00 - catalogo tecnico de productos intor
TRANSCRIPT
Technical catalogue of products
Catálogo técnico de produtos
Catálogo técnico de productos
www.intor-web.com
Nosotros / About Us
Valores / Values
Misión / Mission
Con 30 años de experiencia, moderna planta industrial y cadena de valor sólidamente establecida a nivel mundial, INTOR® se ha convertido en el proveedor de excelencia en el campo de la neumática, componentes para la conducción y control de fluidos, mecanizados especiales y una amplia gama de productos para la industria en general. Ofrecemos soluciones a su medida, que abarcan el diseño, desarrollo y producción, respaldados por ingenieros y técnicos con amplia experiencia y en constante capacitación.
Nuestro trabajo se centra en conformar un marco de fidelidad y honestidad hacia nuestros clientes, buscando establecer una relación comercial de largo plazo y beneficiosa para ambas partes. Obramos en un esquema de mejora continua, basándonos en estándares de calidad y en la participación de todos los sectores de la empresa, para satisfacer integralmente la necesidad de nuestros socios comerciales, lograr el bienestar de nuestros trabajadores y el cuidado del medio ambiente.
Nuestro objetivo es convertirnos en su socio ideal.Ofrecemos calidad, fijando la atención en la selección de materia prima, el control del proceso productivo y, fundamentalmente, en el respeto y consideración hacia clientes y proveedores. Para lograr precios competitivos, trabajamos en la eficiencia de procesos productivos, invirtiendo en maquinaria de última generación y en tecnologías de software para diferentes áreas de la empresa, como ser: gestión, diseño de productos y planificación de la producción.
Com 30 anos de experiência, moderna planta industrial e cadeia de valor solidamenteestabelecida a nível mundial.INTOR® converteu-se no fornecedor de excelência no campo da pneumática, componentes para condução e controle de fluidos mecanizados especiais e uma ampla gama de produtos para industria em geral.Oferecemos soluções a sua medida, que abrangem o desenho, desenvolvimento e produção;apoiados por engenheiros e técnicos com ampla experiência e em constante formação.
Nosso trabalho centraliza-se em formar um âmbito de fidelidade e honestidade aos nossos clientes, buscando estabelecer uma relação comercial de longo prazo e benefícios para ambas partes.Realizamos um esquema de constante melhora, baseando-se em padrões de qualidade e na participação de todos os setores da empresa para satifazer integralmente a necessidade de nossos sócios comerciais, lograr o bem estar de nossos trabalhadores e o cuidado ao meio ambiente.
Nosso objetivo é nos converter em seu sócio ideal.Oferecemos qualidade, fixando atenção na seleção de matéria-prima, controle do processo produtivo e fundamentalmente, respeito e consideração aos nossos clientes e fornecedores.Para lograr preços competitivos, trabalhamos com eficácia de processos produtivos, investindo em máquinas e equipamentos de última geração e em tecnologias de software para diferentes áreas da empresa; como: gestão, desenho de produtos e planejamento da produção.
30 years of experience, a state-of-the-art industrial plant and a firmly establishedworldwide value chain are what make INTOR® the provider par excellence in all major pneumatic components categories,such as fluid power and specializedmachining.
We o�er solutions to match your needs that include design, develop-ment and production assessed by engineers and technicians withample experience and constant training.
The focus of our work involves nurturing fidelity and honesty with our clients, in honor of establishing a long-term commercialrelationship that benefits both parties. We strive for constant improvement, taking into account quality standards and theinvolvement of all sectors of the company, so as to comprehensively satisfy the needs of our commercial partners, achieve contentment among our workers and takecare of our environment.
Our goal is to become your dream partner.We o�er quality by focusing on the selection of raw materials, overseeing the production process and, essentially, treating our clients and providers with respect and consideration.In order to achieve competitive prices, we focus on the e�ciency of the production processes by investing in state-of-the-art machinery and software technologies for di�erent areas within the company, such as management, product design and production planning.
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
La empresa / A empresa / The company
Los productos Intor están presentes en todo tipo de industrias, desde el pequeño taller hasta grandes plantas de producción y están destinados tanto al uso como insumo de producción como al mantenimiento de planta. Proveemos además de una línea estándar, desarrollos especiales y soluciones específicas para la necesidad de cada cliente.
Alguna de las industrias que utilizan nuestros productos son: autopartistas, transporte, gas, petróleo, alimentación, bebidas, productos químicos, metalmecánica, maquinas medicinales, odontológicas, envasado, laboratorios farmacéuticos, imprentas, textil, calzado, línea blanca, maquinas agrícolas, veterinaria, autoclaves.No dude en consultarnos, nuestros ingenieros están a su disposición.
