variable speed drives altivar 11 technical manual (russian)

60
Руководство пользователя Altivar 11 Преобразователи частоты для асинхронных двигателей

Upload: others

Post on 24-Oct-2021

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

Руководствопользователя

Altivar11Преобразователичастотыдляасинхронныхдвигателей

Page 2: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

2

FR

AN

ÇA

IS

Когда преобразователь частоты находится под напряжением, его силовая часть, а такженекоторые элементы цепи управления подключены к сетевому питанию, поэтомуприкасаться к ним чрезвычайно опасно. Крышка преобразователя при работе должнаоставаться закрытой.

При любом вмешательстве как в электрическую, так и в механическую часть установки илиоборудования, необходимо отключить преобразователь от сети.После отключения преобразователя Altivar от сети и погасания дисплея подождите 10минут, прежде чем его открыть. Этого времени достаточно для разряда конденсаторов.При работе двигатель может быть остановлен путем отмены команды на вращение или спомощью задающего сигнала. Преобразователь при этом остается под напряжением. Воизбежание случайного повторного пуска такая блокировка является недостаточной.Необходимо предусмотреть размыкание силовой цепи.

Преобразователь частоты оснащен устройствами защиты, которые в случае неисправностиблокируют его, тем самым останавливая двигатель. Последний, в свою очередь, можеттакже остановиться из-за механической блокировки. Наконец, причиной остановок могутбыть колебания напряжения и, в особенности, отключение питания.После устранения причин остановки возможен автоматический повторный пуск,представляющий опасность для некоторых механизмов и установок, особенно для тех,которые должны соответствовать требованиям правил безопасности.

В этом случае необходимо воспрепятствовать повторному пуску, используя, например,датчик низкой скорости, который, в случае непредвиденной остановки двигателя, вызоветотключение питания преобразователя.

Установка и использование преобразователя должны осуществляться в соответствии смеждународными и национальными стандартами. Ответственность за выполнениетребований этих стандартов несет проектная организация, которая должна соблюдатьдирективы Европейского Союза по электромагнитной совместимости.Соблюдение основных требований по электромагнитной совместимости обусловленовыполнением инструкций, приведенных в данном Руководстве.

Преобразователь частоты Altivar 11 необходимо рассматривать как комплектующееизделие. В соответствии с предписаниями Европейского Союза для оборудования иэлектромагнитной совместимости преобразователь не является ни механизмом, ниприбором, готовым к использованию. Поэтому конечный потребитель обязангарантировать соответствие применяемого оборудования данным нормам.

Представленные в настоящем Руководстве технические характеристики продукции иоборудования постоянно изменяются, поэтому уточните информацию в Schneider Electric.

Page 3: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

3

FR

AN

ÇA

IS

Оглавление

Последовательностьвводавэксплуатацию ________________________________________ 4

Заводскаяконфигурация ________________________________________________________ 5

Каталожныеномерапреобразователей ____________________________________________ 6

Установка_____________________________________________________________________ 1 0

Монтаж_______________________________________________________________________ 1 4

Основныефункции _____________________________________________________________ 22

Прикладныефункцииконфигурируемыхвходовивыходов ____________________________ 23

Вводвэксплуатацию/Предварительныерекомендации ______________________________ 27

Программирование _____________________________________________________________ 28

Настроечныепараметрыпервогоуровня __________________________________________ 31

МенюприводаdrC______________________________________________________________ 34

МенюприкладныхфункцийFUn __________________________________________________ 38

МенюконтроляSUP ____________________________________________________________ 54

Техническоеобслуживание ______________________________________________________ 56

Неисправности/Причины/Способыустранения ____________________________________ 57

Таблицысохраненияконфигурацииинастроек______________________________________ 59

Page 4: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Последовательность ввода в эксплуатацию

1 - Проверьте преобразователь частоты• Удостоверьтесь,чтообозначениеназаводскойтабличкепреобразователячастоты(ПЧ)соответствуеттому,чтоуказанонаприлагаемыхупаковочномлистеиназаявке.

• Послераспаковкиубедитесь,чтоПЧAltivar1 1 небылповрежденпритранспортировке.

2 - Установите преобразователь3 - Подключите к преобразователю:• сетевоепитание,убедившись,чтооно:

- находится в пределах напряжения питания ПЧ;- напряжение выключено;

• двигатель,убедившись,чтосоединениеобмотоксоответствуетнапряжениюсети;• цепиуправлениядискретнымивходами;• цепизаданияскоростиспомощьюдискретныхилианалоговыхвходов.

4 - Включите питание, не подавая команду пуска5 - Сконфигурируйте:• номинальнуючастотудвигателя(bFr),еслионаотличаетсяот50ГцдлясерийПЧЕилиАилиот60ГцдлясерииU(появляетсятолькоприпервомвключении);

• параметрыACC(ускорение)иdEC(замедление);• параметрыLSP(нижняяскоростьпринулевомзадающемсигнале)иHSP(верхняяскоростьпримаксимальномзадании);

• параметрItH(тепловаязащитадвигателя);• предварительнозаданныескоростиSP2-SP3-SP4;• заданиескорости,еслионоотличноот0-5В(0-1 0В,0-20мАили4-20мА).

6 - Сконфигурируйте в меню привода drC:параметрыдвигателя,еслизаводскаяконфигурацияПЧнеподходитдляприменения.

7 - Настройте в меню FUn:прикладныефункции,еслизаводскаяконфигурацияПЧнеподходитдляприменения,например,режимуправления:3-или2-проводноепоизменениюсостояния,2-проводноепосостоянию,2-проводноепосостояниюсприоритетомнаправлениявращенияилилокальноеуправлениедлясериипреобразователейА.

Необходимо убедиться, что запрограммированные функции совместимы сиспользуемой схемой включения ПЧ.

8 - Запустите ПЧ

4

Page 5: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Заводская конфигурация

Предварительные настройкиПреобразовательAltivar1 1 имеетзаводскиенастройки,подходящиедлянаиболеечастыхприменений:• Отображениенадисплее:ПЧготов(rdY)приостановленномдвигателеизаданнаячастотадвигателяприработе.

• Частотанапряженияпитаниядвигателя(bFr):50ГцдлясерииEиA,60ГцдляU.• Напряжениедвигателя(UnS):230В.• Времяразгона/торможения(ACC,dEC):3с.• Нижняяскорость(LSP):0Гц.• Верхняяскорость(HSP):50ГцдлясерииEиA,60ГцдлясерииU.• Коэффициентконтурарегулированиячастоты:стандартный.• Тепловойтокдвигателя(ItH)равенноминальномутокудвигателя(всоответствиистипомПЧ).• Токдинамическоготорможенияравен0,7отноминальноготокаПЧвтечение0,5с.• Автоматическаяадаптациятемпаторможениявслучаеперенапряжения.• Безавтоматическогоповторногопускапривозникновениинеисправности.• Частотакоммутации4кГц.• Дискретныевходы:

- LI1 ,LI2(2направлениявращения):2-проводноеуправлениепоизменениюсостояния,LI1 =вращениевперед,LI2=вращениеназад(неактивендлясерииA);

- LI3,LI4:4заданныескорости(скорость1 =заданиескоростиилиLSP,скорость2=1 0Гц,скорость3=25Гц,скорость4=50Гц).

• Аналоговыевходы:- AI1 (0+5В):заданиескорости5В(неактивендлясерииA).

• РелеR1 :контактразмыкаетсяпринеисправности(илиприотстутствиипитанияПЧ).• Аналоговый/дискретныйвыходDO:отображениечастотыдвигателянааналоговомвыходе.

Серия ПЧ для Азиатского рынкаПреобразователиATV1 1 •••••• Aпоставляютсясзаводскойустановкойфункциилокальногоуправления:клавишиRUN,STOPизадающийпотенциометрактивны.ДискретныевходыLI1 иLI2,атакжеаналоговыйвходAI1 неактивны.

Еслиприведенныевышезначениясовместимысприменением,топреобразовательможетиспользоватьсябезизменениянастроек.

5

Page 6: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Каталожные номера преобразователей

Однофазное напряжение питания: 200 - 240 В, 50/60 ГцТрехфазныйдвигатель200-240В

Двигатель Сеть Altivar1 1

Мощность,приведеннаяназаводскойтабличке(1 )

Макс.сетевойток(2)

Макс.ожидаемыйтокк.з.

