twenty ninth sunday in ordinary time october 20, 2019 st ...oct 20, 2019 · 1. cầu nguyện có...
TRANSCRIPT
Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2019
St. Martin Parish 590 Central Ave. Sunnyvale, CA. 94086 website: smsdsj.org
EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. | 5:00 PM
Friday 7:30 PM (Tiếng Việt) Saturday 8:30 AM
Vigils: 5:00 PM English | 6:30 PM Español Sunday 8:00 & 10:00 AM (English) | 12:00 PM
(Español) 5:00 PM (Tiếng Việt)
Parish Office 593 Central Ave.
Office Hours Mon. - Fri.
9:00 am - 5:00 pm P: 408-736-3725 F: 408-736-4968
Reconciliation Individual confessions
Saturday 3:30-4:30 PM or by appointment
Communal celebration occurs during Advent
and Lent.
Confesiones Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó por cita. Penitencial comunitaria en Advientoy Cuaresma.
Eucharistic Adoration & Benediction
Every 1st Friday Adoration immediately follows
after 7:30 Mass Benediction - 12:10 pm
Adoration till 5:00 pm Mass
Other Fridays Adoration immediately follows
after 7:30 Mass Benediction - 12:10 pm
STAFF
Pastor – Rev. Roberto Gomez [email protected] Parochial Vicar – Rev. Peter Luc Phan [email protected] In Residence – Rev. Edward Samy, Ed.D Rev. Ben Manding STD Administrative Assistant – Moria Kang [email protected] Dir. of Religious Ed./Faith Formation – Nancy Cordova Ext. 15 | [email protected] Catechetical Coordinator - Aime Overcamp Ext. 15 | [email protected] Vietnamese Catechetical Ministry – Dinh Truc Ha - [email protected] Sacristy Assistant – Dolores Schwarz Maintenance - Wayne Purdy Ext.13 [email protected] Bookkeeper - Bernard Nemis [email protected] Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 20 or 669-251-5789
Welcome to Our Parish
SACRAMENTS,ANNVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS
Bap sm / Bau smo
Please contact the Parish Office.
Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725
Marriage / Matrimonio
Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the
proposed wedding date.
Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6 meses de anticipación a lafecha de la boda.
Llamen a la oficina parroquial para hacer una cita con el Sacerdote.ra una visita .
Quinceañera
Please contact Nancy Cordova (ext. 15)
to make an appointment.
Care of the Sick/ Atención a los enfermos - For any parishioner who is sick at home, in the
hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit.
Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial pa Por favor contactar a Nancy
Cordova (ext. 15) para hacer una cita.
Anniversary masses & special celebra ons / Misas de aniversario y celebraciones especiales:
Please call the office.
Por favor llame a la oficina para más información .
MINISTRY TO THE SICK & DYING / FUNERAL SERVICES
EMERGENCY PHONE NUMBER
(408) 736-3725 EXT. 14
Catechetical Office Oficina de Catequesis
Tuesday thru Friday 3:00 PM to 5:00 PM or by appointment. Please call the office.
Por favor llame a la oficina para más información .
New Parishioners: Registration forms are available on the table at the entrance of the church: or our website - smsdsj.org
Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2019
PERSISTENCE
Today's readings are about persistence, passionate persistence. Exodus tells of a battle won despite weariness because Moses, with help from Aaron and Hur, held his hands raised. Timothy asks that same
persistence of his community and us. Luke tells of a court case won by a widow, despite the dishonesty of the judge, because she will not leave him alone. The psalm reminds us that God is everywhere, guarding us
from harm day and night, coming and going, now and forever. The readings are about persistence, the relentless, unwavering pursuit of what must not be lost. The readings are about God's passionate persistence
in pursuing us, seeking to win our hearts. Copyright (c) J. S. Paluch Co.