Os produtos INTOR estão em qualquer tipo de indústria, desde a pequena oficina, até grandes plantas de produção; e estão destinadas tanto ao uso, como insumo de produção, como a manutenção da planta industrial. Além do mais, fornecemos uma linha padrão, desenvolvimentos especiais e soluções especificas para a necesidade de cada cliente.
Algumas das indústrias que utilizam nossos produtos são: auto peças, transporte, gás, petróleo, alimentação, bebidas, produtos químicos, metalmecânica, máquinas medicinais, odontológicas, embalagens, laboratórios farmaceuticos, impressão, textil, calçados, linha branca, máquinas agrícolas, veterinária, autoclaves.Não duvide em nos consultar, nossos engenheiros estão a sua disposição.
La Industria / A Industria / The Industry
Oficinas / Escritórios / O�ces
manufactouring solutions
Intor products can be found in all types of industries, in small workshops or big production plants. These products are aimed at being used as production resources or plant maintenance supplies. Apart from standard service, we provide special developments and specific solutions to match the needs of every client.
Some of the industries that utilize our products are: auto parts, transportation, energy, food, beverages, chemical products, metalworking, machines for medicinal and dental purposes, packaging, pharmaceutical labs, printing works, textile and shoe industries, farming machinery, veterinary medicine, autoclaves.Do not hesitate to make your inquiry; our specialized team is at your disposal.
ActuadoresMini Cilindros
Cilindros sin Vástago
Cilindros Compactos
Cilindros Normalizados
Cilindros Especiales
Pinzas Neumáticas
Mesas Giratorias
AtuadoresMini cilindros
Cilindros sem haste
Cilindros compactos
Cilindros normalizados
Cilindros especiais
Pinças pneumáticas
Mesa Giratória
ActuadoresMini Cilindros
Cilindros sin Vástago
Cilindros Compactos
Cilindros Normalizados
Cilindros Especiales
Pinzas Neumáticas
Mesas Giratorias
VálvulasElectroválvulas
Válvulas de accionamiento neumático
Válvulas mecánicas
Válvulas manuales
Válvulas para fluidos
VálvulasEletroválvulas
Válvulas de acionamento pneumático
Válvulas mecânicas
Válvulas manuais
Válvulas para fluidos
VálvulasElectroválvulas
Válvulas de accionamiento neumático
Válvulas mecánicas
Válvulas manuales
Válvulas para fluidos
Tratamiento de aireFiltros
Reguladores
Lubricadores
Manómetros
Presostato
Accesorios
Tratamento de arFiltros
Reguladores
Lubrificadores
Manômetros
Pressostato
Acessórios
Tratamiento de aireFiltros
Reguladores
Lubricadores
Manómetros
Presostato
Accesorios
Conectores y tubosConectores Automáticos
Conectores de Bronce
Conectores de Plástico
Conectores en Acero e Inoxidable
Acoples rápidos
Conectores Especiales
Accesorios
Tubos
Conexões e tubosConexões automáticas
Conexões de bronze
Conexões de plástico
Conexões de aço e inoxidável
Engate rápido
Conexões especiais
Acessórios
Tubos
Conectores y tubosConectores Automáticos
Conectores de Bronce
Conectores de Plástico
Conectores en Acero e Inoxidable
Acoples rápidos
Conectores Especiales
Accesorios
Tubos
Productos
Productos / Products
manufactouring solutions
En INTOR® logramos establecer una sólida red de socios comerciales a nivel global, con una cuota de mercado en constante aumento y un espectro de clientes cada día mas diversificado.Contamos con la capacidad y la infraestructura para ofrecer nuestros productos a clientes de diferentes países, con precios realmente competitivos.Mantenemos, además, una estrecha relación de colaboración con los proveedores, tanto a nivel local como global.
Em INTOR® logramos estabelecer uma sólida rede de sócios comerciais a nivel global, com uma parcela de mercado em constante aumento e um espectro de clientes cada dia mais diversificados.Contamos com capacidade e infrainstrutura para oferecer nossos produtos a clientes de diversos países, com preços realmente competitivos.Além do mais, mantemos uma estreito relacionamento de colaboração com os fornecedores, tanto a nível local,como global.
