until it becomes a thousand translations

506
Until it becomes A ousand Translations Tills det blir Tusen översättningar

Upload: andersdotter

Post on 22-Nov-2014

263 views

Category:

Business


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

  • 1. Until it becomes A Thousand TranslationsTills det blirTusen versttningar
  • 2. Until it becomes Tills det blir A thousand translations Tusen versttningarThis book contains a single letter to the Swedish Embassy in London. Or rather, this Denna bok innehller en enda brev till den svenska ambassaden i London. Eller rttarebook contains a thousand letters to the Swedish Embassy in London. The same letter, sagt, innehller den hr boken tusen brev till den svenska ambassaden i London. Sammawritten in English, translated back and forth from English to Swedish, from Swedish to bokstav, skrivet p engelska, versatt och tillbaka frn engelska till svenska, frn svenskaEnglish through Google Translate one thousand times. till engelska via Google Translate tusen gnger.Language dissolves and vibrates, undulates, heaves, surges and swells; it babbles; it Sprk upplses och vibrerar, vgor, hver sig, verspnningar och svller, det pladdrar,disrupts itself; it interrupts itself; it stutters from within. det str sig sjlv, det avbryter sig sjlv, det hackar inifrn. Mening r frlorat, grnser r suddig och suddig.Meaning is lost, boundaries are smudged and blurred. Varken sprk vettigt.Neither language make sense.It is spring 2012. I am trying to write a letter to the Swedish Embassy to enquire about Det r vren 2012. Jag frsker att skriva ett brev till den svenska ambassaden fr attthe possibility of showing some of my art works somewhere in their building. I also want frga om mjligheten att visa ngra av mina konstverk ngonstans i sin byggnad. Jag villto ask them if I can borrow a room in which my PhD viva voce could take place. After ocks frga dem om jag kan lna ett rum dr min doktor viva voce kunde ske. Efter 1414 years abroad, my grasp of my native language is far from perfect. I stare at my screen. r utomlands, r min grepp om mitt modersml lngt ifrn perfekt. Jag stirrar p minWords appear but are then erased. New words appear, then disappear. My writing is skrm. Ord verkar men drefter raderas. Nya ord visas och frsvinner sedan. Mitt skri-clumsy; so clumsy I am too embarrassed to send these drafts to any of my friends or vande r klumpig, s klumpig jag r fr generad fr att skicka dessa utkast till ngon avfamily in Sweden. I write with a stutter. A stammering of my own mother tongue. mina vnner eller familj i Sverige. Jag skriver med en frdrjning. En stammande av min egna modersmlet.This book contains a single letter to the Swedish Embassy in London. Denna bok innehller en enda brev till den svenska ambassaden i London.Or rather, this book contains a thousand letters to the Swedish Embassy in London. Eller rttare sagt, innehller den hr boken tusen brev till den svenska ambassaden i London.
  • 3. Until it becomes A thousand translations Tills det blir Tusen versttningar
  • 4. To Whom it May Concern, Till den det berrMy name is Sara Andersdotter, a Swedish PhD candidate, artist and lecturer currently re- Mitt namn r Sara Andersdotter, en svensk doktorsexamen kandidat, konstnr och lraresiding in London. I am writing to you as I am about to complete my PhD at the Univer- fr nrvarande bosatt i London. Jag skriver till dig som jag r om att slutfra min dok-sity of the Arts London (a thesis related to Fine Art, memory and philosophy), and am torsexamen vid University of the Arts London (en avhandling med anknytning till konst,looking for a possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of minne och filosofi) och efterlyser ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden imy art works and/or the possibility of access to a room at the Swedish Embassy in which form av en visning av min konstverk och mjligheten till tillgng till ett rum p svenskamy PhD viva voce examination could take place (holding 5-6 people) for a few hours ambassaden dr min doktorsexamen viva voce underskning kunde ga rum (hller 5-6between October December 2012. personer) fr ett par timmar mellan oktober December 2012.Much of my (art) work involved in my PhD relates to Sweden and the Swedish hunting Mycket av min (konst) arbete deltar i min doktorsexamen gller Sverige och svensk jaktcommunity. I spent the last 5,5 years photographing hunting towers and hunting lodges gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 r fotograferade jakt tornen och jakten stugorin the west of Sweden, and have created installations in London based on these images. i vstra Sverige, och har skapat installationer i London baserat p dessa bilder. En del avSome of my work is entirely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some mitt arbete r helt vgg-baserad (fotografier, bild prognoser, etc.), medan vissa r merare more 3-dimensional (growing grass on Swedish soil; taxidermy; hunting tower-like 3-dimensionella (vxer grs p svensk mark; taxidermi; jakt torn-liknande strukturer).structures). You can see more of my work at www.andersdotter.com Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if I Som min konst praktiken r nra beslktade med svensk kultur och seder, vore detcould show some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms idealiskt om jag kunde visa en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jagof space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en mindrewalls of an office or corridor, a cabinet, a window, garden or similar). After submitting konventionella utstllningsrum (vggarna i ett kontor eller korridor, ett skp, ett fnster,my written thesis this summer, I will be preparing for my viva voce examination, which trdgrden eller liknande). Efter att skicka min skriftliga uppsats i sommar, kommerusually takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between jag att frbereda min viva voce prvning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examentwo examiners and I, chaired by a representative from my university (The University tar form av en kritisk diskussion mellan tv examinatorer och jag, som ordfrande enof the Arts London) and attended by my Director of Studies and possibly my 2nd fretrdare frn mitt universitet (The University of the Arts London) och min studierek-supervisor. Depending on my examiners, this meeting will take place at some point tor och eventuellt min 2: a handledare deltog. Beroende p min examinatorer, kommerbetween October and December this year. If it would be at all possible, it would be great att detta mte ga rum ngon gng mellan oktober och December i r. Om det skulleif I would be able to borrow/rent a room or an office at the Swedish Embassy in which vara mjligt, vore det bra om jag skulle kunna lna/hyra ett rum eller ett kontor p sven-this discussion/examination could take place. ska ambassaden dr denna diskussion/underskning kunde ga rum.Thank you for your time, and I hope to hear back from you soon, Tack fr din tid, och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartAll the best, Ha det s braSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 5. To whom it may concern Till den det berrMy name is Sara Andersdotter, a Swedish doctoral candidate, artist and teacher currently Mitt namn r Sara Andersdotter, en svensk doktorand, konstnr och lrare som frliving in London. I am writing to you as I am about to complete my Ph.D. at the Univer- nrvarande bor i London. Jag skriver till dig som jag kommer att slutfra min Ph.D. vidsity of the Arts London (a thesis related to art, memory, and philosophy) and calls for a University of Arts London (en avhandling med anknytning till konst, minne och filosofi)possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my artwork och efterlyser ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning avand the ability to access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce mina teckningar och mjligheten att f tillgng till ett rum p svenska ambassaden drexamination could take place (holds 5-6 people) for a couple hours between October to min doktorsexamen viva voce underskning skulle kunna ta plats (innehar 5-6 person-December 2012th er) fr ett par timmar mellan oktober till December 2012thMuch of my (art) work involved in my doctoral degree in Sweden and the Swedish Hunt- Mycket av min (konst) arbete deltar i min doktorsexamen i Sverige och i svensk jakt-ing Community. I spent the last 5.5 years photographed hunting towers and hunting cab- gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 r fotograferade jakt torn och jakt hytter iins in western Sweden, and has created installations in London based on these images. vstra Sverige, och har skapat installationer i London baserade p dessa bilder. En del avSome of my work is totally wall-based (photographs, video projections, etc.), while some mitt arbete r helt vgg-baserad (fotografier, videoprojektioner, etc.), medan vissa r merare more 3-dimensional (growing grass on Swedish soil, taxidermy, hunting tower-like 3-dimensionella (vxer grs p svensk mark, taxidermi, jakt torn-liknande strukturer).structures). You can see more of my work on www.andersdotter.com Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my art practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Min konst praktiken r nra beslktade med svensk kultur och seder, skulle vara idea-I could show you some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible liskt om jag kunde visa er en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jagin terms of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en mindrespace (the walls of an office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After konventionella utstllningsrum (vggarna i ett kontor eller korridor, ett skp, ett fnster,sending my written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which trdgrden eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga ess i sommar, kommer attnormally takes about 2 hours. This examination takes the form of a critical discussion frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna granskningof two examiners and I, chaired by a delegate from my university (The University of the sker i form av en kritisk diskussion av tv examinatorer och deltog jag, som ordfrandeArts London) and my studies, and possibly my 2nd supervisor participated. Due to my en fretrdare frn mitt universitet (The University of the Arts London) och minaexaminers, will this meeting take place sometime between October and December this studier, och mjligen min 2: a handledare. P grund av att min examinatorer, kommeryear. If it were possible, it would be great if I could borrow / rent a room or an office at detta mte ga rum ngon gng mellan oktober och December i r. Om det var mjligt,the Swedish embassy where this discussion / investigation could take place. det skulle vara bra om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor p svenska ambas- saden dr denna diskussion / underskningen kunde ga rum.Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartHave a good time Have a good timeSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 6. Until it touches Tills det berrMy name is Sara andersdotter, a former student, an artist and teacher currently resid- Mitt namn r Sara andersdotter, en fre detta student, en konstnr och lrare fr nr-ing in London. I write to you as I will complete my Ph. d. at the University of the Arts varande bosatt i London. Jag skriver till dig som jag kommer att slutfra min Ph. d. vidLondon (a dissertation related to art, memory, and philosophy) and calls for a possible University of Arts London (en avhandling med anknytning till konst, minne och filosofi)collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possi- och efterlyser ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visningbility of access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce examination av min konst och mjligheten till tillgng till ett rum p svenska ambassaden dr mincould take place (holds 5-6 persons) for a couple of hours from October to December doktorsexamen viva voce underskning kunde ga rum (innehar 5-6 personer) fr ett2012. par timmar frn oktober till December 2012.Much of my participating in my PhD (art) work coming to Sweden and Swedish hunting Mycket av min deltar i min doktorsexamen (konst) arbete kommer till Sverige ochcommunity. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting lodges svensk jakt gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 r fotograferade jaktplan torn ochin western Sweden, and has created installations in London based on these images. Part jakten stugor i vstra Sverige, och har skapat installationer i London baserade p dessaof my job is completely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some are bilder. Del av mitt jobb r helt vgg-baserade (fotografier, bild prognoser, etc.), medanmore 3 dimensional (grows grass on Swedish soil, taxidermy, hunting, Tower-like struc- vissa r mer 3 dimensionella (vxer grs p svensk mark, taxidermi, jakt, Tower-liknandetures). You can see more of my work at www.andersdotter.com strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if Som min konst praktiken r nra beslktade med svensk kultur och seder, vore detI could view some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms idealiskt om jag kunde visa en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jagof space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en mindrewalls of an Office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After send my konventionella utstllningsrum (vggarna i ett kontor eller korridor, ett skp, ett fnster,written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which normally trdgrden eller liknande). Efter skicka min skriftliga ess p sommaren, jag kommertakes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between two exam- att frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna exameniners and I, as President, a representative from my University (The University of the Arts tar form av en kritisk diskussion mellan tv examinatorer och jag, som ordfrande, enLondon) and my manager and my 2nd supervisor participated. According to my exam- representant frn mitt universitet (The University of the Arts London) och min chef ochiners, will the meeting take place sometime between October and December this year. min 2: a datatillsynsmannen deltog. Enligt min examinatorer, kommer mtet ga rumIf it would be possible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the ngon gng mellan oktober och December i r. Om det skulle vara mjligt, skulle detSwedish Embassy in which this discussion/investigation could take place. vara trevligt om jag kunde lna/hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion/underskningen kunde ga rum.Thank you for your time and I hope to hear back from you soon Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartHave it so good Ha det s braSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 7. Until it touches Tills den vidrrMy name is Sara andersdotter, a former student, an artist and teacher currently resid- Mitt namn r Sara Andersdotter, en fre detta elev, en konstnr och lrare nrvarandeing in London. I write to you as I will complete my Ph. d. at the University of the Arts bosatt i London. Jag skriver till er som jag kommer att fullflja mitt Ph D. vid UniversityLondon (a dissertation related to art, memory, and philosophy) and calls for a possible of the Arts London (en avhandling i samband med konst, minne och filosofi) och efter-collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possi- lyser en eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konstbility of access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce examination och mjligheten att f tillgng till ett rum p svenska ambassaden dr min doktorsexa-could take place (holds 5-6 persons) for a couple of hours from October to December men viva voce skulle kunna ske (rymmer 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober2012. till december 2012.Much of my participating in my PhD (art) work coming to Sweden and Swedish hunting Mycket av min delta i min PhD (konst) arbete komma till Sverige och svenska jgarna.community. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting lodges Jag tillbringade de senaste 5,5 ren fotograferat fighter torn och loger jakt i vstra Sverigein western Sweden, and has created installations in London based on these images. Part och har skapat installationer i London baserat p dessa bilder. En del av mitt jobb r heltof my job is completely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some are vggbaserade (fotografier, bildspel prognoser etc.), medan vissa r mer 3-dimensionellmore 3 dimensional (grows grass on Swedish soil, taxidermy, hunting, Tower-like struc- (vxer grs p svenska jorden, uppstoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Dutures). You can see more of my work at www.andersdotter.com kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if Som min konstnrliga praktik r nra beslktad med den svenska kulturen och seder,I could view some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms skulle det vara idealiskt om jag kunde se ngra av mitt arbete p den svenska ambas-of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the saden i London. Jag r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skullewalls of an Office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After send my vlkomna en mindre vanlig utstllningsyta (vggarna i ett kontor eller korridoren, ettwritten essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which normally skp, ett fnster, trdgrd eller liknande). Efter skickar min skriftliga uppsats i som-takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between two exam- mar kommer jag frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar.iners and I, as President, a representative from my University (The University of the Arts Denna tentamen sker i form av en kritisk diskussion mellan tv granskare och jag somLondon) and my manager and my 2nd supervisor participated. According to my exam- ordfrande, en representant frn mitt universitet (The University of the Arts London)iners, will the meeting take place sometime between October and December this year. och min chef och min 2: a handledare deltog. Enligt mina examinatorer, kommer mtetIf it would be possible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the att ga rum ngon gng mellan oktober och december i r. Om det skulle vara mjligt,Swedish Embassy in which this discussion/investigation could take place. skulle det vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske.Thank you for your time and I hope to hear back from you soon Tack fr din tid och jag hoppas att f hra tillbaka frn dig snartHave it so good Ha det s braSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 8. Until it touches Tills den vidrrMy name is Sara Andersdotter, a former student, an artist and teacher currently living Mitt namn r Sara Andersdotter, en fre detta elev, en konstnr och lrare numera bosattin London. I am writing to you as I will complete my Ph.D. at the University of the Arts i London. Jag skriver till er som jag kommer att fullflja min doktorsexamen vid Univer-London (a thesis in connection with the art, memory, and philosophy) and calls for a sity of the Arts London (en avhandling i samband med konst, minne och filosofi) ochpossible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and efterlyser en eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av minthe ability to access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce could konst och frmgan att f tillgng till ett rum p Svenska ambassaden dr min doktor-be done (can accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December sexamen viva voce kan gras (rymmer 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till2012th december 2012thMuch of my part in my PhD (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent Mycket av min del i min PhD (konst) arbete fr att komma till Sverige och svenska j-the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Sweden gare. Jag tillbringade de senaste 5,5 ren fotografering fighter torn och loger jakt i vstraand has created installations in London based on these images. Part of my job is totally Sverige och har skapat installationer i London baserat p dessa bilder. En del av mitt jobbwall-based (photographs, slides, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional r helt vggbaserade (fotografier, diabilder, prognoser etc.), medan vissa r mer 3-di-(growing grass on Swedish soil, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can mensionell (vxande grs p svenska mark uppstoppade djur, jakt, torn-liknande struk-see more of my work on www.andersdotter.com turer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my artistic practice is closely related to the Swedish culture and customs, it would be Som min konstnrliga praktik r nra beslktad med den svenska kulturen och seder,ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in skulle det vara idealiskt om jag kunde se ngra av mitt arbete p den svenska ambas-terms of space and dimensions, and I would welcome an uncommon exhibition space saden i London. Jag r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle(the walls of an office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After sending vlkomna en ovanlig utstllningsrum (vggarna i ett kontor eller hall, en garderob, ettmy written essay in the summer I will prepare my viva voce examination, which nor- fnster, balkong eller liknande). Efter att ha skickat min skriftliga uppsats i sommarmally takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two kommer jag frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Den-reviewers and myself as chairman, a representative from my university (The University na tentamen kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och jag sjlvof the Arts London) and my boss and my 2nd supervisor participated. According to my som ordfrande, en representant frn mitt universitet (University of the Arts London)examiners, the meeting will take place sometime between October and December this och min chef och min 2: a handledare deltog. Enligt mina examinatorer, kommer mtetyear. If it were possible, it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the att ga rum ngon gng mellan oktober och december i r. Om det vore mjligt, skulleSwedish embassy in which this discussion / investigation could take place. det vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambas- saden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske.Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack fr din tid och jag hoppas att f hra tillbaka frn dig snartHave a good time Ha det s braSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 9. Until it touches Tills det berrMy name is Sara Andersdotter, a former student, an artist and teacher currently living in Mitt namn r Sara Andersdotter, en fre detta student, konstnr och lrare som frLondon. I am writing to you as I will pursue my doctorate at the University of the Arts nrvarande bor i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min doktor-London (a paper in conjunction with art, memory, and philosophy) and calls for a pos- sexamen vid University of Arts London (ett papper tillsammans med konst, minne ochsible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the filosofi) och efterlyser ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av enability to access to a place at the Swedish embassy where my PhD viva voce can be made visning av min konst och mjligheten att f tillgng till en plats p den svenska ambas-(holds 5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th saden dr min doktorsexamen viva voce kan gras (innehar 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till December 2012thMuch of my part of my PhD (art work to come to Sweden and Swedish hunters. I spentthe last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Sweden Mycket av min del av min doktorsexamen (konst) arbete fr att komma till Sverige ochand has created installations in London based on these images. Part of my job is totally svenska jgare. Jag tillbringade de sista 5,5 r fotograferade jaktplan torn och jakt lmnarwall-based (photographs, slides, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional i vstra Sverige och har skapat installationer i London baserade p dessa bilder. Del av(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). mitt jobb r helt vgg-baserade (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r merYou can see more of my work on www.andersdotter.com 3-dimensionella (vxer grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my artistic practice is closely related to the Swedish culture and customs, it would beideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in Som min konstnrliga praktiken r nra beslktade med svensk kultur och seder, voreterms of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (the det idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jagwalls of an office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After sending my r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en ovanlig ut-written essay in the summer I will prepare my viva voce examination, which normally stllningsrummet (vggar av ett kontor eller korridoren, en garderob, ett fnster, balkongtakes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two review- eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga ess p sommaren som jag kommer atters and myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examenLondon) and my boss and my 2nd supervisor participated. According to my examiners, kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och mig som ordfrande,the meeting will take place sometime between October and December this year. If it en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef ochwere possible, it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish min 2: a handledare deltog. Enligt min examinatorer, kommer att mtet ga rum ngonembassy in which this discussion / investigation could take place. gng mellan oktober och December i r. Om det var mjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som dennaThanks for your time and I hope to hear back from you soon diskussion / underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 10. Until it affects Tills det pverkarMy name is Sara Andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in Mitt namn r Sara Andersdotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frLondon. I am writing to you as I will continue my Ph.D. at the University of Arts Lon- nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.D. viddon (a piece of paper along with art, memory, and philosophy) and calls for a possible University of Arts London (ett pappersark samt konst, minne och filosofi) och efterlysercollaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstto access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och mjligheten att f tillgng till en plats p svenska ambassaden dr min doktorsexa-5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th men viva voce kan gras (innehar 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till December 2012thMuch of my part of my Ph.D. (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spentthe last 5.5 years photographed fighter towers and hunting leaves in western Sweden and Mycket av min del av min Ph.D. (konst) arbete att komma till Sverige och svenska jgare.has created installations in London, based on these images. Part of my job is totally wall- Jag tillbringade sista 5,5 r fotograferade jaktplan tornen och jakt lmnar i vstra Sverigebased (photographs, images, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional (grow- och har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. Delen av mitt arbete ring grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You helt baserad p vggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer 3-dimen-can see more of my work on www.andersdotter.com sionella (vxer grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struktur- er). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comAs my artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be idealif I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktiken r nra beslktade med svensk kultur och seder, skulle varaof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls of an idealiskt om jag kunde se del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag roffice or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After submitting my written flexibel nr det gller utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna ett ovanligtessay in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes utstllningsrum (vggarna i ett kontor eller korridoren, en garderob, fnster, balkongabout 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and eller liknande). Efter att skicka min skriftliga ess p sommaren som jag kommer att fr-myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) bereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen kom-and my boss and my 2nd supervisor participated. In my examiners, will the meeting take mer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och mig som ordfrande, enplace sometime between October and December this year. If it were possible, it would representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och minbe nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer mtet ga rum ngon gng mellandiscussion / investigation could take place. oktober och December i r. Om det var mjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion /Thanks for your time and I hope to hear back from you soon underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 11. Until it affects Tills det pverkarMy name is Sara Andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn r Sara Andersdotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frin London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. at the University of Arts nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.D. vidLondon (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlysercollaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstto access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och mjligheten att f tillgng till en plats p svenska ambassaden dr min doktorsexa-5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th men viva voce kan gras (innehar 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till December 2012thMuch of my part of my Ph.D. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. Ispent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting leaves in western Swe- Mycket av min del av min Ph.D. (Art) arbete att komma till Sverige och svenska jgare.den and has created installations in London, based on these images. Most of my work Jag tillbringade sista 5,5 r fotograferade jaktplan tornen och jakt lmnar i vstra Sverigeis based entirely on the wall (photographs, images, forecasts, etc.), while some are more och har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbete3-dimensional (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower- bygger helt p vggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer 3-dimen-like structures). You can see more of my work on www.andersdotter.com sionella (vxer grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struktur- er). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Icould see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms of Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara idea-space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (the walls of liskt om jag kunde se del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag r flexibelan office or hallway, a closet, windows, balconies or similar). After sending my written nr det gller utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en ovanlig utstlln-essay in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes ingsrummet (vggarna i ett kontor eller korridoren, en garderob, windows, balkongerabout 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga ess p sommaren som jag kommer attmyself as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examenand my boss and my 2nd supervisor participated. In my examiners, the meeting will take kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och mig som ordfrande,place sometime between October and December this year. If it were possible, it would en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef ochbe nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this min 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer att mtet ga rum ngon gngdiscussion / investigation could take place. mellan oktober och December i r. Om det var mjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna dis-Thanks for your time and I hope to hear back from you soon kussion / underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 12. Until it affects Tills det pverkarMy name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn r Sara andersdotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frin London. I write to you as I will continue my Ph.d. at the University of Arts London (a nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.d. vid Uni-sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration versity of Arts London (ett blad av papper och konst, minne och filosofi) och efterlyserwith the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac- ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstcess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och mjligheten att f tillgng till en plats p den svenska ambassaden dr min doktor-5-6 persons) for a couple of hours from October to December the 2012th sexamen viva voce kan gras (innehar 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till December i 2012thMuch of my part of my Ph.d. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. Ispent the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Swe- Mycket av min del av min Ph.d. (Art) arbete att komma till Sverige och svenska jgare.den and has created installations in London, based on these images. Most of my work is Jag tillbringade sina sista 5.5 fotografering jaktplan torn och jakt lmnar in i vstrabased entirely on the wall (photographs, images, projections, etc.), while some are more Sverige och har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt3 dimensional (grows grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like arbete bygger helt p vggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer 3structures). You can see more of my work at www.andersdotter.com dimensionella (vxer grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal ifI could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle varaof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (walls in an idealiskt om jag kunde se ngra av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag rOffice or hallway, a closet, windows, balconies, or similar). After youve sent my written flexibel nr det gller utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en ovanlig ut-essay in the summer which I will prepare my viva voce examination, which normally stllningsrummet (vggar i en Office eller korridoren, en garderob, windows, balkonger,takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two review- eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga ess p sommaren som jag kommer atters, and I, as President, a representative from my University (University of the Arts frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examenLondon) and my manager and my 2nd supervisor participated. In my examiners, will the kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare, och jag, som ordfrande,meeting take place sometime between October and December this year. If it were pos- en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef ochsible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy min 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer mtet ga rum ngon gngin which this discussion/investigation could take place. mellan oktober och December i r. Om det var mjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde lna/hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna dis-Thank you for your time and I hope to hear back from you soon kussion/underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 13. Until it affects Tills det pverkarMy name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in Mitt namn r Sara andersdotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frLondon. I write to you as I will continue my Ph. d. at the University of the Arts London nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph. d. vid(a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyserwith the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac- ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstcess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och mjligheten att f tillgng till en plats p den svenska ambassaden dr min doktor-5-6 persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th sexamen viva voce kan gras (innehar 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till December i 2012thMuch of my part of my Ph. d. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. Ispent the last 5.5 photography fighter towers and hunting lodges in western Sweden, and Mycket av min del av mitt Ph. d. (Art) arbete fr att komma till Sverige och svenska j-have created installations in London, based on these images. Most of my work is based gare. Jag tillbringade sista 5.5 fotografi jaktplan tornen och jakten stugor i vstra Sverige,entirely on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more 3 dimen- och har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbetesional (grows grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like struc- bygger helt p vggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer 3 dimensionel-tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com la (vxer grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Icould see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible with regard Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle varato space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (walls in an idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag rOffice or hallway, closet, windows, balconies, or similar). After sending my written essay flexibel nr det gller utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en ovanligin the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes about utstllningsrummet (vggar i ett kontor eller korridoren, closet, windows, balkonger,2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and I, as eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga ess i sommar som jag kommer attPresident, a representative from my University (University of the Arts London) and my frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examenmanager and my 2nd supervisor participated. My examiners, will the meeting take place kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare, och jag, som ordfrande,sometime between October and December this year. If it were possible, it would be nice en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef ochif I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this discus- min 2: a handledare deltog. Min examinatorer, kommer mtet ga rum ngon gng mel-sion/investigation could take place. lan oktober och December i r. Om det var mjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde lna/hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion/Thank you for your time and I hope to hear back from you soon underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 14. Until it affects Tills det drabbarMy name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn r Sara anders dotter, en fre detta elev, konstnr och lrare som idag bor ilives in London. I am writing to you as I will continue my Ph. d at the University of Arts London. Jag skriver till er som jag kommer att fortstta mitt Ph D vid University of ArtsLondon (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en mjlig samarbetecollaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability med svenska ambassaden i form av en visning av mina konst och mjligheten att kommato access a place at the Swedish Embassy where my Ph.D. viva voce can be made (holds t en plats p den svenska ambassaden dr min doktorsexamen viva voce kan gras5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th (rymmer 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till december i 2012thMuch of my part of my Ph. d (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent Mycket av min del av min Ph D (konst) verka fr att komma till Sverige och svenskathe last 5.5 photograph fighter towers and hunting cabins in western Sweden, and has jgare. Jag tillbringade de sista 5,5 tornen fotografera kmpe och stugor jakt i vstracreated installations in London, based on these images. Most of my work is based entire- Sverige och har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. Det mesta avly on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional mitt arbete r helt baserad p vggen (foton, bilder, prognoser etc.), medan vissa r mer(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). tredimensionella (vxande grs p den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, torn-You can see more of my work on www.andersdotter.com liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Min konstnrliga praktik r nra beslktat med svenska kulturen och seder, skulle varaI could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms perfekt om jag kunde se en del av mitt arbete p den svenska ambassaden i London. Jagof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en ovanligoffice or hallway, closet, windows, balconies, or similar). After submitting my written utstllning utrymme (vggar i ett kontor eller hall, garderob, fnster, balkonger elleressay in the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes liknande). Nr du har skickat min skriftliga uppsats i sommaren och jag kommer attabout 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna tentamenI, as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) and kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare, och jag som ordfrande,my boss and my 2nd supervisor participated. My examiners, the meeting will take place deltog en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och minsometime between October and December this year. If it were possible, it would be nice chef och min 2: a handledare. Mina examinatorer, kommer mtet att ga rum ngonif I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this discus- gng mellan oktober och december i r. Om det vore mjligt, skulle det vara trevligt omsion / investigation could take place. jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske.Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack fr din tid och jag hoppas att f hra tillbaka frn dig snartHave a good time Ha det s braSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 15. Until it hits Tills den trffarMy name is Sara andersdotter, a former pupil, painter and teacher who currently lives Mitt namn r Sara andersdotter, en fre detta elev, konstnr och lrare som bor frin London. I write to you as I will continue my Ph D from the University of the Arts nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph D frnLondon (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible col- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyserlaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstto access a place on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can ac- och mjligheten att f tillgng till en plats p den svenska ambassaden dr min doktor-commodate 5-6 people) for a couple of hours from October to december in the 2012th sexamen viva voce kan gras (rymmer 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till december i den 2012thMuch of my part of my Ph D (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spentthe last 5.5 towers shoot fighter and houses hunting in western Sweden, and have created Mycket av min del av mitt Ph D (konst) arbete fr att komma till Sverige och svenskainstallations in London, based on these images. Most of my work is completely based jgare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och hus jakt i vstra Sverige, ochon the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbete r helt(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). baserad p vggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer tredimensionellaYou can see more of my work at www.andersdotter.com (vxande grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect ifI could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara per-of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in fekt om jag kunde se en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag r flexi-an Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). Once you have sent a written bel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna ett ovanligt utstlln-essay in the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ingsrum (vggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller liknande). Nrabout 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and du har skickat en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer att frbereda minI, as President, was attended by a representative from my University (University of the viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen kommer att bestArts London) and my manager and my 2nd supervisor. My examiners, will the meeting av en kritisk diskussion mellan tv granskare och jag, som ordfrande, besktes av enbe held sometime between October and december this year. If it were possible, it would representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och minbe nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this 2: a handledare. Min examinatorer, kommer mtet att hllas ngon gng mellan oktoberdiscussion/investigation could take place. och december i r. Om det var mjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde lna/hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion/undersknin-Thank you for your time and I hope to hear back from you soon gen kunde ga rum.Have it so good Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Ha det s bra Sara Andersdotter
