photograph shows Aodh Mac Dhubháin, Séamus Breathnach, Máire Nic Alastair,

Míceal Mac Giolla Ceallaigh, Íde Ní Mhathúna, Seán Ó Neachtáin, Bháitéar Ó Maicín

and Peig, Bean Uí Maicín (205x145mm). The third photograph features Bháitéar Ó

Maicín (150x200mm). The fourth photograph features Bháitéar Ó Maicín, Peig, Bean Uí

Maicín. Íde Ní Mhathúna and Micheál Mac Giolla Ceallaigh (200x150).

4 items

T1/E/36 2 – 5 Oct 1947

Four black and white photographs mounted on a board relating to An Geocach Duine

Uasal (Le Bourgeois Gentilhomme) by Molière. Each photograph features scenes from

the play with unidentified actors.

4 items

T1/E/37 6 – 9 Nov 1947

Five black and white photographs mounted on a board relating to Ara-na-Póg by Dion

Boucicault. Each photograph features scenes from the play with unidentified actors.

5 items

T1/E/38 12 – 15 Feb 1948

Five black and white photographs mounted on a board for Namhaid Don Phobal (En

Folkefiende) by Henrik Ibsen. The first photograph features Séamus Breathnach, Micheál

Mac Giolla Ceallaigh, Imelda Ní Dhonnchadha and Neans Nic a’Laoidh (200x150mm).

The second photograph features Colm Mac Eochaidh, Neans Nic a’Laoidh, Micheál Mac

Giolla Ceallaigh and Imelda Ní Dhonnchadha (200x150mm). The third photogaph shows

Éamonn Mac Dhonnchadha, Nean Nic a’Laoidh, [ ], Micheál Mac Giolla Ceallaigh,

Colm Mac Eochaidh, Imelda Ní Dhonnchadha, [ ] and [ ] (200x150mm). The fourth

photograph shows a crowd of seven people, Séamus Breathnach, Tadhg Ó Suilleabháin,

Seán Ó hÓrdháin, Aodh Mac Dhubháin, Micheál Mac Giolla Ceallaigh, Neans Nic

a’Laoidh and Imelda Ní Dhonnchadha (200x150mm). The fifth photograph features Seán

Ó hÓrdháin, Éamonn Mac Donnchadha and Micheál Mac Giolla Ceallaigh (200x150mm)

5 items

Page 525: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

512

T1/E/39 10 – 13 June 1948

Five black and white photographs mounted on a board of scenes from An tOileán Doilfe

(Ten Little Niggers) by Agatha Christie (all 200x150mm).

5 items

T1/E/40 14 – 17 Oct 1948

Four black and white photographs of scenes from An tÉan Príosúin (The Jail Bird) le

George Shiels. The first photogaph features Éamonn Mac Donnchadha, Lasairfhiona Ní

Mháille and Imelda Nic Dhonnchadha. The second photograph shows Micheál Mac

Giolla Ceallaigh, Risteárd Ó Riain, Séamus Breathnach, Máighréad Nic Fhlionn and

Máighréad Nic Dhonnchadha. The third photograph features Micheál Mac Giolla

Ceallaigh, Máighréad Nic Dhonnchadha and Imelda Nic Chonnchadha. The fourth

photogaph shows Micheál Mac Giolla Ceallaigh, Máighréad Nic Dhonnchadha, Máire

Nic Alastair and Páid Mac Conmara (all 200x150mm).

4 items

T1/E/41 16 – 19 Dec 1948

Four black and white photographs mounted on a board featuring scenes from Grianán na

Seacht nEochrach (Seven Keys to Baldpate) le George M Cohan (all 200x150mm).

4 items

T1/E/42 3 – 6 Feb 1949

Four black and white photographs mounted on a board featuring scenes from An Tiarna

Éadbhard (Lord Edward) by Christine Longford (all 190x250mm) [Bad hydrolysis on all

photographs. Stuck with cellotape].

4 items

T1/E/43 20 – 23 Oct 1949

Four black and white photographs mounted on a board featuring scenes from Tuiteann an

Oíche (Night Must Fall) by Emlyn Williams. First photograph features Cioril Ó Mathúna,

Page 526: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

513

Máirín Ní Chonchubhair, Máirín Nic Alasdair and [Seamus Breathnach] (145x145mm)

[bad hydrolysis]. The second photograph shows Máirín Ní Chonchubhair, Máiréad Ní

Fhlóinn, Máirín Nic Alasdair, Séamus Breathnach, Imelda Nic Dhonnchadha. Lasairíona

Ní Mhaille and Coiril Ó Mathúna (245x145mm) [some hydrolysis but visible]. The third

photograph features Coiril Ó Mathúna, Máirín Ní Chonchubhair, Imelda Níc

Dhonnchadha and Máiréad Ní Fhlóinn (200x140mm) [some hydrolysis]. The fourth

photograph shows Máirín Nic Alasdair and Coiril Ó Mathúna (200x150mm).

4 items

T1/E/44 15 – 18 Dec 1949

Four black and white photographs mounted on a board featuring scenes from Fir Rí na

hAoine (The King of Friday’s Men) by M J Molloy (all 200x150).

4 items

T1/E/45 9 – 12 Feb 1950

Four black and white photographs relating to Céad Bliain D’Aois (El Centenario) by S

and J Quintero. The first photograph consists of the set (245x150mm). The second

photograph features Treasa Nic Oirealla, Pádraig Ó Cearbhaill, Eibhlín Ní Bheirn,

Séamus Breathnach and [Ristéard Ó Riain] (205x150mm). The third photograph shows

Treasa Nic Oirealla, Coiril Ó Mathúna and Pádraig Ó Cearbhaill (205x160mm). The

fourth photograph features Mairín Nic Alasdair, Pádraig Ó Cearbhaill, Róis Ní

Mhurchadha, Coiril Ó Mathúna, Treasa Nic Oirealla and Aodh Mac Dhubháin

(205x150mm) [Bad hydrolysis on all but the first photograph].

4 items

T1/E/46 9 – 12 Nov 1950

Four black and white photographs of scenes from An Fear a Tháinic Chun Dinnéir (The

Man Who Came to Dinner) by George Kaufman and Moss Hart. The first photograph

features Éirín Ní Dhuigneáin, Labhrás Ó hÉidhin, Bríd Ní Mhathúna, Séamus Fácnas,

Treasa Nic Oirealla, Máirín Nic Alasdair, Córa Nic Oirealla, Mairéad Nic Dhonnchadha

and Caoimhghín Ó Cionnaith (230x90mm). The second photograph shows [ ], Bríd Ní

Page 527: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

514

Mhathúna, Séamus Fácnas, Seán Ó Ceallaigh, Donnchadha Mac an tSionnaigh, Liam Ó

Conchubair, Seoirse Ó Fionnagáin, Tomás Mac an Ríogh, [ ], Córa Nic Oirealla,

Treasa Nic Oirealla, Máirín Nic Alasdair and Breandán Ó Tighearnaigh (220x100mm).

The third photograph features Séamus Fácnas, [Breandán Ó Tighearnaigh] and Bríd Ní

Mathúna (180x130mm). The fourth photograph features Séamus Fácnas, [Breandán Ó

Tighearnaigh] and Éirín Ní Dhuigneáin (150x130mm).

4 items

T1/E/47 Dec 1950

Six black and white photographs relating to San Siobhán (Saint Joan) by George Bernard

Shaw. The first photograph features Éamonn Mac Éochaidh, Siobhán Nic Chionnáith,

Pádraig Ó Cearbhaill and Pádraig Ó Siocfradha. The second photograph shows [ ], [

], Siobhán Nic Chionnáith, Colm Mac Chon Choille and Seán Ó hÓráin. The third

photograph features Siobhán Nic Chionnáith. The fourth photograph shows Pádraig Ó

Siocfradha, Pádraig Ó Cearbhaill and Siobhán Nic Chionnáith. The fifth photograph

features Séamus Ó Fachtna, Seán Ó hÓráin, Éamonn Ó Scolaidhe, Siobhán Nic

Chionnáith, Pádraig Ó Cearbhaill, Éamonn Mac Donnchadha and Diarmuid Ua

Murchadha. The sixth photograph shows Siobhán Nic Chionnáith, also copy of same.

6 items

T1/E/48 17 – 20 May 1951

Five black and white photographs from An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by Bríghid

Níc Chárthaigh. The first photograph features Caomhghin Ó Coinnigh, Irín Ní

Dhuigneáin and Seán Ó Ceallaigh (155x205mm). The second photograph shows Éamonn

Mac Eochaidh, Séamus Ó Fachtna and Aodh Mac Dhubháin (200x150mm). The third

photograph features Meadhbh Nic Eochaidh, Máirín Nic Alasdair and Seán Ó Ceallaigh

(150x200mm). The fourth photograph features Irín Ní Dhuigneáin, Éamonn Mac

Eochaidh, Aodh Mac Dhubháin, Meadhbh Nic Eochaidh, Caomhghin Ó Connigh,

Séamus Ó Fachtna, Seán Ó Ceallaigh, Máirín Nic Alasdair and Bríd Ní Mhathúna

(245x140mm). The fifth photograph shows Irín Ní Dhuigneáin, Seán Ó Ceallaigh, Aodh

Mac Dhubháin and Bríd Ní Mhathúna (200x150mm).

Page 528: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

515

5 items

T1/E/49 27 – 30 Sept 1951

Five black and white photographs relating to An Chnáib (Rope), by Patrick Hamilton.

The first photograph features Nóra Ní Mhaoldhomnaigh and Micheál Mac Giolla

Cheallaigh (150x200mm). The second photograph shows Éamonn Mac Éochaid, Coiril Ó

Mathúna, others unidentifiable (245x140mm) [bad hydrolysis]. The third photograph

features Pádraig Ó Donnchadha, Córa Nic Oirealla and Sidney Mac Oireachtaigh

(150x200mm) [some hydrolysis]. The fourth photograph shows Coiril Ó Mathúna, Seán

Ó hÓráin and Éamonn Mac Éochaid (200x150mm). The fifth photograph features Coiril

Ó Mathúna, Seán Ó hÓráin and Éamonn Mac Éochaid (200x150mm).

5 items

T1/E/50 14 – 17 Feabhra 1952

Five black and white photographs relating to Rossa by Roger McHugh mounted on a

board. The first photograph features Pádraig Ó Donnchadha, Séamus Ó Maoilriain,

Séamus Ó Fachtna (200x150mm). The second photograph shows Lasairfhíona Ní

Mháille, Imelda Ní Dhonnachadha (200x150mm). The third photograph features Pádraig

Ó Donnchadha, Treasa Nic Oirealla, Seán Ó hÓráin (200x150mm). The fourth

photograph shows Liam Ó Conchubhair, Pádraig Ó Donnchadha, Imelda Ní

Dhonnachadha (245x110mm). The fifth photogaph features Pádraig Ó Donnchadha,

Breandán Ó Tighearnaí, Imelda Ní Dhonnachadha, Noel Ó Duibhir, Niall Mac

Giollabháin, Treasa Nic Oirealla (245x130mm).

5 items

T1/E/51 24 – 27 April 1952

Five black and white photographs relating to Bonaventura by Charlotte Hastings

mounted on a board. The first photograph features a view of the set (235x110mm). The

second photograph shows Roibeárd Ó Longaigh, Imelda Ní Cheallaigh, Treasa Nic

Oirealla, Coiril Ó Mathúna, Imelda Ní Dhonnachadha, Máire Ní Uiginn, Nóra Ní

Mhaoldhomhnaigh (235x185). The third photograph features Nóra Ní

Page 529: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

516

Mhaoldhomhnaigh, Imelda Ní Dhonnachadha, Máire Ní Uiginn, Treasa Nic Oirealla,

Coiril Ó Mathúna (235x180). The fourth photograph shows Córa Nic Oirealla, Mairéad

Nic Dhonnchadha, Imelda Ní Cheallaigh 200x150mm) [part of this photograph is

missing]. The fifth photograph features Imelda Ní Dhonnachadha, Treasa Nic Oirealla

(150x200mm).

5 items

T1/E/52 26 – 29 June 1952

Six black and white photographs mounted on a board relating to Saibhreas gan Sonas

(The Money Doesn’t Matter) by Louis D’Alton. The first photograph shows [Éamonn

Mac Eochaidh], Imelda Ní Dhonnchadha, Mairéad Níc Dhonnchadha. The second

photograph shows Imelda Ní Cheallaigh, Pádraig Ó Conaire, Coiril Ó Mathúna. The third

photograph features Imelda Ní Cheallaigh, Liam Ó Conchubhair. The fourth photograph

features Mairéad Níc Dhonnchadha, Séamus Ó Maolriain. The fifth photograph shows

Mairéad Níc Dhonnchadha, Pádraig Ó Donnchadha, Imelda Ní Cheallaigh, Coiril Ó

Mathúna. The sixth photograph shows a view of the set (all 200x150mm).

6 items

T1/E/53 16 –19 October 1952

Black and white photograph relating to An Deagh-Dhóchas (Op Hoop Van Zegan) by

Herman Heijermans mounted on a board. It shows Aodh Mac Dhubháin, Nóra Ní

Mhaoldhomhnaigh, Tomás Ó Murchadha, Imelda Ní Dhonnchadha, Micheál Mac Giolla

Cheallaigh, Treasa Nic Oirealla, Pádraig Ó Donnchadha, Pádraic Brúdar, Neans Ní Laoi

(210x150mm) [Note: two photographs from this board are missing].

1 item

T1/E/54 2 – 5 July 1953

Five black and white photographs relating to Iníon Rí Dhún Shobhairche by Séamus Ó

Néill mounted on a board. The first photograph features Mairéad Nic Dhonnchadha,

Treasa Nic Oirealla. The second photograph shows Treasa Nic Oirealla. The third

photograph features Treasa Nic Oirealla, Liam Ó Conchubair. The fourth photograph

Page 530: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

517

shows Tomás Mac an Ríogh, Seán Ó hÓráin. The fifth photograph features Treasa Nic

Oirealla, Donncha Mac an tSionnaigh (all 210x150mm). Also two photographs. The first

features Treasa Nic Oirealla, the second features Treasa Nic Oirealla and Donncha Mac

an tSionnaigh (both 200x150mm).

5 items

T1/E/55 30 Aug – 5 Sept 1953

Four black and white photograph relating to Diarmaid agus Gráinne by Micheál Mac

Liammóir mounted on a board. The first photograph features Micheál Mac Giolla

Cheallaigh. The second photograph shows Micheál Mac Giolla Cheallaigh, Pádraig Ó

Cearbhaill, Treasa Nic Oirealla. The third photograph features Pádraig Ó Cearbhaill. The

fourth photograph shows Treasa Nic Oirealla, Pádraig Ó Cearbhaill all 200x150mm).

Also four black and white photographs, copies of the first, third and fourth photographs,

as well as a photograph of Treasa Nic Oirealla (all 200x150mm).

4 items

T1/E/56 3 – 6 Dec 1953

Four black and white photographs of scenes relating to Fraincis gan Stró (French without

Tears) by Terence Rattigan (all 240x200mm).

4 items

T1/E/57 4 – 7 Feb 1954

Four black and white photographs relating to Clann na Gealaighe (Children of the Moon)

by Martin Flavin mounted on a board. It features Mairéad Nic Dhonnchadha, Diarmaid Ó

Murchú, Bairbre Ní Chuirrín, Pádraig Ó Cearbhaill and Dairíne Ní Chonchubhair

(240x150mm). The second photograph shows Mairéad Nic Dhonnchadha, Diarmaid Ó

Murchú and Dairíne Ní Chonchubhair (150x150mm). The third photograph features

Diarmaid Ó Murchú, Dairíne Ní Chonchubhair, Pádraig Ó Cearbhaill and Coiril Ó

Mathúna (245x200mm). The fourth photograph shows Pádraig Ó Cearbhaill, Dairíne Ní

Chonchubhair, Mairéad Nic Dhonnchadha and Bairbre Ní Chuirrín (245x200mm).

Page 531: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

518

4 items

T1/E/58 14 – 17 Mar 1954

Four black and white photographs relating to Oiche Mhaith Agat a Mhic Uí Dhomhnaill

(Goodnight Mr O’Donnell) by Roibéard Ó Breándáin. The first photograph features

Coiril Ó Mathúna and Mairéad Nic Dhonnchadha (200x250mm). The second photograph

shows Micheál mac Giolla Cheallaigh and Coiril Ó Mathúna (200x250mm). The third

photograph features Séamus Ó Fatharta, Bairbre Ní Chuirrín, Coiril Ó Mathúna and

Darine Ní Chonchubhair (200x250mm). The fourth photograph shows Micheál Ó Moráin

and Coiril Ó Mathúna (200x150mm).

4 items

T1/E/59 22 – 25 Apr 1954

Four black and white photographs relating to Harvey by Mary Chase, featuring scenes

from the play (the first two photographs are 245x150mm, the third 200x200mm).

3 items

T1/E/60 21 – 24 October 1954

Four black and white photographs relating to Muiris Ó hAirt (Maurice Hart) by T C

Murray mounted on a board. The first photograph features Mícheál Mac Giolla

Cheallaigh, Diarmuid Mac Suibhne, [ ], Liam Ó Conchubhair, Delores Ní Cheallaigh

(200x150mm). The second photograph shows Mairéad Nic Dhonnchadha, Micheál Mac

Giolla Cheallaigh and Seán Ó Duigneán (150x200mm). The third photograph features

Seán Ó Duigneán (150x200mm). The fourth photograph shows Mícheál Mac Giolla

Cheallaigh, Diarmuid Mac Suibhne, Seán Ó Duigneán, Liam Ó Conchubhair, Riobárd Ó

Maoldhia, Mairéad Nic Dhonnchadha (200x150mm).

4 items

T1/E/61 17 – 20 March 1955

Page 532: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

519

Four black and white photographs relating to Ach Ní Castar na Cnoic by Micheál Ó

Suilleabháin mounted on a board. The first photograph features Padhraig Donnchadha,

Delores Ní Cheallaigh, Cluaid de Broinn, Liam Ó Conchubhair. The second photograph

shows Mícheál Ó Móráin, Mícheál Mac Giolla Cheallaigh, Liam Ó Conchubhair,

Padhraig Donnchadha, Cluaid de Broinn. The third photograph features Mícheál Ó

Móráin, Mícheál Mac Giolla Cheallaigh, Liam Ó Conchubhair. The fourth photograph

shows Liam Ó Conchubhair, Colm Ó Muchú and Seán Ó Duigneán (all 200x150mm).

4 items

T1/E/62 12 – 15 May 1955

Four black and white photographs relating to An Bhfuil an Sagart sa mBaile? By Joseph

Tomelty mounted on a board. The first photograph features Mairéad Nic Dhonncha and

Coiril Ó Mathúna (150x200mm). The second photograph shows Aodh Mac Dubháin and

Coiril Ó Mathúna (150x200mm). The third photograph features Delores Ní Cheallaigh

and Aodh Mac Dubháin (150x200mm). The fourth photograph shows Delores Ní

Cheallaigh, Aodh Mac Dubháin and Coiril Ó Mathúna (200x150mm) [all photographs

faded].

4 items

T1/E/63 30 June – 3 July 1955

Four black and white photographs relating to Ní Déantar Magadh faoi Dhia by

Feardorcha E Mac an Leagha mounted on a board. The first photograph features Four

unidentified actors, Seán Ó Duigneáin, Seosamh Ó Nuanáin, Coiril Ó Mathúna

(200x150mm). The second photograph shows Seán Ó Duigneáin, Coiril Ó Mathúna

(150x200mm). The third photograph features [ ], Mairéad Nic Dhonncha, Peigí Ní

Chártaigh (150x200). The fourth photograph shows Bríd Bairéad, Seóirse Ó Dunncháin,

Seán Ó Duigneáin, Mairéad Nic Dhonncha (200x150mm). The fifth photograph features

the set (200x150mm).

5 items

T1/E/64 20 – 23 October 1955

Page 533: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

520

Seven black and white photographs relating to ’D’ Don Dúnmharú (Dial ‘M’ for Murder)

by Francis Knott, all featuring Marie Geraghty (all 80x130mm).

7 items

T1/E/65 8 – 11 Dec 1955

Three black and white photographs relating to Clog in Oíche Gaoithe by “L E Bruadair”

mounted on a board. The first features Delores Ní Cheallaigh, Seán Ó Duigneáin.

The second photograph shows Dairíne Ní Chonchubhair, Mairéad Ní Dhonnchadha, Seán

Ó Duigneáin. The third photograph features Úinsíonn Ó Laoghaire, Seán Ó Duigneáin,

Éamonn Mac Connalta (all 215x160mm).

3 items

T1/E/66 16 – 19 Feb 1956

Three black and white photographs relating to Bás gan Éagmais (Arsenic and Old Lace)

by Joseph Kesselring mounted on a board. The first photograph features Micheál Ó

hAmaill, Liam Ó Conchubhair, Coiril Ó Mathúna, Seán Ó Duigneáin. The second

photograph shows Mairéad Ní Dhonnchadha, Micheál Ó Garbhaigh, Delores Ní

Cheallaigh. The third photograph features Delores Ní Cheallaigh, Mairéad Ní

Dhonnchadha (all 150x150mm).