At INTOR®, we have established a strong worldwide network of commercial clients, with a market share in constant appreciationand a spectrum of clients that becomes more diversified every day. We have the capacityand the infrastructure to o�er our products to clients from di�erent countries, with truly competitive prices. Furthermore, we workin close collaboration with our domestic and worldwide providers.
DiversosDesarrollos especiales
Manifold
Sensores
Componentes mecánicos
Componentes electrónicos
Componentes eléctricos
Accesorios para la industria
DiversosDesenvolvimento especial
Manifold
Sensores
Componentes mecânicos
Componentes eletrônicos
Componentes elétricos
Acessórios para industria
DiversosDesarrollos especiales
Manifold
Sensores
Componentes mecánicos
Componentes electrónicos
Componentes eléctricos
Accesorios para la industria
En el mundo
Nuestros alcances / Nossos alcances / Our Scope
manufactouring solutions
ActuadoresActuators
Catálogo técnico de productos
Catálogo técnico de produtos
Technical catalogue of products
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
D
A
AB
C
C
C DD
E
E
F
G
H
I
H
SERIE CT
- Cabezales: aleación de aluminio Cabeçotes: liga de alumínio
- Tubo: aluminio anodizado duro Camisa: Alumínio anodinado duro
- Buje: acero revestido en bronce y teflón Bucha guia: aço revestido de bronze e teflon
- Sellos: en NBR y poliuretano Vedações: em Buna-Nou poliuretano.
- Vástago: acero cromado endurecido. Haste: aço cromado duro
- Pistón magnético: incluido como estándar. Pistão magnético: incluído como padrão
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 10 bar (0,1 ÷ 1 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +80 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de uso recomenda-se o ISO VG 32
ISO 21287Cilindros Compactos
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A - Cabezal / Cabeçotes
B - Vástago / Haste
C - Sellos / Vedações
D - O’Ring
E - Buje / Bucha Guia
F - Pistón / Êmbolo
G - Imán / Ímã
H - Tornillos / Parafusos
I - Tubo / Camisa
Actuadores
C Ó D I G O
CT DESVSACI H 32 - 100
Serie Série
Tipo y función de cilindro Tipo e função dos cilindros
Rosca de vástago Rosca de haste
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Carrera Curso
DESVSASI Doble efecto - Simple vástago Dupla ação - Haste simples
H Hembra Fêmea
12
16
DESVSACI Doble efecto - Simple vástago - Imán Dupla ação - Haste simples – Ímã
M Macho 20
25
DEDVSASI Doble efecto - Doble vástago Dupla ação - Haste dupla
32
40
DEDVSACI Doble efecto - Doble vástago - Imán Dupla ação - Haste dupla - Ímã
50
63
80
100
C A R R E R A - C U R S O
Diámetro Max. 5 10 15 20 25 30 40 50 60 80
12 200 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞16 200 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
20 200 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
25 200 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
32 300 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
40 300 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
50 300 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
63 300 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
80 400 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞100 400 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
F U E R Z A T E Ó R I C A - F O R Ç A T E Ó R I C A ( k g f )
Diámetro (mm) 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