  • 16. Until it hits Tills det slrMy name is Sara andersdaughter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn r Sara anders dotter, en fre detta elev, konstnr och lrare som idag bor iin London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of Arts London. Jag skriver till er som jag kommer att fortstta mitt doktorsexamen frn Uni-London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible versity of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser encollaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst ochto access to a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can frmgan att f tillgng till en plats p den svenska ambassaden dr min doktorsexamenaccommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th viva voce kan gras (rymmer 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till december i 2012thMuch of my part of my Ph D (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spentthe last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden, and has created Mycket av min del av min Ph D (konst) verka fr att komma till Sverige och svenskainstallations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the jgare. Jag tillbringade de sista 5,5 tornen shoot fighter och hus jakt i vstra Sverige ochwall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional (growing har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. Det mesta av mitt arbete rgrass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can helt baserad p vggen (foton, bilder, prognoser etc.), medan vissa r mer tredimen-see more of my work on www.andersdotter.com sionella (vxande grs p den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal ifI could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktik r nra beslktat med svenska kulturen och seder, skulle varaof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an perfekt om jag kunde se en del av mitt arbete p den svenska ambassaden i London. JagOffice or hall closet, Windows, balconies, or similar). Once you submit a written essay in r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna en ovanligthe summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes about utstllning utrymme (vggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger el-2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and I, as ler liknande). Nr du har skickat en skriftlig uppsats p sommaren och jag kommer attchairman, was visited by a representative from my university (University of the Arts frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna tentamenLondon) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meeting will be kommer att best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och jag, som ordfrande,held sometime between October and December this year. If it were possible, it would be besktes av en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) ochnice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this min chef och min andra handledare. Mina examinatorer, kommer mtet att hllas ngondiscussion / investigation could take place. gng mellan oktober och december i r. Om det vore mjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i vilket dennaThanks for your time and I hope to hear back from you soon diskussion / utredning kunde ske.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att f hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Ha det s bra Sara Andersdotter
  • 17. Until it turns Tills det blirMy name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn r Sara anders dotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frlives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.D. frnArts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlysersible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstability to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done och mjligheten att f tillgng till en plats p svenska ambassaden dr min doktorsexa-(can accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December in the men viva voce kan gras (kan ta 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till De-2012th cember i 2012thMuch of my part of my Ph D (art) seem to come to Sweden and Swedish hunters. I spent Mycket av min del av min Ph D (konst) verkar komma till Sverige och svenska jgare.the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has created Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i vstra Sverige ochinstallations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg-wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional (growing ger helt p vggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer tredimensionellagrass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can (vxande grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Dusee more of my work on www.andersdotter.com kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara per-if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms fekt om jag kunde se del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag r flexibelof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an nr det gller utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna ett ovanligt utstll-office or hall closet, Windows, balconies or similar). Once you submit a written essay in ningsrum (vggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger eller liknande).the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes about Nr du skickar en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer att frbereda min2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and I, as viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen skall best av enchairman, was visited by a representative from my university (University of the Arts kritisk diskussion mellan tv granskare och jag, som ordfrande, besktes av en repre-London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meeting will be sentant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min an-held sometime between October and December this year. If it were possible, it would be dra handledare. Min examinatorer, mtet kommer att hllas ngon gng mellan oktobernice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this och December i r. Om det var mjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde lna / hyradiscussion / investigation could take place. ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion / undersk- ningen kunde ga rum.Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartHave a good time Ha en god tidSara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 18. Until it becomes Tills den blirMy name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in Mitt namn r Sara andersdotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frLondon. I write to you as I will continue my Ph.d. from the University of Arts London nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.d. frn(a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration University of Arts London (ett blad av papper och konst, minne och filosofi) och efter-with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac- lyser ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av mincess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can ac- konst och mjligheten att f tillgng till en plats p den svenska ambassaden dr mincommodate 5-6 people) for a couple of hours from October to December in the 2012th doktorsexamen viva voce kan gras (kan ta 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till December i den 2012thMuch of my part of my Ph D (art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. Ispent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has cre- Mycket av min del av min Ph D (konst) verkar komma till Sverige och svenska jgare.ated installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i vstra Sverige ochon the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg-(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). ger helt p vggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer tredimensionellaYou can see more of my work at www.andersdotter.com (vxande grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect ifI could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle varaof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an perfekt om jag kunde