Ном.ток Макс.переходнойток(3)

Мощностьрассеянияприном.нагрузке

покаталогу(4)

кВт/л.с. A кA A A Вт

Европейская серия0,1 8/0,25 2,9 1 1 ,1 1 ,6 1 2 ATV11HU05M2E

0,37/0,5 5,3 1 2,1 3,1 20,5 ATV11•U09M2E

0,55/0,75 6,3 1 3 4,5 29 ATV11•U12M2E

0,75/1 8,6 1 3,6 5,4 37 ATV11•U18M2E

1 ,5/2 1 4,8 1 6,8 1 0,2 72 ATV11HU29M2E

2,2/3 20,8 1 9,6 1 4,4 96 ATV11HU41M2E

Азиатская серия0,1 8/0,25 3,3 1 1 ,4 2,1 1 4 ATV11HU05M2A

0,37/0,5 6 1 2,4 3,6 25 ATV11•U09M2A

0,75/1 9,9 1 4 6 40 ATV11•U18M2A

1 ,5/2 1 7,1 1 7,5 1 1 ,2 78 ATV11HU29M2A

2,2/3 24,1 1 1 0 1 5 97 ATV11HU41M2A

Американская серия0,1 8/0,25 3,3 1 1 ,6 2,4 1 4,5 ATV11HU05M2U

0,37/0,5 6 1 2,4 3,6 23 ATV11•U09M2U

0,75/1 9,9 1 4,6 6,3 43 ATV11•U18M2U

1 ,5/2 1 7,1 1 7,5 1 1 ,2 77 ATV11HU29M2U

2,2/3 24,1 1 1 0,6 1 5 1 01 ATV11HU41M2U

6

Page 7: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Каталожные номера преобразователей

(1 ) Данныемощностиприведеныдлячастотыкоммутации4кГцвустановившемсярежиме.Частотакоммутациинастраиваетсяот2до1 6кГц.Свыше4кГцпреобразовательсамуменьшитчастотукоммутацииприперегреве.Температурапреобразователяконтролируетсяустановленнымвсиловоммодулетерморезистором.Однако,длянадежнойработыпреобразователяпричастотекоммутациисвыше4кГцнеобходимоуменьшатьноминальныйток:•на1 0%для8кГц,•на20%для1 2кГц,•на30%для1 6кГц.

(2) Номинальноенапряжениепитания:230Вдляевропейскойсерии,200Вдляазиатскойи208Вдляамериканской.

(3) Втечение60с.

(4) Преобразователи,каталожныеномеракоторыхсодержат• ,поставляютсявдвухконструктивныхвариантах:•сохлаждающимрадиатором,замените•наH(например,ATV1 1HU09M2E);•безрадиатора(наплатформе),замените•наР(например,ATV1 1 PU09M2E).

7

Page 8: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Каталожные номера преобразователей

Трехфазное напряжение питания: 200 - 230 В, 50/60 ГцТрехфазныйдвигатель200-230В

(1 ) Данныемощностиприведеныдлячастотыкоммутации4кГцвустановившемсярежиме.Частотакоммутациинастраиваетсяот2до1 6кГц.Свыше4кГцпреобразовательсамуменьшитчастотукоммутацииприперегреве.Температурапреобразователяконтролируетсяустановленнымвсиловоммодулетерморезистором.Однако,длянадежнойработыпреобразователяпричастотекоммутациисвыше4кГцнеобходимоуменьшатьноминальныйток:•на1 0%для8кГц,на20%для1 2кГц,на30%для1 6кГц.

(2) Номинальноенапряжениепитания:200Вдляазиатскойи208Вдляамериканскойсерии.(3) Втечение60с.(4) Преобразователи,каталожныеномеракоторыхсодержат• ,поставляютсявдвух

конструктивныхвариантах:•сохлаждающимрадиатором,замените•наH(например,ATV1 1HU09M3А);•безрадиатора(наплатформе),замените•наР(например,ATV1 1 PU09M3А).

Двигатель Сеть Altivar1 1

Мощность,приведеннаяназаводскойтабличке(1 )

Макс.сетевойток(2)

Макс.ожидаемыйтокк.з.

Ном.ток Макс.переходнойток(3)

Мощностьрассеянияприном.нагрузке

покаталогу(4)

кВт/л.с. A кA A A Вт

Азиатская серия0,1 8/0,25 1 ,8 5 1 ,4 2,1 1 3,5 ATV11HU05M3A

0,37/0,5 3,6 5 2,4 3,6 24 ATV11•U09M3A

0,75/1 6,3 5 4 6 38 ATV11•U18M3A

1 ,5/2 1 1 5 7,5 1 1 ,2 75 ATV11HU29M3A

2,2/3 1 5,2 5 1 0 1 5 94 ATV11HU41M3A

Американская серия0,1 8/0,25 1 ,8 5 1 ,6 2,4 1 3,5 ATV11HU05M3U

0,37/0,5 3,6 5 2,4 3,6 24 ATV11•U09M3U

0,75/1 6,3 5 4,6 6,3 38 ATV11•U18M3U

1 ,5/2 1 1 5 7,5 1 1 ,2 75 ATV11HU29M3U

2,2/3 1 5,2 5 1 0,6 1 5 94 ATV11HU41M3U

8

Page 9: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Каталожные номера преобразователей

Однофазное напряжение питания: 100 - 120 В 50/60 ГцТрехфазныйдвигатель200-230В

(1 ) Данныемощностиприведеныдлячастотыкоммутации4кГцвустановившемсярежиме.Частотакоммутациинастраиваетсяот2до1 6кГц.Свыше4кГцпреобразовательсамуменьшитчастотукоммутацииприперегреве.Температурапреобразователяконтролируетсяустановленнымвсиловоммодулетерморезистором.Однако,длянадежнойработыпреобразователяпричастотекоммутациисвыше4кГцнеобходимоуменьшатьноминальныйток:•на1 0%для8кГц,на20%для1 2кГц,на30%для1 6кГц.

(2) Номинальноенапряжениепитания:1 00В.

(3) Втечение60с.

(4) Преобразователи,каталожныеномеракоторыхсодержат ,поставляютсявдвухконструктивныхвариантах:•сохлаждающимрадиатором,замените•наH(например,ATV1 1HU09F1А);•безрадиатора(наплатформе),замените•наР(например,ATV1 1 PU09F1A).

Двигатель Сеть Altivar1 1

Мощность,приведеннаяназаводскойтабличке(1 )

Макс.сетевойток(2)

Макс.ожидаемыйтокк.з.

Ном.ток Макс.переходнойток(3)

Мощностьрассеянияприном.нагрузке

покаталогу(4)

кВт/л.с. A кA A A Вт

Азиатская серия0,1 8/0,25 6 1 1 ,4 2,1 1 4 ATV11HU05F1A

0,37/0,5 9 1 2,4 3,6 25 ATV11•U09F1A

0,75/1 1 8 1 4 6 40 ATV11HU18F1A

Американская серия0,1 8/0,25 6 1 1 ,6 2,4 1 4,5 ATV11HU05F1U

0,37/0,5 9 1 2,4 3,6 23 ATV11•U09F1U

0,75/1 1 8 1 4,6 6,3 43 ATV11HU18F1U

9

Page 10: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Установка

Размеры и масса

(1 ) ДляпреобразователейсерииA(Азия)добавьте7ммдляручкипотенциометра.

ATV1 1H aмм

bмм

c(1 )мм

Gмм

Hмм

Øмм

Массакг

U05•• серииE,A,U 72 1 42 1 01 60±1 1 31 ±1 2x5 0,70

U09•• серияE 72 1 42 1 25 60±1 1 20±1 2x5 0,85

U09•• серииA,U 72 1 42 1 25 60±1 1 31 ±1 2x5 0,85

U12•• серияEU18M•серияE

72 1 42 1 38 60±1 1 20±1 2x5 0,92

U18M•серияA 72 1 42 1 38 60±1 1 31 ±1 2x5 0,92

U18M•серияU 72 1 47 1 38 60±1 1 31 ±1 2x5 0,95

U18F1 серииA,UU29•• серииE,A,UU41 •• серииE,A,U

1 1 7 1 42 1 56 1 06±0,5 1 31 ±1 4x5 1 ,6

ATV1 1Р aмм

bмм

c(1 )мм

Gмм

Hмм

Øмм

Массакг

Всетипоразмеры 72 1 42 1 01 60±1 1 31 ±1 2x5 0,67

c

b

aG

2

= =H

==

aG

4

= =

H=

=

1 0

Page 11: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Установка

Рекомендации по установкеУстановитепреобразовательввертикальномположении±1 0°.Избегайте размещения вблизи преобразователя нагревательныхэлементов.Оставляйтедостаточносвободногоместадлятого,чтобывоздух,необходимыйдляохлажденияустройства,могциркулироватьснизувверх.

Свободноепространствопередпреобразователем:≥1 0мм.

ЕслистепеньзащитыIP20являетсядостаточной,торекомендуетсяснять защитную пленку с верхней части преобразователя, какпоказанониже.

.

От-1 0°до+40°C: •d≥50мм:нетособыхтребований.•d=0(рядомстоящиеПЧ):снимитезащитнуюнаклейкусверхнейчастиПЧ,какизображенонарисунке(приэтомстепеньзащитыстановитсяIP20).