Diámetro vástago - haste (mm) 6 8 10 10 12 12 16 20 20 25
Área de pistón (cm2)Área de pistão
A1 1.1 2.0 3.1 4.9 8.0 12.5 19.6 31.2 50.2 78.5
A2 0.9 1.7 2.6 4.1 6.9 10.6 16.5 28.0 45.3 73.6
1 A1 1.1 2.0 3.1 4.9 8.0 12.5 19.6 31.2 50.2 78.5
A2 0.9 1.7 2.6 4.1 6.9 10.6 16.5 28.0 45.3 73.6
2 A1 2.3 4.0 6.3 9.8 16.1 25.1 39.3 62.3 100.5 157.0
A2 1.7 3.5 5.3 8.2 13.8 21.1 33.0 56.0 90.7 147.2
3 A1 3.4 6.0 9.4 14.7 24.1 37.7 58.9 93.5 150.7 235.5
A2 2.5 5.2 7.9 12.4 20.7 31.7 49.5 84.0 136.0 220.8
4 A1 4.5 8.0 12.6 19.6 32.2 50.2 78.5 124.6 201.0 314.0
A2 3.4 6.9 10.6 16.5 27.6 42.2 65.9 112.1 181.3 294.4
5 A1 5.7 10.1 15.7 24.5 40.2 62.8 98.1 155.8 251.2 392.5
A2 4.2 8.7 13.2 20.6 34.5 52.8 82.4 140.1 226.7 368.0
6 A1 6.8 12.1 18.9 29.4 48.2 75.4 117.8 186.9 301.4 471.0
A2 5.1 10.4 15.8 24.7 41.5 63.3 98.9 168.1 272.0 441.6
7 A1 7.9 14.1 22.0 34.3 56.3 87.9 137.4 218.1 351.7 549.5
A2 5.9 12.1 18.5 28.9 48.4 73.9 115.4 196.1 317.3 515.2
8 A1 9.0 16.1 25.1 39.3 64.3 100.5 157.0 249.3 401.9 628.0
A2 6.8 13.8 21.1 33.0 55.3 84.4 131.9 224.1 362.7 588.8
9 A1 10.2 18.1 28.3 44.2 72.3 113.0 176.6 280.4 452.2 706.5
A2 7.6 15.5 23.8 37.1 62.2 95.0 148.4 252.1 408.0 662.4
Presión - Pressão(kgf / cm2)
A2A1
ISO 21287ActuadoresCilindros Compactos SERIE CT
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
ISO 21287ActuadoresCilindros Compactos SERIE CT
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
2-EE
AM
K
ZJ+
ZA+
MM
G G
ZK
E
E TG
TG
4-M
KK
2-M
E TG
7,5 5,5
4,2
Diam. E G EE MM M KK TG ZA ZJ ZK AM K
12 27,5 10,5 M5 6,0 M4 M3 16,0 35,0 40,0 45,0 10 M5
16 29,0 11,0 M5 8,0 M4 M4 18,0 35,0 40,0 45,0 12 M6
20 35,5 12,0 M5 10,0 M5 M6 22,0 37,0 43,0 49,0 14 M8
25 39,5 12,0 M5 10,0 M5 M6 26,0 39,0 45,0 51,0 14 M8
32 47,5 15,0 G1/8 12,0 M6 M8 32,5 45,0 50,0 55,0 19 M10
40 56,5 14,5 G1/8 12,0 M6 M8 38,0 45,0 51,0 57,0 19 M10
50 66,5 14,5 G1/8 16,0 M8 M10 46,5 45,0 53,0 61,0 22 M12
63 79,5 14,5 G1/8 16,0 M8 M10 56,5 50,0 57,0 64,0 22 M12
80 100,0 16,0 G1/8 20,0 M10 M12 72,0 55,0 63,0 71,0 28 M16
100 120,0 19,5 G1/8 20,0 M10 M12 89,0 67,0 76,0 85,0 28 M16
S I M P L E V Á S T A G O - H A S T E S I M P L E S Ø 3 2 A 1 2 5 Ø 1 2 A 2 5
D O B L E V Á S T A G O - H A S T E D U P L A R O S C A M
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
A
A
B
C
C
C
CC
D
D
E
I
I
F G
H
H
J
- Cabezales: aleación de aluminio Cabeçotes: liga de alumínio
- Tubo: aluminio anodizado duro Camisa: alumínio anodizado duro
- Buje: acero revestido en bronce y teflón Bucha guia: aço revestida bronce e teflon
- Sellos: en NBR y poliuretano Vedações: em Buna-Nou poliuretano
- Vástago: acero cromado endurecido Haste: Aço cromado duro
- Amortiguación neumática: de fina regulación Amortecimento pneumático: regulável de posição fina
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 10 bar (0,1 ÷ 1 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +80 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
SERIE CFISO 6431 - VDMA 24562Cilindros
C A R A C T E R Í S T I C A S
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A - Cabezal / Cabeçotes
B - Vástago / Haste
C - Sellos / Vedações
D - O’Ring
E - Buje / Bucha Guia
F - Pistón / Êmbolo
G - Imán / Ímã
H - Tornillos / Parafusos
I - Tornillo regulador de amortiguación neumática
Parafuso regulador de am ortecedor pneumático
J - Tubo / Camisa
Actuadores
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
C A R R E R A - C U R S O
