working in group of translators

26
WORKING IN A GROUP Ideas and tips for cooperation 6/16/22 ® IRENE KOUKIA. LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ.COM 1

Upload: irene-koukia

Post on 16-Aug-2015

37 views

Category:

Career


4 download

TRANSCRIPT

  1. 1. WORKING IN A GROUPIdeas and tips for cooperation IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COMWEDNESDAY.JUNE 17. 2015 1
  2. 2. WORKING IN A GROUP> Havent we all been in a position where a large project needed the cooperation of a team of translators? > As a freelancer,what options are available at minimum cost,without the need to purchase any expensive professional software? > What are the issues you need to pay attention to?> How would it work best? > This presentation will provide you with some useful tips and ideas on how to build your own team and work smoothly on large projects,keep terminology consistent and perform QA before delivery. IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015
  3. 3. PROZ. COM TEAM WORKSPACE> Cost:Free > Where:www. Proz. com > Section:Translation teams> Link:httg: //www. groz. com/ ?sQ= team/ dir> ProZ. com teams allow a group of translators to act as a single entity,quoting on jobs,setting rates,collaborating on projects,and more. > Teams also get a short URL in the form of http: //www. proz. com/ team/ > To create a team,simply fill in the information and click the "Create Team" button.You wil t en have the opportunity to set the language pairs and prices for your team,and more importantly,invite any ProZ. com user to join your team. IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015
  4. 4. PROZ. COM TEAM WORKSPACE- [3 Mmwanrvnmzmwvvimmbc to-re-v--n-9-n _u: .r. w st-1;:- r. -:. i-.L-am -_'-:M17;-iiI. n.; P.~=1L1.Il. .:Translation teamsMy I-Hun11- . i.- Hun: Translation team directory . ..-. , 4.,IA)?-_. .~. - , ,, :, x. _.- . ii, m;.{. ... ;r' HNvtI~n| [rIl|1I>l n. ... ... (I seamnum n-uma mm seauh Lriluia:ion= ~~*~mm mm uma. " n IN alaalbeu lanai . -.. .. . ... ..ru .i. .utnnvutertperluhxh~-W. , . ,, ... ,..n. lhniauocvlnni fnnslnltlri "I4 , ... i... . .l. r. .. in-. .., vulstuouaunaonumn -~ um Ara . ;i. IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY,JUNE 17, 2015 4
  5. 5. PROZ. COM TEAM WORKSPACEI' U ~l7>lM"lHar7|IO47|"'l"''A.Roqulrod eldsI-an mill!V I3 4)!YIIML- V>I". YlFI--: .,: r,~J v Lu:Y lvnl 2.vcz-am 2 ll l": rua: c-'1 I93; F- rs I*'|1"l', JU| IV| r' M l= nm-:5FuhlcI-rrixlzn Hum . rw nr. gzP'. V|(vrI: $1rrl; CIKIlw_f Lulu-c our IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY,JUNE 17, 2015 20
  6. 21. Q,OS (C: )I I ll9,1, 172...7 $02 Virtual Event Sep 2013'/ I/:. ;m. _ml::Organize V include in library V Share with V R?mm= nl! m. _Favorites IIBIIIE ' De5'P .201 , - Downloads !1 V" 9 Recent Mac?17,W0 SkyDrive :7] we - Dropbox Libraries Documents J Music ~ Pictures 5. Videos1% Homegroup1- Computer,Local Disk (E: )15- Network IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY,JUNE 17, 2015 21
  7. 22. OTHER MEANS> Of course there are other means as well but they mainly include professional software licenses a freelancer cant really afford.Those may include: > SDL World Server > Fluency Collaboration Server > etc. IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015
  8. 23. UPCOMING WEBINARSEnghsh> Oct 3 10:00 GMT - Starting your translation business:Your Business Plan,2 Hrs. , Link:http: //www. proz. com/ translator- training/ course/8411- starting your translation business"/ o3A your business plan> Oct 10 16:00 GMT - Applying for a Job Posting How can I get more positive replies? , 1 Hr. , Link:http: //www. proz. com/ translator-training/ course/8984- applying for a iob posting how to do it right> Oct 24 10:00 GMT - Becoming an Outsourcer:Your BusinessPlan,2 Hrs. , Link:http: //www. proz. com/ trans| ator- trainin / course/8416-o rcer%3A our business Ian IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015 23
  9. 24. UPCOMING WEBINARS> Oct 31 16:00 GMT - Outsourcing work:How to request applications,check them and keep them handy,1 Hr. , Link: http: //www. proz. com/ trans| atortraining/ course/8987- outsourcing work%3A how to reguest applications check the m and keep them handy> Nov 7 10:00 GMT - Starting your translation business:YourBusiness Plan,2 Hrs. , Link:http: //www. proz. com/ trans| ator-training/ course/8894- starting your translation business"/ o3A your business plan> Nov 20 16:00 GMT - The translation workflow:how does it work? , 1 Hr. , Link:http: //www. proz. com/ translator-training/ course/8990-the translation workf| ow%3A how does it work IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015
  10. 25. UPCOMING WEBINARSGerman> Oct 8 16:00 GMT - Tipps fiir einen erfolgreichen Start als freiberuflicher Ubersetzer,1 Hour,Link: http: //www. proz. com/ translator-training/ course/8764-tipps f%C3%BCr einen erfolgreichen start als freiberuflicher %C3%9Cbersetzer IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015 25
  11. 26. THANK YOUWe hope you enjoyed this webinar!Thank you! I remain at your disposal for any questions IRENE KOUKIA.LICENSED EXCLUSIVELY TO PROZ. COM WEDNESDAY.JUNE 17. 2015 26