weigh module · 1» es antes de comenzar 1 nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la...

9
Installation Guide EN ES FR SWB220 Weigh Module www.mt.com/ind-downloads-SWB220 Download Installation Guide: EU W: English, Español, Français

Upload: others

Post on 22-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

Inst

alla

tion

Guid

e

ENES

FR

SWB220 Weigh Module

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

Download Installation Guide: EU W: English, Español, Français

Page 2: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

EN

1»Before You Begin

1

Never extend or cut the load cell’s cable length. Always remove the load cell before welding.

Tools You Need:2

Plan Your Layout

- OR - - OR -

- OR -

Position the Weigh Modules

Position weigh modules under tank legs according to your layout

Lift tank1

2

Block tank when in raised position.

Check Overload Gap

TANK

SWB220 Weigh Module » Installation Guide

Download Installation Guide: Installation Guide is available in: English, Spanish, French

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

CapaCity, Kg (LB) gap, mm (inChes)

110 (250) 0.11 (0.004)

220 (500) 0.21 (0.008)

550 (1250)1100 (2500)

0.39 (0.015)

Page 3: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

EN

© 2017 Mettler Toledo GmbH, Switzerland05/2017 | 30372960A

Installation Tips and Precautions:• Never cut the load cell’s cable or extend its length. • Avoid moisture and dust.• Ensure voltage stability – use a regulated power supply.• Avoid overload and shock.• Ensure good grounding.

Contact Information: www.mt.com/contact

Contact authorized METTLER TOLEDO service technician to activate the weigh modules for startup and calibration.

Options for Securing the Weigh Modules

5» WELD the weigh module (bottom plate only):LEVEL AND GROUT the weigh module: - OR - BOLT the weigh module: - OR -

Expansion Anchor

Concrete/Foundation

Tank Leg

Mounting plate surface must be level to 1/2° or

All weigh modules must be in the same plane within 3mm (1/8").

Bolt top plate to tank leg

OR

100mm (6”)

1mm (1/16”)

Bolt base plate

Shim as needed

Nonshrink Epoxy Grout

Anchor Insert

J-Bolt

Leveling Adjustment Nut

Tank LegBolt top plate to tank leg OR

Concrete/Foundation

Contact authorized METTLER TOLEDO technician for proper removal and re-installation of load cells.

• Remove load cell from weigh module before welding.• Ground wire of welder must be as close to the weld

seam as possible to ensure proper grounding.

Tank LegBolt base plate

Weld pitch: 3" / 75 mmWeld size: 0.375" / 9.5 mm fillet 1" / 25 mm long

Top plate must be bolted

Torque to 136 N-m (100 ft-lbs)

Torque load cell bolts to 136 N-m (100 ft-lbs).

SWB220 Weigh Module » Installation Guide

Download Installation Guide: Installation Guide is available in: English, Spanish, French

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

Page 4: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

Guía

de

inst

alac

ión

ENES

FR

SWB220 Módulo de pesaje

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

Descargue la guía de instalación: inglés, español, francés

Page 5: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

ES1»Antes de comenzar

1

Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar.

Herramientas que necesita:2

Planifique la disposición

- O - - O -

- O -

Ubique los módulos de pesaje en su posición

Ubique los módulos de pesaje en su posición debajo de los soportes del tanque según su disposición

Levante el tanque1

2

Bloquee el tanque cuando esté en posición elevada.

Compruebe el espacio de sobrecarga

TANQUE

Módulo de pesaje SWB220 » Guía de instalación

Descargue la guía de instalación: La guía de instalación está disponible en: inglés, español, francés

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

110 (250) 0,11 (0,004)

220 (500) 0,21 (0,008)

550 (1250)1100 (2500)

0,39 (0,015)

Page 6: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

ES

© 2017 Mettler Toledo GmbH, Suiza05/2017 | 30372960A

Consejos y precauciones para la instalación:• Nunca recorte ni alargue el cable de la celda de carga. • Evite la humedad y el polvo.• Garantice la estabilidad de la tensión: use una fuente de alimentación regulada.• Evite la sobrecarga y las descargas eléctricas.• Asegúrese de que la conexión a tierra sea adecuada.

Información de contacto: www.mt.com/contact

Comuníquese con un técnico de mantenimiento autorizado de METTLER TOLEDO para activar los módulos de pesaje para la puesta en marcha y calibración.

Opciones para sujetar los módulos de pesaje

5» SUELDE el módulo de pesaje (placa inferior solamente):NIVELE Y FIJE CON MEZCLA el módulo de pesaje: - O - FIJE CON PERNOS el módulo de pesaje: - O -

Anclaje de expansión

Hormigón/Cimiento

Soporte del tanque

La superficie de la placa de montaje debe estar nivelada a 1/2° o

Todos los módulos de pesaje deben estar en el mismo plano a una distancia de 3 mm (1/8").