Saturday, Oct. 19 5:00 pm For the Parishioners 6:30 pm Adacto Landa & Ma. Estela Contreras† Pedro & Maria Dolores Aguilar– Wed Anniv Primitivo Camacho† Angelina Dilacio - Bday Sunday, Oct. 20 8:00 am Pedro & James Luy† 10:00 am Adam Velez† 12:00 pm Trinidad Flores† Monday, Oct. 21 7:30 am Esteban & Amparo Doctolero† 5:00 pm Elmina G. Marasigan† Tuesday, Oct. 22 7:30 am Peter, Paul & Jose† 5:00 pm Rito Castaneda† Wednesday, Oct. 23 7:30 am Nguyen Ann– INT 5:00 pm Gloria Mavre† Thursday, Oct. 24 7:30 am Vivian Carungay† 5:00 pm Augustin Bruce† Friday, Oct. 25 7:30 am Felipa & Claro Alejo† 5:00 pm All Souls in Purgatory Saturday, Oct. 26 8:30 am Cristina Lopez - Bday
TODAY’S READINGS
First Reading As long as Moses kept his hands raised up, Israel had the
better of the fight (Exodus 17:8-13) Psalm
Our help is from the Lord, who made heaven and earth (Psalm 121).
Second Reading Remain faithful to what you have learned and believed (2
Timothy 3:14 -- 4:2) Gospel
Will not God secure the rights of his chosen ones who call out to him day and night? (Luke 18:1-8).
TREASURES FROM OUR TRADITION
Although the hours of daylight are rapidly dwindling, many people would say that these October days bring the year's most splendid weather. Americans are riders and joggers, not strollers, and so the pleasures of the season are often lost on us. This is not the case with many Jewish people, who observe an ancient rule in walking to synagogue on the Sabbath. On city streets and suburban sidewalks in many cities, we may notice around sunset the nicely
dressed families walking and chatting on Friday afternoon. After a short prayer at dusk, the families stroll home again for a relaxing and festive meal. They return to synagogue
in the morning, and then spend an afternoon in family leisure until three stars appear in the night sky and
Sabbath ends. Catholics, on the other hand, pile into the car and drive even a short distance to Mass; some even divide the family to participate at different hours. For Jews, the leisurely walk marks a dividing line between hectic life
commitments and a day of abundant joy and enrichment. Before we became an automobile culture, Catholics em-
braced a similar pace, and in most places walked to church. These lovely days of fall invite us to tap into an old and life-giving tradition. If you live within a mile of
your church, walk next week. If you must drive, park at a good distance and walk the rest of the way. Talk about your life, greet strangers, notice the crunch of leaves
under your shoes. You may be surprised at how different Sunday Mass feels when it is framed by leisure!
--James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.
Mass Intentions
Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2019
GIÁO XỨ ST. MARTIN Cộng Đoàn Đức Mẹ Fatima
Phone: 408-736-3725 Email: smsdsj.org Linh mục Chánh xứ: Roberto Gomez Linh mục Phụ Tá: Phêrô Phan Thế Lực
CÁC THÁNH LỄ TRONG TUẦN Thứ Hai đến thứ Sáu: 7:30am & 5:00pm (thứ Sáu: 7:30pm tiếng Việt) Thứ Bảy: 8:30am, 5:00pm & 6:30pm (tiếng Tây Ban Nha) Chúa Nhật: Tiếng Anh: 8:00am & 10:00am Tiếng Tây Ban Nha: 12:00pm - Tiếng Việt: 5:00pm
LÃNH NHẬN BÍ TÍCH ♦ Rửa Tội, Hôn Phối, Thánh Thể: xin liên lạc Cha Lực:
408-736-3725 x18 hoặc [email protected] ♦ Bí Tích Hòa Giải: 4:30pm chiều Chúa nhật, hoặc lúc
3:30pm- 4:30pm chiều thứ Bảy. Trường hợp khẩn cấp (Xức Dầu Bệnh Nhân, An Táng): Từ thứ Sáu đến thứ Ba, xin gọi 408-736-3725 x18 (Cha Lực). Thứ Tư và thứ Năm, xin gọi 408-736-3725 x14 (Cha Roberto).