3 items

T1/E/67 17 – 20 May 1956

Four black and white photographs relating to Dlí na Feilme (an beo do bhí) by Micheál Ó

hAodha mounted on a board. The first photograph features Micheál Mac Giolla

Cheallaigh (165x215mm). The second photograph shows Gearóid Mac Conmara,

Micheál Mac Giolla Cheallaigh (165x215mm). The third photograph features [ ], Liam

Ó Conchubhair, Delores Ní Cheallaigh, Micheál Mac Giolla Cheallaigh, Gearóid Mac

Conmara, Dairíne Ní Chonchubhair (210x160mm). The fourth photograph shows [ ],

Liam Ó Conchubhair, Delores Ní Cheallaigh, Dairíne Ní Chonchubhair (210x160mm)

[hydrolysis on part of the image].

4 items

Page 534: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

521

T1/E/68 5 – 8 July 1956

Four black and white photographs relating to An Choróin V An Ceallach (Trial at Green

Street Courthouse) by Roger MacHugh mounted on a board. The first features [Aodh Ó

Dubhthaigh], Séamus Ó Fachtna, Labhrás Ó hEidhin, Liam Ó Conchubhair, Coiril Ó

Mathúna, [ ], Pádraig de Faoite, Diarmuid Mac Suibhne, Diarmuid Ó Murchú, Niall Ó

Mistéil. The second photograph shows Micheál Ó Moráin, Diarmuid Ó Murchú, Seoirse

Ó Dunncháin. The third photograph features Coiril Ó Mathúna, Seán Ó Duigneáin. The

fourth photograph shows Labhrás Ó hEidhin, Seán Ó Duigneáin, Aodh Mac Dhubháin

(all 210x140mm).

4 items

T1/E/69 18 – 21 Oct 1956

Four black and white photographs relating to An Silín Ghort (The Cherry Orchard) by

Anton Chekhov. The first photograph features Coiril Ó Mathúna (120x200mm). The

second photograph shows Róis Ní Mhurchú and Éamonn Nac an Allta (120x200mm).

The third photograph features the set (200x120mm). The fourth photograph features

Micheál Ó Móráin, Cora Nic Oirealla, Dolores Ní Cheallaigh, [ ], Séamus Ó Fachtna, [

], Dairine Ní Chonchubhair (200x120mm).

4 items

T1/E/70 9 – 12 Feb 1957

Four black and white photographs relating to An Diabhal ina Naomh (The Devil a Saint

would be) by Louis D’Alton, mounted on a board. The first photograph features Coiril Ó

Mathúna, Dóirín Ní Neachtain (140x190mm). The second photograph shows Dóirín Ní

Neachtain, Diarmuid Mac Suibhbe (190x140mm). The third photograph features Dóirín

Ní Neachtain, Liam Ó Conchubhair (140x190mm). The fourth photograph shows Bairdre

Ní Chearbhaill, Liam Ó Conchubhair, Seosamh Ó Nuanáin, Gearóid Mac Conmara

(190x140mm).

4 items

Page 535: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

522

T1/E/71 22 – 30 June 1957

Five black and white photographs relating to Ag Seasamh an Fhóid (Facing the Music)

by James Henry Darnley. The first photograph features Seosamh Ó Nuanáin, Bairdre Ní

Chuirrín, Máiread Nic Dhonnchadha, Liam Ó Conchubhair, Traolach Ó hAonghusa,

Dóirín Ní Neachtain, Coiril Ó Mathúna, Niall Mistéal and Máire Nic Oiriachtaigh

(200x120mm). The second photograph shows Liam Ó Conchubhair, Bairbre Ní Chuirrín

and Niall Mistéal (120x200mm). The third photograph features Coiril Ó Mathúna, Liam

Ó Conchubhair and Seósamh Ó Nuanáin (200x120mm). The fourth photograph consists

of Máire Nic Oireachtaigh and Bairbre Ní Chuirrín (200x120mm). The fifth photograph

shows Coiril Ó Mathúna and Mairéad Nic Dhonncha (200x120mm).

5 items

T1/E/72 25 – 27 July 1957

Four black and white photographs relating to Éirí na Gealaí (The Rising of the Moon) by

Lady Gregory, Moill na Mithidí (A Minute’s Wait) by Martin J McHugh and An Dara

hAoi (The Second Guest) by Beresford and Seale, mounted on a board. The first

photograph features Micheál Mac Giolla Cheallaigh, Niall Ó Mistéil, Labhras Ó hEidhin

(200x150mm). The second photograph shows Éamon Mac Conalta, Labhras Ó hEidhin,

Niall Ó Mistéil (150x200mm). The third photograph features Micheál Mac Giolla

Cheallaigh, Coiril Ó Mathúna (200x150mm). The fourth photograph shows Coiril Ó

Mathúna, Pádraig Ó Siochfhradha (200x150mm).

4 items

T1/E/73 13 – 16 Feb 1958

Three black and white photographs relating to Aintín Searlaí (Charlie’s Aunt) by

Brandon Thomas, mounted on a board. The first photograph features Pádraig Ó Bruadair,

Éilís Ní Oráin, Niall Ó Mistéil, Coiril Ó Mathúna, Eitne Ní Shearcaigh, Seoirse Ó

Dunncháin, Máire Ní Chaomhánaigh, Seosamh Ó Nuanáin, Mairéad Nic Dhonnacha,

Séamus Ó Fachtna. The second photograph shows Séamus Ó Fachtna, Coiril Ó Mathúna,

Seoirse Ó Dunncháin. The third photograph features Seosamh Ó Nuanáin, Pádraig Ó

Bruadair, Éilís Ní Oráin, Máire Ní Chaomhánaigh, Coiril Ó Mathúna, Seoirse Ó

Page 536: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

523

Dunncháin, Mairéad Nic Dhonnacha, Niall Ó Mistéil, Séamus Ó Fachtna, Eitne Ní

Shearcaigh, Éilís Ní Oráin (all 200x150mm).

3 items

T1/E/74 1 – 4 June 1958

Five black and white photographs relating to An Cailín Aimsire Abú by Bháitéar Ó

Maicín, mounted on a board. The first photograph features Coiril Ó Mathúna, Seosamh Ó

Nuanáin, Dolores Ní Cheallaigh, Mairéad Nic Dhonnacha, Micheál Mac Giolla

Cheallaigh, Liam Ó Conchubhair (200x150mm). The second photograph shows Liam Ó

Conchubhair, Dolores Ní Cheallaigh, Mairéad Nic Dhonnacha, Aodh Mac Dhubháin

(200x150mm). The third photograph shows Aodh Mac Dhubháin, Éilís Ní Oráin

(150x180mm). The fourth photograph shows Éilís Ní Oráin (150x180mm). The fifth

photograph features Aodh Mac Dhubháin, Liam Ó Conchubhair, Dolores Ní Cheallaigh,

Coiril Ó Mathúna, Mairéad Nic Dhonnacha, Éilís Ní Oráin, Micheál Mac Giolla

Cheallaigh, Seosamh Ó Nuanáin (200x95mm).

5 items

T1/E/75 16 – 19 Oct 1958

Six black and white photographs relating to An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by Bríd

Nic Chártaigh, mounted on a board. The first photograph shows Dolores Ní Cheallaigh,

Éamonn Ághais, Éilís Ní Oráin, Aodh Mac Dhubháin, Diarmaid Mac Suibhne

(200x150mm) [some hydrolysis]. The second photograph shows Séamus Ó Fachtna,

Dolores Ní Cheallaigh, Éamonn Ághais (200x150) [some hydrolysis]. The third

photograph features Aodh Mac Dhubháin, Máire Ní Thoimcín. The fourth photograph

shows Éilís Ní Oráin, Diarmaid Mac Suibhne, Aodh Mac Dhubháin (200x150mm). The

fifth photograph features a view of the set (200x150mm). The sixth photograph shows

Diarmaid Mac Suibhne, Máire Ní Thoimcín, Tomás Ó Searcaigh, Dolores Ní Cheallaigh,

Anroine Mac an Ghóill, Éamonn Ághais, Éilís Ní Oráin, Aodh Mac Dhubháin

(200x150mm).

6 items

Page 537: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

524

T1/E/76 17 – 20 Oct 1958

Four black and white photographs relating to I mBéal Gach Aoinne (The Whole Town is

Talking) by Emerson &agus Loos, featuring scenes from the play (first three photographs

200x150mm, fourth photograph 150x200mm).

4 items

T1/E/77 11 - 14 June 1959

Four photographs relating to Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) by Jean Jacques Bernard.

The first photograph shows Liam Ó Conchubhair, Caitlín Ní Chonghaile, Gráinne Ní

Chonchubhair, Micheál Mac Giolla Cheallaigh and Seán Ó Duigneáin (200x150mm).

The second photograph shows Micheál Mac Giolla Cheallaigh and Caitlín Ní Chonghaile

(200x150mm). The third photograph features the set (200x150mm). The fourth

photograph shows Caitlín Ní Chonghaile and Seán Ó Duigneáin (150x200mm).

4 items

T1/E/78 23 – 26 July 1959

Four black and white photographs relating to An Pota Anraith (The Pot of Broth) by W B

Yeats, Oíche Shathairn ag Teach Lár Slí (Saturday Night at the Halfway House) by W B

Johnston, and Fear an Díoltais by Anton Chekhov, featuring scenes from the plays (all

150x200mm).

4 items

T1/E/79 10 – 13 Nollaig 1959

Four photographs from Bua an Bháis, (Twilight of the Warrior) by Bháitéar Ó Maicín.

The first photograph features Éilís Ní Oráin and Colm Ó Carra (150x200mm). The

second photograph shows Traolach Ó hAonghusa (150x200mm). The third photograph

shows Traolach Ó hAonghusa, Colm Ó Carra, Áine Nic Uait, Éilís Ní Oráin, Micheál Ó

Seighin, Caitlín Ní Mhaobhdh, Liam Ó Conchubhair, Micheál Mac Giolla Cheallaigh

(200x150mm). The fourth photograph shows Éilís Ní Oráin and Aodh Mac Dhubháin

(200x150mm).

4 items

Page 538: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

525

T1/E/80 27 – 30 Dec 1962

Three black and white photographs relating to Nollaig ar an bhFaiche (Christmas in the

Market Place) by Henrí Ghéon. The first photograph features Coiril Ó Mathúna, Máire

Stafford, Seán Stafford, Ruaidhrí Stafford and Síle Ní Chonaill (150x200mm). The

second photograph shows Seán Stafford (200x150mm). The third photograph features

Seán Strafford and Síle Ní Chonaill (200x150mm).

3 items

T1/E/81 14 – 17 Mar 1963

Five black and white photographs relating to Lá Fhéile Míchíl by Eoghan Ó Tuairisc. The

first photograph features Colm Ó Carra and Meadbh Ní Riain. The second photograph

shows Seán Ó Carra and Seán Stafford. The third photograph features Gearóid Ó

Sionóid, Síle Ní Chonaill, Fidelma Ní Dhuibhir and Maedhbh Ní Riain. The fourth

photograph shows Máire Stafford, Fidelma Ní Dhuibhir, Gearóid Ó Sionóid and Liam Ó

Conchubhair. The fifth photograph features Seán Stafford and Liam Ó Conchubhair (all

170x130mm). Also two black and white photographs (both 130x80). The first photograph

features Gearóid Ó Sionóid, Liam Ó Conchubhair and Maedhbh Ní Riain. The second

photograph shows Colm Ó Carra and Maedhbh Ní Riain.

7 items

T1/E/82 27 Apr –3 May 1964

Five black and white photographs relating to Dialann Anne Frank, (The Diary of Anna

Frank) by Francis Goodrich and Albert Hackett. The first photograph features Áine Ní

Uait, Seán Laighléis, Pádhraigín Ní Eithir. The second photograph shows Síle Ní

Chonaill and Seán Laighléis. The third photograph features Máire Stafford, Seán

Stafford, Liam Ó Dochartaigh and Áine Ní Uait. The fourth photograph shows Síle Ní

Chonaill, Maire Stafford, ní fios, Liam Ó Dochartaigh and Seán Stafford. The fifth

photograph features Seán Laighléis (all 200x150mm).

5 items

Page 539: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

526

T1/E/83 29 Apr – 2 May 1965

Six black and white photographs relating to Caora ar Strae (The White Sheep of the

Family) by Ian Hay and L Du Gard Peach. The first photograph features Mairéad Ní

Bhriain, Dorcha Mac an Leagha, Bernadette Ní Ghallchóir, Seán Ligheas, [ ]. The

second photograph shows Máiréad Ní Bhriain, Padhraigín Ní Laighleis, Dorcha Mac an

Leargha and Coiril Ó Mathúna. The third photograph features Padraicín Ní Eithir, Noel Ó

Gathain and Mairéad Ní Bhriain. The fourth photograph shoes Máire Nic an tSionnaigh,

Coiril Ó Mathúna and Mairéad Ní Bhriain. The fifth photograph features Mairéad Ní

Bhriain, Padhraicín Ní Eithir and Coiril Ó Mathúna. The sixth photograph shows Dorcha

Mac an Leagha and Coiril Ó Mathúna (all 170x130mm).

6 items

T1/E/84 16 – 18 June 1966

Black and white photograph relating to ’S Iomaí Oig fhear d’imigh (Many Young Men of

Twenty) by John B Keane. It features Nollaig Ó Cathain, Léim Ó Céilleachair and

Caitriona Biaidh.

155x195mm

T1/E/85 23 Feb – 3 Mar 1968

Two black and white photographs relating to An Triail by Mairéad Ní Ghráda. The first

photograph features Liam Ó Conchubhair, Michelle Ní Locháin and Gearoid Mac

Fhloinn (155x200mm). The second photograph shows Liam Ó Conchubhair and Gearoid

Mac Floinn (150x200mm).

2 items

T1/E/86 8-15 Mar 1970

Black and white photograph of scene from An Spuaic Sóláis (The Honey Spike) le Bryan

McMahon, featuring Michéal Ó hAinnín and Roisín Ní Dhuigheáin (185x120mm). Also

copy of same (145x95mm).

191mm by 126mm

Page 540: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

527

T1/E/87 4 – 17 Jan 1971

Black and white photograph from Cheeroneentish – pantomime by Ristéard Ó Broin and

Máire Stafford, featuring Risteard Ó Broin fixing a robot.

145x195mm

T1/E/88 9 – 16 May 1971

Two black and white photographs relating to An Béal Bocht by Myles Na gCopaleen. The

first photograph features Micheál Ó Maolallaigh (140x200mm). The second photograph

shows a crowd scene (230x180mm).

2 items

T1/E/88a 13 - 20 Feb 1972

Black and white photograph mounted in card of a scene from Gunna Cam agus Slabhra

Óir by Seán Ó Tuama, featuring Máire Stafford.

185x140mm

T1/E/89 30 Apr – 2 May 1972

Black and white photograph of scene from An Fear a tháinig Chun Dinnéir (The Man

Who Came to Dinner) by Moss Hart and George Kaufman, it features Roisín Ní

Dhuigneán and Seán Mac Giollarnaith.

195x140mm

T1/E/90

8 – 15 Oct 1972

Black and white photograph relating to Is é Dúirt Polonius by Criostóir Ó Flóinn,

featuring Micheál Ó Maolallaigh (at the table), Nodlaigín Nic Chonmara, Seán Ó

Raghallaigh and Loretta Ní Cheallaigh.

160x215mm

T1/E/91 26 Nov – 3 Dec 1972

Page 541: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

528

Black and white photograph of scene from Moll by John B Keane, featuring Maire

Stafford.

100x165mm

T1/E/92 31 Dec – 14 Jan 1973

Black and white photograph relating to Don Coyoté – pantomime by Ristéard Ó Broin

and Máire Strafford, featuring Seosamh Ó Maodhbh and Máirtin Ó Flaitheartaigh.

200x160mm

T1/E/93 11 – 25 Mar 1973

Black and white photograph from for Seoda Phadraic ‘73 – concert by Ristéard Ó Broin.

The first photograph shows Nora Ní Cheallacháin (160x210mm). The second photograph

shows Ide Ní Fhaoláin (160x210mm).

2 items

T1/E/94 3 – 10 June 1973

Black and white photograph of scene from Dlí na Feilme (An Beo do Bhí) by Micheál Ó

hAodha, featuring Máiread Ní Chonghaile and Máiread Ní Choinceannain.

210x160mm

T1/E/95 Nov 1973

Four black and white photographs from Nanno by Ristéard Ó Broin. The first photograph

features Colette Ní Eanaí, Colette Ní Sheacnasaigh and Treasa Nic Íomhair

(210x165mm). The second photograph shows Micheál Ó Maolallaí (90x170mm). The

third photograph features Colette Ní Eanaí and Colette Ní Sheacnasaigh (160x210mm).

The fourth photograph features Colette Ní Sheasnasaigh and Mícheál Ó Maolallaí

(165x205mm).

4 items

T1/E/96 24 Feb - 3 Mar 1974

Page 542: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

529

Black and white photoraph from Mise Raifteirí an File by Criostóir Ó Flóinn, The first

photograph features Micheál Ó Maolallaigh and Loretta Ní Cheallaigh (145x175mm).

The second photograph shows Seán Ó Domnalláinn and Micheál Ó Maolallaigh

(210x165mm).

164mm by 213mm

T1/E/97 24 Nov – 3 Dec 1974

Two black and white photographs from Rince an tSáirsint Musgrave (Sergeant

Musgrave’s Dance) by John Arden. The first photograph features Séamas Ó Nualláin,

Micheál Mac Ghiolla Cheallaigh and Micheál Ó Maolallaí (215x160mm). The second

photograph features [ ], Seán Stafford, Micheál Ó Maolallaí and Seán Mac Giollarnáth

(210x160mm). The third photograph features [ ] and Seán Mac Giollarnáth

(240x190mm).

3 items

T1/E/98 28 Feb – 2 Mar 1975

Black and white photograph from Gorta (Famine) by Tom Murphy, of the director

Eamonn Draper.

165x210mm

T1/E/99 18 – 25 May 1975

Black and white photograph from An Seachrán (Conn the Shanghraun) by Dion

Boucicault, featuring Micheál Ó Maolallaí and Máiread Ní Chonghaile.

190x235mm

T1/E/100 27 – 30 Nov 1975

Two black and white photograph from Drámaíocht in Inis (Drama in Inish) by Lennox

Robinson. The first photograph features Caitriona Ní Charra and Máirtín Ó Cofaigh

(135x200mm). The second photograph shows Caitríona Ní Charra, Colette Ní Éanaigh

and Treasa Nic Iomhair (205x150mm).

2 items

Page 543: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

530

T1/E/101 4 – 11 Feb 1976

Six black and white photographs from Sárfhear Chuile Thrátha (A Man for All Seasons)

by Robert Bolt. The first photograph features Seán Mac Giollarnáth (145x210mm). The

second photograph shows Micheál Ó hAinnín, Colette Ní Eanaigh, Seán Mac Giollarnáth

and Síle Nic Shamhráin (150x215mm). The third photograph features Micheál Ó hAinnin

and Seán Mac Giollarnáth (190x150mm). The fourth photograph features Seán Stafford

and Stiofán Ó Tuathail (155x210mm). The fifth photograph features Colette Ní Éanaí

(145x205mm). The sixth photograph shows Tomás Ó Duinn and Micheál Ó hAinnín

(150x205mm).

6 items

T1/E/102 16 – 23 May 1976

Two black and white photographs from An Cóta Mór Bespoke (The Bespoke Overcoat)

by Wolf Mankowitz. The first photograph features Pádraig Ó Eanaí and Séan Stafford

(195x205mm). The second photograph also shows Pádraig Ó hEanaí and Séan Stafford

(250x175mm).

2 items

T1/E/103 July – Aug 1976

Black and white photograph mounted in card of the musicians from Seoda ‘76 – concert

by Ristéard Ó Broin. It features Pádraig Mac Donncha, Pádraig Ó Carra, Risteard Ó

Broin, Íde Ní Fhaoláin, Éamonn Ó Coinnín, Éamonn Ó Murchú and Lily Ní Dheagha.

155x110mm

T1/E/104 7 – 24 Oct 1976

Five black and white photograph from Teaghlach Bhearnarda Alba (La Casa de

Bernarda Albe) by Federico Garcia Lorca. The first photograph features Caitriona Ní

Charra (180x235mm). The second photograph shows M Ní Nuadháin (180x225mm). The

third photograph features M Stafford, M Ní Bhrolcháin, M Ní Choinceannainn, N Ní

Anrachtaigh, M Ní Nuadháin, C Ní Éanaí and L Ní Cheallaigh (170x105mm). The fourth

Page 544: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

531

photograph shows Caitriona Ní Charra and M Ní Choinceannainn ((170x105mm). Also

copy of the third photograph (175x105mm).