Fije con pernos la placa superior al soporte del tanque

O

100 mm (6”)

1 mm (1/16”)

Fije con pernos la placa base

Coloque calces de ser necesario

Mezcla epóxica sin contracción

Pieza de anclaje

Perno en J

Tuerca de ajuste y nivelación

Soporte del tanque

Fije con pernos la placa superior al soporte del tanque O

Hormigón/Cimiento

Comuníquese con un técnico autorizado de METTLER TOLEDO para extraer y reinstalar correctamente las celdas de carga.

• Retire la celda de carga del módulo de pesaje antes de soldar.• El cable a tierra de la soldadora debe estar lo más cerca

posible de la junta de soldadura para garantizar una buena conexión a tierra.

Soporte del tanque

Fije con pernos la placa base

Distancia entre soldaduras: 3" / 75 mmTamaño de soldadura: 0,375" / 9,5 mm, en ángulo 1" / 25 mm de largo

La placa superior debe estar fijada con pernos

Ajuste a 136 N-m (100 pies-libras)

Ajuste los pernos de la celda de carga a 136 N-m (100 pies-libras).

Módulo de pesaje SWB220 » Guía de instalación

Descargue la guía de instalación: La guía de instalación está disponible en: inglés, español, francés

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

Page 7: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

Guid

e d'

inst

alla

tion

ENES

FR

SWB220 Module de pesage

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

Téléchargez le guide d’installation: anglais, espagnol, français

Page 8: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

FR

1»Avant de commencer

1

Ne rallongez ni ne coupez jamais le câble de cellule de pesée. Retirez toujours la cellule de pesée avant d’effectuer un soudage.

Outils nécessaires :2

Planifier votre disposition

- OU - - OU -

- OU -

Positionner les modules de pesage

Positionner les modules de pesage sous les pieds du réservoir conformément à votre disposition

Soulever le réservoir1

2

Bloquez le réservoir lorsqu’il est en position relevée.

Vérifier l’écart de surcharge

RÉSERVOIR

Module de pesage SWB220 » Guide d’installation

Téléchargez le guide d’installation.  Le guide d’installation est disponible en : anglais, espagnol, français

www.mt.com/ind-downloads-SWB220

110 (250) 0,11 (0,004)

220 (500) 0,21 (0,008)

550 (1250)1100 (2500)

0,39 (0,015)

Page 9: Weigh Module · 1» ES Antes de comenzar 1 Nunca alargue ni recorte la longitud del cable de la celda de carga. Retire siempre la celda de carga antes de soldar. 2 Herramientas que

FR

© 2017 Mettler Toledo GmbH, Suisse04/2017 | 30372960A

Conseils et précautions pour l’installation :• Ne rallongez ni ne coupez jamais le câble de la cellule de pesée. • Évitez l’humidité et la poussière.• Assurez-vous que la tension est stable : utilisez une alimentation stabilisée.• Évitez les surcharges et les chocs.• Assurez-vous d’effectuer correctement la mise à la terre.

Coordonnées : www.mt.com/contact

Communiquez avec un technicien de service autorisé de METTLER TOLEDO pour activer les modules de pesage lors du démarrage et de l’étalonnage.

Options pour la fixation des modules de pesage

5» SOUDEZ le module de pesage (plaque inférieure uniquement) :METTEZ À NIVEAU ET JOINTOYEZ le module de pesage : - OU - BOULONNEZ le module de pesage : - OU -

Cheville à expansion

Béton/Fondation

Pied du réservoir

La surface de plaque de montage doit être mise à niveau à 1/2° ou

Tous les modules de pesage doivent se trouver sur le même plan avec une marge de 3 mm (1/8 po).

Boulonner la plaque supérieure au pied

du réservoir

OU

100 mm (6 po)

1 mm (1/16 po)

Boulonner la plaque de base

Caler au besoin

Coulis à base d’époxy irrétrécissable

Insert d’ancrage

Boulon en J

Écrou d’ajustement du nivelage

Pied du réservoir Boulonner la

plaque supérieure au pied du réservoir

OU

Béton/Fondation

Communiquez avec un technicien autorisé de METTLER TOLEDO pour effectuer correctement le retrait et la réinstallation des cellules de pesée.

• Retirez la cellule de pesée du module de pesage avant le soudage.• Le fil de terre du soudeur doit être aussi proche que possible du

joint de soudure pour assurer une mise à la terre appropriée.

Pied du réservoir

Boulonner la plaque de base

Pas : 75 mm/3 poTaille de la soudure : filet de 9,5 mm/0,375 po longueur de 25 mm/1 po

La plaque supérieure doit être boulonnée

Serrer à un couple de 136 N.m (100 pi-lb)

Serrer les boulons de la cellule de pesée à un couple de 136 N.m (100 pi-lb).

Module de pesage SWB220 » Guide d’installation

Téléchargez le guide d’installation.  Le guide d’installation est disponible en : anglais, espagnol

www.mt.com/ind-downloads-SWB220