BAN THƯỜNG VỤ CỘNG ĐOÀN FATIMA Trưởng Ban: Ô. Lê Hữu Hiếu (510) 926-0074 Phó Nội Vụ: Ô. Nguyễn Trung (408) 986-0431 Phó Ngoại Vụ: B. Nguyễn Phương (408) 749-8333 Tổng Thư ký: Ô. Nguyễn Chương (408) 541-9849 Tổng Thủ quỹ: B. Võ thị Hương (408) 204-7572 Cố vấn: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021
CÁC TRƯỞNG BAN & HỘI ĐOÀN Phụng Vụ: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021 Giáo Lý: A. Đinh Trúc Hà (408) 891-8382 Liên Minh TT: Ô. Nguyễn Hổ (408) 966-6599 Bà Mẹ CG: B. Nguyễn M. Nguyệt (408) 480-7319 Ca Đoàn Fatima: C. Trần Minh-Ngọc (408) 677-1386 Thiếu Nhi TT: A. Vũ Hiến Hoan (408) 318-1230 Legio Mariae: B. Nguyễn Liễu (408) 368-8137
Chúa Nhật Tuần Thứ 29 Mùa Thường Niên Năm C
Đây là 10 bài học Đức Mẹ Fatima dạy về cầu nguyện bằng Kinh Mân Côi.
1. Cầu nguyện có chủ tâm Khi Đức Mẹ gặp các em, các em có thể nhận biết sức mạnh của lời cầu nguyện của mình, và người ta xin các em chuyển ý nguyện với Bà Đẹp mà các em gặp mỗi tháng vào ngày 13 tại Cova da Iria – từ tháng Năm tới tháng Mười. Ba trẻ trở thành những chiến binh cầu nguyện thực sự, quyết tâm cầu nguyện cho người khác, kể cả các nhu cầu lớn lao của thế giới này. Các em đặc biệt cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng, cho các linh hồn và xin hòa bình cho thế giới. 2. Kinh Mân Côi là cách tốt để suy niệm cuộc đời Đức Kitô Mỗi ngày, một Kitô hữu có thể đọc Kinh Mân Côi và suy niệm về cuộc đời Đức Giêsu Kitô. Kinh Lạy Cha, Kinh Kính Mừng, Kinh Sáng Danh và Lời Nguyện Fatima là nền tảng các mầu nhiệm về Sự Sống và Sự Chết của Đức Giêsu Kitô. Bắt đầu mỗi chục kinh, một mầu nhiệm được chú ý để suy niệm, và chúng ta cùng sống mầu nhiệm của Đức Giêsu Kitô. 3. Bình thường nên đọc Năm Chục Kinh Đức Mẹ yêu cầu các em đọc trọn cả năm chục kinh Mân Côi. Cảm ơn Thánh Gioan Phaolô II, vì chúng ta ngày nay có thêm Năm Sự Sáng. Có thể người ta không đủ kiên nhẫn đọc 15 hoặc 20 chục kinh, nhưng 5 chục kinh là mức trung bình mà đa số chúng ta có thể thực hiện. 4. Kinh Mân Côi là cách tốt để chống chiến tranh Ba trẻ được gặp Đức Mẹ trong thời gian chịu nỗi thống khổ của Thế Chiến I. Mặc dù các em không tiếp xúc với chiến tranh, nhưng các em được động viên cầu xin cho chấm dứt chiến tranh. Các em nhận Chuỗi Mân Côi như một loại vũ khí khác để chấm dứt chiến tranh. 5. Kinh Mân Côi là cách tốt để xin hòa bình Ngoài việc cầu xin cho chiến tranh chấm dứt, Kinh Mân Côi còn là phương cách để đạt được sự bình an riêng mỗi cá nhân. Ba trẻ trở nên những tông đồ đích thực của Kinh Mân Côi và có thể đạt được bình an nội tâm, mặc dù các em phải chịu nhiều đau khổ vì hiểu lầm. 6. Kinh Mân Côi là cách tốt để cứu các linh hồn Lời nguyện Fatima sau Kinh Sáng Danh là lời nguyện cầu cho các linh hồn, lời nguyện này do chính Đức Mẹ dạy các em. Lời cầu xin này thấm vào việc đọc Kinh Mân Côi thường xuyên, người ta trở nên quen cầu xin theo ý nguyện tốt lành: cầu xin Ơn Cứu Độ cho các linh hồn. 7. Kinh Mân Côi là cách đối thoại riêng