5 items

T1/E/105 1 – 5 Dec 1976

Black and white photograph of scene from An Buachaill Braighdeach (The Borstal Boy)

By Brendan Behan, featuring Seán Lillis and Seán Mac Giollarnáth.

130x170mm

T1/E/106 2 – 16 Jan 1977

Two black and white photograph relating to Cindereile – pantomime by Ristéard Ó

Broin. The first photograph features Máire Stafford and [ ] (170x120mm). The second

photograph shows Micheál Ó Congaile, Seán Ó Gallachóir, Máire Stafford and Pádraig Ó

hÉanaí (105x165mm).

2 items

T1/E/107 20 – 27 Feb 1977

Three black and white photographs relating to Sín do Scíatháin (Come Blow Your Horn)

by Neil Simon. All three feature Máiread Ní Nuadhain (all 190x245mm).

3 items

T1/E/108 27 Mar – 3 Apr 1977

Two black and white photographs relating to Corp Eoghan Uí Shúilleabháin by Seán Ó

Tuama. The first photogaph features Séamus Mac Aindiú, Séamus Mac Cúinngogáin and

Tomás Ó Duinn (105x175mm). The second photograph shows Caitríona Ní Chara and

Máire Ní Choinceannain (175x125mm).

2 items

T1/E/108a 15 – 22 May 1977

Black and white photograph of scene from Lig Sinn i gCathú by Breandán Ó hEithir,

featuring Padraigín Nic Giollarnáth and Maolíosa Stafford.

Page 545: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

532

170x125mm

T1/E/109 7 – 11 Dec 1977

Two black and white photograph relating to An Fear Sin Plunkett (The True Story of the

Horrid Popish Plot) by Desmond Forristal. The first photograph features showing

Seamus Mac Cuinneagain (105x185mm). The second photograph shows Colette Ní

Eanaigh (115x160mm).

2 items

T1/E/110 [1978]

Nine black and white photographs from Is é seo M’Oileán, produced by Compántas

Chorcaí, and consisting of photographs of the cast. Those featured are Caitlín Ní

Luasaigh, Gus Mac Laughlin, Seán Ó Callanáin, Eilís Ní Ghadhra, Gearoid Ó

Mátharbhiú, Máire Nic Choitir, Máirín Ní Shé, Pádraig Ó Scannláin and the producer

Liam Ó Mathúna (all 125x175mm).

9 items

T1/E/111 17 – 22 Mar, 13 – 16 Apr 1978

Two black and white photographs mounted in card relating to Cluichí Cleamhnais by

Criostóir Ó Flóinn. The first photograph features Maeliosa Stafford, Pádraig Ó hÉanaí,

Fionnuall Ní Choincheanainn and Prionsias Ó Líonóid (160x110mm). The second

photogaph shows Loretta Ní Cheallaigh and Antaine Ó Flatherta (150x100mm).

2 items

T1/E/112 15 –22 Oct 1978

Fifty three black and white photographs relating to Diarmaid agus Gráinne by Micheál

Mac Liammóir, featuring the cast and scenes from the play.

53 items

T1/E/113 [Dec 1978]

Page 546: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

533

Black and white photograph relating to M’as Fhior Bhreag, featuring Eamonn Ó

Ceallaigh.

95x140mm

T1/E/114 7 – 21 Jan 1979

Twenty two black and white photographs from Hushaby Blondie, a pantomime. The first

photograph features Úna Ní Mhúrchú, Ciaran Ó Maobhún, Toni Ní Chathasaigh and Pól

Ó Morain (190x245mm). The second photogaph shows Eamonn Ó Ceallaigh

(185x245mm). The third photograph features Ciarán Ó Maoldúin (200x250mm). The

fourth photogaph features Una Ní Mhurchú and Béarnárd Ó hAogáin (250x200mm). The

fifth photogaph shows (at the back) Máire Ní Ruairc, Michéal Ó Confhaola and Máire

Stafford; (at the front) Pól Ó Moráin, Marc Ó Griofa and Toni Ní Chathasaigh

(250x200mm). The sixth photogaph features Máire Stafford (200x250mm). The seventh

photograph shows Una Ní Mhurchú (200x250mm). The eighth photograph shows Ciarán

Ó Maoldúin (100x165mm). The ninth photograph shows Pól O Mórain (100x160mm).

The tenth photograph features Máire Ní Ruairc (100x160mm). The eleveneth photograph

shows Ciarán Ó Maoldúin and Liam Mac Stíonn (250x200mm). The twelfth photograph

features Pól Ó Moráin (200x250mm). The thirteenth photograph shows Eamonn Ó

Ceallaigh and Trís Ní Ghiollarnáth (200x250mm). The fourteenth photgraph features

Risteard Ó Feargháil and Micheál Ó Conghaile (200x250mm). The fifteenth photograph

shows Micheál Ó Confhaola (200x250mm). The sixteenth photograph features Pól Ó

Móráin (200x250mm). The seventeenth photograph shows Toní Ní Chathasaigh

(200x250mm). The eighteenth photograph features Máire Ní Ruairc (200x250mm). The

nineteenth photograph shows Tris Ní Ghiollarnáth, Ciaran Ó Maoldúin and Eamonn Ó

Ceallaigh (250x200mm). The twentieth photograph shows Eamonn Ó Cheallaigh and

Marc Ó Griofa (250x200mm). The twenty-first photograph features Toni Ní Chathasaigh

and Pól Ó Móráin (250x200mm). The twenty-second photograph shows Máire Stafford,

Micheál Ó Confhada and Máire Ní Ruairc (200x250mm).

22 items

T1/E/115 1 – 4 Feb 1979

Page 547: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

534

Six black and white photographs relating to Rothaí beaga Beaga an tSaoil by Cóilín Ó

Corrbuí. The first photograph features Seán Ó hEineachtáin, Padraig Ó Cearbhaill and

Seamas Ó Nuallain (250x200mm). The second photograph shows Ailbhe Ní Ghairbhíth

(200x250mm). The third photograph features Seán Ó hEineacháin, Fiontan Mac Giolla

Bhuí, Padraig Ó Cearbhaill, Máiréad Ní Nuadhain and Séamus Ó Nualain (250x200mm).

The fourth photograph shows Fiontán Mac Giolla Bhúi (200x250mm). The fifth

photograph features Peadar Ó Maolain, Seasamh Mac Donncha, Padraig Ó Cearbhaill,

Ruairí Ó Tuathail and Seán Ó hEineacháin (250x200mm). The sixth photograph shows

Mairéad Ní Nuadháin (200x250mm).

6 items

T1/E/116 29 Apr – 6 May 1979

Ten black and white photographs relating to Dialann Anna Frank by F Goodrich and A

Hackett. The first photograph features Eithne Uí Fhaoláin (95x150mm). The second

photograph shows Séamus Mac Aíndríu (95x150mm). The third photograph features

Páraíc Breathnach (95x140mm). The fourth photograph shows Michéal Ó hEaluithe

(95x140mm). The fifth photograph features Derek Biddulph (190x140). The sixth

photograph shows Ciana Ní Chathmhaoil (60x80mm). The seventh photograph shows

Eithne Uí Fhaoláin (60x80mm). The eighth photograph features Gearóidín Ní

Mhaoilchiaráin and Séamus Mac Aindriú (105x135mm). The ninth photograph shows

Gearóidín Ní Mhaoilchiaráin and Seán Lileas (160x100mm). The tenth photograph

features Gearóid Mac Fhloinn, Seán Liléas and Bríd Ní Labhraí (105x130mm).

10 items

T1/E/117 21 – 28 Oct 1979

Twelve black and white photographs relating to Díoltas an Sciatháin Leathair (Die

Fledermaus) by Johann Strauss, featuring Peadar Ó Treasaigh, Padraigín Lileas and

Micheál Ó hAinnín (145x135mm). The second photograph shows Padraigín Lileas

(95x130mm). The third photograph features Peadar Ó Treasaigh (95x130mm). The fourth

photograph shows Padraigín Lileas (95x130mm). The fifth photograph features Padraigín

Lileas (200x250mm). The sixth photograph shows Padraigín Lileas (200x250mm). The

Page 548: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

535

seventh photograph features Eibhlín Ní Mhuiris (200x250mm). The eighth photograph

shows Breandán Mac Giollarnáth (200x250mm). The ninth photograph features Eamonn

Ó Seibhleáin (200x250mm). The tenth photograph shows Ristéard Ó Fearghail

(200x250mm). The eleventh photograph features Seán Mac Iomhair and Breandán Mac

Giollarnáth (250x200mm). The twelfth photograph shows Peadar Ó Treasaigh, Padraigín

Lileas and Micheál Ó hAinnín (250x200mm).

12 items

T1/E/118 25 Nov – 2 Dec 1979

Nine black and white photographs relating to Fornocht do Chonac by Eoghan Ó Tuairisc.

The first photograph features of Eoghan Ó Tuairisc (author) and Seán Stafford (Director)

(190x245mm). The second photograph shows Seán Mac Íomhar and Celene Nic

Giollarnaith (185x245mm). The third photograph features Máire Ní Mhaille

(200x250mm). The fourth photograph shows Padraig Ó Cearbhaill (200x250mm). The

fifth photograph features Seán Mac Iomhair and Celine Nic Giollarnáth (200x250mm).

The sixth photograph shows Tris Nic Ghiollarnáth (200x250mm). The seventh

photograph features Padraig Ó Cearbhaill (200x250mm). The eighth photograph shows

the producer, Patricia King (200x250mm). The ninth photograph features Eoghan Ó

Tuairisc (200x250mm).

9 items

T1/E/119 11 – 20 Jan 1980

Three black and white photographs relating to Ailliliú Aleaidín, pantomime by Máire

Stafford. The first photograph features the producer Ciaran Ó Maoldúin (190x240). Also

copy of same (85x145mm). Second photograph mounted in card shows Tris Ní

Ghiollarnáth, Fionnghuala Ní Choinceannáin and Collette Iardnec (80x115mm).

3 items

T1/E/120 24 Feb – 2 Mar 1980

Ten black and white photograph relating to An Leon sa Gheimreadh, (The Lion in

Winter) by James Goldman. The first photograph features Bérnard Ó Conaill and Liam

Page 549: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

536

Mac Stíon (190x250mm). The second photograph shows Peadar Ó Treasaigh and

Bernard Ó Conaill (250x190mm). The third photograph features Bérnard Ó Conaill,

Micheál Ó hAinnín, Liam Mac Stíon, Colette Ní Eánái, Seamas Mac Cárthaigh and

Peadar Ó Treasaigh (190x250mm). The fourth photograph shows Peadar Ó Treasaigh and

Séamus Mac Cártaigh (250x190mm). The fifth photograph features Seamus Mac

Carthaigh and Micheál Ó hAináin (190x250mm). The sixth photograph shows Liam Mac

Stíon, Peadar Ó Treasaigh, Séamus Mac Cárthaigh, Micheál Ó hAinnín, Bérnard Ó

Conaill and Colette Ní Eanaí (190x250mm). The seventh photograph features Collette Ní

hÉanaí and Micheál Ó hAinaín (250x190mm). The eighth photograph shows Peadar Ó

Treasaigh, Colette Ní hÉanaí and Micheál Ó hAinaín (190x250mm). The ninth

photograph features Liam Mac Stíon, Peadar Ó Treasaigh, Séamus Mac Cárthaigh,

Micheál Ó hAinnín, Bérnard Ó Conaill and Colette Ní Eanaí (250x190mm). The tenth

photograph shows Liam Mac Stíon, Peadar Ó Treasaigh and Bérnard Ó Conaill

(250x190mm).

10 items

T1/E/121 5 – 8 June 1980

Ten black and white photographs relating to Ar an dTaobh Amuigh by Thomas Murphy

and Noel O’Donough. The first photograph features Padraícin Nic Ghiollarnáth and

Séamus Mac Aindriú (140x100mm). The second photograph shows the producer Eamonn

Ó Ceallaigh (100x140mm). The third photograph features Séamus Mac Andriú, Pól Ó

Moráin and Séamus Mac Cartaigh (140x100mm). The fourth photograph shows Seamus

Mac Andriú, Colette Ní Lorgnáin and Pól Ó Mórain (140x100mm). The fifth photograph

features Sean Ó hÉanaí and Paraic Breathnach (100x140mm). The sixth photograph

shows Paraic Breathnach and Seamus Mac Aindriú (140x100mm). The seventh

photograph features Séamus Mac Andriú, Pól Ó Moráin and Séamus Mac Carltaigh

(140x100mm). The eighth photograph shows Séamus Mac Aindriú and Séamus Mac

Carltaigh (140x100mm). The ninth photograph features Séamus Mac Aindriú, Seán Ó

hÉanaí and Seamus Mac Carltaigh (140x100mm). The tenth photograph shows Padraicín

Nic Ghiollarnath and Colette Ní Lorgráin (140x100mm).

10 items

Page 550: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

537

T1/E/122 July/August 1980

Four photographs relating to Geantraí. The first photograph, in colour, features Seán Mac

Giollarnáth, Peadar Ó Treasaigh and Micheál Ó hAinnín (250x200mm). The second

photograph, in black and white, shows Orla Killeen (Harpist) (200x250mm). The third

photograph, in black and white, features Yvonne, Toirleach, Gearóid & Máirin Uí

Fhathaigh (250x190mm). Also colour copy of same (250x190mm).

4 items

T1/E/123 Oct 1980

Black and white photograph relating to Lucia di Lammermoor by Donizetti, featuring

Michéal Ó hAinnín and Treasa Uí Thiarnáin.

200x260mm

T1/E/124 23 – 30 Nov 1980

Eleven black and white photographs relating to An Céachta agus na Reáltaí (The Plough

and the Stars) by Seán O’Casey. The first photograph features Féilim Mac Donncha and

Sighle Ní Chonaill (200x250mm). The second photograph shows Féilim Mac Donncha

and Sighle Ní Chonaill (200x250mm). The third photograph features Colette Ní Lorgnáin

and Máiréad Ní Choncheanainn (200x250mm). The fourth photograph shows Máiréad Uí

Choncheanainn, Seán Mac Stafford and Máire Stafford (200x250mm). The fifth

photograph features Féilim Mac Donncha, Seán Lileas, Máiread Ní Mháirtin and Seán

Mac Iomhair (250x200mm). The sixth photograph shows Seán Mac Iomhair, Máiréad Uí

Choncheanainn and Seán Lileas (250x200mm). The seventh photograph features Féilim

Mac Donncha, Micheál Ó Conghaile (at the back), Séan Lileas and Pádraig Ó Neachtáin

(200x250mm). The eighth photograph shows Féilim Mac Donncha, Sighle Ní Chonaill

and Séan Lileas (250x200mm). The ninth photograph features Micheál Ó Conghaile,

Seán Lileas and Micheál Ó Raghallaigh (250x200mm). The tenth photograph shows

Máire Stafford and Fionnghuala Ní Choncheanainn (200x250mm). The eleventh

Page 551: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

538

photograph shows Fionnghuala Ní Choncheanainn and Colette Ní Lorgnáin

(200x250mm).

11 items

T1/E/125 1 – 8 Mar 1981

Five black and white photographs relating to Da by Hugh Leonard, featuring Seamus

Mac Cárthaigh, Michéal Ó hOinnsigh, Padraigin Ní Ghiolloirnáith and Feilim De Burca

(185x230mm). The second photograph shows Micheál Ó Loinnsigh and Seán Mac

Iomhair (200x250mm). The third photograph features Féilim de Búrca, Séamus Mac

Cárthaigh and Adrian Ó Teacháin (250x200mm). The fourth photograph shows Adrian Ó

Teachtáin and Colette Ní Eanaí (250x200mm). The fifth photograph features Micheál Ó

Loinnsigh and Seán Mac Iomhair (200x250mm).

5 items

T1/E/126 26 Apr – 3 May 1981

Black and white photograph of scene from Deoraíocht by Pádraig Ó Conaire, featuring

Márie Ní Mháille, Seán O Coistealbha and Peadar O Cualáin (90x125mm). The second

photograph shows Seán Ó Coistealbha and Máirin Ní Mhaoileoin (90x125mm).

2 items

T1/E/127 1 – 8 Nov 1981

Six black and white photograph relating to Críonlobhadh (Dry Rot) by John Chapman.

The first photograph features Seán Mac Iomhair, Seán Ó hEanaí and Máiréad Uí

Choncheanainn (90x140mm). The second photograph shows Seán Mac Iomhair and Seán

Ó hEanaí (140x80mm). The third photograph features Séamus Ó Nualláin, Uinseann Mac

Thomáis and Ruairí Ó Tuathail (90x140mm). The fourth photograph shows Seán Mac

Iomhair and Seán Ó hEanaí (250x200mm). The fifth photograph features Seán Mac

Iomhair, Colette Ní Eanaí, Seamus Ó Nualláin, Máireád Uí Choncheanainn and Máire Ní

Eanaigh. The sixth photograph shows Colette Ní Eanaí and Seán Mac Iomhair

(250x200mm).

6 items

Page 552: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

539

T1/E/128 13 - 20 Dec; 17-30 Jan 1981

Three black and white photographs relating to Annie by Thomas Meehan, Martin Charnin

and Charles Strouse. The first phtograph features Monique Ní Cholleráin and Clár Nic

Aogáin (210x125mm). The second photograph shows Michéal Ó hAinnin (90x120mm).

The third photograph shows Clár Nic Aógain, Sandy (the dog) and Monique Ní

Chollerain (250x210mm).

3 items

T1/E/129 21 – 28 Feb 1982

Seven black and white photographs relating to Priosúnach Dara Aibhinne” (“The

Prisoner of Second Avenue)” by Neil Simon. The first photograph features Seán Stafford

and Micheál Ó hAinnin (250x200mm). The second photograph shows Micheál Ó

hAinnin and Sighle Ó Chonaill (200x250mm). The third photograph features Micheál Ó

hAinnin and Sighle Ní Chonaill (250x200mm). The fourth photograph shows Sighle Ní

Chonaill and Micheál O hAinnín (200x250mm). The fifth photograph features Gearóidin

Nic Thomáis, Máire Ní Mháille and Colette Ní Eanaí (250x180mm). The sixth

photograph shows Sighle Ní Chonaill and Micheál Ó hAinnín (200x250mm). The

seventh photograph features Seán Stafford, Colette Ní Eanaí, Máire Ní Mháille,

Gearóidín Nic Thomáis and Micheál Ó hAinnín (250x200mm).

7 items

T1/E/130 1982

Six black and white photographs relating to An Cailín Aimsire Abú, by Walter Macken.

The first photograph features Seán Mac Iomhair (200x250mm). The second photograph

shows Tomás Ó Searraigh (200x250mm). The third photograph shows Máire Ní

Rúideacháin (200x250mm). The fourth photograph shows Seámus Mac Donncha

(90x140mm). The fifth photograph features Seámus Mac Donncha and Máire Ní

Ruideacháin (90x140mm). The sixth photograph shows Tomás Ó Searraigh

(90x140mm).

89mm by 140mm

Page 553: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

540

T1/E/131 Jul/Aug 1982

Five colour photographs of performance from Siamsa na Gaillimhe. The first photograph

features Ophelia Ní Bhroin, Luisne Ní Neachtain, Derek Fahy, Enda Scahill, Emma Fahy

and Fergal Scahill (185x290mm). The second photograph shows (at the back) Gearóid O’

Fáthaigh (Uileann pipes), Yvonne Ní Fháthaigh (Bodhrán), Prionsias Coll (Accordian,

Flute), Aine Breathnach (Fiddle), Maureen Ní Fháthaigh (Fiddle), Terence Ó Fáthaigh

(Banjo) and Caitriona Ní Fhloinn (Panio) (to the left) Padraicín De Brún, Liam Ó

Ceallaigh, Jacqueline Ní Cheallaigh, Máiread Seoige, Risteard Geraghty, Máire De Bhall

and Criostóir Tóibin, (at the front) Rosemary Ní Ostaigh and Vanesa Ní Thuathail

(250x200mm). The third photograph features Máiréad Seoige, Risteard Geraghty,

Padraicín De Brún, Criostóir Toibin, Jacqueline Ní Cheallaigh, Liam Ó Ceallaigh and

Máire De Bháll (160x100mm). The fourth photograph shows Rosemary Nic Ostaigh,

Gemma Carney and Vanessa Ní Thuathail (250x210mm). The fifth photograph features

(at the back) Criostóir Toibín, Liam Ó Cheallaigh and Risteard Geraghty (at the front)

Vanessa Ní Thuathail, Máire De Bháll, Rosemary Ní Ostaigh, Jacqueline Ní Cheallaigh

and Gemma Carney (250x200mm).

5 items

T1/E/132 11 – 16 Oct 1983

Five black and white photographs relating to Harvey. The first photograph features Jackie

Ní Fhlartharta, Máire Ní Mháille and Uinsean Mac Thomás (190x235mm). The second

photograph shows Michéal Ó Conghaola, Liam Ó Conchúbhair and Seán Mac Íomhair

(185x240mm). The third photograph features the producer Tomás Mac Anna

(200x250mm). The fourth photograph shows Gearóidín Nic Thomáis and Uinseann Mac

Thomáis (200x250mm). The fifth photograph features Máire Ní Mhaille and Máiread Uí

Choinceannáin (250x200mm).