От+40°до+50°C:•d≥50мм:снимитезащитнуюнаклейкусверхнейчастиПЧ,какизображенонарисунке(приэтомстепеньзащитыстановитсяIP20).ПринеснятойнаклейкеуменьшайтеноминальныйтокПЧна2,2%накаждый°Cсвыше40°C.•d=0:снимитезащитнуюнаклейкусверхнейчастиПЧ,какизображенонарисунке (при этом степень защиты становится IP20) и уменьшайтеноминальныйтокПЧна2,2%накаждый°Cсвыше40°C.

От+50°до+60°C: •d≥50мм:снимитезащитнуюнаклейкусверхнейчастиПЧ,какизображенона рисунке (при этом степень защиты становится IP20) и уменьшайтеноминальныйтокПЧна2,2%накаждый°Cсвыше50°C

≥ 50

мм

≥d ≥d

≥ 50

мм

1 1

Page 12: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Установка

Установка преобразователя на платформуПреобразователичастотыATV1 1 P••••• могутустанавливатьсяна(илив)железномилиалюминиевомкорпусемеханизмаприсоблюденииследующихусловий:• максимальнаятемператураокружающейсреды:40°C;• вертикальноеразмещение±1 0°;• преобразовательчастотыдолженбытьсмонтированпоцентруопоры(рамы),минимальнаятолщинакоторой1 0мм,причемвконтактесвоздухомдолженнаходитьсяучастокохлаждающейповерхности(S)минимальнойплощадью0,1 2м2дляжелезаили0,09м2дляалюминия;• сопрягаемаяповерхность(неменее1 42x72мм)рамымеханизмадолжнаиметьмаксимальнуючистотуповерхностиравную1 00мкмимаксимальнуюшероховатостьравную3,2мкм;• слегкаобработайтекраянарезьбовыхотверстияхдлятого,чтобыудалитьзаусеницы;• дляобеспечениятеплоотдачиобязательнонаноситетепловуюконтактнуюсмазку(илиееэквивалент)навсюповерхностьконтакта.

Проверьте тепловое состояние преобразователя с помощью параметра tHd (меню SUP),чтобы удостовериться в правильности установки.

2резьбо-выхот-верстияМ4

Мин.обра-ботаннаяповерх-ность

Креплениевинтами2хМ4

1 2

Page 13: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Установка

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬПластина ЭМС: VW3 A11821 - заказывается отдельноЗакрепите эквипотенциальнуюпластинуЭМС нарадиатореПЧATV1 1 спомощьюдвухпоставляемыхвинтов,какпоказанонарисунке.

5отверстийØ4ммдлякрепленияхомутовЭМС

2отверстия 2отверстия

5отверстийØ4ммдлякрепленияхомутовЭМС

1 3

Page 14: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Силовые клеммникиДоступксиловымклеммникамосуществляетсябезоткрытиякрышки.Монтажразнесенный:сетевойпитаниесверху(R/L1 -S/L2однофазное230В,R/L1 -S/L2-T/L3трехфазное230В,R/L1 -Nоднофазное1 20В),апитаниедвигателяснизу(U-V-W).

Подключите силовые клеммы до подключения цепей управления.

Характеристики силовых клеммAltivarATV1 1 • Максимальноесечениепроводов МоментзатяжкиН•м

AWG мм2

U05••• ,U09•••U18Mpp

AWG1 4 1 ,5 0,75

U18F1 •U29••• ,U41 •••

AWG1 0 4 1

1 4

Page 15: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Назначение силовых клемм

Расположение силовых клемм

Клеммы Назначение ДляПЧAltivarATV1 1Клеммазаземления Всетипы

R/L1S/L2

Силовоепитание ATV1 1 •••• M2•

R/L1S/L2T/L3

ATV1 1 •••• M3•

R/L1N

ATV1 1 •••• F1 •

PA/+ Выход+ктормозномумодулю ВсетипыPC/- Выход-ктормозномумодулю ВсетипыUVW

Выходыкдвигателю Всетипы

Клеммазаземления Всетипы

Силовоепитание Силовоепитание

Ктормозномумодулю

КдвигателюКтормозномумодулю

Кдвигателю

1 5

Page 16: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Клеммы управленияДлядоступакклеммникамуправленияоткройтекрышку,какпоказанонарисункениже.

Расположение, характеристики и назначение клемм управления

Клемма Назначение ЭлектрическиехарактеристикиRCRA

Контактреленеисправности(открытпринеисправностииотсутствиипитания)

Минимальнаяпереключающаяспособность:•1 0мАпри24Впост.токаМаксимальнаяпереключающаяспособность:•2Aпри250Впер.токаи30Впост.токаприиндуктивнойнагрузке(cosϕ=0,4иL/R=7мс)•5Aпри250Впер.токаи30Впост.токаприактивнойнагрузке(cosϕ=1 иL/R=0)•Максимальноевремявыборки20мс

-Максимальноесечениепроводов:1 ,5мм2-AWG16-Макс.моментзатяжки:0,5Н•м

RC

RA

Неиспол.

0V AI1

+5V

DO

LI1

LI2

LI3

LI4

+15V

1 6

Page 17: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Расположение, характеристики и назначение клемм управления(продолжение)Клеммы Назначение Электрическиехарактеристики0В Общаявходов/выходов 0ВAI1 Аналоговыйвходпо

напряжениюилипотокуАналоговыйвход0+5Вили0+1 0В(<30В)•полноесопротивление:40кОм•разрешение:0,4%•точность,линейность:±5%•максимальноевремявыборки:20мсАналоговыйвход0-20мАили4-20мА•полноесопротивление:250Ом(бездобавлениясопротивления)•разрешение:0,4%•точность,линейность:±5%•максимальноевремявыборки:20мс

+5В Питаниезадающегопотен-циометра2,2-1 0кОм

•точность:-0+5%•максимальноепотребление:1 0мA

DO Конфигурируемыйаналоговыйилидискретныйвыход

АналоговыйвыходсоткрытымколлекторомтипаMLIпри2кГц:•макс.напряжение:30В•полноесопротивление:1 кОм,<1 0мА•линейность±1 %•максимальноевремявыборки:20мсДискретныйвыходсоткрытымколлектором:•максимальноенапряжение:30В•полноесопротивление:1 00Ом,<50мА•максимальноевремявыборки:20мс

LI1LI2LI3LI4

Дискретныевходы Программируемыедискретныевходы•питание:+1 5В(<30В)•полноесопротивление:5кОм•Состояние0,если<5В;состояние1 ,если>1 1 Вприпозитивнойлогике•Состояние1 ,если<5В;состояние0,если>1 1 Вилиприотсутствиипитанияприотрицательнойлогике•максимальноевремявыборки:20мс

+1 5В Питаниедискретныхвходов

+1 5В±1 5%защищенныеоткороткихзамыканийиперегрузки,максимальныйпотребляемыйток:1 00мА

1 7

Page 18: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Схема подключения для заводской настройки

(1 )Контактреленеисправностидлядистанционногоконтролясостоянияпреобразователя.(2) Внутренний источник + 1 5 В. Если используется внешний источник питания +24 В,подсоедините0Ввнешнегопитаниякконтакту0В,неиспользуйтеконтакт+1 5ВПЧ.(3)Гальванометрилирелеснизкимпотреблением.

Примечание:установитефильтрыподавлениярадиопомехнавсехиндуктивныхцепяхвблизиПЧ,еслионивключенывэтужесеть(реле,контакторы,люминесцентныелампыит.д.)

Выбор дополнительного оборудования:см.каталог"ПреобразователичастотыдляасинхронныхдвигателейAltivar1 1 ".

Однофазноепитание100...1 20В

Трехфазноепитание200...240В

Задающийпотенциометр

Тормозныемодульисопротивлениеповыбору

ATV1 1 •••• F1 •

Однофазноепитание200...230В

ATV1 1 •••• M2•

ATV1 1 •••• M3•

Трехфазныйдвигатель200...230В

1 8

Page 19: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Рекомендации по монтажуСиловое питаниеИспользуйтекабелисрекомендуемымнормативамисечением.

Преобразовательдолженбытьзаземленвсоответствиисрекомендациямипобольшимтокамутечки(больше3,5мА).Еслипонормативамтребуетсяиспользоватьнавходеустройстводифференциальнойзащиты,тонеобходимоприменятьустройствотипаАдляПЧсоднофазнымпитаниемитипаВдлятрехфазныхПЧ.Выберитеадаптированнуюмодель,включающую:• фильтрациювысокочастотныхтоков;• выдержкувремени,исключающуюлюбоеотключение,вызванноенагрузкойпаразитныхемкостейпривключениинапряженияпитания.Выдержкавремениневозможнадляаппаратовна30мА.Вэтомслучаеиспользуйтеустройства,устойчивыекслучайнымотключениям,например,типаDDRсувеличеннойустойчивостьюs.i (маркиMerlinGerin).