Kinh Mân Côi có ảnh hưởng sâu sắc tới ba trẻ. Các em lãnh nhận nhiều ơn lành nhờ được gặp Đức Mẹ, nhưng các em cũng cũng được giới thiệu cách sống đời sống cầu nguyện thực sự để giúp các em bước đi trên con đường đối thoại riêng. Việc cầu nguyện thường xuyên làm thay đổi thái độ và ước muốn trong cuộc sống. 8. Kinh Mân Côi là cách tốt để học cầu nguyện Kinh Mân Côi ngắn gọn và dễ cầu nguyện. Đó là cách tốt để học cầu nguyện. Đó cũng là lời cầu nguyện vừa bằng lời nói vừa bằng tâm trí. Sự kết hợp với việc suy niệm các mầu nhiệm là lời nguyện tâm trí. Như vậy, người đọc Kinh Mân Côi đi vào lời cầu nguyện, bắt đầu bang những gì quen thuộc và chuyển tới những gì khó khăn hơn. 9. Kinh Mân Côi là cách tốt để cầu nguyện liên lỉ Kinh Mân Côi có thể trở nên thói quen tốt trong cuộc sống hằng ngày, giúp các Kitô hữu đáp lại lời động viên của Thánh Phaolô về việc cầu nguyện không ngừng. Đức Mẹ không yêu cầu ba trẻ đọc Kinh Mân Côi hằng ngày, nhưng cầu nguyện luôn luôn. 10. Sự lặp đi lặp lại trong Kinh Mân Côi là tặng phẩm Một số người cho rằng sự lặp đi lặp lại trong Kinh Mân Côi gây nhàm chán. Tuy nhiên, sự lặp lại này làm cho người ta suy niệm ý nghĩa của các câu chữ và có thời gian để cầu nguyện. Trong một thế giới tìm cách xâm chiếm cả các ý tưởng riêng, sự lặp lại trong Kinh Mân Côi giúp tạo nên khiên thuẫn để bảo vệ đời sống nội tâm của chúng ta. Điều quan trọng nhất khi đọc Kinh Mân Côi là chúng ta đối xử với Đức Maria là Mẹ Hiền của chính chúng ta.
CÁM ƠN Cha Chánh xứ Roberto và Cha Quản nhiệm Cộng Đoàn Fatima Phan Thế Lực, gửi lời cám ơn đến các Hội đoàn, Đoàn thể, các ân nhân và toàn thể Cộng đoàn đã cộng tác trong việc tổ chức cũng như tham gia Hội chợ Giáo xứ vừa qua Chúa nhật 13 tháng 10 năm 2019, được thành công tốt đẹp. Xin Thiên Chúa chúc lành cho toàn thể Cộng đoàn qua mọi công việc phục vụ của quý vị.
BÀI HỌC FATIMA CHO THÁNG MƯỜI Lm. Nicholas Sheehy, L.C (Legionaries of Christ) Chúng ta đang sống trong Tháng Mười, tháng đặc biệt kính Đức Mẹ Mân Côi, chúng ta có thể nhớ lại những lần Đức Mẹ hiện ra và nói về Chuỗi Mân Côi. Năm 1917, ba trẻ mục đồng ở Fatima, Bồ Đào Nha, Lucia, Francisco và Jacinta đã đi vào lịch sử về lòng sung kính dành cho Đức Mẹ vì sứ điệp mà các em có thể trao cho thế giới để cảm ơn Mẹ Thiên Chúa đã ưu tiên thăm viếng các em.
Erica Novicki
Connie Fernandez Hilda Smith
Nick San Pedro Cesar Mercado
Victoria Esquello
First Collection $ 6,109
Second Collection $ 2,114
Other $ 1,811
Total Collected $ 10,034
Upcoming Second Collection Week of Nov. 2, 3 & 4, 2019
ALL SOULS DAY PARISH ASSISTANCE FUND
Segundas Colectas
Semana del 2, 3 y 4 de noviembre de 2019 TODO EL DÍA DE ALMAS
FONDO DE ASISTENCIA PARROQUIAL
For all Souls
Please note: Our prayer list is refreshed every week. Feel free to call the office to include your loved one
for the week: (408) 736-3725
For Baptismal Preparation Classes Para clases de preparación bautismal
Call the Parish Office for date & times.