5 items

T1/E/133 1 – 8 Apr 1984

Page 554: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

541

Eight black and white photographs relating to Corr nó Cliste (The Curious Savage) by

John Patrick. The first photograph features Máire Stafford and Patsy Nic Fhlanncha

(200x145mm). The second photograph shows Seán Mac Iomhair and Máire Uí

Fhionnaile (145x200mm). The third photograph features Micheál Ó hAinnín and Máire

Stafford (200x140mm). The fourth photograph shows Seán Mac Iomhair, Gearóidín Nic

Thomáis, Tomás Ó Dúbhdha and Uinseann Mac Thomáis (200x145mm). The fifth

photograph features Máire Stafford, Alan Ó Murchú, Pádraicín Nic Giollarnáth, Micheál

Ó hAinnín and Máire Uí Fhionnaile (200x150mm). The sixth photograph shows Máire

Uí Fhionnaile (200x140mm). The seventh photograph features Uinseann mac Thomáis,

Patsy Nic Fhlanncha and Seán Mac Iomhar (200x145mm). The eighth photograph shows

Micheál Ó hAinnín and Alan Ó Murchú (145x200mm).

8 items

T1/E/134 11 – 18 Nov 1984

Colour photogaph of Pádraig Ó Giollagáin, the author of Lynch.

240x195mm

T1/E/135 July/Aug 1987

Six black and white photographs from Ceolta 87. The first photograph features Eamonn

and Máirtín Rabbitte (200x250mm) The second photograph shows the producer, Risteárd

Ó Broin (130x180mm). The third photoraph features Fionnuala Nic Lochlainn

(125x180mm). The fourth photograph shows Micheál Ó hAinnín (125x180mm). The

fifth photograph features Pat Broderick (125x180mm). The sixth photograph shows Ide

Ní Fhaoláin (125x180mm).

6 items

T1/E/136 13 – 20 Nov 1988

Six black and white photographs relating to An Spailpín Fánach by Criostóir Ó Floinn.

The first photograph features Diarmaid Mac an Adhastair and Bríd Ní Chonghaile

(200x250mm). The second photograph shows Seán Ó Tuathaigh and Diarmuid Mac an

Adhastair (200x250mm). The third photograph features Diarmuid Mac an Adhastair and

Page 555: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

542

Johnny Chóil Mhaidhc (200x240mm). The fourth photograph shows Gearóidín Nic

Thomáis (200x250mm). The fifth photograph features Diarmuid Mac an Adhastair and

Seán Ó Coistealbha (200x250mm). The sixth photograph shows Diarmuid Mac an

Adhastair (200x250mm).

6 items

T1/E/137 5 – 11 Dec 1988

Black and white photograph relating to Pinocchio.

254x203mm

T1/E/138 10 – 15 Oct 1989

Three black and white photographs relating to Rírá Thiar (Noises Off) by Michael Frayn.

The first photograph features Peadar Ó Culáin, Máire De Bhaoite and Gearóidín Nic

Thomáis (200x200mm). The second photograph shows Peadar Ó Cúláin and Gearóidín

Nic Thomáis (200x250mm). The third photograph features Peadar Ó Cúláin and

Gearóidín Nic Thomáis (200x250mm).

3 items

T1/E/139 11 – 15 Dec 1989

Four black and white photographs relating to Aisling na Gaoithe Móire (The Wizard of

Oz) by L Frank Baum, featuring Colette Ní Sheachnasaigh, Andrea Miller, Ide Ní

Dhónaill and Máire Ní Chuinneagáin.

4 items

T1/E/140 5 – 12 Feb 1989

Photograph of scene from Aida, featuring Annetee Caomhanach, Michéal Ó hAinninn,

and Padraigin Lillís.

245x185mm

T1/E/141 4 – 11 Mar 1990

Page 556: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

543

Nine black and white photographs relating to Corp Eoghain Uí Shúilleabháin by Seán Ó

Tuama. The first photograph features Micheál Ó hAinnín, Fergal Ó Murchú, Risteard

Breathnach, Peadar de Búrca, Seán Mac Iomhair and Seán Leairde (in the box)

(150x100mm). The second photograph shows Seán Mac Iomhar, Diarmuid Mac an

Adhastair, Gearóidín Nic Thomáis, Seán Ó Tuathaigh and Seán Mac Giollarnáth

(150x100mm). The third photograph features Seán Ó Tuathaigh (100x150mm). The

fourth photograph shows Peadar de Búrca, Risteard Breathnach and Micheál Ó hAinnín

(150x100mm). The fifth photograph features Bríd Ní Chonghóile (150x100mm). The

sixth photograph shows Bríd Ní Chatháin, Diarmuid Mac an Adhastair, Micheál Ó

Hainnín and Seán Mac Giollarnáth (150x100mm). The seventh photograph features Seán

Leainde (150x100mm). The eighth photograph shows Seán Leainde, Diarmuid Mac an

Adhastair and Seán Mac Giollarnáth (150x100mm). The ninth photograph features Seán

Mc Giollarnáth, Bríd Ní Catháin, Diarmuid Mac an Adhastair, Seán Leainde and

Gearóidín Nic Thomáis (150x100mm).

9 items

T1/E/142 1 – 8 Apr 1990

Two black and white photographs mounted in card relating to Is Tú mo Mhac. The first

photogaph features the author, Siobhán Ní Shúilleabháin (120x170mm). The second

photograph features Fionnghuala Ní Choncheanainn and Máiréad Nic Dhonnchadha

(160x110mm).

2 items

T1/E/143 1990

Two black and white photographs relating to Carolan. The first photograph features

Róisín Ní Dhúignáin and Eamon Seabháin (180x250mm). The second photograph shows

Treasa Ní Thiarnáin, Tim Landers, Paula Fahy, and Róisín Ní Dhuigneáin (200x250mm).

2 items

T1/E/144 10 – 17 Nov 1991

Page 557: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/E/

544

Two black and white photographs mounted on card of scenes from Sí. The first

photogaph features Peadar Ó Cualáin and Máiréad Ní Choinceann (190x140mm). The

second photograph features Seamas Ó Nuallán, Áine Ní Dharaí and Stiofán Ó Tuathail

(155x170mm).

2 items

T1/E/145 1994

Two black and white photograph mounted on card of scene from M’Asal Beag Dubh a

La Carte by Eoghan Ó Tuairisc. The first photograph features Máire Bean Uí Niaidh and

Pádraig Ó Tuairisg (280x220mm). The second photograph shows (back row) Hilda Ní

Mhairtín, Katy Ní Chartaigh, Gabrielle Breathnach, Fiona De Brún, Máire Bean Uí

Niaidh, (front row) Tríona Ní Chonghaile, Caitríona Ní Chongaile, Mairéad Ní Loidéain

agus Máire Bí Dhioráin (280x210mm).

2 items

T1/E/146 1995

Black and white photograph mounted on card of scene from Iudás Iscariot agus a Bhean

by Cristoir Ó Flóinn, featuring Padraig Ó Tuairisg and Máire Ní Dhioráin.

245x185mm

T1/E/147 1996

Colour photograph of scene from An Bacchae, featuring Darach Ó Tuairisc, Houda

Soudi, Olivia Ní hÍonglaigh, Aisling O’Connor, Naomi Ní Shionnaigh, Lara Ní

Chathmhaoil, M Mac Aodha, P Ó Curraoin and P Ó Tuairisc.

185x230mm

Page 558: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

545

F. Taibhdhearc Posters

Posters from the 1930s and 1940s in map cabinet drawer 

Posters with black lettering on coloured paper. The posters are

approximately 56x88 cms in size and many of them are frayed and

torn. The posters are in Irish and English and most of them include

the Taibhdhearc logo. One copy of each poster unless otherwise

specified.

T1/F/1 28 June 1938

Cuirim Cheoil Mhór Grand Gaelic Charity Concert

1 copy

T1/F/2 20-21 May 1939

Misneadh (Courage) presented by Cumann Dramaidheachta an Spideíl and Slis de’n

tSeanmhaide (The Chip of the Old Block) presented by Cumann Dramaidheachta

Cheathramhadh Ruaidh.

1 copy

T1/F/3 15-18 June 1939

Aintín Searlaí (Charley’s Aunt) by Brandon Thomas.

1 copy

T1/F/4 22-29 Oct 1939

Síol Comhraic (Dragon’s Teeth) by Diarmuid Ó Murchadha.

1 copy

T1/F/5 23-26 Nov 1939

Tart agus Iodhbairt by Micheal Breathnach.

1 copy

T1/F/6 6-14 Jan 1940

An Chailleach Fhiosrach by Diarmuid Ó Murchadha and Seán Ó Neachtain.

1 copy

Page 559: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

546

T1/F/7 16-19 May 1940

Scáil an Óglaigh (The Shadow of a Gunman) by Seán O’Casey.

1 copy

T1/F/8 29-23 June 1940

Lapa an Ápa (The Monkey’s Paw) by W W Jacobs, Éirighe na Gealaighe (The Rising of

the Moon) by Lady Gregory and An Fear Siubhail (The Travelling Man) by Lady

Gregory.

1 copy

T1/F/9 24-27 Oct 1940

Deireadh an Aistir (Journey’s End) by R C Sherriff.

1 copy

T1/F/10 9-16 Feb 1941

An Postaire Fánach by Diarmaid Ó Murchadha with the help of Seán MacRéamoinn and

Tomás Mac Coillte.

1 copy

T1/F/11 16-18 Mar 1941

Caithréim an Sclábhaídhe by Bháitéar Ó Maicín agus Tomás Ó Máille.

1 copy

T1/F/12 26-29 June 1941

An Sgiúrsa Bhán (The Power and the Glory) byKarel Capek.

1 copy

T1/F/13 25-28 Sept 1941

An tImpire Mac Seoin (The Emperor Jones) byEugene O’Neill.

1 copy

T1/F/14 5-8 Feb 1942

An Grádh Cásmhar (Le Dépit Amoureux) by Molière and An Fear Óg as Ráth Maonais by

Michael Brennan.

1 copy

Page 560: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

547

T1/F/15 15-22 Mar 1942

Rúille Búille.

2 items

T1/F/16 11-14 June 1942

Déamar & a Bhean and An Raidhteas Oifigeamhail by Seamus de Bhilmot.

1 copy

T1/F/17 17-20 Sept 1942

Mary Rose by J M Barrie.

1 copy

T1/F/18 27 Sept 1942

Cuirim Cheoil Mhór by Rory O’Connor (famous international stepdancer) and Michael

Joyce (baritone) and a small drama An Maor Nua.

1 copy

T1/F/19 29 Nov 1942

Young Playwrights’ Night, An Triúr Neacht by Pádraic Mac Donnchadha, Mo Pheacadh

by Seóirse Mac Thomás, Teine s Dorchadas by Seán Ó Fathaigh, An Fear Céile by Liam

Mac Bhaird, Eachtra Crainn Tabhaill by Tadhg Ó Súilleabháin; An Bheirt Dhearbhráthar

by Tomás Ó Raghallaigh.

1 copy

T1/F/20 17-20 Dec 1942

An Chnáib (The Rope) by Patrick Hamilton

1 copy

T1/F/21 27 Dec 1942

Celebrity Concert by Michael O’Higgins, including An Geall by D Ó Tuathchair

1 copy

T1/F/22 7 Jan 1943

Young Playwrights’ Night (No 2), An Geall by D Ó Tuathchair, Timpist Cogaidh by S Ó

Súilleabháin, Mise Duine Aca by Micheál Ó Créatháin, Comhacht an Ghrádhaby Liam

Page 561: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

548

Mac Aodha, An Margadh Dubh by Micheál Ó Briain and An Míorbhúilt by Éamonn Ó

Giobaláin.

1 copy

T1/F/23 14-21 Feb 1943

An Curadh-Mhír pantomime.

1 copy

T1/F/24 25-28 Mar 1943

Fás agus Feóchadh by Sean O Conchuibhair and Growth and Blight (a dramatic

indictment of the school-teacher system)

1 copy

T1/F/25 20-23 May 1943

An Choróin v An Ceallach (Trial at Green Street Courthouse) by Roger McHugh.

1 copy

T1/F/26 24-27 June 1943

An Casán Garbh (The Rugged Path) by George Sheils.

1 copy

T1/F/27 16-19 Sept 1943

An Cailín Aimsire Abú by Walter Macken.

1 copy

T1/F/28 30 Sept 1943

Six dramas by Galway Technical School including Sgoil an Stiléara by Aodh O Maidin

and Arta an Ghrada by Brigid Ní Chongaile.

1 copy

T1/F/29 17 Oct 1943

Litheas Órga Chonradh na Gaeilge 1893-1943, including Bhí Mac Agam Tráth by Walter

Macken.

1 copy

T1/F/30 18-21 Nov 1943

Page 562: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

549

Feisteas Geimhridh (Winter Set) by Maxwell Anderson.

1 copy

T1/F/31 26-29 Dec 1943

An tÚghdar i nGleic by Labhras Mac Bradaigh.

1 copy

T1/F/32 13-20 Feb 1944

Forfhás Ghaedheal pantomime.

1 copy

T1/F/33 30 Mar-2 Apr 1944

Mise an Meire by Tomás Ó Máille.

1 copy

T1/F/34 11-14 May 1944

An Stoirm by Alexandre Ostrovsky.

1 copy

T1/F/35 28-31 Dec 1944

T’Athair Dílis (Thy Dear Father) le Gerard Healy.

1 copy

T1/F/36 11-18 Feb 1945

Cupán tae Airt pantomime.

1 copy

T1/F/37 22-25 Mar 1945

Aicsean san Ósta by Tomás Ó Máille.

1 copy

T1/F/38 10-13 May 1945

An tUathbhás (The Terror) by Edgar Wallace.

1 copy

T1/F/39 26-29 July 1945

Page 563: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

550

An Fear Ó’n Spidéal by Walter Macken.

1 copy

T1/F/40 27-30 Sept 1945

Giolla an tSolais by Maighréad Ni Ghráda.

1 copy

T1/F/41 27-30 Dec 1945

Oidhche Mhaith Agat a Mhic Uí Dhomhnaill (Goodnight Mr O’Donnell) by Robert

Brennan

1 copy

T1/F/42 10-17 1946

Cuirt an Ghrádha pantomime

1 copy

T1/F/43 25-28 Apr 1946

Drámaidheacht in Inis (Drama at Inish) by Lennox Robinson

1 copy

T1/F/44 20-23 June 1946

Cathal Buidhe by Éibhlín Ní Bhaoighill.

1 copy

T1/F/45 5-8 Sept 1946

Scáth agus Amhmhaoin (Shadow and Substance) by Paul Vincent Carroll.

1 copy

T1/F/46 7-10 Nov 1946

Saidhbhreas Gan Sonas (The Money Doesn’t Matter) by Louis D’Alton.

1 copy

T1/F/47 5-8 Dec 1946

Cinneamhain (Of Mice and Men) by John Steinbeck.

1 copy

Page 564: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

551

T1/F/48 2-5 Jan 1947

Mise an Meire by Tomás Ó Máille

1 copy

T1/F/49 6-9 Feb 1947

Na Fearachoin by Gearóid Ó Lochlainn.

1 copy

T1/F/50 17 Mar 1947

Measchán a special medley.

1 copy

T1/F/51

2-5 Oct 1947

An Geocach Duine Uasal (Le Bourgeois Gentilhomme) by Molière.

1 copy

T1/F/52 6-9 Nov 1947

Ara Na Póg by Dion Bouricault, one handwritten and one printed poster.

2 items

T1/F/53 1-4 Jan 1948

Dalladh Airgid (Tons of Money) by Evans and Valentine.

1 copy

T1/F/54 12-15 Feb 1948

Namhaid Don Phobal (En Folkefiende) by Henrik Ibsen.

1 copy

T1/F/55 17 Mar 1948

Meascán a dó.

1 copy

T1/F/56 6-9 May 1948

Seachain an Dathadóireacht (Prenez Garde à la Peinture) by René Fauchois.

1 copy

Page 565: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

552

T1/F/57 14-16 Oct 1948

An tÉan Príosúin (The Jail Bird) by George Shiels.

1 copy

T1/F/58 15 Dec 1948

Blúire Páipéir by Piaras Beaslai, performed by Cumann Drámhaidheachta Luimnighe.

1 copy

T1/F/59 16-19 Dec 1948

Grianán na Seacht nEochrach (Seven Keys to Baldpate) by George M Cohan.

1 copy

T1/F/60 3-6 Feb 1949

An Tiarna Éadbhard (Lord Edward) by Christine Longford.

1 copy

T1/F/61 17-20 Mar 1949

Saoire an Bháis (Death Takes a Holiday) by Alberto Cassella.

1 copy

T1/F/62 19-22 May 1949

The trial scene from Radharc na Trialach (Merchant of Venice), Cúrsaí Cleamhais (The

Proposal) by Tchekhov and Fiorchomúnach é Anatole (Anatole, the Fiery Communist) by

Robert Jean Boulan, one handwritten and one printed poster

2 items

T1/F/63 30 June–3 July 1949

Cúigeachas by Piaras Béaslaí, Oíche sa Tábhairne by Annraoi Saidléir agus An

Sárghadaí by Matthew Boulton, one handwritten and one printed poster.

2 items

T1/F/64 21 July 1949

Oidhreacht for teachers attending the ‘glúrsa dramochta sa Taibhdhearc , hand written

poster.

1 copy

Page 566: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

553

T1/F/65 20-23 Oct 1949

Tuitinn na hOíche (Night Must Fall) by Emlyn Williams.

1 copy

T1/F/66 15-18 Dec 1949

Fir Rí na hAoine (King of Friday’s Men) by M J Molloy.

1 copy

Posters from the 1950s, black lettering on sheets of paper in various colours, approx

50x76 cms in size. One copy of each unless otherwise specified.

T1/F/67 9-12 Feb 1950

Céad Bliain D’Aois (El Centenario) by Quintero.

1 copy

T1/F/68 17 Mar 1950

‘Aibhse Cheoíl Náisiúnta’.

1 copy

T1/F/69 30 Mar-2 Apr 1950

Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) by Jean Jacques Bernard.

1 copy

T1/F/70 8-11 April 1950

‘More-Seadh’ (An entirely new bilingual revue).

1 copy

T1/F/71 18-21 May 1950

An Balbhán Breige by Gearoid Ó Lochlainn, An Glaodhach Deireannach by Pádraig Ó

Siochfrada, Is Fearr Imreas ná Uaigneas by Lady Gregory.

1 copy

T1/F/72 23-25 June 1950

Scapín na gCleas (Les Fourberies de Scapin) by Moliere.

1 copy

Page 567: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

554

T1/F/73 9-12 Dec 1950

An Fear a Tháinic Chun Dinnéir (The Man Who Came to Dinner) by George Kaufman.

1 copy

T1/F/74 14 Jan 1951

San Siobhán (St Joan) by Bernard Shaw, size 23x31 cms.

3 copies

T1/F/75 17-18 Mar 1951

Caitlín ní Uallacháin, Hansel agus Gretal, Cuairt ar Chathair, Misneadh performed by

various schools and colleges.

1 copy

T1/F/76 17-20 May 1951

An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by Bríghid Níc Chárthaigh.

1 copy

T1/F/77 27-30 Sept 1951

An Chnáib (Rope), by Patrick Hamilton.

1 copy

T1/F/78 22-25 Nov 1951

Bean an Ghaiscí (La Mujer del Heroe) by Martinez Sierra, and An Flathartach agus an

Diabhal by Diarmuid Ua Murchadha.

1 copy

T1/F/79 14-17 Feb 1952

Rossa by Ruaidhrí Mac Aodha.

1 copy

T1/F/80 17 Mar 1952

‘Meascán’ a mixture of sketches, songs and dances.

1 copy

T1/F/81 24-27 Apr 1952

Page 568: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

555

Bonaventura by Charlotte Hastings.

1 copy

T1/F/82 26-29 June 1952

Saibhreas gan Sonas (The Money Doesn’t Matter) by Louis D’Alton.

1 copy

T1/F/83 1-3 Aug 1952

An Chnáib (Rope) by Patrick Hamilton.

1 copy

T1/F/84 16-19 Oct 1952

An Deagh Dhóchas by Herman Heijermans.

1 copy

T1/F/85 4-7 Dec 1952

Drámaíocht in Inis (Drama at Inish) by Lennox Robinson.

1 copy

T1/F/86 5-8 Feb 1953

An Coimisinéar by Tomás Ó Súilleabháin.

1 copy

T1/F/87 17 Mar 1953

Díolaíocht ceoldráma by P Ó Muineacháin, An Chuaird by P Ó Bróithe, Lá Bealtaine by S

Bean de Bhalera, Aistear Mhonsieur Perrichon, performed by various schools and

colleges

1 copy

T1/F/88 5-26 Apr 1953

5-8 Apr - Geata an Phríosúin and Éirí na Gealaí by Lady Gregory and Caithlín ní

hUallacháin by W B Yeats. 9-10 Apr - Taispeántas de Scannáin Ghaeilge 12-19 Apr –

Féile Dramaíochta na h-Éireann 23-26 Apr – An Deagh Dhóchas by H Heijermans.