Если установка содержит несколько преобразователей, то используйте одно устройстводифференциальнойзащитыдлякаждогоПЧ.

Отделитесиловыекабелиотслаботочныхцепей(датчики,ПЛК,измерительнаяаппаратура,телевизоры,телефоныит.д.).

Цепи управленияОтделите цепи управления от силовых кабелей.Рекомендуется использовать для цепейуправленияизаданияскоростиэкранированныекабелисшагомскруткиот25до50мм,заземляяэкрансобоихконцов.

1 9

Page 20: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

Элетромагнитная совместимостьПринцип• Заземлениемеждупреобразователемчастоты,двигателемиэкранирующейоболочкойкабелядолжноиметьвысокочастотнуюэквипотенциальность.• Используйтеэкранированныекабели,заземленныеповсемудиаметрусобоихконцов,дляподключениядвигателяи,еслинеобходимо,тормозногомодуляирезистора,атакжецепейуправленияисигнализации.Частичноэкранированиеможетбытьвыполненоспомощьюметаллическихтрубилижелобов,которыенедолжныиметьразрывов.• Кабельпитания(сетевой)долженрасполагатьсякакможнодальшеоткабелядвигателя.

Монтажная схема установки

20

Page 21: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Монтаж

1 МеталлическаяпластинаVW3A1 1 831 ,поставляемаявместеспреобразователемчастотыимонтируемаянанем(плоскостьзаземления)

2 Altivar1 1

3 Неэкранированныйкабельпитания

4 Неэкранированныйкабельдлявыходныхконтактовреленеисправности

5 Экранирующая оболочка кабелей 6 и 7 крепится и заземляется как можно ближе кпреобразователю:-необходимозачиститьоболочку;-необходимоподобратьхомутыизнержавеющейсталинужногоразмерадлякреплениязачищенныхучастковэкранирующейоболочкикмонтажнойплате;-экранирующаяоболочкадолжнабытьприкрепленакметаллическойплатедостаточноплотно,чтобыобеспечитьнадежныйконтакт;-хомутыдолжныбытьизнержавеющейстали

6 Экранированныйкабельдляподключениядвигателя

7 Экранированныйкабельдляподключенияксистемеуправленияиконтроля.Дляприложений,которыетребуютбольшогоколичествапроводников,должныиспользоватьсяпроводамалогосечения(0,5мм2)

8 Кабельзаземлениясечением1 0мм2

Примечание:• Еслииспользуетсядополнительныйвходнойфильтр,ондолженбытьустановленподПЧиподсоединенксетинеэкранированнымкабелем.Подсоединение3осуществляетсякабелемфильтра.

• Эквипотенциальноевысокочастотноезаземлениемассмеждуфильтром,преобразователемчастоты, двигателем и экранирующей оболочкой кабелей не снимает необходимостиподключениязащитныхзаземляющихпроводниковРЕ(желто-зеленых)ксоответствующимзажимамнакаждомизустройств.

21

Page 22: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Основные функции

Реле неисправностиРеле неисправности включается при подаче питания на преобразователь и отсутствиинеисправности.Онооткрываетсяпривозникновениинеисправностиилипривыключениипитанияпреобразователя.

РазблокировкаПЧпослеисчезновенияпитанияпроизводится:• выключениемпитанияПЧдоугасаниядисплеяипоследующимвключением;• автоматическивслучаяхописанныхвфункции"автоматическийпоторныйпуск"(менюFUn,Atr

=YES);• спомощьюдискретноговходаназначенногонафункцию"сброснеисправности"(менюFUn,

rSF=LIp).

Тепловая защита преобразователяТепловаязащитаспомощьютерморезистора,встроенноговсиловоймодуль.

Вентиляция преобразователейНекоторыетипыпреобразователейимеютпринудительнуювентиляцию:ATV1 1HU1 8F1A,ATV1 1HU18F1U,ATV1 1 •U1 8M2U,ATV1 1 •U1 8M3U,ATV1 1HU29••• ,ATV1 1HU41 ••• .Вентиляторвключаетсяавтоматическисразужепослевключенияпитанияпреобразователя.

Тепловая защита двигателяНазначение:ТепловаязащитапутемрасчетафункцииI2t.

Значение теплового состояния двигателя возвращается к нулю при выключениипитания преобразователя.

22

Page 23: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Прикладные функции конфигурируемыхвходов и выходов

Прикладные функции дискретных входовКаждаяизпоследующихфункцийназначаетсянаодиниздискретныхвходов.Одинитотжедискретныйвходможетвключатьнесколькофункцийодновременно(например,вращениеназадипереключениетемпов).Необходимоубедиться,чтоданныефункциисовместимы.

Двухпроводное управлениеМенюFUn,tCC,ACt=2C.Пуск(впередилиназад)иостановкаосуществляетсяспомощьюодногоитогожедискретноговхода.Типыдвухпроводногоуправления:• tCt=LEL:учитываетсясостояние0или1 припускеиостановке.• tCt=trn:учитываетсяизменениесостояния(попереходуилифронту)приподачекомандыпуска,воизбежаниеслучайногоповторногопускапослеперерывавпитании.

• tCt=PFO:учитываетсясостояние0или1 припускеиостановке,нокомандавращениявпередвсегдаимеетприоритетнадкомандойвращенияназад.

Трехпроводное управлениеМенюFUn,tCC,ACt=3C.Пуск(впередилиназад)иостановкаосуществляетсяспомощьюдвухдискретныхвходов.LI1 всегданазначеннаостановку.Остановкасзаданнымтемпомполучаетсяприразмыканииконтакта(состояние0).Импульснаякоманданавходепускасохраняетсядоразмыканиявходаостановки.Привключениипитания,ручномсбросенеисправностиилиподачекомандыостановкидвигательбудетзапитантолькопослеснятияпредварительноподанныхкоманднавращениевпередилиназад.

Направление вращения "вперед/назад"ПридвухпроводномуправлениивращениеназадможетбытьназначенотолькодискретномувходуLI1 .ПритрехпроводномуправлениивращениеназадможетбытьназначенотолькодискретномувходуLI2.Вращениеназадможетбытьисключеноприпримененияхсоднимнаправлениемвращениядвигателябезназначениякакого-либодискретноговходанавращениеназад(менюFUn,rrS=nO).

23

Page 24: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Прикладные функции конфигурируемыхвходов и выходов

Заданные скорости2или4скоростимогутбытьпредварительнозаданысоответственноспомощьюодногоилидвухдискретныхвходов.

Необходимособлюдатьследующийпорядокназначениявходов:LIA(LIx),затемLIb(LIy).

Заданныескоростиимеютприоритетнадзаданием,поданнымспомощьюаналоговоговходаилизадающегопотенциометра(серияA).

Сброс неисправностиПозволяетсброситьсохраненнуюнеисправностьивновьвключитьпреобразователь,еслипричинанеисправностиустранена,заисключениемнеисправностейOCF(перегрузкапотоку),SCF (короткое замыканиедвигателя)и InF (внутренняянеисправность), которые требуютвыключенияпитания.Сброснеисправностипроисходитприпереходедикретноговхода,назначенногонаэтуфункцию,изнулевогосостоянияв"1 ".

Переключение темповПервыйтемп:ACC,dEC;второйтемп:AC2,DE2ФункцияактивизируетсяспомощьюдискретноговходаLIx.

2заданныескорости 4заданныескоростиНазначить:LIxнаLIA Назначить:LIxнаLIA,затемLIy

наLIbLIx заданнаяскорость LIy LIx заданнаяскорость0 задание(мин.=LSP) 0 0 задание(мин.=LSP)1 SP2 0 1 SP2

1 0 SP3

1 1 SP4

24

Page 25: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Прикладные функции конфигурируемыхвходов и выходов

Прикладные функции выхода DOВыходDOиспользуетсявкачествеаналоговогоилидискретноговыходавзависимостиотвыбраннойфункции:

Ток двигателя (аналоговый выход)Максимальныйсигналсоответствует200%номинальноготокапреобразователя.

Частота напряжения статора двигателя (аналоговый выход)Максимальныйсигналсоответствует1 00%HSP.

Пороговый сигнал частоты достигнут (дискретный выход)Изменениесостояниявыхода,еслискоростьдвигателяпревысиларегулируемуюуставку.

Задание достигнуто (дискретный выход)Изменениесостояниявыхода,еслискоростьдвигателядостигнулазаданногозначения.

Пороговый сигнал тока достигнут (дискретный выход)Изменениесостояниявыхода,еслитокдвигателяпревысилрегулируемуюуставку.