Offered in English and Spanish Once a month
TRADICIONES DE NUESTRA FE En 1823 se fundó el pueblo de San Rafael de las Quebra-dillas en Puerto Rico. Este pueblo fue dedicado al santo patrón de los pescadores. Rafael, también es el ángel patrono de la salud. Aunque hoy día su fiesta esta combinada con los otros arcángeles el 29 de septiembre, en el viejo calendario este santo fue conmemorado el 24 de octubre. Rafael (Dios salva) se encuentra en el libro de Tobías y según el autor bíblico, este ángel es el ángel de la guarda de Tobías. El mismo Rafael se presenta como uno de los siete ángeles o arcángeles que llevan las oraciones de los justos al trono de Dios y que gozan de la presencia gloriosa del Santísimo (Tobías 12:15). Mi padre siempre dice que hay que pedir una cosa a Dios, la salud. Si tenemos la salud nada nos falta. Es interesan-te que en latín, salud y salvación son la misma palabra, salus. El santo patrón de la salud, Rafael nos recuerda que Dios es el único que nos puede salvar, dándonos salud de cuerpo, alma y espíritu. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co.
Clase de Biblia El Padre Roberto ofrece studio Bíblico todos los Viernes. No necesitan saber absolutamente nada, solo tener deseo de conocer la Palabra de Dios! Traiga su Biblia. 7:00 PM en las Oficinas Parroquiales frente al Templo.
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo Mundial de las Misiones Martes: San Juan Pablo II Miércoles: San Juan de Capistrano Jueves: San Antonio María Claret Sábado: Santa María Virgen
Giving Corner Oct. 12 & 13, 2019
English - Tuesday 6:00 - 7:30 pm
Vietnamese - Tuesday 7:30 - 9:00 pm
Please sign in with Fr. Peter at: [email protected]
Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2019
What’s Happening at St. Martin A message from Fr. Roberto Gomez
Dear St Martin Parish Family and Friends, I invite you to participate in the upcoming photography session for our Parish Directory. Think how blessed we are to have a directory in our hands! Another way the Lord binds us and connects us together. A new photo directory: • Preserves this special time in the life our church • Becomes a lasting record of our current membership • Helps us connect faces with names Once the directory is printed, it will be provided to you free of charge and an 8 x 10 photo of your choosing. Thanks to the generosity of our partner, Life Touch. Remember, there’s no obligation to buy but, if you choose to buy the beautiful photo of your family, they appreciate your patronage. God has placed each one of us here in this place and time because He has good things He wants to accomplish in our world through our lives together here at St. Martin Parish. As followers of Jesus Christ, we express our love for him by participating actively in the life of this parish family, and our wider, local community. Bloom where you are planted! Sink your roots deeply in this faith community, and allow God to bear good fruit through you! Your Pastor, Fr. Roberto Gomez
Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2019
There’s still plenty of time to schedule your Photo Day Session. Go online at:https://booknow-lifetouch.appointment-plus.com/b1pyjd9k/
Or... see the volunteers in front of the church after mass!
Parish Directory Photo Day Nov. 7, 8 & 9 - Nov. 21, 22 & 23.
Todavía hay tiempo de sobra para programar su sesión del día de fotos. Conéctese a: https: //booknow-lifetouch.appointment-plus.com/b1pyjd9k/ O ... ¡vea a los voluntarios frente a la iglesia después de la misa! Día de fotos del directorio parroquial
7, 8 y 9 de noviembre - 21, 22 y 23 de noviembre.
Dates to Remember:
Oct. 31 Holywins!
Nov. 2
All Souls Day Mass schedule TBA
Nov. 7, 8 & 9
Nov. 21, 22 & 23 Parish Directory Photo Day
Jan. 1 Holy Day of Obligation
The Solemnity of Mary, Mother of God
Jan. 26
New Parishioners Reception
Sponsor by: DWMC Family & Friends
Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2019
Additional photos from the festival can be viewed at: smsdsj.org
Raffle Ticket Winners $3,000 - Maria Medina $1,000 - Angel Gurrola
$500 - Julia Garcia $250 - Liangfa Hu
$250 - Thoi Nguyen Congratulations!
Ads