1 copy

T1/F/89 2-5 July 1953

Page 569: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

556

Iníon Rí Dhún Shobhairche by Seamus O’Neill.

1 copy

T1/F/90 3-6 Dec 1953

Fraincis gan Stró (French Without Tears) by Terence Rattigan.

1 copy

T1/F/91 14-17 Mar 1954

Oíche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomnaill (Goodnight Mr O’Donnell) by Robert Brennan.

1 copy

T1/F/92 22-25 Apr 1954

Harvey by Mary Chase.

1 copy

T1/F/93 28 July – 1 Aug 1954

Punt ar Éileamh (Pound on Demand) by Sean O’Casey and An Dochtúir by Seámus

O’Beirn.

1 copy

T1/F/94 21-24 Oct 1954

Muiris Ó hAirt (Maurice Harte) by T C Murray.

1 copy

T1/F/95 27-30 Jan 1955

An Té atá gan Peacadh by Pádraig Ó Siochfhradha.

1 copy

T1/F/96 17-20 Mar 1955

Ach Ní Castar na Cnoic by Micheál Ó Suilleabháin.

1 copy

T1/F/97 12-15 May 1955

Bhfuil an Sagart sa mBaile? (Is the Priest at Home?) by Joseph Tomelty.

1 copy

Page 570: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

557

T1/F/98 30 June – 3 July 1955

Ní Déantar Magadh faoi Dhia by Feardorcha E Mac an Leagha.

1 copy

T1/F/99 2-7 Aug 1955

Carlton Ballet performance, size 24x31 cms.

1 copy

T1/F/100 20-23 Oct 1955

’D’ Don Dúnmharú (Dial ‘M’ for Murder) by Frederick Knott.

1 copy

T1/F/101 8-11 Dec 1955

Clog in Oíche Gaoithe by L E Bruadair.

1 copy

T1/F/102 16-19 Feb 1956

Bás gan Éagmais (Arsenic and Old Lace) by Joseph Kesselring.

1 copy

T1/F/103 17-18 Mar 1956

Cuirm Ceoil and Uacht Uncail Sam by Mac Éadaigh.

1 copy

T1/F/104 17-20 May 1956

Dlí na Feilme (an beo do bhí) by Micheál Ó hAodha.

1 copy

T1/F/105 5-8 July 1956

An Choróin V An Ceallach (Trial at Green Street Courthouse) by Roger McHugh.

1 copy

T1/F/106 8-13 Dec 1956

Tae-Theach Ghealach na Lúnasa (The Tea-House of the August Moon) by John Patrick.

1 copy

Page 571: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

558

T1/F/107 9-12 Feb 1957

An Diabhal ina Naomh (The Devil a Saint would be) by Louis D’Alton.

1 copy

T1/F/108 16-17 Mar 1957

Caoimhghín de Barra by Gerald Westby and Geamaireacht Dhroichid an Diabhail (La

Parade du Pon- au-Diable) by Henrí Gheon.

1 copy

T1/F/109 11-14 May 1957

An Fear by Mel Dinelli.

1 copy

T1/F/110 27-30 June 1957

Ag Seasamh an Fhóid (Facing the Music) by James Henry Darnley.

1 copy

T1/F/111 25-28 July 1957

Éirí na Gealaí (The Rising of the Moon) by Lady Gregory, Moill na Mithidí (A Minute’s

Wait) by Martin J McHugh and An Dara hAoi (The Second Guest) by Beresford and Seale.

1 copy

T1/F/112 17-20 Oct 1957

I mBéal gach Aoinne (The Whole Town is Talking) by John Emerson and Anita Loos.

1 copy

T1/F/113 2 Nov 1957

Éirí na Gealaí by Lady Gregory, An Dara hAoi by Beresford and Seale, Punt ar Éileamh

by Sean O’Casey and Is Fearr Imreas ná Uaigneas by Lady Gregory, performed in

Belfast.

1 copy

T1/F/114 13-16 Feb 1958

Aintín Searlaí (Charlie’s Aunt) by Brandon Thomas

1 copy

Page 572: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

559

T1/F/115 14-17 Mar 1958

Siamsa Phádraig.

1 copy

T1/F/116 1-4 June 1958

An Cailín Aimsire Abú by Walter Macken.

1 copy

T1/F/117 3-6 July 1958

Bean an tSeanduine by Phádraig Ó Gabhláin, performed by Rosmuc Drama Group and

Milleadh by Diarmuid Ó Murchú performed by Rosaveel Drama Group.

1 copy

T1/F/118 16-19 Oct 1958

An Lámh Uachtair (The Whip Hand) by Bríghid Níc Chárthaigh.

1 copy

T1/F/119 4-7 Dec 1958

Ná Tabhair Fianaise Bréige (The Truth, the Whole Truth) by Agatha Christie.

1 copy

T1/F/120 26-28 Dec 1958

Siamsa Nollaig.

1 copy

T1/F/121 12-15 Mar 1959

Críon-Lobhadh (Dry Rot) by John Chapman.

1 copy

T1/F/122 3-5 Apr 1959

Mairéad Gillan (Margaret Gillan) by Brindsley Mac Namara performed by Carna

Dramatic Group.

1 copy

T1/F/123 11-14 June 1959

Ar an mBóthar Mór (Nationale 6) by Jean Jacques Bernard.

Page 573: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

560

1 copy

T1/F/124 23-26 July 1959

An Pota Anraith (The Pot of Broth) by W B Yeats, Oíche Shathairn ag Teach Lár Slí

(Saturday Night at the Halfway House) by W B Johnston and Fear an Díoltais by Anton

Chekhov.

1 copy

T1/F/125 15-18 Oct 1959

Drámaíocht in Inis (Drama at Inish) by Lennox Robinson.

1 copy

T1/F/126 10-13 Dec 1959

Bua an Bháis (Twilight of the Warrior) by Bháitéar Ó Maicín.

3 copies

Printed by the Connacht Tribune until 1980, more variety of printers in

1980s Imeachtaí an Saoirse in May 1984 printed by Clódóiri Lurgan

Tta., often the Taibhdhearc logo is included. In the 1960s booking

was Hollands, Mainguard St, Galway, changes between the 2 stagings

of An Cúpla Corr in 1970. Most of the posters are in Irish but some

are in both English and Irish, for example the Seoda posters. The

posters give the following information; the dates of the performances,

the name of the production, the author and the directors’ names, the

time, where bookings can be made and sometimes the price of the

tickets. The 1978 posters mark the 50th anniversary of the founding of

the theatre.

T1/F/127 3-6 Jan 1960

Siamsa Nollaig.

1 copy

T1/F/128 25-28 Feb 1960

Page 574: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

561

Mo Thriúr Aingeal (La Cuisine des Anges) byAlbert Husson.

4 copies

T1/F/129 12-15 May 1960

Monserrat by Lillian Hellman.

1 copy

T1/F/130 18-19 May 1960

‘Dramaí Gearra’ and ‘Cuirm Ceoil’.

1 copy

T1/F/131 29 May 1960

Fir Rí na hAoine (The King of Friday’s Men) by M J Molloy, performed by the Rosmuc

Drama Group.

1 copy

T1/F/132 4-7 Aug 1960

Triúr Boic (Three Knaves of Normandy) by Constance Cox, Beirt Phleib by W K Walkes

and Arís (La Farce des Encore) by Henrí Ghéon.

1 copy

T1/F/133 7-10 Aug 1960

Harvey by Mary Chase.

1 copy

T1/F/134 27-30 Oct 1960

An Fear Ón Spidéal by Walter Macken.

1 copy

T1/F/135 29 Dec 1960-1 Jan 1961

Siamsa Nollaig.

1 copy

T1/F/136 16-19 Feb 1961

D’réir na Rúbricí by Eoghan Ó Tuairisc.

1 copy

Page 575: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

562

T1/F/137 27-30 Apr 1961

Robáil gan Stró (Anyone can Rob a Bank) byThomas Coffey.

1 copy

T1/F/138 27-30 July 1961

Oíche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhaill (Goodnight Mr O’Donnell) by Robert Brennan

[Taibhdhearc logo is cut out of this poster].

1 copy

T1/F/139 26-31 Dec [1961]

Siamsa Nollaig, red and black lettering on white card, size 26x40 cms.

1 copy

T1/F/140 22-25 Feb 1962

Baile na mBan (La Puebla de las Mujeres) by J and S Quintero.

1 copy

T1/F/141 3-6 May 1962

An Fhianaise a Thabharfas mé (The Evidence I shall Give) by Ristéard Mac Eoin.

1 copy

T1/F/142 16-17 May 1962

Ars Gratia Artis by Kenneth Galloway, An Lasair Choille by Micheál Ó hÁirtnéid and

Caitlín Maude, Cuig Peso ar An Domhnach (Sunday Costs Five Pesos) by Josephine

Niggli.

1 copy

T1/F/143 26-29 July 1962

Abhainn Amháin Eile (One More River) by Beverly Cross.

1 copy

T1/F/144 18-21 Oct 1962

Saibhreas Gan Sonas (The Money Doesn’t Matter) by Louis D’Alton.

1 copy

Page 576: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

563

T1/F/145 27-30 Dec 1962

An Nollaig ar an bhFaiche (Christmas in the Market Place) by Henrí Ghéon.

1 copy

T1/F/146 14-17 Mar 1963

Lá Fhéile Míchíl by Eoghan Ó Tuairisc.

1 copy

T1/F/147 23-26 May 1963

Umar na hAimléise by Victor de Paor.

1 copy

T1/F/148 25-28 July 1963

Juno agus an Phéacóg (Juno and the Peacock) by Seán O Casey.

1 copy

T1/F/149 21-27 Oct 1963

An Gazebo (The Gazebo) by Alec Coppel.

1 copy

T1/F/150 27 Apr – 3 May 1964

Dialann Anne Frank (The Diary of Anne Frank) by Francis Goodrich and Albert Hackett

1 copy

T1/F/151 23-25 July 1964

Ní tógtha ar an Óige (Don’t Blame the Youth) by Father Victor Power.

1 copy

T1/F/152 1-7 Feb 1965

Eachtraí Pháidín.

1 copy

T1/F/153 31 Mar [1965]

Bliain an tSiúlóra by John B Keane, performed by ‘Aisteoirí an Spidéil’, black lettering

on white paper, size 29x42 cms.

4 copies

Page 577: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

564

T1/F/154 29 Apr – 2 May 1965

Caora ar Strae (The White Sheep of the Family) by Ian Hay and L Du Gard Peach.

1 copy

T1/F/155 10-13 June 1965

Bliain an tSiúlóra (The Year of the Hiker) by John B Keane.

1 copy

T1/F/156 22-25 July 1965

Scapín na gCleas (Scapin the Rogue) by Molière.

1 copy

T1/F/157 14-17 Oct 1965

Punt ar Éileamh (Pound on Demand) by Seán O’Casey, Fear an Díoltais (The Avenger)

by Chekov and An Scéim Cleamhnais (The Marriage Plan) by Brian Drumm.

1 copy

T1/F/158 10-16 Jan 1966

Triúr ar Seachrán, pantomime.

1 copy

T1/F/159 17-20 Mar 1966

An Saol Síochanta by Gioveechino Farzano, black and white lettering on white card, size

21x30 cms.

1 copy

T1/F/160 12-16 Apr 1966

Léiriú Cuimhneachán 1916 (Easter 1916 Remembered).

1 copy

T1/F/161 23-24 Apr 1966

Oiche na Marbh by Joseph Tomelty, performed by the Spiddal Drama Society.

1 copy

T1/F/162 16-19 June 1966

Page 578: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

565

’S Iomaí Oig fhear d’imigh (Many Young Men of Twenty) by John B Keane.

1 copy

T1/F/163 21-24 July 1966

An Cailín Aimsire Abú by Walter Macken.

1 copy

T1/F/164 13-16 Oct 1966

An Bha Sin Chloinne (That Family Feeling) by Seosamh Ó Caiside.

1 copy

T1/F/165 23-29 Jan 1967

Bó-ing, Bó-ing.

1 copy

T1/F/166 16-19 Mar 1967

Oíche Mhaith agat a Mhic Uí Dhomhnaill (Goodnight Mr O’Donnell) by Robert Brennan.

1 copy

T1/F/167 29 June – 2 July 1967

Seachain an Dathadoireacht by René Fauchois.

1 copy

T1/F/168 5-8 Oct 1967

I mBéal Gach Aoinne (The Whole Town’s Talking) by John Emerson and Anita Loos.

1 copy

T1/F/169 30 Nov – 3 Dec 1967

Fir Rí na hAoine (The King of Friday’s Men) by M J Molloy.

1 copy

T1/F/170 4-7 July 1968

Robái’ gan Stró (Anyone can Rob a Bank) by Tomás Ó Cofaigh.

1 copy

T1/F/171 28 Nov-1 Dec 1968

Page 579: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

566

Mo Thriúr Aingeal (My Three Angels) by Albert Husson.

2 copies

T1/F/172 16-26 Jan 1969

Macoolaboo pantomime.

6 copies

T1/F/ 173 2-5 Oct [1969]

Three short dramas An Dara h-Aoi by Hugh Beresford, Cun na Farraige Sios by J M

Synge and Artis Gratia by Kenneth Galloway, red lettering on white card, size 26x33 cms.

Also yellow paper poster.

6 copies of each

T1/F/174 [Dec 1969]

Judas Iscariot agus a Bhean by Seán Ó Tuama, red lettering on black background, size

38x48 cms. Includes sign, size 25x20 cms with meter recordings on the back (Mar 1970).

2 items

T1/F/175 1969

Is Glas iad na Cnuic by Lennox Robinson and Breithiúntas by Mairéad Ní Ghráda [piece

cut out of the poster].

1 copy

T1/F/176 1-14 Jan 1970

Sokitumepaujeen a pantomime by Risteard Ó Broin, white lettering on a red background,

illustrated, paper, size 37x52 cms.

2 copies

T1/F/177 8-15 Mar 1970

An Spuaic Sóláis (The Honey Spike) by Bryan McMahon.

1 copy

T1/F/178 26 Apr 1970

An Giall (The Hostage), by Brendan Behan, red lettering on black and white background,

illustrated, lithograph, size 28x38 cms.

2 copies

Page 580: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

567

T1/F/179 14-21 June 1970

An Cúpla Corr (The Odd Couple) by Neil Simon, black lettering on white background,

illustrated, lithograph, size 28x38 cms.

4 copies

T1/F/180 3-8 Nov 1970

Aggiornamento by Criostóir Ó Floinn.

1 copy

T1/F/181 26-29 Nov 1970

An Cúpla Corr (The Odd Couple) by Neil Simon, black lettering on bright yellow

background, paper, size 38x50 cms, printed by Galway Observer.

6 copies

T1/F/182 4-17 Jan 1971

Cheeroneentish, a pantomime by Risteard Ó Broin, 2 colours -bright green and black and

bright yellow and black, illustrated, paper, size 38x50 cms.

6 copies

T1/F/183 18-24 Feb 1971

Dean Trocaire ar Shagairt Oga by Sean O Tuama, black lettering on white background,

paper, size 44x57 cms.

6 copies

T1/F/184 14-20 June 1971

An Laoch Ar Ais (Home is the Hero) by Walter Macken, yellow lettering on black

background, paper, size 36x50 cms.

4 copies

T1/F/185 28 Nov – 5 Dec 1971

Ag Fanacht Le Godot by Samuel Beckett, white lettering on purple background,

illustrated, paper, size 36x50 cms.

3 copies

T1/F/186 2-15 Jan 1972

Page 581: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

568

Ta Ta Ta Tanya a pantomime by Risteard Ó Broin, white lettering on red background,

illustrated, card, size 37x50 cms.

3 copies

T1/F/187 30-31 Jan 1972

Scéal, Schéalaí in the Taibhdhearc by the Abbey Theatre ‘Turas na Gaeltachta’.

1 copy

T1/F/188 26-27 Feb 1972

Ag Fanacht Le Godot by Samuel Beckett in the Peacock Theatre, white lettering on

purple background, illustrated, card, size 24x38 cms.

3 copies

T1/F/189 10-17 Mar 1972

Seoda Phadraig concert of music, dancing and drama by Risteard Ó Broin including

Posadh an Tincéara (The Tinkers Wedding) by J M Synge, white lettering on dark green

background, illustrated, card, size 25x40 cms.

1 copy

T1/F/190 30 Apr – 7 May 1972

An Fear a Tháinig Chun Dinnéir by Moss Hart and George Kaufman.

1 copy

T1/F/191 28 May – 4 June 1972

Plaza Suite by Neil Simon, white lettering on navy blue background, illustrated, card, size

29x41 cms.

6 copies

T1/F/192 July-Aug 1972

Seoda ’72 by Risteard Ó Broin, an evening of music, song, dance and drama, including

The Rising of the Moon by Lady Gregory, white and yellow lettering on black background,

illustrated, card, size 29x41 cms.

6 copies

T1/F/193 11-17 Mar 1973

Page 582: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

569

Seoda Phádraic ’73 by Risteard Ó Broin, white and yellow lettering on black

background, illustrated, paper, size 29x42 cms.

3 copies

T1/F/194 29 Apr – 6 May 1973

Buachaill Báire an Domhain Thiar (The Playboy of the Western World) by J M Synge.

1 copy

T1/F/195 July-Aug 1973

Seoda ’73 by Risteard Ó Broin, an evening of music, song, dance and drama, white and

orange lettering on black background, illustrated, card, size 30x40 cms.

6 copies

T1/F/196 10-17 Mar 1974

Sa Taibhdhearc Seal one man show with Niall Tóibín, orange and white lettering on black

background, illustrated with 4 photos of Niall Tóibín, card, size 30x41 cms.

2 copies

T1/F/197 2-9 June 1974

An Hairyfella in Ifreann by Eoghan Ó Tuairisc, red and black lettering on white

background, illustrated, card, size 32x41 cms.

2 copies

T1/F/198 20-27 Oct 1974

Opera ar Tríphingin (The Threepenny Opera) by Bertolt Brecht, black and white

colouring on card and paper, with a photo of three of the actors, size 30x45 cms.

6 copies

T1/F/199 24 Nov-1 Dec 1974

Rince an tSáirsint Musgrave (Sergeant Musgrave’s Dance) by John Arden, red and white

lettering on blue background, illustrated, card and paper, size 30x50 cms.

5 copies

T1/F/200 5-19 Jan 1975

Fiachra Fearchipín a pantomime by Seán Ó Briain, white and orange lettering on black

background, illustrated, card and paper, size 36x50 cms.

Page 583: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

570

6 copies

T1/F/201 23 Feb – 2 Mar 1975

Gorta (Famine) by Thomas Murphy, black and white lettering on orange background,

illustrated, paper, size 30x38 cms.

8 copies

T1/F/202 18-25 May 1975

An Seachrán (Conn The Shaughran) by Dion Boucicault, black and red lettering on white

paper and card, 31x42 cms.

6 copies

T1/F/203 12-19 Oct 1975

Cití by Siobhán Ní Shúilleabháin, white lettering on black background, illustrated with

two photos, card, size 30x43 cms. Also paper poster, black lettering on pink background,

size 37x50 cms.

[see T1/B/1476 & T1/D/289] 6 copies of each

T1/F/204 4 – 18 Jan 1976

Cashlanawanster a pantomime by Risteard Ó Broin, white and red lettering on bright blue

background, illustrated, paper, size 27x50 cms.

[see T1/B/1480 & T1/D/291] 5 copies

T1/F/205 20-29 Feb 1976

An Cailín Bán (The Colleen Bawn) by Dion Boucicault, green and white lettering on

black and white background, paper, size 28x51 cms.

[see T1/B/1481 & T1/D/292] 6 copies

T1/F/206 4-11 Apr 1976

Sarfhear Chuile Thratha (A Man for All Seasons), white lettering on black background,

illustrated, card, size 30x50 cms.

[see T1/B/1067, T1/B/1482 & T1/D/293]2 copies

T1/F/207 17-24 Oct 1976

Teaghlach Bhernarda Alba (The House of Bernarda Alba) by Federico Garcia Lorca,

illustrated with photo, card, size 30x37 cms.

Page 584: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

571

[see T1/B/1067, T1/B/1489 & T1/D/296] 5 copies

T1/F/208 1-5 Dec 1976

An Buachaill Braighdeach (The Borstal Boy) by Brendan Behan, black lettering on a

white background, illustrated, card and paper, size 30x49 cms.

[see T1/B/1067, T1/B/1490 & T1/D/297] 6 copies

T1/F/209 2-16 Jan 1977

Cindereile [a pantomime] by Risteard Ó Broin, multicoloured, illustrated, paper and card,

size 31x56 cms.

[see T1/D/298] 6 copies

T1/F/210 20-27 Feb 1977

Sín Do Sciatháin (Come Blow Your Horn), by Neil Simon, red and white lettering on a

black and white background, illustrated with photo, card and paper, size 30x46 cms.

Also paper poster, black and white lettering on red and white background, size 27x50

cms.

[see T1/B/1491 & T1/D/299] 6 copies of each

T1/F/211 27 Mar – 3 Apr 1977

Corp Eoghain Uí Shúilleabháin by Seán Ó Tuama, black and white lettering on black and

orange background, illustrated, card, size 30x46 cms.

[see T1/B/1492 & T1/D/300] 6 copies

T1/F/212 15-22 May 1977

Lig Sinn I gCathú by Breandán Ó hEithir, red and white lettering on black and white

background, illustrated, card, size 30x47 cms.

[see T1/B/1493 & T1/D/301] 6 copies

T1/F/213 [July-Aug 1977?]

Seoda , white and orange lettering on black paper, size 30x40 cms.

[see T1/B/1494 & T1/D/302] 6 copies

T1/F/214 9-16 Oct 1977

Così Fan Tutte by W A Mozart, gold and black lettering on a gold and white background,

illustrated, card, size 29x47 cms.

Page 585: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

572

[see T1/B/1495 & T1/D/303] 6 copies

T1/F/215 7-9 & 11 Dec 1977

An Fear Sin Plunkett (The True Story of the Horrid Popish Plot) by Desmond Forristal at

the Jesuit Theatre, Galway, red and black lettering on a white background, illustrated,

card, size 30x50 cms.

[see T1/B/1067, T1/B/1497 & T1/D/304] 6 copies

T1/F/216 11-18 Jan 1978

Akbar agus an Shada Gorm pantomime by Risteard Ó Broin at the Jesuit Theatre, red and

white lettering on a blue background, card, size 30x51 cms.

[see T1/D/305] 6 copies

T1/F/217 17-22 Mar 1978

Cluichí Cleamhnais by Críostóir Ó Floinn, black and white lettering on red and black

background, illustrated, card, size 30x48 cms.

[see T1/B/1067 & T1/D/306] 6 copies

T1/F/218 13-16 Apr 1978

Così Fan Tutte by W A Mozart, ‘returning by popular demand’, gold and black lettering

on a gold and white background, illustrated, card, size 29x47 cms.

[see T1/B/1495] 6 copies

T1/F/219 29-30 Apr 1978

Ceol, Grá agus Pinginí Airgid, adapted from The Miser by Moliere, the winning

production at the National Festival and Seo Aon-Fhir produced by Buíon Phádraig,

Luimneach and Ceol na Síorraíochta produced by Cumann Drámaíochta, UCG, green and

white lettering on a green and white background, card, size 28x51 cms.

[see T1/D/307] 4 copies

T1/F/220 6 May 1978

Is é seo m’Oileán by Seán Ó Tuama, performed by Compántas Chorcaí in association

with Everyman Playhouse, brown lettering on white background, illustrated, paper, size

30x43 cms. Includes printed details of the play, author and cast on the back. Also card

poster on which play is entitled Sé seo m’Oileá , red and white lettering on red and white

background, card, size 28x50 cms.

Page 586: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

573

2 copies + 2 copies

T1/F/221 13-14 May 1978

Aisteoir Faoi Dhá Sholas ‘a tribute to the late Micheál MacLiammóir’, maroon and white

lettering on maroon and white background, card, size 28x50cms. One copy includes

notes on the back relating to Máire Ní Dhuibhir [and corrections for the programme].

[see T1/D/308] 6 copies

T1/F/222 21-28 May 1978

An Stráinséir Dubh (The Black Stranger) by Gerard Healy, black lettering on a white

background, illustrated, card, size 30x49 cms.

[see T1/B/1498 & T1/D/309] 6 copies

T1/F/223 7-10 Dec 1978

Má’s Fíor Bréag ‘Ireland’s favourite storyteller Eamonn Kelly in an entirely new show’ at

the Taibhdhearc directed by Michael Colgan.

1 copy

T1/F/224 1-4 Feb 1979

Rothaí Beaga an tSaoil by Cóilín Ó Corrbuí.

1 copy

T1/F/225 18-25 Feb 1979

Ar Aghaidh linn a Longadáin by Seán Ó Tuama.

1 copy

T1/F/226 17-18 Mar 1979

Aisling Mhic Artáin by Eoghan Ó Tuairisc, performed by Compántas Chorcaí.

2 copies

T1/F/227 29 Apr – 6 May 1979

Dialann Anna Frank adapted by F Goodrich and A Hackett.

2 copies

T1/F/228 25 Nov – 2 Dec 1979

Fornocht do Chonac by Eoghan Ó Tuairisc.

Page 587: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

574

4 copies

T1/F/229 11-20 Jan 1980

Ailleliú Aleaidín pantomime.

1 copy

T1/F/230 24 Feb – 2 Mar 1980

An Leon sa Gheimreadh (The Lion in Winter) by James Goldman, black and white

lettering on red and white background, card, size 30x40 cms.

[see T1/B/1513 & T1/D/322] 6 copies

T1/F/231 27 Apr – 4 May 1980

Mac Saidín agus an Pota Draíochta by Mícheál Mac Cárthaigh, blue and black lettering

on white background, illustrated, card, size 30x39 cms.

[see T1/D/324] 6 copies

T1/F/232 4-8 June 1980

Ar an dTaobh Amuigh by Tom Murphy, Fear an Díoltais by Anton Chekhov and Geata

an Phriosúin by Lady Gregory.

1 copy

T1/F/233 July-Aug 1980

Geantraí , an evening of Irish traditional music, dance and poetry, white and gold lettering

on a blue background, illustrated, card and paper, 2 sizes 30x42, 40x62 cms.

[see T1/B/1068, T1/B/1518 & T1/D/326] 6 copies of each

T1/F/234 5-12 Oct 1980

Lucia Di Lammermoor by Donizetti, red and black lettering on white background,

illustrated, paper, size 27x45 cms.

[see T1/B/1068, T1/B/1519 & T1/D/327] 6 copies

T1/F/235 9-14 Feb 1981

Joycemen Eamonn Morrissey’s one man show, based on the characters in James Joyce’s

Ulysses, presented by the Abbey Theatre, white lettering on a brown background,

illustrated, paper, size 28x43 cms.

[see T1/B/677-678] 6 copies

Page 588: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

575

T1/F/236 1-8 Mar 1981

Da by Hugh Leonard, white lettering on blue background, paper, size 28x42 cms.

[see T1/B/1068, T1/B/1523, & T1/D/329] 6 copies

T1/F/237 7-11 Apr 1981

Faith Healer by Brian Friel, presented by the Abbey Theatre, black lettering on a white

background, illustrated, strong paper, size 30x54 cms.

3 copies

T1/F/238 1-8 Nov 1981

Críonlobhadh (Dry Rot) by John Chapman, orange lettering on black background,

illustrated, paper, size 31x46 cms.

[see T1/B/1068, T1/B/1527, & T1/D/332] 2 copies

T1/F/239 n d [Dec 1981]

Annie by kind permission of the Eamonn Andrews Studios, white and yellow lettering on

black and red background, illustrated, paper, sizes 29x41 cms and 43x62 cms.

[see T1/B/1068, T1/B/1529, & T1/D/333] 3 copies of each

T1/F/240 21-28 Feb 1982

Priosúnach Dara Aibhinne (The Prisoner of Second Avenue) by Neil Simon, white

lettering on a purple background, paper, size 30x44 cms.

[see T1/B/1535 & T1/D/334] 6 copies

T1/F/241 28 Apr – 5 May 1982

An Cailín Aimsire Abú by Walter Macken, fawn and black lettering on fawn and black

background, illustrated, strong paper, size 31x48 cms.

[see T1/B/1536] 6 copies

T1/F/242 11-16 May 1982

The Brother one man show by Eamon Morrisey, black and red lettering on red

background, illustrated with a photo of Eamon Morrisey, paper, size 30x43cms.

[see T1/B/681] 2 copies

Page 589: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

576

T1/F/243 7-14 Nov 1982

Óinseacha by Pádraig Ó Giollagáin, red and white lettering on black background,

illustrated, paper, size 30x45 cms. Includes draft poster.

[see T1/B/1539, & T1/D/336] 7 copies

T1/F/244 8-12, 15-19 Dec 1982

La Bohème by Puccini, pink and white lettering on blue background, illustrated, paper,

size 29x63 cms.

[see T1/B/1541, & T1/D/337] 4 copies

T1/F/245 6-8 January 1983

Cinderella Eile a pantomime by Maebhadh Nic Giolla Íosa, performed by Chompántas

Chorcaí, black and luminious green lettering on black and luminious green background,

illustrated, paper, size 32x44 cms. Also yellow and black poster with printed details of the

programme, cast and company.

[see T1/B/682-685] 4 copies of each

T1/F/246 27 Feb – 6 Mar 1983

An Doras Dúnta by J Graham Reid

2 copies

T1/F/247 18-22 Mar [1983]

All in Favour Said No a comedy in English by Bernard Farrell, presented by the

Lamplighters, also the Pied Piper of Hamelin by St Nicholas Church Primary School,

bright yellow and black colouring, illustrated, paper, size 33x44 cms.

5 copies

T1/F/248 24 Apr – 1 May 1983

Uaisle (Aristocrats) by Brian Friel, white lettering on black background, illustrated, paper,

size 32x45 cms.

[see T1/B/1545 & T1/D/339] 3 copies

T1/F/249 n d [June 1983]

Ba-A-A! (Three Knaves of Normandy) and Aris by Henri Gheon with printed information

on the back.

3 copies

Page 590: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

577

T1/F/250 [1983]

Information sheet for Peats Aerach agus an Bás by Pádraigh Ó Siochrú and Mac Uí

Rudaí presented by the National Touring Agency in association with the Oscar Theatre

and Bord na Gaeilge, for school children, red lettering on white background, illustrated,

paper, size 21x30 cms.

[see T1/B/1098-1099] 4 copies

T1/F/251 16-17 Sept 1983

Falstaff by Verdi, performed by the Irish National Opera at the Taibhdhearc.

3 copies

T1/F/252 1-8 Apr 1984

Corr nó Cliste? (The Curious Savage) by John Patrick, white lettering on black

background, illustrated, paper, size 26x42 cms.

[see T1/B/1562 & T1/D/342] 2 copies

T1/F/253 7-13 May 1984

Imeachtaí na Saoirse by Antoine Ó Flatharta, black and red lettering on white

background, illustrated, strong paper, size 28x47 cms. Includes some posters with printed

details of the play and advertising on the back.

[see T1/B/1564] 8 copies

T1/F/254 July-Aug [1984]

Failte evening of music, song and dance, yellow and black lettering on yellow and black

background, illustrated, card, size 30x43 cms.

[see T1/B/1565 & T1/D/343] 3 copies

T1/F/255 n d [1984]

Buntús by Pádraig Ó Giollagáin and Ard Meán Lae and Ar Scáth a Chéile by Austin

Taylor, printed information on the back.

2 copies

T1/F/256 14-21 Oct 1984

La Traviata by Verdi, red and green lettering on white background, illustrated, designed

by P Biddulph, card, size 39x26 cms. Also paper mounted on hard board.

Page 591: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

578

[see T1/D/344] 2 copies

T1/F/257 11-18 Nov 1984

Lynch by Pádraig Ó Giollagáin

1 copy

T1/F/258 16-20 Jan 1985

Neamhshuim (Insignificance) by Terry Johnston, pink and white lettering on blue

background, illustrated, paper, size 29x48 cms.

[see T1/D/346] 5 copies

T1/F/259 12-16 Mar 1985

Áras (Home) by David Storey, black and white lettering on red background, illustrated

with photo, paper, size 32x52 cms.

6 copies

T1/F/260 9-10 Apr 1985

Concert of traditional and modern Breton music with Kanerien an Oriant , a choral and

instrumental group, who won first prize at the international contest in Brest 1984, brown

lettering on a cream background, illustrated, paper, size 29x43 cms.

1 copy

T1/F/261 23-28 Apr 1985

Scéal na Gaoithe Móir, Peats Aerach agus an Bás by Pádraig Ó Siochrú and Buntús by

Pádraig Ó Giollagáin, black and white lettering on orange background, illustrated, paper,

size 33x52 cms.

[see T1/B/753] 4 copies

T1/F/262 12-13 & 17-19 June 1985

Púnt as Éileamh Sean O’Casey, Ceol agus Amhránaíocht and Aw Momma! by Pádraigh Ó

Giollagáin with printed details on the back, Taibhdhearc tour of Connemara

2 copies

T1/F/263 July-Aug [1985]

Fáilte evening of music, song and dance, red, black and green lettering on cream

background, illustrated, paper, size 42x30 cms.

Page 592: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

579

[see T1/D/349] 2 copies

T1/F/264 6-13 Oct 1985

Mikado by W S Gilbert and Arthur Sullivan

1 copy

T1/F/265 10-17 Nov 1985

An Curaclam Ceilte (The Hidden Curriculum) by Graham Reid, black lettering on white

background, illustrated, paper, size 38x61 cms. Includes printed details of the play, author

and cast on the back. One copy includes a card containing notes.

[see T1/B/1572 & T1/D/351] 2 copies

T1/F/266 27 Nov – 1 Dec 1985

Gilín Sneachta by Walt Disney, with printed information on the back and some

annotations

1 copy

T1/F/267 11-15 Dec 1986

Codladh Ceád Bliain (Sleeping Beauty) by Treasa Uí Thiarnáin, with printed information

on the back

1 copy

T1/F/268 7-13 Nov 1987

Peter Pan, with printed information on the back

1 copy

T1/F/269 n d [July 1988]

An Uacht, Todchaí by Uinseann Mac Thomáis and Hollydaze by Máire Holmes, with

printed information on the back [Tour of Connemara]

1 copy

T1/F/270 5-11 Dec 1988

Pinocchio.

1 copy

T1/F/271 5-12 Feb 1989

Page 593: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

580

Aida by Giuseppe Verdi.

3 copies

T1/F/272 10-15 Oct 1989

Rírá Thiar (Noises Off) by Michael Frayn.

1 copy

T1/F/273 5-12 Mar 1989

Mise Raifteirí an File by Criostóir Ó Floinn.

4 copies

T1/F/274 4-11 Mar 1990

Corp Eoghain Uí Shúilleabháin by Seán Ó Tuama.

6 copies

T1/F/275 1-8 Apr 1990

Is Tú Mo Mhac by Siobhán Ní Shúilleabháin.

1 copy

T1/F/276 3-9 Dec 1990

Magus na Lollipop by Michael Mullen.

1 copy

T1/F/277 12-15 Dec 1990

Ortha na Seirce by Johnny Chóil Mhaidhc.

1 copy

T1/F/278 2-8 Dec 1991

Carabhán by Michael Mullen.

1 copy

T1/F/279 1-8 Dec 1992

Barney by Michael Mullen.

1 copy

T1/F/280 6-12 Dec 1993

Page 594: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

581

Gadaithe san Amharclann adapted from the book by Caroline Swift.

2 copies

T1/F/281 14-21 Jan 1993

Lá Breá by hAodh Ó Domhnaill.

1 copy

T1/F/282 15, 17, 19-22 & 24 July 1993

Poitín Rock.

1 copy

T1/F/283 20-21 Jan 1994

Lá Breá by hAodh Ó Domhnaill.

1 copy

T1/F/284 6-13 Mar 1994

An Fáinne by Máire Holmes.

1 copy

T1/F/285 8-15 May 1994

Uaigneas an Ghleanna and Chun na Farraige Síos by J M Synge.

1 copy

T1/F/286 18-19 July 1994

[Draft poster] ‘Culture Box’ 2 short plays, Coimhlint performed by Taibhdhearc na

Gaillimhe and Mae’r tatw Yn Byw o Hud by Theatr Ieuenctid Mwldan. Includes 2

typescript posters.

3 items

T1/F/287 6-9 Oct 1994

M’asal Beag Dubh by Eoghan Ó Tuairisc.

1 copy

T1/F/288 23-30 Oct 1994

Elixir an Ghrá (L’Elisir D’Amore) by Gaetano Donizetti

1 copy

Page 595: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

582

T1/F/289 5-11 Dec 1994

Draíocht na Nollag.

4 copies

T1/F/290 26 Feb – 5 Mar 1995

Iúdás Iscariot agus A Bhean by Seán Ó Tuama.

1 copy

T1/F/291 13-18 Nov 1995

Aistriúcháin (Translations) by Brian Friel.

4 copies

T1/F/292 4-10 Dec 1995

Banríon Sneachta.

6 copies

T1/F/293 23-27 Jan 1996

Saturday Night Women by Michael Judge, presented by Tribes Theatre Group.

1 copy

T1/F/294 30 Jan – 4 Feb 1996

An Bacchae by Euripides, no dates, with printed information on the back. Includes

handbill with dates.

5 copies + 1 item

T1/F/295 25-31 Mar 1996

Stigmata by Pádraig Standún, with printed information on the back.

1 copy

Page 596: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

583

Miscellaneous Posters

Mainly undated posters of productions at the Taibhdhearc and other

productions

T1/F/296 4-9 Apr [ ]

Long Days Journey into Night by Eugene O’Neill at the Taibhdhearc performed by the

Abbey Theatre Company.

1 copy

T1/F/297 31 Jan – 2 Feb [ ]

Fásfaidh Féar Fós by Sean O Loinsigh.

1 copy

T1/F/298 30 Mar [ ]

Cabaret and Gearrdrama.

1 copy

T1/F/299 9-14 Mar [ ]

Irish Theatre Company’s season of Irish Drama, 9-11 Mar The Well of the Saints by J M

Synge with On Baile’s Strand by W B Yeats and 12-14 Mar Waiting for Godot by Samuel

Beckett.

4 copies

T1/F/300 July-Aug [ ]

‘Son et Lumiere’ at St Nicholas Collegiate College, Galway.

1 copy

T1/F/301 14 May [ ]

Parti’r Brenig, a Welsh Choir

2 copies

T1/F/302 26-30 Apr [ ]

Two dramas for school children Fiachra Fearchipín Sean Ó Briain and Scéal na Gaoithe

Móire by Pádraig Ó Siochrú.

7 copies

Page 597: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

584

T1/F/303 7-8 July [ ]

‘Scullion’, musical group.

1 copy

T1/F/304 25-29 Sept [ ]

Tuam Theatre Guild’s production of Da by Hugh Leonard.

2 copies

T1/F/305 13 Apr- 5 May [ ]

Accidental Death of an Anarchist by the Druid Theatre Company at the Druid.

4 copies

T1/F/306 25-27 Jan [ ]

Deoraíocht by Pádraic Ó Conaire performed by the UCG drama group.

1 copy

T1/F/307 3-4 Apr [ ]

‘Strainséirí’ a rock musical by the UCD drama group at the Taibhdhearc.

2 copies

T1/F/308 2 Jan 1982

‘Moving Hearts’ at Leisureland, Galway.

10 copies

T1/F/309 22 Dec 1989

Page from the Connacht Tribune relating to Lady Gregory.

1 item

T1/F/310 n d

Painting [of a stage set?].

1 item

T1/F/311 n.d.

Page 598: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/F/

585

Sign for full house ‘Teach Lán’ at the Taibhdhearc, black and white lettering, card, size

33x24 cms.

2 items

Page 599: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

586

7 Taibhdhearc na Gaillimhe Scripts 7.1 Scripts for productions T1/H/001 14 – 15 Iúil 1929 Script de An Dochtúir Bréige (Le Medecin Malgré Lui) le Molière, aistrithe ag F Ó Loinsigh, léirithe ag Micheál Mac Liammóir. 16 l T1/H/002 4 – 5 Samhain 1929 Script de Lúlú le Micheál Mac Liammóir, léirithe ag Micheál Mc Liammóir. 2 cóipeanna T01/H/003 [1932] Script cló-scribhinn de Oiche Mhaith Agat a Mhic Uí Dhomnaill le Robert Brennan, aistrithe ag Liam Ó Briain. 93 l, 5 cóipeanna T1/H/004 16-18 Samhain 1933 Script de An Áit a bhfuil an Chrois (Where the Cross is Made) le Eugene O’Neill, aistrithe ag Tadhg Ó Tuama, léirithe ag Proinnsias Mac Diarmada. 2 nithe T1/H/005 16-18 Samhain 1933 Cóip cló-scribhinn de Na Cruiteacháin (La Farce des Bossus) le P Jalabert, aistrithe ag Liam Ó Briain, léirithe ag Proinnsias Mac Diarmada. 12 l T01/H/006 14-15 Bealtaine 1934 Script de Arís (La Joyeuse Farce des ‘Encore’) le Henrí Ghéon, aistrithe ag Liam Ó Briain, léirithe ag Proinnsias Mac Diarmada. 40 l, 4 cóipeanna T01/H/007 8 – 13 Meitheamh 1935 Script de Naomh Bernard by Henri Gheon. Aistrithe ag Liam O Briain mar Beatha iongantach Bhearnaird oig de Menthon, foilsithe ag an Gúim i 1935. 90 l T1/H/008 8 – 10 Eanáir 1937 Script de Grádh na Spréidhe (Sovereign Love) le T C Murray, aistrithe ag Máirtín Ó Direáin, léirithe ag Proinnsias Mac Diarmada. 2 cóipeanna T1/H/009 26 – 31 Deire Fómhair 1938 Cóip cló-scribhinn de Éiric Fhuilteach le Diarmaid Ó Murchadha, aistrithe ag Tómas Ó Raghallaigh, léirithe ag Proinnsias Mac Diarmada.

Page 600: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

587

24 l T1/H/010 20 – 23 Aibreáin 1939 Script de Clann na Gealaighe (Children of the Moon) le Martin Flavin, aistrithe ag Leon Ó Broin, léirithe ag Diarmaid Ó Murchadha. 60 l, 4 cóipeanna T1/H/011 15 – 18 Meitheamh 1939 Script de Aintín Searlaí (Charley’s Aunt) le Brandon Thomas, aistrithe ag Seán Ó Neachtain, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. 4 nithe T1/H/012 26 – 29 Meitheamh 1941 Script de An Sgiúrsa Bhán (The Power and the Glory) le Karel Capek, aistrithe ag Buadhach Tóibín, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. 142 l T1/H/013 25-28 Meán Fómhair 1941 Script de An tImpire Mac Seoin (The Emperor Jones) le Eugene O’Neill, aistrithe ag Buadhach Toibín, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín, agus photocóip. 2 nithe T1/H/014 5 – 8 Samhain 1942 Script den An Céachta agus na Réalta (The Plough and the Stars) le Seán O’Casey, aistrithe ag Buadhach Toibín, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. 2 cóipeanna T1/H/015 18 - 21 Samhain 1943 Script de Winterset le Maxwell Anderson. Freisin tá sliocht ann as Gaeilge, leiriú mas Feisteas Geimhridh (Winter Set) le Maxwell Anderson, aistrithe ag Cáit Nic Aodh, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. [i mBearla agus i nGaeilge]. c.200 l T1/H/016 26 – 29 Nollaig 1943 Script de An tUghdar i nGleic le Labhrás Mac Brádaigh, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. 97 l T1/H/017 11 – 14 Bealtaine 1944 Script de An Stoirm le Alexandre Ostrovsky, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. c.200 l T1/H/018 22 – 25 Meitheamh 1944 Script de Oighreacht na Mara le U Ó Maicín, léirithe ag U Ó Maicín. 7 cóipeanna T1/H/019 22 – 25 Marta 1945 Script de Aicsean San Ósta le Tomás Ó Máille, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. 51 l, 2 cóipeanna

Page 601: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

588

T1/H/020 25 – 28 Aibreain 1946 Script de Dramaidheacht in Inis (Drama at Inish) le Lennox Robinson, aistrithe ag Gearóid Mac Spealáin, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín. 67 l T1/H/021 3 – 6 Deire Fómhair 1946 Script de An Cailín Aimsire Abú le U Ó Maicín, léiriú le U Ó Maicín. 99 l T01/H/022 19 – 22 Bealtaine 1949 Script de Fiorchomúnach é Anatole le Robert Jean-Boulan, aistrithe ag Nuala Luibheid, léirithe ag Seán Mac Cathbhaid. 16 l T1/H/023 8 Meitheamh 1949 Script de Cursaí Cleamhnais le Anton Chekhov, aistrithe ag Muiris Ó Catháin, léirithe ag Seán Mac Cathbhaid (i Má Cuilinn). 2 cóipeanna T1/H/024 15 – 18 Nollaig 1949 Script de Fir Rí na hAoine (The King of Friday’s Men) le M J Molloy, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Aodh Mac Dhubháin. 2 cóipeanna T01/H/025 9 – 12 Samhain 1950 Script de An Fear a Tháinic Chun Dinnéir (The Man Who Came to Dinner) le George Kaufman agus Moss Hart, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 77 l, 3 cóipeanna T1/H/026 22 – 25 Meán Fómhair 1951 Script de An Flathartach 7 an Diabhal le Diarmuid Ó Murchadha. 7 cóipeanna T1/H/027 24 – 27 Aibreáin 1952 Script de Bonaventura le Charlotte Hastings, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Roibeárd Ó Longaigh. 50 l, 4 cóipeanna T1/H/028 5-8 Feabhra 1953 Script de An Coimisinéar le Tomás Ó Súilleabháin, aistrithe ag An Dr. Ó Diolúin, léirithe ag Seán Ó hÓráin. c.30 l T1/H/029 2-5 Iúil 1953 Script de Iníon Rí Dhún Shobhairche le Séamus Ó Néill, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 40 l, 4 nithe T1/H/030 3 – 6 Nollaig 1953

Page 602: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

589

Script de Fraincis gan Stró (French without Tears) le Terence Rattigan, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 4 nithe T1/H/031 22 – 25 Aibreáin 1954 Script de Harvey le Mary Chase, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 82 l, 3 cóipeanna T1/H/032 21 – 24 Deireadh Fómhair 1954 Script de Muiris Ó hAirt (Maurice Hart) le T C Murray, aistrithe ag Tomás Ó Gallchobhair, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 89 l T1/H/033 27-30 Jan 1955 Script de An Té atá gan Peacadh le Pádraig Ó Siochfhradha, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 76 l T1/H/034 30 Meitheamh – 3 Iúil 1955 Script de Ní Déantar Magadh faoi Dhia le Feardorcha E Mac an Leagha, léirithe ag Seán Ó hÓráin. 3 cóipeanna T1/H/035 8 – 11 Nollaig 1955 Script de Clog an Oíche Gaoithe le L.E. Bruadair. 74 l T01/H/036 16 – 18 Feabhra 1956 Script de Bás gan Éagmais (Arsenic and Old Lace) le Joseph Kesselring, aistrithe ag Pádraig Ó Neachtain, léirithe ag Micheál Ó Garbhaigh. 111 l, 6 cóipeanna T1/H/037 17-18 Márta 1956 Script de Uacht Uncail Sam le Mac Éadaigh, léirithe ag Micheál Ó Garbhaigh. 2 cóipeanna T1/H/038 17-20 Bealtaine 1956 Script de Dlí na Feilme (an beo do bhí) le Micheál Ó hAodha, léirithe ag Diarmaid Ó Murchadha. An scribhneoir is é Breandáin Ua Riain ar an script. 3 nithe T1/H/039 8 – 13 Nollaig 1956 Script de Tae-Theach Ghealach na Lúnasa (The Tea-House of the August Moon) le John Patrick, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 3 nithe T1/H/040 11 – 14 Bealtaine 1957 Script de An Fear le Mel Dinelli, aistrithe ag Marie Stafford. 14 l, 6 cóipeanna

Page 603: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

590

T1/H/041 25 – 28 Iúil 1957 Script de An Dara hAoi le Hugh Beresford agus G.S. St. Bregade Seale, aistrithe ag Diarmuid Ó hAlmhain. 8 nithe T1/H/042 12 – 15 Márta 1959 Script de Críon-Lobhadh (Dry Rot) le John Chapman, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 95 l, 5 cóipeanna T01/H/043 25 – 28 Feabhra 1960 Script de Mo Thriúr Aingeal (La Cuisine des Anges) le Albert Husson, aistriúchán i mBearla le S agus B Spewack, agus aistriúchán i nGaelige le Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa [in Irish]. 64 l, 3 cóipeanna T1/H/044 4 – 7 Lúnasa 1960 Script de Beirt Phleib le W K Walkes, aistrithe ag Coiril Ó Mathúna. 4 cóipeanna T1/H/045 16 – 19; 26 Feabhra 1961 Script de D’réir na Rúbricí le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 3 nithe T01/H/046 29 Meitheamh – 2 Iúil 1961 Cóipeana lamh-scribhinn agus cló-scribhinn le script de ’D’ Don Dúnmharú (Dial ‘M’ for Murder) le Fredrich Knott, aistrithe ag Pádraig Ó Siochfhrada, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 3 nithe T1/H/047 3 – 6 Bealtaine 1962 Script de An Fhianaise a Thabharfas mé (The Evidence I shall Give) le Ristéard Mac Eoin, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 63 l T1/H/048 16 – 17 Meitheamh 1962 Script de An Lasair Choille le Micheál Ó hÁirtnéid agus Caitlín Maude, leirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 15 l T01/H/049 27 – 30 Nollaig 1962 Script de Nollaig ar an bhFaiche (Christmas in the Market Place) le Henrí Ghéon, cóirithe ag E Crozier, aistrithe ag Tomás Breathnach, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 3 nithe T1/H/050 11 – 14 Márta 1963 Script de Lá Fhéile Míchíl le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa., a buaigh an céad duais san 1962 Oireachtas. Freisin tá.notaí lamhscribhinn ann. 58 l

Page 604: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

591

T1/H/051 23 – 26 Bealtaine 1963 Script de Umar na hAimléise leis an tAthair Victor de Paor. 38 l, 9 cóipeanna T1/H/052 12 – 15 Nollaig 1963 Script de An Gasúr Sin Winslow (The Winslow Boy) le Terrence Rattigan, aistrithe ag Seán agus Máire Stafford, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 103 l, 3 cóipeanna T1/H/053 8 – 14 Meitheamh 1964 Script de Freaincí (An Calman) le J Cheasty, aistrithe ag T Ó hAonghusa. 61 l, 3 cóipeanna T1/H/054 22 – 25 Iúil 1964 Script de Ní Tóghta ar an Óige leis an tAthair Victor de Paor. 60 l, 2 cóipeanna T1/H/055 29 Aibreáin – 2 Bealtaine 1965 Script de Caora ar Strae (The White Sheep of the Family) le Ian Hay agus L Du Gard Peach, aistrithe ag Coiril Ó Mathúna, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 6 nithe T01/H/056 10 – 13 Meitheamh 1965 Script de Bliain an tSiúlóra (The Year of the Hiker) le John B Keane, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 57 l, 3 cóipeanna T1/H/057 14 – 16 Deire Fómhair 1965 Script de An Scéim Cleamhnais (The Marriage Plan) le Brian Drum, aistrithe ag Seán Ó Carra. 2 nithe T01/H/058 16 – 19 Meitheamh 1966 Script de ’S Iomaí Oig fhear d’imigh (Many Young Men of Twenty) le John B Keane, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 38 l, 6 cóipeanna T01/H/059 25 – 28 Bealtaine 1967 Script de Tobias agus an tAingeal (Tobias and the Angel) le James Bridie, aistrithe ag Seán agus Máire Stafford, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 59 l, 6 cóipeanna T1/H/060 13-16 Íúil 1967 Script de An Murlan Prais le Matthew Boulton. Freisin clár den léiriú. 4 nithe T1/H/061 5 – 8 Deire Fómhair 1967 Script de I mBeal Gach Aoinne (The Whole Town is Talking) le John Emerson agus Anita Loos, aistrithe ag Pádraig Ó Cearbhaill, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.

Page 605: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

592

3 nithe T01/H/062 21 – 24 Márta 1968 Script de An Pháirc (The Field) le John B Keane, aistrithe ag Traolach Ó hAonghusa, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa. 51 l, 4 cóipeanna T1/H/063 6 – 9 Meitheamh 1968 Script de Árus Mhungo (Mungo’s Mansion) le Bháitéar Ó Maicín, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Ristéard Ó Broin. 85 l T1/H/064 8 – 15 Márta 1970 Script de An Spuaic Sóláis (The Honey Spike) le Bryan McMahon, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Frank J Bailey. 78 l, 4 cóipeanna T1/H/065 26 Aibreain – 2 Bealtaine 1970 Cóip bainisteoir stáitse agus cóipeanna gcló-scribhinn le script de An Giall le Breandan Ó Beacháin, léirithe ag Alan Simpson. [in Irish]. 62 l, 5 cóipeanna T1/H/066 14-21 Meitheamh 1970 Script de An Cúpla Corr (The Odd Couple) le Neil Simon, aistrithe ag Pádraig Ó Siochrú, léirithe ag Seán Ó Briain. 4 nithe T1/H/067 18 – 24 Feabhra 1971 Script de Déan Trócaire ar Shagairt Óga le Seán Ó Tuama, léirithe ag Tomás Ó Murchadha, notaí lamh-scribhinn in aite. 3 nithe T01/H/068 28 Márta – 2 Aibreáin 1971 Script de Maggie Mhór (Big Maggie) le John B Keane, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Frank J Bailey. 60 l, 3 cóipeanna T1/H/069 13 – 20 Meitheamh 1971 Script de An Laoch ar Ais (Home is the Hero) le Bháitéar Ó Maicín (17-18 Aibreán i nGaoth Dobhair), aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag M P Ó Conaola. 89 l, 4 cóipeanna T1/H/070 17 – 24 Deireadh Fómhair 1971 Script de Corr nó Cliste (The Curious Savage) le John Patrick, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Seán Stafford. 2 nithe T1/H/071 28 Samhain – 5 Nollaig 1971 Script de Ag Fanacht le Godot (En Attendant Godot) le Samuel Beckett, aistrithe ag Liam Ó Briain agus Seán Ó Carra, (sa Phéacóg ar 26-27 Feabhra), léirithe ag Alan Simpson.

Page 606: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

593

2 nithe T1/H/072 21 Bealtaine – 4 Meitheamh 1972 Script de Plaza Suite le Neil Simon, aistrithe ag Pádraig Ó Siochrú, léirithe ag Seán Ó Briain. 3 nithe T1/H/073 8 – 15 Deireadh Fómhair 1972 Script de Is é Dúirt Polonius le Criostóir Ó Flóinn, léirithe ag Seán Stafford. 2 cóipeanna T1/H/074 31 Nollaig – 14 Eanair 1973 Script de Don Coyoté – geamaireacht ’72 le Ristéard Ó Broin agus Máire Strafford, léirithe ag Ristéard Ó Broin. 2 cóipeanna T01/H/075 18 – 25 Feabhra 1973 Script de Scéim Mundy le Brian Friel, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Pádraig Ó Baoill. 74 l T1/H/076 26 Marta – 1 Abreain 1973 Dreacht lamh-scribhinn agus cóipeanna gcló-scribhinn den script de Antigone le J Anouilh, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Micheál Ó Maolallaí. Freisin beirt cóipeanna pres ráiteas. 5 nithe T1/H/077 29 Aibrean – 6 Bealtaine 1973 Script de Buachaill Báire an Domhain Thiar (The Playboy of the Western World) le J M Synge, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Proinnsias Mac Diarmada. 2 nithe T1/H/078 Iúil – Lúnasa 1973 Script de Cathú le Ristéard Ó Broin, léirithe ag Ristéard Ó Broin. 10 l T1/H/079 24 Feabhra – 3 Márta 1974 Script de Mise Raifteirí an File le Criostóir Ó Flóinn, léirithe ag Seán Stafford. 94pp, 2 cóipeanna T1/H/080 21 – 25 Abreain 1974; 25 – 31 Márta 1998 Script de Oiche sa Reilig (Richard’s Cork Leg) le Brendan Behan, léirithe ag Éamonn Draper. 15 nithe T1/H/081 7 – 14 Deireadh Fómhar 1974 Script de An Cumhdaitheoir (The Caretaker) le Harold Pinter, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Eamonn Draper. 76 l T01/H/082 20-27 Deire Fómhair 1974

Page 607: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

594

Script de Ceol-Dráma Trí-Pinginí (Threepenny Opera) le Bertolt Brecht, aistrithe ag Seán Ó Carra. 3 cóipeanna T1/H/083 24 Samhain – 1 Nollaig 1974 Script de Rince an tSáirsint Musgrave (Sergeant Musgrave’s Dance) le John Arden, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Eamonn Draper. 84 l, 5 cóipeanna T1/H/084 23 Feabhra – 2 Márta 1975 Script de Gorta (Famine) le Tom Murphy, aistrithe ag Micheál Ó Maolallaí, léirithe ag Eamonn Draper. 2 nithe T1/H/085 6-13 Aibreáin 1975 Script de Cúirt an Mheán Oíche le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí. 2 nithe T1/H/086 18-25 Bealtaine 1975 Script de An Seachrán (Conn the Shanghraun) le Dion Boucicault, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Seán Stafford [in Irish]. 3 cóipeanna T1/H/087 20-29 Feabhra 1976 Script de An Cailín Bán (The Colleen Bawn) le Dion Boucicault, aistrithe ag Liam Ó Briain; amhráin Lily of Killarney, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Áine Uí Dhrisceoil. 3 nithe T1/H/088 4-11 Aibreáin 1976 Script de Sárfhear Chuile Thrátha (A Man for All Seasons) le Robert Bolt, aistrithe ag Micheál Ó Maollaí agus Seán Ó Carra, leirithe ag Pádraig Ó hÉanaí. 3 cóipeanna T01/D/089 16 – 23 Bealtaine 1976 Script de Gunnaí na máthar (Die Gewehre dar Frau Carrar) le Bertolt Brecht, aistrithe ag Seán Mac Iomhair, léirithe ag Seán Mac Iomhair. 27 l, 3 cóipeanna T1/H/090 17 – 24 Deire Fómhair 1976 Script de Teaghlach Bhearnarda Alba (La Casa de Bernarda Albe) le Federico Garcia Lorca, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Seán Stafford. 8 cóipeanna T1/H/091 1 – 5 Nollaig 1976 Script de An Buachaill Braighdeach (The Borstal Boy) le Brendan Behan, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Alan Simpson. 106 l, 8 cóipeanna T1/H/092 2 – 16 Eanair 1977

Page 608: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

595

Script de Cindereile – geamaireacht le Ristéard Ó Broin, amhráin le Máire Stafford, léirithe ag Ristéard Ó Broin. 38 l T1/H/093 20 – 27 Feabhra 1977 Script de Sín do Scíatháin (Come Blow Your Horn) le Neil Simon, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Máire Stafford. 2 cóipeanna T1/H/094 27 Mar – 2 Apr 1977 Script de Corp Eoghan Uí Shúilleabháin le Seán Ó Tuama, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí. 91 l, 8 cóipeanna T1/H/095 Iuil-Lunasa 1977 Script de Artos le Ristéard Ó Broin, léirithe ag Ristéard Ó Broin. 7 cóipeanna T01/H/096 7 – 11 Dec 1977 Script de An Fear Sin Plunkett (The True Story of the Horrid Popish Plot) by Desmond Forristal, translated by Seán Ó Carra. 94 l, 5 cóipeanna T01/H/097 21 – 28 Bealtaine 1978 Script de An Stráinséir Dubh (The Black Stanger) le Gerard Healy, aistrithe ag Máitín Ó Corrbuí, léirithe ag Áine Ní Dhrisceoil [in Irish]. 4 cóipeanna T1/H/098 15 – 22 Deireadh Fómhair 1978 Script de Diarmaid agus Gráinne le Micheál Mac Liammóir, leiricí le Máire Stafford, leagan ceoil le Micheál Ó hEidhin, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí. 67 l, 4 cóipeanna T1/H/099 7 – 21 Éanair 1979 Script de Hushabye Blondaí – geamaireacht le Máire Stafford, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí. 2 nithe T01/H/100 28 Apr – 6 May 1979 Script de Dialann Anna Frank le F Goodrich agus A Hackett, léirithe ag Síle Ní Chonaill. 52 l, 2 cóipeanna T1/H/101 21 – 28 Deireadh Fómhar 1979 Script de Díoltas an Sciatháin Leathair (Die Fledermaus) le Johann Strauss, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Seán Stafford. 3 cóipeanna T1/H/102 25 Samhain – 4 Nollaig 1979 Script de Fornocht do Chonac le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Patricia King. 2 nithe T1/H/103 11 – 20 Éanair 1980

Page 609: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

596

Script de Ailliliú Aleaidín geamaireacht le Máire Stafford, léirithe ag Ciarán Ó Maoldúin. 3 cóipeanna T01/H/104 24 Feabhra – 2 Márta 1980 Script de An Leon sa Gheimreadh (The Lion in Winter) le James Goldman, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí [in Irish]. 85l, 3 cóipeanna T01/H/105 27 Aibreáin – 4 Bealtaine 1980 Script de Mac Scaidín agus an Pota Draíochta le Mícheál Mac Cárthaigh, léirithe ag Seán Ó Briain. 3 cóipeanna T01/H/106 5 – 8 Meitheamh 1980 Script de Fear an Díoltais cóirithe ag Barry Thomas ón ngearrsceál le Anton Chekhov, aistrithe ag Coiril Ó Mathúna, léirithe ag Sean Mac Iomhair. 48 l, 6 cóipeanna T01/H/107 5 – 8 Meitheamh 1980 Script de Ar an dTaobh Amuigh le Thomas Murphy agus Noel O’Donough, aistrithe ag Micheál Ó Maolallaigh, léirithe ag Éamonn Ó Ceallaigh. 4 cóipeanna T01/H/108 5 – 12 Deire Fómhair 1980 Script de Lucia di Lammermoor le Donizetti, aistrithe ag Máire Stafford. 35 l, 9 cóipeanna T01/H/109 26 Aibreain – 3 Bealtaine 1981 Script de Deoraíocht le Pádraig Ó Conaire, cóirithe ag Mac Dara Ó Fatharta, léirithe ag Patricia King. 73 l, 2 cóipeanna T1/H/110 13 – 20 Nollaig 1981 Script de Annie le Thomas Meehan, Martin Charnin agus Charles Strouse, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí. 56 l, 2 cóipeanna T1/H/111 8 – 12; 15 – 19 Feabhra 1982 Script de La Bohème le Puccini, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Martin Dempsey. 4 nithe T1/H/112 21-28 Feabhra 1982 Script de Priosúnach Dara Aibhinne (The Prisoner of Second Avenue) le Neil Simon, aistrithe ag Seán Ó Briain, léirithe ag John P Kelly. 3 nithe T1/H/113 7 – 14 Samhain 1982 Script de Óinseacha le Pádraig Ó Giollagáin, léirithe ag Seán Ó Briain. 99 l

Page 610: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

597

T1/H/114 27 Feabhra – 6 Márta 1983 Script de An Doras Dúnta (The Closed Door) le J Graham Reid, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Seán Stafford. 92 l, 4 cóipeanna T01/H/115 24 Aibreain – 1 Bealtaine 1983 Script de Uaisle (Aristocrats) le Brian Friel, aistrithe ag Máiréad Nic Dhonnchadha, léirithe ag John P Kelly Dhonncadha. 75 l, 6 cóipeanna T1/H/116 14 – 21 Deireadh Fómhair 1984 Script de La Traviata le Verdi, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Peter O’Driscoll. 16 l T1/H/117 11 – 18 Samhain 1984 Script de Lynch le Pádraig Ó Giollagáin, léirithe ag John P Kelly. 93 l, 4 cóipeanna T01/H/118 16 – 20 Éanair 1985 Script de Neamhshuim (Insignificance) le Terry Johnson, aistrithe ag Jacqueline Wardlaw, léirithe ag Terry Devlin. 53 l, 4 cóipeanna T1/H/119 12 – 16 Márta 1985 Script de Áras (Home) le David Storey, aistrithe ag Seán Mac Iomhair, léirithe ag Ristéard Ó Bróin. 3 cóipeanna T1/H/120 23 – 28 Aibrean 1985 Script de Buntús le Pádraig Ó Giollagáin, léirithe ag Raymond Yeates. 12 nithe T01/H/121 6 – 13 Deire Fómhair 1985 Script de Mikado, le W.S. Gilbert agus Arthur Sullivan, aistrithe ag Máire Stafford. 30 l, 8 cóipeanna T1/H/122 10 – 17 Samhain 1985 Script de An Curaclam Ceilte (The Hidden Curriculum) le Graham Reid, aistrithe ag Uinseann Mac Thómais agus Bernard Ó Conaill, léirithe ag Áine Ní Dhrisceoil. 3 cóipeanna T1/H/123 27 Samhain – 3 Nollaig 1985

Script de Gilín Sneachta (Snow White) le Walt Disney, léirithe ag Treasa Uí Thiarnáin.

12 l

T1/H/124 18 – 22 Márta 1986 Script de Cailíní Monarchan (The Factory Girls) le Frank McGuinness, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Pádraicín Nic Giollarnáth.

Page 611: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

598

68 l, 2 cóipeanna T1/H/125 30 Samhain – 7 Nollaig 1986 Script de Pósadh Figaro le Wolfgang A Mozart, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Lelia Doolan, stiurthóir ceoil le Fr. Peter Coughlan SJ. 4 cóipeanna T1/H/126 13-14 Nollaig 1986 Script de Codladh Ceád Bliain (Sleeping Beauty) le Treasa Uí Thiarnáin, amhráin ag Máire Stafford, léirithe ag Treasa Uí Thiarnáin. 14 l, 3 cóipeanna T1/H/127 3 – 10 Bealtaine 1987 Script de Baile na mBan le Quintero, cóirithe do stáitse le Seán Mac Caibhearta, léirithe ag Ristéard Ó Broin. 4 cóipeanna T1/H/128 13 – 20 Samhain 1987 Script de An Spalpín Fánach le Christóir Ó Flóinn [in Irish]. 175 l T1/H/129 5 – 11 Nollaig 1988 Script de Pinocchio, cóirithe agus léirithe ag Treasa Uí Thiarnáin. 45 l T1/H/130 5 – 12 Feabhra 1989 Script de Aida, Opera le Giuseppe Verdi, aistrithe ag Máire Stafford and léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí [in Iodalis agus i nGaeilge – ceol freisin]. c.200 l T1/H/131 10 – 15 Deire Fómhair 1989 Script de Rírá Thiar (Noises Off) by Michael Frayn, translated by Sean Mac Íomhar [in Irish]. 132 l, 6 cóipeanna T1/H/132 10 – 17 Samhain 1991 Script de Sí le Pádraig Ó Giollagáin, léirithe ag Seán Stafford. 155 l T1/H/133 2 – 8 Nollaig 1991 Script de Carabhán le Michael Mullen, cóirithe agus léirithe ag Treasa Ní Thiarnáin. 59 l T1/H/134 2 – 9 Feabhra 1992 Script de An Rose Tattoo (The Rose Tattoo) le Tennessee Williams, aistrithe ag Peadar Ó Cualáin, léirithe ag Síle Ní Chonaill. 2 nithe T1/H/135 10 – 15 Márta 1992

Page 612: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

599

Script de Tábhacht na Dúthrachta (The Importance of Being Earnest) le Oscar Wilde, aistrithe agus léirithe ag Seán Ó hÓráin. 62 l T1/H/136 18-25 Deire Fómhair 1992 Script de Fórmhar Fiáin le Ken Bourke, translated by Peadar Ó Cúláin. 2 cóipeanna T1/H/137 Eanair 1993 Script de An tAthair, an Mhac agus an Naomh le Alan Titley. 66 l T1/H/138 9 – 16 Bealtaine 1993 Script de Scread na hÓige san Uaigneas (A Whistle in the Dark) le Tom Murphy, aistrithe ag Peadar Ó Cualáin, léirithe ag Éamonn Draper. 3 cóipeanna T1/H/139 17 – 24 Deireadh Fómhair 1993 Script de Rigoletto le Giuseppe Verdi, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Éamonn Draper, stiurthóir ceoil, Pádrigín Uí Lileas. 6 cóipeanna T01/H/140 6 – 13 Márta 1994 Script de An Fáinne le Maire Holmes. 67 l, 4 cóipeanna T1/H/141 8 – 15 Bealtaine 1994 Script de Uaigneas an Ghleanna le J M Synge, aistrithe ag Tomás Ó Flaithearta, léirithe ag Trevor Ó Clochartaigh. 3 nithe T1/H/142 2 – 9 Meitheamh 1994 Script de An Hairyfella in Ifreann le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Seán Ó Briain. 3 nithe T1/H/143 6-9 Deireadh Fómhair 1994 Script de M’asal Beag Dubh a La Carte le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Trevor Ó Clochartaigh. 11 l, 5 cóipeanna T1/H/144 26 Feabhra – 5 Márta 1995 Script de Iúdás Iscariot agus A Bhean le Seán Ó Tuama, léirithe ag Róisín Ní Dhuigneáin. 3 cóipeanna T1/H/145 4 – 10 Dec 1995 Script de Banríon Sneachta, léirithe ag Treasa Uí Thiarnáin. 35 l T1/H/146 25 – 31 Márta 1996 Script de Stigmata le Pádraig Standún, léirithe ag Pádraig Ó Tuairisc.

Page 613: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

600

51 l, 6 cóipeanna T1/H/147 9 – 13 Nollaig 1997 Script de Luaithrín (Cinderella) - geamaireacht, le Éamonn Draper, léirithe ag Éamonn Draper. 2 cóipeanna T1/H/148 25 – 31 Deireadh Fómhair 1998 Script de Macbeth le Giusseppi Verdi, aistrithe ag Máire Stafford, stiurthóir ceoil, Tommy Joyce agus Philip Short, léirithe ag Éamonn Draper. 35 l, 4 cóipeanna T1/H/149 4 – 10 Deireadh Fómhair 1999 Script de Hulla Hul! le Seán Mac Mathúna, léirithe ag Éamonn Draper. 5 nithe T01/H/150 23 – 28 Bealtaine 2000 Script for Saoirse na Cathrach (Freedom of the City) le Brian Friel, aistrithe age by Peadar Ó Cúláin. 52 l, 3 cóipeanna 7.2 Scripts for un-staged productions T1/H/151 n.d. Partial transcript copy of script of Bar and Ger by Geraldine Aron [in Irish]. 12pp T1/H/152 n.d. Typescript draft of An Baile Seo Againne Inniu by Aisteoirí Bhréanainn from Kerry [in Irish]. 52pp T1/H/153 n.d. File entitled Amhrán ón Panto containing songs from various pantomimes staged by An Taibhdhearc down through the years [in Irish]. c.50 items T1/H/154 n.d. Typescript script for Taibhse na Taibhdhearca by Aisteoirí Óga na Taibhdhearca [in Irish]. 15pp T1/H/155 n.d. Four typescript copies of script for An Leighras by [ ] [in Irish]. 4 items T1/H/156 n.d. Typescript copy of script for Bain Díot na Cleirí by Jean Anquith, containing lighting instructions [in Irish].

Page 614: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

601

50pp T1/H/157 n.d. Copy of script for An Lá Beirte by [ ], first act typed, the second hand-written [in Irish]. 18pp T1/H/158 n.d. Two typescript copies of script for Bar and Ger by Geraldine Aron [in Irish]. 2 items T1/H/159 n.d. Hand-written draft of play entitled An Clog Óir by “Tuathail” [in Irish]. 40pp T1/H/160 n.d. Two typescript copies of An Cheallúnach by A M Árd [in Irish]. 2 items T1/H/161 n.d. Typescript copy of script for Tar agus Téier by Samuel Beckett [in Irish]. 10pp T1/H/162 n.d. Script for “An Béar” by Antón Tchekov [in Irish]. 13pp T1/H/163 n.d. Script for “Gnáthamh do Phlainéad Anaithnid” a radio drama by Bing and Bringsward, translated to English by Joan Tindale, translated to Irish by Maire Stafford. Includes copy of the English translation as well as a hand-written draft of the Irish script [in Irish]. 6 items T01/H/164 n.d. Copy of script for “Johnnies Britches” by Morgan Brookes. 40pp T1/H/165 n.d. Copy of script for “Waltz Time” by Mr Bourke. c.50pp T1/H/166 n.d. Script for “Freaninci” (An Calman”). 61pp T1/H/167 n.d. Script for “Saoirse an Báis” by A Castella. 43pp, 2 copies T1/H/168 n.d.

Page 615: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

602

Script for “An Chúis in aghaidh Íosa” by Daego Fabbri, translated by Liam Ó Briain [in Irish]. 73pp, 2 copies T1/H/169 n.d. Script for “An Deoch a bhí Searbh” by An tAthair Victor de Paor [in Irish]. 5 items T1/H/170 n.d. Script for “Capall na Tubaiste” by Victor de Paor. 43pp, 3 copies T1/H/171 n.d. Hand-written script for a radio-play entitled “The Frailty of the Soul” by Stephen Joseph Folan. 40pp T1/H/172 n.d. Script for “The Hand of a Dog” by Ed. J. Foley. 85pp T01/H/173 n.d. Script for “Scabhat a’ Mharcaigh” by Seamus Fox and Piaras O Caora [in Irish]. 53pp T01/H/174 n.d. Script for “An Saol Síochánata” by Giovanni Forzano, translated by Seán and Máire Stafford [in Irish]. 53pp, 3 copies T01/H/175 n.d. Script for “Losers” by Brian Friel. 26pp T01/H/176 n.d. Script for “Fáidhe” by S. Naughton [in Irish]. 24pp T01/H/177 17 June 1981 Script for “An Comharchumann” by “Gaiscín” [in Irish]. 73pp T01/H/178 1983 Script for “Dujeenvikileen”, pantomime by Risteard Ó Bróin [in Irish]. 33pp, 3 copies T01/H/179 n.d. Script for “An Sairsint agus an Tincear Naófa” by Risteard Ó Bróin [in Irish]. 12pp, 2 copies

Page 616: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

603

T01/H/180 [1964] Script for “Eachtrí Pháidín”, proposed pantomime by Coiril Ó Mathúna and Risteard Ó Bróin [in Irish]. c.20pp T01/H/181 n.d. Bundle of songs, mainly by Máire Stafford, for Taibhdhearc pantomimes. c.15 items T01/H/182 n.d. Script for “Sláinte na Lancers” by Risteard Ó Bróin [in Irish]. 9pp, 6 copies T01/H/183 n.d. Script for “An Noibhisteach” by Risteárd Ó Bróin [in Irish]. 8pp, 5 copies T01/H/184 n.d. Script for “J.M.J.A.T.” by E Ó Bresgláin [in Irish]. 30pp T01/H/185 Apr/May 1969

Script for “The Government Inspector” by Nikolai Gogol, translated by Dónal Farmer.

90pp T01/H/186 n.d. Script for “Dúbhairt sé dábhairt sé” by Lady Gregory, translated by Micheál Ó Suchrú [in Irish]. 18pp, 3 copies T01/H/187 n.d. Script for “Fiach” 30pp, 2 copies T01/H/188 n.d. Hand-written and typescript copies of script for “Montserrat”. 5 items T01/H/189 n.d. Script for “Arsa Sé, Arsa Sí” by “Sandy”. 74pp T01/H/190 n.d. Script for “Tarry Flynn” by Patrick Kavanagh. 72pp T1/H/191 n.d. Typescript copy of script for The Dream Servant, a radio play by Edmond Kinds. 49pp

Page 617: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

604

T1/H/192 n.d. Partial script of An Glaobhach Seánach by Padraig Ó Siochrú [in Irish]. 20pp T1/H/193 n.d. Eight copies of script An Noibhiseach by Risteard Ó Bróin [in Irish]. 8 items T1/H/194 n.d. Panto. c.200pp T1/H/195 n.d. Artois le Risteard Ó Bróin. 3 items T1/H/196 n.d. Script de Bior le Diarmaid Ó Súilleabháin. 103pp T1/H/197 n.d. Script de Súgradh na mBláth by Micheál Eoghan Ó Súilleabháin. 2 items T1/H/198 n.d. Script de Urú na Gealaí le Micheál Ó Sé. 28pp T1/H/199 n.d. Script de An Giorrí Dubh le Micheál Ó Rodaighe. 28pp T1/H/200 n.d. Script de An Maidrín Ruadh le Eoghan Ó Tuairisc, drámaí le daoine óga. 29pp T1/H/201 n.d. Script de Anna Christie le Eugene O’Neill [i mBearla]. 60pp T1/H/202 n.d. Script de Up the Rebels le Séamus Ó Néill. 2 items T1/H/203 n.d. Script de Áirnneán le Gearóid Ó Tiarnaí agus Máirtín Ó Díomasaigh. 50pp T1/H/204 n.d.

Page 618: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

605

Script de Candida le George Bernard Shaw [i mBéarla]. 54pp T1/H/205 gan data Script de Armchúirt an USS Caine le Herman Wouk, aistrithe ag Pádraig Ó Siochfhadha. 5 nithe T1/H/206 n.d. Script de Terrorism le Eamonn Smullen [i mBearla]. 29 l T1/H/207 Feabhra 2000 Script de San Joan le George Bernard Shaw (dreachta nios deanaí) [Beirt acu i mBearla agus beirt cinn i nGaeilge]. 4 cóipeanna T1/H/208 n.d. Script de Póc ón Spéir le Tristram Seandí. 129pp T1/H/209 Feabhra 2000 Script de San Joan le George Bernard Shaw (dreachta nios deanaí) [ceann i mBearla agus beirt acu i nGaeilge]. 3 cóipeanna T1/H/210 n.d. Script de Rí oediopús le Sophicléas. 27 l T1/H/211 Nollaig 1946 Script de The Dawn Awaits le Gerard Wesley [in English]. 80pp T1/H/212 n.d. Script for At the Black Pig’s Dyke le Vincent Woods [i mBearla]. 2 cóipeanna T1/H/213 n.d. Script de Bearebóir Seville le Rossini, aistricthe le Máire Stafford [in Irish]. c.150pp T1/H/214 n.d. Script de The Border Lane le Sam Thompson [i mBearla]. 127 l T1/H/215 n.d. Script de Gan Choinne le Brian Ó Broin. 12 l

Page 619: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

606

T1/H/216 1964 Script de Eachtraí Paidin, greamreacht le R Ó Bróin agus C Ó Mathúna [i mBearla]. 2 cóipeanna T1/H/217 [1910] Script de Eithna (ceol-drama) le Riobárd Ó Duibhir (ceol freisin). c.200 l T1/H/218 n.d. Script de Ah Momma le P Ó Giollagáin. 2 cóipeanna T1/H/219 n.d. Script de Heuston Station le P Ó Giollagáin. 34 l T1/H/220 n.d. Script de The Escape le Victor Power [i mBearla]. 53 l T1/H/221 n.d. Script de Viva Mexico le Phil Park agus Bernard Dunn [i mBearla]. 115 l T1/H/222 [1923] Script de An Sioc le T Edgar Pemburton. 46 l T1/H/223 n.d. Script de Viva Mexico by Phil Park [i mBearla]. 221 l T1/H/224 n.d. Script de Spanish lady. c.200 l T1/H/225 n.d. Script de Leaving by Gerard Stenbridge [i mbearla]. 57 l T1/H/226 n.d. Script de Try Anything Twice by Billy Roche [i mBearla]. 90 l T1/H/227 n.d. Script de Miss Hook of Holland by Paul A Rudens [i mBearla]. 212 l T1/H/228 n.d.

Page 620: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

607

Script de Ar Scáth a Chéile (Disturbed Reflections) le Austin Taylor, aisrithe le Máire Stafford. 2 nithe T1/H/229 n.d. Script de Welcome to Heavan Mr. S Beckett le Michael Mullen [i mBearla]. 13 l T1/H/231 n.d. Scraps of plays, no full scripts. 3 nithe T1/H/232 n.d. Script de Litir ón Ginerál le Muiris Mac Lochlann. 3 nithe T1/H/233 n.d. Script de The Cheviot, The Stag and the Black Black Oil by John McGrath. 31 l T1/H/234 n.d. Script for Ná bris Nós and An Fáinne Óir by Seosamh Mac Gabhain. 11 l T1/H/235 n.d. Script de Maith go Leor by Tomás Mac Eoin. 11 l T1/H/236 n.d. Script de Na Torthaí, le Owen McDonnell. 200 l T1/H/237 n.d. Script de Ba Mhaith í an Leath-Choróin le Aodh Mac Dhubháin. 29 l T1/H/238 n.d. Script de An Mac Alla le Fionann Mac Colum. 47 l T1/H/239 n.d. Script de Diarmuid Ó Donnabháin Rossa le Roger McHugh. 80 l T1/H/240 n.d. Script de The Eye of the Mind le Patrick Moran [i mBearla]. 40 l

Page 621: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

608

T1/H/241 n.d.

Script de Where Stars Walk by Micheál Mac Liammhóir [i mBearla].

2 copies

T1/H/242 n.d. Script de Múscailt le Eadhmonn Mac Suibhne. 2 cóipeanna T1/H/243 n.d. Script de Bearna na Beatha le Brian Mac Mathúna. 17 l T1/H/244 n.d. Script de Na Torthaí le Owen McDonnell. 40 l T1/H/245 n.d. Script de Saighdiúirí le Liam Mac Uistin. 57 l T1/H/246 n.d. Script de Na na thar lear le Liam mac Uistin. 60 l T1/H/247 n.d. Script de Willie Joe le Éadhmonn mac Suibhne. 15 l T1/H/248 n.d. Script de Madigan’s lock le Hugh Leonard [i mBearla]. 79 l T1/H/249 n.d. Script de Bainis na Fola (Bodas de Sangre) le Federico Garcia Lorca, aistrithe ag Seán mac Iomhair. 2 cóipeanna T1/H/250 n.d. Script de Motel an phiarsaigh le Hugh Leonard, aistrithe ag Peadar Ó Cúláin. 2 cóipeanna T1/H/251 [1984] Script de The Summer of 8 Swallows le Gearóid Ó Gabhláin [i mBearla]. 144pp

Page 622: TAIBHDHEARC NA GAILLIMHE COLLECTION, 1928 – 1990archives.library.nuigalway.ie/Guide/T1.pdf · Fir Rí na hAoine (King of Friday's Men) – Nov/Dec 1967 345 Hayermreenaheyrun –

T1/H/

609

T1/H/252 n.d. Script de Cluichí Cleamhnais le Críostóir Ó Flóinn. 2 cóipeanna T1/H/253 n.d. Script de Deifriú Chun Pósta by Críostóir Ó Flóinn, later Cluichí Cleamhnais. 130 l T1/H/254 [1966] Script de In Iothlainn Dé le Liam Ó Murchú. 46 l T1/H/255 n.d. Script de Na Connerys le Liam Ó Murchú. 71 l T1/H/256 n.d. Script de Imeachtaí na Saoirse le Antoine Ó Flatharta. 2 cóipeanna