Есливыходдискретный:Z=релеилинизкоомныйвход.Есливыходаналоговый:Z=например,гальванометр.ДлягальванометрасопротивлениемR,

максимальноесопротивление:Ux

Схемасвнутреннимисточникомпитания Схемасвнешнимисточникомпитания

DO +15 V

ATV11

Z

Питание

R(Ω)R(Ω)+1 000(Ω)

25

Page 26: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Прикладные функции конфигурируемыхвходов и выходов

Конфигурирование аналогового выходаАналоговыйвходможетбытьсконфигурированкак:• 0-5В• 0-1 0В• 0-20мA• 4-20мA

АналоговыйвходВнешнийисточник1 0В

Аналоговыйвход0-20или4-20мА

Задающийпотенциометр2,2-10кОм

Источник0-20мAили4-20мA

26

Page 27: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Ввод в эксплуатациюПредварительные рекомендации

До подачи питания и конфигурированияпреобразователя

Выключите дискретные входы (состояние "0") во избежание случайного пуска.По умолчанию при выходе из меню конфигурирования вход, назначенный напуск, может тотчас привести к немедленному включению двигателя.

При подаче силового питания с помощью контактораИзбегайте частого включения контактора - это приводит к преждевременномустарению конденсаторов фильтра. Используйте дискретные входы LI1 и LI4 дляуправления преобразователем.При длительности циклов < 5 минут это требование является обязательным, впротивном случае, возможен выход из строя зарядного сопротивления.

Пользовательская настройка и расширение функцийПрипомощидисплеяиклавишможноизменитьнастройкиирасширитьфункции,описанныенаследующихстраницах.Принеобходимостилегкоосуществитьвозвраткзаводскимнастройкам.

Убедитесь, что изменение настроек в процессе работы не представляетопасности. Рекомендуется производить настройку при остановленномдвигателе.

27

Page 28: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Программирование

Функции дисплея и клавишСерии E и U

Нажатие на или не сохраняет выбора.

Сохранение, регистрация отображаемого выхода:

Записьсопровождаетсямиганиеминдикации.

Нормальное отображение при отсутствии неисправности и не при вводе в эксплуатацию:

- rdY:преобразовательчастотыготов;- 43.0:отображениевыбранногопараметравменюSUP(поумолчанию:заданнаячастота);- dcb:режимдинамическоготорможения;- nSt:остановканавыбеге.

При возникновении неисправности ее код отображается мигающей индикацией.

ESC ENT

3семисегментныхиндикатора

Входвменюилипара-метр,регистрацияпараметраилиотобра-жаемогозначения

Переходкменюилипре-дыдущемупараметру,увеличениеотобража-емогозначения

Выходизменюилипараметра,переходототображаемогозначениякпредыдущемусохраненномузначению

Переходкменюилисле-дующемупараметру,уменьшениеотобража-емогозначения

ENT

28

Page 29: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Программирование

Функции дисплея и клавишСерия A

Нажатие на или не сохраняет выбора.

Сохранение, регистрация отображаемого выбора:

Записьсопровождаетсямиганиеминдикации.

Нормальное отображение при отсутствии неисправности и не при вводе в эксплуатацию:

- rdY:преобразовательчастотыготов;- 43.0:отображениевыбранногопараметравменюSUP(поумолчанию:заданнаячастота);- dcb:режимдинамическоготорможения;- nSt:остановканавыбеге.

При возникновении неисправности ее код отображается мигающей индикацией.

Задающийпотенциометр,активный,еслипараметрLSrменюFUnсконфигурированнаLOC

ESC

RUN

ENT

STOP

3семисегментныхиндикатора

Входвменюилипа-раметр,регистрацияпараметраилиото-бражаемогозначения

Переходкменюилипредыдущемупарамет-ру,увеличениеотобра-жаемогозначения

Выходизменюилипараметра,переходототображаемогозначениякпредыдущемусохраненномузначению

Переходкменюилиследую-щемупараметру,уменьшениеотображаемогозначения

КлавишаSTOP:онавсе-гдауправляетостанов-койдвигателя:- еслиtCC(менюFUn)несконфигурированнаLOC,топроисходитостановканавыбеге;

- еслиtCC(менюFUn)несконфигурированнаLOC,топроисходитостановкасзаданнымтемпом,ноеслидейс-твуетдинамическоеторможение,тоосу-ществляетсяостанов-канавыбеге

КлавишаRUN:онауправляетвключениемдвигателявперед,еслипараметрtCCменюFUnсконфигурированнаLOC

ENT

29

Page 30: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Программирование

Доступ к меню

(1 )Предварительнозаданныескоростипоявляютсятольковслучае,еслисоответствующаяфункцияостаетсяпризаводскойнастройкеилибылареконфигурированавменюFUn.

Отображениесостоянияпреобразователя

Частотадвигателя(индицируетсятолькоприпервомвключении)

Времяразгона

Времяторможения

Нижняяскорость

Тепловойтокдвигателя

Меню:привод

Меню:прикладныефункции

Меню:контроль

ВерхняяскоростьНастроечныепараметрыуровня1

Меню

Втораязаданнаяскорость(1 )

Третьязаданнаяскорость(1 )

Четвертаязаданнаяскорость(1 )

Конфигурированиеаналоговоговхода

30

Page 31: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Настроечные параметры первого уровня

Доступ к параметрамСохранение, регистрация отображаемого выхода:ЗаписьсопровождаетсямиганиеминдикацииПример:

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Код Описание Диапазоннастройки

Заводскаянастройка

bFr Частотанапряженияпитаниядвигателя 50Гцили60Гц

50(серииEиA)или60(серияU)

Данныйпараметрпоявляетсятолькоприпервомвключениинапряженияпитания.ОнвсегдадоступендляперенастройкивменюFUn

ACC Времяразгона(темпускорения) 0,1 -99,9с 3

Определяетвремядляразгонаот0дономинальнойскоростиFrS(параметрменюdrC)dEC Времяторможения(темпзамедления) 0,1 -99,9с 3

ОпределяетвремядляторможенияотноминальнойскоростиFrS(параметрменюdrC)до0

LSP Нижняяскорость 0Гц-HSP 0

СкоростьдвигателяпринулевомзаданииHSP Верхняяскорость LSP-200Гц =bFr

Скоростьдвигателяпримаксимальномзадании.Убедитесь,чтоданнаянастройкаподходитдлядвигателяиприменения

ENT

ENT

ESCESC

ENT

Параметр Значениеилиназначение

Следующийпараметр

1 миганиезапись

31

Page 32: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Настроечные параметры первого уровня

(1 ) Inсоответствуетноминальномутокупреобразователячастоты.(2) Предварительнозаданныескоростипоявляютсятольковслучае,еслисоответствующая

функцияостаетсяпризаводскойнастройкеилибылареконфигурированавменюFUn.

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Код Описание Диапазоннастройки

Заводскаянастройка

ItH Тепловойтокдвигателя 0-1 ,5In(1 )

ВсоответствиистипомПЧ

Ток,используемыйдлятепловойзащитыдвигателяItHнаноминальныйток,считанныйсзаводскойтабличкидвигателя

SP2 2-язаданнаяскорость(2) 0,0-200Гц 1 0

SP3 3-язаданнаяскорость(2) 0,0-200Гц 25

SP4 4-язаданнаяскорость(2) 0,0-200Гц 50

AIt Конфигурированиеаналоговоговхода 5U,1 0U,0A,4A 5U

- 5U:понапряжению0-5В(внутреннеепитание)-10U:понапряжению0-1 0В(внешнеепитание)-0A:потоку0-20мA- 4A:потоку4-20мA

32

Page 33: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

33

Page 34: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню привода drC

Номинальноенапряжениедвигателя

Номинальнаячастотадвигателя

Коэффициентконтурарегулированиячастоты

IR-компенсация

Номинальныйтокдвигателя

Токограничения

Устойчивостьконтурарегулированиячастоты

Номинальноескольжениедвигателя

Компенсацияскольжения

Cosϕдвигателя

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

34

Page 35: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню привода drC

Оптимизацияхарактеристикэлектроприводаосуществляетсяпривводепараметровсзаводскойтабличкидвигателя

(1 ) Inсоответствуетноминальномутокупреобразователячастоты

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Код Описание Диапазоннастройки

Заводскаянастройка

UnS Номинальноенапряжениедвигателя,считанноесзаводскойтаблички

1 00-500В ВсоответствиистипомПЧ

FrS Номинальнаячастотадвигателя,считаннаясзаводскойтаблички

40-200Гц 50/60Гцвсоответ.сbFr

StA Устойчивостьконтурарегулированиячастоты.Слишкомбольшоезначениеприведеткзатягиваниюпереходногопроцесса.Слишкоммаленькоезначениеприведеткпере-регулированиюскорости,т.е.кнеустойчивости

0-1 00%приостановке1 -1 00%приработе

20

FLG Коэффициентконтурарегулированиячастоты.Слишкомбольшоезначениеприведеткпере-регулированиюскорости,т.е.кнеустойчивости.Слишкоммаленькоезначениеприведеткзатягиваниюпереходногопроцесса