se ngra av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag rOffice or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis flexibel nr det gller utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna ett ovan-during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ligt utstllningsrum (vggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, ellerabout 2 hours. That examination shall consist of a critical discussion between two re- liknande). Nr du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer attviewers, and I, as President, was visited by a representative from my University (Univer- frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Granskningensity of the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meet- skall best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och jag, som ordfrande, besk-ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible, tes av en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chefit would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in och min andra handledare. Min examinatorer, mtet kommer att hllas ngon gng mel-which this discussion/investigation could take place. lan oktober och December i r. Om det var mjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde lna/hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion/Thank you for your time and I hope to hear back from you soon underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 19. Until it becomes Tills den blirMy name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn r Sara anders dotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frlives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.D. frnArts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlysersible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstability to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done och mjligheten att ansluta till en plats p den svenska ambassaden dr min doktorsexa-(may take 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th men viva voce kan gras (kan ta 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till De- cember i 2012thMuch of my part of my Ph.D. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. Ispent the last 5.5 towers shoot fighter and House hunting in western Sweden and has Mycket av min del av min Ph.D. (konst) verkar fr att komma till Sverige och svenskacreated installations in London, based on these images. Most of my work is based entire- jgare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och hus jakt i vstra Sverige ochly on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg-(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). ger helt p vggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer tredimensionellaYou can see more of my work on www.andersdotter.com (vxande grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal ifI could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle varaof space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. JagOffice or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis r flexibel i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna ett ovan-during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ligt utstllningsrum (vggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, ellerabout 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review- liknande). Nr du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer atters and I, as chairman, was visited by a representative from my university (University frbereda min viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Underskningenof the Arts London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meet- skall best av en kritisk diskussion mellan tv granskare och jag, som ordfrande, besk-ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible, tes av en representant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chefit would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in och min andra handledare. Min examinatorer, mtet kommer att hllas ngon gng mel-which this discussion / investigation could take place. lan oktober och December i r. Om det var mjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion /Thanks for your time and I hope to hear back from you soon underskningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 20. Until it becomes Tills den blirMy name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn r Sara anders dotter, en fre detta student, konstnr och lrare som bor frlives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of nrvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortstta min Ph.D. frnArts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlysersible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ett mjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konstability to connect to a site on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can done och frmgan att ansluta till en webbplats p svenska ambassaden dr min doktorsexa-(may take 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th men viva voce kan gras (kan ta 5-6 personer) fr ett par timmar frn oktober till De- cember i 2012thMuch of my part of my Ph.D. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. Ispent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has cre- Mycket av min del av min Ph.D. (Art) verkar fr att komma till Sverige och svenska j-ated installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely gare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i vstra Sverigeon the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional och har skapat installationer i London, baserat p dessa bilder. De flesta av mitt arbete(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). bygger helt p vggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa r mer tredimen-You can see more of my work on www.andersdotter.com sionella (vxande grs p svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struk- turer). Du kan se mer av mitt arbete p www.andersdotter.comMy artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal ifI could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnrliga praktiken r nra relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara idea-of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an liskt om jag kunde se del av mitt arbete p svenska ambassaden i London. Jag r flexibelOffice or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis i frga om utrymme och dimensioner, och jag skulle vlkomna ett ovanligt utstllning-during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes srum (vggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller liknande). Nrabout 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review- du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att frbereda miners and I, as chairman, was visited by a representative from my university (University viva voce underskning, som normalt tar ca 2 timmar. Underskningen skall best av enof the Arts London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meet- kritisk diskussion mellan tv granskare och jag, som ordfrande, besktes av en repre-ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible, sentant frn mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min an-it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in dra handledare. Min examinatorer, mtet kommer att hllas ngon gng mellan oktoberwhich this discussion / investigation could take place. och December i r. Om det var mjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde lna / hyra ett rum eller ett kontor fr den svenska ambassaden i som denna diskussion / undersk-Thanks for your time and I hope to hear back from you soon ningen kunde ga rum.Have a good time Tack fr din tid och jag hoppas att hra tillbaka frn dig snartSara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter