type: kia make: i30 cw / cee’d sw 2012-> fitting instructions · fitting instructions make:...
TRANSCRIPT
Fitti
ng in
stru
ctio
nsM
ake: i30
cw /
Cee’
d sw
201
2->
Hyun
dai /
Kia
Type
:56
11Ce
e’d
SW G
T Li
ne 2
015-
>
561180
9520079
9555244
5611/2 5611/3
5611/45611/5
M10x35(10.9)65Nm
M10x35(10.9)45Nm
M10x35(10.9)65Nm
M10x35(10.9)45Nm
M10x1,25x4070Nm
M10x1,25x4070Nm
M12x85(10.9)110Nm
A
B
C
D
EC
E
M12x90(10.9)110Nm
M6x20(10.9)15Nm
© 561170/01-09-2015/1
© 561170/01-09-2015/14
© 561170/01-09-2015/13
© 561170/01-09-2015/2
561180
9520079
9555244
5611/25611/3
5611/45611/5
M10x35(10.9)62Nm
M10x35(10.9)45Nm
M10x35(10.9)62Nm
M10x35(10.9)45Nm
M10x1,25x4070Nm
M10x1,25x4070Nm
M12x85(10.9)95Nm
A
B
C
D
EC
E
M12x90(10.9)95Nm
M6x20(10.9)15Nm
5611
(6x) M10x1,25x40 (8.8)
(2x) M6x20 (10.9)
(6x) M10
(2x) M12 (1x) M12x85 (10.9)
(1x) M12x90 (10.9)
(2x) M10
(2x) M6
(4x) M10x35 (10.9)
© 561170/01-09-2015/3
(2x) M10
Fitting instructionsMake:
i30 cw / Cee’d sw 2012->Hyundai / Kia
Type: 5611Cee’d SW GT Line 2015->
MontagehandleidingFitting instructionsMontageanleitungInstructions de montageMonteringsanvisningarMontagevejledningInstrucciones de montajeIstruzioni per il montaggioInstrukcja montażuAsennusohjeetPokyny k montážiSzerelési útmutatóРуководство для монтажа
NL
GB
D
F
S
DK
E
I
PL
SF
CZ
H
RUS
Your perfect fitbrink.eu
Y brink.eu
CARLOStested
EC9420approved
Brink BMAUsermanual
© 561170/01-09-2015/12
© 561170/01-09-2015/11
16Y tbrink.eu
CARLOStested
EC9420approved
Brink BMA Usermanual
14
15
© 561170/01-09-2015/4
testedeuroApproved
Approved
Approved E11 55R-018515
10
171819
RAYMOND
kg
kg?
75 kg
8.8
D-Value : kN
ECE/R55
Couplingsclass: A50-X
8,3
MODIFICATION? 10.9
© 561170/01-09-2015/5
0km+
1000km
NL.* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg
is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik-te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschrevenmontagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder-havig montagevoorschrift.
GB.NOTE:* Should this installation process entail the cutting of the bumper –conformation MUST be obtained by the installation engineer of thecustomer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systemsdo not accept responsibility for any matters arising as a result ofthis miscommunication.
All measurements are in mm!* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-pretation of these assembly instructions.
D.HINWEISE:* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen
zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer-den.Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.
* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einernicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch dieBenutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafteInterpretation der betreffenden Montageanweisung.
F,* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y comprisl’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et demoyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétationinexacte des présentes instructions de montage.
S.* Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av
felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andramonteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktigtolkning av dessa monteringsinstruktioner.
DK.* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj oganvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end deforeskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
E.* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-taje.
I.* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo conciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delleseguenti istruzioni di montaggio.
PL.* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-
nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
© 561170/01-09-2015/10
1
2
3
4
12
15 17
1318 19
2x M6
2xM6x20(10.9)
2x M12
1xM12x85(10.9)
1xM12x90(10.9)
© 561170/01-09-2015/9
225Cutout 60
75
100
8
Outside bumper
9
10
10
11
4x M10x35(10.9)
2x M10
2x M10
© 561170/01-09-2015/6
1
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF.*Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien taivälineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ.*Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jinýchmetod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pocho-pením těchto pokynů k montáži.
H.*A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek éseszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-mezésére.
RUS.*Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след-
ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящихинструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чемпредписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструк-ции по монтажу.
Copy of manufacturers plate
Copy of manufacturers plate
12Copy of manufacturersplate
2
© 561170/01-09-2015/7
3
10
4
5
6x M12x1,25x40(8.8)
6x M10
© 561170/01-09-2015/8
Cutout
10045
50
100
6
Crash beam
Crash beam
7
Cut out
Middle bumper
5611 Template
Place on outside bumper
Bumper edge
100
225
75
==
60