0-1 00%приостановке1 -1 00%приработе

20

UFr IR-компенсацияПозволяетоптимизироватьмоментнанижнейскоростиилиадаптироватьсявспециальныхслучаях(например,припараллельнойработедвигателейуменьшайтеUFr)

0-200% 50

nCr Номинальныйтокдвигателя,считанныйсзаводскойтаблички

0,25-1 ,5In(1 ) ВсоответствиистипомПЧ

CLI Токограничения 0,5-1 ,5In(1 ) 1 ,5In

35

Page 36: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню привода drC

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Код Описание Диапазоннастройки

Заводскаянастройка

nSL НоминальноескольжениедвигателяРассчитываетсяпоформуле:

nSL=параметрFrSx

Nn=номинальнаяскоростьдвигателя,считаннаясзаводскойтаблички;Ns=синхроннаяскоростьдвигателя

0-1 0,0Гц ВсоответствиистипомПЧ

SLP КомпенсацияскольженияПозволяетнастроитькомпенсациюскольженияоколономинальногозначенияскольжениядвигателяnSLилиадаптироватьсявспециальныхслучаях(например,припараллельнойработедвигателейуменьшайтеSLP)

0-1 50%(nSL)

1 00

COS Cosϕдвигателя,считанныйсзаводскойтаблички

0,50-1 ,00 ВсоответствиистипомПЧ

Ns-NnNs

36

Page 37: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

37

Page 38: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Типуправления

Вращениеназад(2-енаправлениевращения)

Заданныескорости

Сброснеисправностей

Второйтемп

Контролируемаяостановкаприобрывепитания

Адаптациятемпазамедления

Автоматическоединамическоеторможение

Частотакоммутации

Подхватнаходу

Назначениеаналогового/дискретноговыхода

Автоматическийповторныйпуск

Способзадания(толькодлясерииA)Выбортипалогикидлядискретныхвходов(толькодлясерииA)Частотадвигателя

КонфигурированиенеисправностейPHF(толькодлятрехфазногопитанияПЧ)

Сохранениеконфигурации

Вызовконфигурации

38

Page 39: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Несовместимые функцииСледующиефункциинедоступныилидезактивированывследующихслучаях:

Автоматический повторный пускВозможентолькопридвухпроводномуправлениипосостоянию(tCC=2CиtCt=LELилиPFO).Изменение типа управления после конфигурирования автоматического повторного пускадезактивируетфункцию.

Подхват на ходуВозможентолькопридвухпроводномуправлениипосостоянию(tCC=2CиtCt=LELилиPFO).Изменение типа управления после конфигурирования автоматического повторного пускадезактивируетее.Эта функция дезактивируется, если сконфигурировано постоянное автоматическоединамическоеторможениеприостановке(AdC=Ct).ПереходкCtпослеконфигурированияподхватанаходудезактивируетфункцию.

Вращение назадТолькодлясерииA,этафункцияблокируется,еслиактивнолокальноеуправление(tCC=LOC).

39

Page 40: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

Типуправления

40

Page 41: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Кодфункции Назначение Заводскаянастройка

tCCACt

Тип управленияКонфигурированиеуправления:2C=2-проводноеуправление3C=3-проводноеуправлениеLOC=локальное(местное)управление(клавишиRUN/STOPнапребразователе)толькодлясерииA

2-проводноеуправление:этооткрытоеилизакрытоесостояние,управляющеепускомилиостановкой

Примерподключения:LI1 :впередLIx:назад

3-проводноеуправление(импульсноеуправление):одногоимпульса"вперед"или"назад"достаточнодляпуска,одногоимпульса"стоп"достаточнодляостановки.

Примерподключения:LI1 :стопLI2:впередLIx:назад

ИзменениеназначенияtCCтребуетдлительногонажатия(2с)клавиши"ENT",этоприводиткзаводскимнастройкамфункций:rrS,tCt,Atr,PS2(LIA,

LIb)

серииEиU:2CсерияA:LOC

tCt Тип2-проводногоуправления(параметрыдоступнытольковслучаеtCC=2C):LEL:учитываетсятолькосостояние0или1 дляпускаилиостановки;trn:изменениесостояния(переходилифронт)необходимодлякомандыпуска,чтобыизбежатьслучайногоавтоматическогопускапослеисчезновенияпитания;PFO:учитываетсятолькосостояние0или1 дляпускаилиостановки,нокоманда"вперед"имеетвсегдаприоритетпередкомандой"назад"

trn

+15 V LI1 LIx

ATV 11

+15 V LI1 LI2 LIx

ATV 11

41

Page 42: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Вращениеназад

Заданныескорости

Сброснеисправности

Значение

Значение

Значение

42

Page 43: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

(1 ) Настройказаданныхскоростейдоступнатакжевпараметрахменюпервогоуровня.

Кодфункции Назначение Заводскаянастройка

rrS Вращение назадnO:функциянеактивнаLI1 -LI4:выборвхода,назначенногонакомандувращенияназадЕслиtCC=LOC,тоэтотпараметрнедоступен

приtCC=2C:LI2приtCC=3C:LI3

PS2

LIA

LIb

Заданные скоростиЕслиLIAиLIb=0:скорость=заданиюЕслиLIA=1 иLIb=0:скорость=SP2ЕслиLIA=0иLIb=1 :скорость=SP3ЕслиLIA=1 иLIb=1 :скорость=SP4

ЗаданныескоростиостаютсяактивнымидлясерииAдажепри локальном управлении(tCCи/илиLSr=LOC).

НазначениевходаLIA-nO:функциянеактивна-LI1-LI4:выборвхода,назначенногонаLIA

НазначениевходаLIb-nO:функциянеактивна-LI1-LI4:выборвхода,назначенногонаLIb

SP2доступна,еслиназначенвходLIA,SP3иSP4доступны,еслиназначеныLIAиLIb.

приtCC=2C:LI3приtCC=3C:LI4приtCC=LOC:LI3

приtCC=2C:LI4приtCC=3C:nOприtCC=LOC:LI4

SP2SP3SP4

2-язаданнаяскоростьнастраиваетсяот0,0до200Гц(1 )3-язаданнаяскоростьнастраиваетсяот0,0до200Гц(1 )4-язаданнаяскоростьнастраиваетсяот0,0до200Гц(1 )

1 02550

rSF Сброс неисправности-nO:функциянеактивна-LI1-LI4:выборвхода,назначенногодляэтойфункцииСбрососуществляетсяприпереключениивхода(восходящийфронтиз0в1 ).Сбросразрешентольковслучае,еслинеисправностьисчезла

nO

43

Page 44: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Второйтемп

Контролируемаяостановкаприобрывепитания

Адаптациятемпазамедления

Значение

Значение

44

Page 45: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Кодфункции Назначение Заводскаянастройка

rP2LI

Второй темпНазначениевходауправлениянавторойтемп-nO:функциянеактивна-LI1-LI4:выборназначенноговхода

AC2иdE2доступнытолько,еслиLIназначен.

nO

AC2

dE2

Времявтороготемпаразгона,назначаемоеот0,1 до99,9сВремявтороготемпазамедления,назначаемоеот0,1 до99,9с

5,0

5,0

StP Контролируемая остановка при обрыве питания-nO:блокировкаПЧиостановкадвигателянавыбеге-FrP:остановкасзаданнымтемпом(dECилиdE2)-FSt:быстраяостановка,времяостановкизависитотмоментаинерцииитормознойвозможностипреобразователя

nO

brA Адаптация темпа замедления-nO:функциянеактивна-YES:этафункцияпозволяетавтоматическиувеличитьвремязамедления,еслионобылонастроенонаслишкоммалоезначение,сучетоммоментаинерциинагрузки,исключаятакимобразомпереходпреобразователякнеисправностииз-заперенапряжениявзвенепостояннноготока.Даннаяфункцияможетбытьнесовместимасторможениемсзаданнымтемпом.Онадолжнабытьисключенаприиспользованиисоответствующеготормозногомодуляисопротивления

YES

45

Page 46: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Автоматическоедина-мическоеторможение

Частотакоммутации

Значение

Значение

46

Page 47: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Кодфункции

Назначение Заводскаянастройка

AdCACt

Автоматическое динамическое торможениеРежимработы-nO:функциянеактивна-YES:автоматическоединамическоеторможениеприостановкеснастраиваемойдлительностьюtdC,когдаотсутствуеткомандапускаискоростьдвигателяравнанулю.ЗначениетоканастраиваетсяпараметромSdC.-Ctпостоянноединамическоеторможениеприостановке,когдаотсутствуеткомандапускаискоростьдвигателяравнанулю.ЗначениетоканастраиваетсяпараметромSdC.ПритрехпроводномуправлениидинамическоеторможениеактивнотолькоприположениивходаLI1 в1

tdCдоступнотольковслучае,еслиACt=YES,SdC,еслиACt=YESилиCt

YES

tdC

SdC

Времядинамическоготорможения,настраиваемоеот0,1 до30,0с

Токдинамическоготорможения,настраиваемыйот0до1 ,2In(In=номинальныйтокпреобразователя)

0,5

0,7In

SFtACt

Частота коммутацииДиапазончастоты- LFr:случайнаячастотаоколо2или4kГцвзависимостиотSFr-LF:фиксированнаячастота2или4kГцвзависимостиотSFr-HF:фиксированнаячастота8,1 2или1 6kГцвзависимостиотSFr

LF

SFr Частотакоммутации-2:2kГц(приACt=LFилиLFr)-4:4kГц(приACt=LFилиLFr)-8:8kГц(приACt=HF)-12:1 2kГц(приACt=HF)-16:1 6kГц(приACt=HF)КогдаSFr=2kГц,тонабольшойскоростионаавтоматическипереключаетсяна4kГц.КогдаSFt=HF,выбраннаячастотаавтоматическипереключаетсянаменьшуючастоту,еслитепловоесостояниедвигателяслишкомвелико.ОнаавтоматическивозвратитсякSFr,кактолькотепловоесостояниеэтопозволит

4(приACt=LFилиLFr)1 2(приACt=HF)

47

Page 48: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

Подхватнаходу

Назначениедискретного/

аналоговоговыхода

Значение

48

Page 49: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Кодфункции Назначение Заводскаянастройка

FLr Подхват на ходуИспользуетсядлябезударногоповторногопускаприсохранениикомандыпускапослеодногоизследующихсобытий:-обрывпитанияилипростоеотключение;-сброснеисправностейилиавтоматическийповторныйпуск;-остановканавыбегеСкоростьзадаваемаяПЧотличаетсяотоцененнойскоростидвигателявмоментподхватаизатемсзаданнымтемпомизменяетсядозаданногозначения.Дляэтойфункциитребуется2-проводноеуправление(tCC=2C)приtCt=LELилиPFOnO:функциянеактивнаYES:функцияактивнаКогдафункцияактивна,онасрабатываетприкаждойкомандепускаснебольшимзапаздыванием(меньше1 с).Еслисконфигурированоавтоматическоединамическоеторможение(Ct),тоданнаяфункциянеможетбытьактивизирована

nO

dOACt

Аналоговый/дискретный выход DOНазначение-nO:неназначен-OCr:аналоговыйвыход=токдвигателя;максимальныйсигналсоответствует200%номинальноготокаПЧ.-rFr:аналоговыйвыход=частотадвигателя;максимальныйсигналсоответствует1 00%HSP-FtA:дискретныйвыход=пороговаячастотадостигнута,переходвсостояние1 ,есличастотадвигателяпревосходитрегулируемуюуставкуFtd-SrA:дискретныйвыход=заданиедостигнуто,переходвсостояние1 ,есличастотадвигателяравназаданной- CtA:дискретныйвыход=пороговоезначениетокадостигнуто,переходвсостояние1 ,еслитокдвигателяпревосходитрегулируемуюуставкуCtd

Ftdдоступен,еслиACt=FtA,Ctdдоступен,еслиACt=CtA

rFr

Ftd

Ctd

Пороговаячастота,настраиваемаяот0до200Гц

Пороговыйтокдостигнут,настройкаот0до1 ,5 In (In=номинальныйтокПЧ)

=bFr

In

49

Page 50: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

Автоматическийповторныйпуск

Режимзаданиячастоты

Выбортипалогикивходов

50

Page 51: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Кодфункции

Назначение Заводскаянастройка

Atr Автоматический повторный пуск-nO:функциянеактивна-YES:функцияразрешаетавтоматическийповторныйпускпослеблокировкиПЧиз-занеисправности,приусловии,чтонеисправностьустраненаисистемаможетнормальнофункционироватьАвтоматическийповторныйпускповторяетсянесколькоразчерезувеличивающиесяинтервалывремени:1 ,5,1 0с,затем1 миндлявсехпоследующихпусковЕслипреобразовательчастотынезапустилсявтечение6мин,тоонблокируется,апроцедурапрекращаетсядовыключенияиповторноговключенияпитанияПовторныйпусквозможенприследующихнеисправностях:OHF,OLF,ObF,OSF,PHF.Еслиэтафункцияактивизирована,реленеисправностиостаетсяподнапряжением,покаоднаизэтихнеисправностейнеисчезнет.Функциятребуетсохранениясигналовзаданияскоростиинаправлениявращения.Онасовместиматолькосдвухпроводнымуправлением(tCC=2C)приtCt=LELилиPFO

Убедитесь,чтослучайныйповторныйпускнепредставляетникакойопасностидляперсоналаиоборудования

nO

LSr Режим задания частотыЭтотпараметрдоступентолькодляПЧсерииАзияATV1 1 ••••••• A-LOC:скоростьзадаетсяпотенциометромналицевойпанелиПЧ;-tEr:скоростьзадаетсяаналоговымвходомAI

Чтобы быть учтенными, параметры LOC и tEr требуютпродолжительного(2с)нажатияклавишиENT

LOC

nPL Выбор типа логики дискретных входовЭтотпараметрдоступентолькодляПЧсерииАзияATV1 1 ••••••• A-POS:входыактивны(состояние1 )принапряжении>1 1 В(например,клемма+1 5В)инеактивны(состояние0)безнапряженияилипринапряжении<5В-nEG:входыактивны(состояние1 )принапряжении<5В(например,клемма+0В)инеактивны(состояние0)принапряжении>1 1 Вилибезнапряжения

Чтобыбытьучтенными,параметрыPOSиnEGтребуютпродолжительного(2с)нажатияклавишиENT

POS

51

Page 52: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

НезаштрихованныепараметрыможноизменятьтолькоприостановленномдвигателеизаблокированномПЧ

Заштрихованныепараметрыможноменятьнаходуиприостановке

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

Частотадвигателя

Конфигурациянеисправностиприобрывефазы

Сохранениеконфигурации

Вызовконфигурации

Значение

52

Page 53: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню прикладных функций FUn

Кодфункции Назначение Заводскаянастройка

bFr Частота двигателя(ПовторнастроечногопараметраbFrпервогоуровня)Настройкана50Гцили60Гц,всоответствиисзаводскойтабличкойдвигателя

50(серииEиA)или60(серияU)

IPL Конфигурирование неисправности при обрывепитающей фазыЭтотпараметрдоступентолькодляПЧстрехфазнымпитанием.-nO:исключениепоявлениянеисправностиприобрывефазы-YES:активизацияконтроляобрывафазысети

YES

SCS Сохранение конфигурации-nO:функциянеактивна-YES:осуществляетсясохранениетекущейконфигурациивпа-мятиEEPROM.ПараметрSCSпереходитавтоматическивnOкактолькокофигурациясохранена.ЭтафункцияпозволяетсохранитьрезервнуюконфигурациювдополнениектекущейВпоставляемыхсзаводаПЧтекущаяисохраненнаяконфигурацииимеютзаводскуюнастройку

nO

FCS Вызов конфигурации-nO:функциянеактивна-rEC:текущаяконфигурациястановитсяидентичнойранеесохраненнойконфигурацииспомощьюSCSПараметрrECпоявляетсятольковслучае,есликакая-либоконфигурациябыласохранена.ПараметрFCSпереходитавтоматическивnOкактолькооперациязавершена-InI:текущаяконфигурациястановитсяидентичнойзаводскойнастройке.ПараметрFCSпереходитавтоматическивnOкактолькооперациязавершена.

Чтобыбытьучтенными,параметрыrECиInIтребуютпродолжительного(2с)нажатияклавишиENT

nO

53

Page 54: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню контроля SUP

Когдапреобразовательработает,отображаемоезначениесоответствуетодномуизпараметровконтроля.Поумолчаниюиндицируетсязаданнаянадвигательчастота(параметрFrH).

Дляотображенияновогожелаемогопараметраконтролянеобходимоповторноенажатиена

клавишу длятого,чтобыподтвердитьизменениепараметраконтроляисохранитьего.Послеэтогоданныйпараметрбудетотображатьсявовремяработы(дажепослеотключенияпитания).Еслиновыйвыборнеподтвержденповторнымнажатиемна ,тоиндикациявернетсякпредыдущемупараметруотображенияпослеотключенияпитания.

ESC

ESC

ESC

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ESC

ENT

ESC

Заданнаячастота

Выходнаячастота,приложеннаякдвигателю

Токдвигателя

Напряжениесети

Тепловоесостояниедвигателя

Тепловоесостояниепреобразователя

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

Значение

ENT

ENT

54

Page 55: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Меню контроля SUP

Нижеследующиепараметрыдоступныкакприработе,такиприостановке.

Код Параметр ЕдиницыFrH Отображениезаданнойчастоты(заводскаяконфигурация) ГцrFr Отображениевыходнойчастоты,приложеннойкдвигателю ГцLCr Отображениетокадвигателя A

ULn Отображениенапряжениясети ВtHr Отображениетепловогосостояниядвигателя:1 00%соответствует

номинальномутепловомусостояниюСвыше1 1 8%преобразовательблокируетсяпонеисправностиOLF(перегрузкадвигателя)ПЧразблокируетсяпритепловомсостоянииниже1 00%

%

tHd Отображениетепловогосостоянияпреобразователя:1 00%соответствуетноминальномутепловомусостояниюСвыше1 1 8%преобразовательблокируетсяпонеисправностиOHF(перегрузкапреобразователя)ПЧразблокируетсяпритепловомсостоянииниже80%

%

55

Page 56: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Техническое обслуживание

ЭксплуатацияПреобразовательчастотыAltivar1 1 нетребуетпрофилактическогообслуживания,темнеменеерекомендуетсяпериодически:• проверятьсостояниеикреплениесоединений;• контролироватьтемпературувнепосредственнойблизостиотпреобразователяивентиляцию

(среднийсрокслужбывентиляторовравен:3-5годамвзависимостиотусловийэксплуатации;• удалятьпринеобходимостипыльспреобразователя.

Помощь при обслуживании, отображение неисправностиВслучаенеисправностипривводевэксплуатациюилиработеубедитесьпреждевсего,чтовыполненывсерекомендации,касающиесяокружающейсреды,установкиимонтажа.

Перваявыявленнаянеисправностьсохраняетсявпамятииотображаетсямиганиемнадисплее:преобразовательблокируетсяиконтактреленеисправности(RA-RC)размыкается.

Сброс неисправности• Отключитепреобразовательотсетивслучаенеустранимойнеисправности.• Дождитесьполногопогасаниядисплея.• Найдитепричинунеисправностииустранитеее.• Подключитепитание:этодолжнопривестикстираниюнеисправности,еслипричинаустранена.

• Внекоторыхслучаях,еслипреобразовательнастроенсоответствующимобразом,можетпроизойтиавтоматическийповторныйпуск

Меню контроляОно позволяет сделать заключение и найти причину неисправности путем отображениясостоянияпреобразователяиизмеримыхпараметров.

Запасные части и ремонтВслучаенеобходимостиобращайтесьвсервиснуюслужбукомпанииSchneiderElectric.

56

Page 57: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Неисправности Причины Способы устранения

Нет пуска без отображения неисправности• Убедитесь,чтовход(ы)управлениядействуютвсоответствиисвыбраннымрежимомуправления(параметрtCCменюFUn).

• Привключениипитания,ручногосбросанеисправностиилипослекомандыостановки,двигательполучаетпитаниетольковслучаесбросапредварительноподанныхкоманд"вперед","назад".ПоумолчаниюПЧотображает"rdY"или"nSt",нонезапускается.Еслифункцияавтоматическогоповторногопускасконфигурирована(параметрAtrменюFUn),этикомандыпринимаютсяврасчетбезпредварительногосбросакнулю.

Неисправности, не сбрасываемые автоматическиПричинанеисправностидолжнабытьисключенапередповторнымпускомпутемвыключенияиповторноговключенияпитания.НеисправностьSOFсбрасываетсятакжеспомощьюдискретноговхода(параметрrSFменюFUn).

Неисправность Возможнаяпричина Процедурапроверки,устранениеOCFOvercurrent

• слишкомбыстрыйтемп• слишкомбольшаянагрузкаилимоментинерции

• механическаяблокировка

• проверьтенастройки• проверьтеправильностьвыборасистемыПЧ-двигатель-нагрузка

• проверьтесостояниемеханизмаSCFShortCircuit

• короткоезамыканиеилизамыканиеназемлюнавыходепреобразователя

• проверьтесоединительныекабелиприотключеномПЧиизоляциюдвигателя

InFInternalFault

• внутренняянеисправность • проверьтеокружение(электромагнитнуюсовместимость)

• заменитепреобразовательCFFdйfautconfiguration

• сохраненнаяконфигурациянекогерентна

• возвратитеськзаводскимнастройкамиливызовитесохраненнуюконфигурацию,еслитаковаяимеется(см.параметрFCSменюFUn)

SOFOverspeed

• неустойчивость• приводнаянагрузкаслишкомвелика

• проверьтенастройкиипараметры• добавьтетормозноймодульисопротивление

• проверьтевыборсистемыПЧ-двигатель-нагрузка

CrFPrechargeFault

• неисправностьреленагрузкиилиповрежденонагрузочноесопротивление

• заменитепреобразователь

57

Page 58: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Неисправности Причины Способы устранения

Сбрасываемые неисправности с функцией автоматическогоповторного пуска после исчезновения неисправностиЭтинеисправностисбрасываютсятакжевыключениемиповторнымвключениемпитанияилиспомощьюдискретноговхода(параметрrSFменюFUn)

Неисправности, которые сбрасываются самостоятельно приисчезновении причины

Неисправность Возможнаяпричина Процедурапроверки,устранениеOHFSurchauffevar

• слишкомвысокаятемпературарадиатора

• проверьтенагрузкудвигателя,вентиляциюПЧидождитесьегоохлаждениядляперезапуска

OLFMotOverload

• срабатываниетепловойзащитыиз-задлительнойперегрузки

• проверьтенастройкутепловойзащиты,нагрузкудвигателя.Дождитесьегоохлажденияпередперезапуском

OSFOvervoltage

• оченьвысокоенапряжениепитания

• сетевыевозмущения

• проверьтенапряжениесети.Порогперенапряженияравен41 5Ввзвенепостоянноготока

ObFOverbraking

• слишкомбыстроеторможениеилибольшаяприводнаянагрузка

• увеличьтевремяторможения,подключите,еслиэтонеобходимо,тормозноймодульисопротивление

• активизируйтефункциюbrА,еслионасовместимасприменением

PHFMainsPhaseLoss

• плохоепитаниеПЧилисгорелипредохранители

• обрывфазы• использованиеоднофазногопитаниядляПЧATV1 1стрехфазнымпитанием

• несбалансированнаянагрузкаЭтазащитадействуеттолькоприналичиимоментанагрузки

• проверьтеподключениепитанияипредохранители

• приведитевисходноесостояние• сконфигурируйтенеисправностьIPL=nO(менюFUn)

Неисправность Возможнаяпричина Процедурапроверки,устранениеUSFUndervoltage

• оченьнизкоенапряжениепитания

• кратковременноеснижениепитания

• повреждениесопротивлениянагрузки

• проверьтенапряжениесети.Порогнедонапряженияравен230Ввзвенепостоянноготока

• заменитепреобразователь

58

Page 59: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Таблицы сохранения конфигурации и настроек

ПреобразовательATV1 1 ..... ... ... ... .. ... ... ... ... .. ... ... ... ... .. ... ... ... .. ... ... ... ... .. ... ... ... ... .. ... ... ... ... .. ...... ... ... .. ...Идентификационныйномерпользователя(приналичии)n°:.. ... ... .. ... ... ... .. ... ... ... ... .. ... ... ... ... .. ... ...

Настроечныепараметрыуровня1

Менюпривода

Код Заводскаянастройка

Пользовательскаянастройка

Код Заводскаянастройка

Пользовательскаянастройка

bFr 50/60

Гц Гц LSP 0 Гц Гц

ACC 3 с с HSP 50/60 Гц ГцdEC 3 с с ItH A A

Код Заводскаянастройка

Пользовательскаянастройка

Код Заводскаянастройка

Пользовательскаянастройка

UnS В В nCr A A

FrS 50/60 Гц Гц CLI A A

StA 20 % % nSL Гц ГцFLG 20 % % SLP 1 00 % %

UFr 50 % % COS

drC

59

Page 60: Variable speed drives Altivar 11 Technical Manual (Russian)

FR

AN

ÇA

IS

Таблицы сохранения конфигурации и настроек

Менюприкладныхфункций

(1 ) ТолькодлясерииА.

Код Заводскаянастройка

Пользовательскаянастройка

Код Заводскаянастройка

Пользовательскаянастройка

tCC AdC

ACt 2C ACt YES

tCt trn tdC 0.5 с сrrS LI2 SdC A A

PS2 SFt

LIA LI3 ACt LF

LIb LI4 SFr 4 kГц kГцSP2 1 0 Гц Гц FLr nO

SP3 25 Гц Гц dO

SP4 50 Гц Гц ACt rFr

rSF nO Ftd 50/60 Гц ГцrP2 Ctd A A

LI nO AIt 5U

AC2 5 с с Atr nO

dE2 5 с с LSr(1 ) LOC

StP nO nPL(1 ) POS

brA YES bFr 50/60 Гц ГцIPL YES

FUn

60