Diám. 25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500
32 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞40 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
50 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
63 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
80 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞100 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
F U E R Z A T E Ó R I C A - F O R Ç A T E Ó R I C A ( k g f )
Diámetro (mm) 32 40 50 63 80 100
Diámetro vástago - haste (mm) 12 12 16 20 20 25
Área de pistón (cm2)Área de pistão
A1 8.0 12.5 19.6 31.2 50.2 78.5
A2 6.9 10.6 16.5 28.0 45.3 73.6
1 A1 8.0 12.5 19.6 31.2 50.2 78.5
A2 6.9 10.6 16.5 28.0 45.3 73.6
2 A1 16.1 25.1 39.3 62.3 100.5 157.0
A2 13.8 21.1 33.0 56.0 90.7 147.2
3 A1 24.1 37.7 58.9 93.5 150.7 235.5
A2 20.7 31.7 49.5 84.0 136.0 220.8
4 A1 32.2 50.2 78.5 124.6 201.0 314.0
A2 27.6 42.2 65.9 112.1 181.3 294.4
5 A1 40.2 62.8 98.1 155.8 251.2 392.5
A2 34.5 52.8 82.4 140.1 226.7 368.0
6 A1 48.2 75.4 117.8 186.9 301.4 471.0
A2 41.5 63.3 98.9 168.1 272.0 441.6
7 A1 56.3 87.9 137.4 218.1 351.7 549.5
A2 48.4 73.9 115.4 196.1 317.3 515.2
8 A1 64.3 100.5 157.0 249.3 401.9 628.0
A2 55.3 84.4 131.9 224.1 362.7 588.8
9 A1 72.3 113.0 176.6 280.4 452.2 706.5
A2 62.2 95.0 148.4 252.1 408.0 662.4
Presión - Pressão(kgf / cm2)
A2A1
C Ó D I G O
CF DESVCACI 32 - 100
Serie Série
Tipo y función de cilindro Tipo e função dos cilindros
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Carrera Curso
DESVCASI Doble efecto - Simple vástago - Amortiguación nuemáticaDupla ação - Haste simples - Amortecimento pneumático
32
40
DESVCACI Doble efecto - Simple vástago - Amortiguación nuemática - ImánDupla ação - Haste simples - Amortecimento pneumático - Ímã
50
63
DEDVCASI Doble efecto - Doble vástago - Amortiguación nuemáticaDupla ação - Haste dupla - Amortecimento pneumático
80
100
DEDVCACI Doble efecto - Doble vástago - Amortiguación nuemática - ImánDupla ação - Haste dupla - Amortecimento pneumático - Ímã
ISO 6431 - VDMA 24562ActuadoresCilindros SERIE CF
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
ZJ+
G G
F AM
K
H
B X
ZA+
QD QW
N
P
2-EE PR
E
E
TG
TG
T
M
ZK++
MM
xx xx
xx
Diam. ZJ+ ZK++ ZA+ B QD H F G AM K M MM N EE P PR E TG U T QW X
32 142 190 94 16 30 32 10 25 22 M10x1,25 M6 12 15 G1/8 3 6,5 45 32,5 12 10 28 4
40 159 213 105 20 35 34 10 29,5 24 M12x1,25 M7 16 17,5 G1/4 3 7 52 38 16 13 33 4
50 175 244 106 27 40 42 10 32 32 M16X1,50 M8 20 21 G1/4 3 9 65 46,5 20 17 38 4
63 190 258 122 26 45 42 10 36 32 M16X1,50 M8 20 23 G3/8 5 9 76 56,5 20 17 40 4
80 214 301 127 35 45 52 10 37 40 M20X1,50 M10 25 21 G3/8 5 12 94 72 25 22 43 5
100 229 321 137 40 55 52 10 39 40 M20X1,50 M10 25 26 G1/2 5 14 112 89 25 22 47 6
S I M P L E V Á S T A G O - H A S T E S I M P L E S
D O B L E V Á S T A G O - H A S T E D U P L A
ISO 6431 - VDMA 24562ActuadoresCilindros SERIE CF
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
H
H
A
A
B
CC
C
C
D
D
E
FG
I
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 10 bar (0,1 ÷ 1 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +80 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
- Cabezales: aleación de aluminio Cabeçotes: aluminio de liga
- Tubo: acero inoxidable Camisa: aço inoxidável
- Buje: acero revestido en bronce y teflón Bucha guia: aço revestido de bronze e teflon
- Sellos: en NBR y poliuretano Vedações: em Buna-Nou poliuretano.
- Vástago: acero cromado endurecido. Haste: aço cromado duro
- Amortiguación neumática: de fina regulación Amortecimento pneumatico: regulável de posição fina
SERIE MCIISO 6432Mini Cilindros Actuadores
C A R A C T E R Í S T I C A S
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A - Cabezal / Cabeçotes
B - Vástago / Haste
C - Sellos / Vedações
D - O’Ring
E - Buje / Bucha Guia
F - Pistón / Êmbolo
G - Imán / Ímã
H - Tornillo regulador de amortiguación neumática
Parafuso regulador de am ortecedor pneumático
I - Tubo / Camisa
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
C A R R E R A - C U R S O
Diám. 10 25 40 50 80 100 125 160 200 250 300 320 400 500
8 X O X O X O X O O O O O O
10 X O X O X O X O O O O O O
12 X O X O X O X O O O O O O O O
16 X O X O X O X O O O O O O O O O O O
20 X O X O X O X O O O O O O O O O O O
25 X O X O X O X O O O O O O O O O O O
X DESVCASI - DESVCACI - DESVSASI - DESVSACI
O SESVSACI - SESVSASI
DEDVCASI - DEDVCACI - DEDVSASI - DEDVSACI (carreras especiales / cursos especiais)
C Ó D I G O
MCI DESVCACI 20 - 100
Serie Série
Tipo y función de cilindro Tipo e função dos cilindros
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Carrera Curso
DESVSASI Doble efecto - Simple vástago Dupla ação - Haste simples
8
10
DESVSACI Doble efecto - Simple vástago - Imán Dupla ação - Haste simples - Ímã
12
16
DEDVSASI Doble efecto - Doble vástago Dupla ação - Haste dupla
20
25
DEDVSACI Doble efecto - Doble vástago - Imán Dupla ação - Haste dupla - Ímã
DESVCASI Doble efecto - Simple vástago - Amortiguación nuemáticaDupla ação - Haste simples - Amortecimento pneumático
DESVCACI Doble efecto - Simple vástago - Amortiguación nuemática - ImánDupla ação - Haste simples - Amortecimento pneumático - Ímã
DEDVCASI Doble efecto - Doble vástago - Amortiguación nuemáticaDupla ação - Haste dupla - Amortecimento pneumático
DEDVCACI Doble efecto - Doble vástago - Amortiguación nuemática - ImánDupla ação - Haste dupla - Amortecimento pneumático - Ímã
SESVSASI Simple efecto - Simple vástago Simples ação - Haste simples
SESVSACI Simple efecto - Simple vástago - ImánSimples ação - Haste simples - Ímã
ISO 6431ActuadoresMini Cilindros SERIE MCI
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Diám. AM B CD D D1 EE EW K KV KW L L1 L2 L3 MM ZG+ ZH+ ZJ+ ZK++ ZQ++ L4 X
8 12 M12 x 1,25 4 15 9,3 M5 8 M4 19 6 6 22 12 10 5 34 64 78 78 62 16 4
10 12 M12 x 1,25 4 15 11,3 M5 8 M4 19 6 6 22 12 10 5 34 64 78 78 62 16 4
12 16 M16 x 1,25 6 20 13,3 M5 12 M6 24 8 9 28 17 15 6 38 75 89 94 72 22 4
16 16 M16 x 1,25 6 20 17,3 M5 12 M6 24 8 9 28 17 15 6 44 82 95 100 78 22 4
20 20 M22 x 1,25 8 27 21,3 G1/8 16 M8 32 11 12 32 20 18 8 51,6 95 112 116 92 24 5
25 22 M22 x 1,25 8 27 26,5 G1/8 16 M10 x 1,25 32 11 12 36 22 20 10 53,1 104 119,5 125,5 97,5 28 6
ZK++
ZQ++
MM
ZA+
AM
L3
L2
ZJ+
L2
L1
KW
K
EW
D
B
D1
ZG+
WH
2-EE
KV
ZH+
L
S I M P L E V Á S T A G O - H A S T E S I M P L E S
D O B L E V Á S T A G O - H A S T E D U P L A
ISO 6431ActuadoresMini Cilindros SERIE MCI
F U E R Z A T E Ó R I C A - F O R Ç A T E Ó R I C A ( k g f )
Diámetro (mm) 8 10 12 16 20 25
Diámetro vástago - haste (mm) 4 4 6 6 8 10
Área de pistón (cm2)Área de pistão
A1 0,5 0,8 1,1 2 3,1 4,9
A2 0,4 0,7 0,8 1,7 2,6 4,1
1 A1 0,5 0,8 1,1 2 3,1 4,9
A2 0,4 0,7 0,8 1,7 2,6 4,1
2 A1 1 1,6 2,3 4 6,3 9,8
A2 0,8 1,3 1,7 3,5 5,3 8,2
3 A1 1,5 2,4 3,4 6 9,4 14,7
A2 1,1 2 2,5 5,2 7,9 12,4
4 A1 2 3,1 4,5 8 12,6 19,6
A2 1,5 2,6 3,4 6,9 10,6 16,5
5 A1 2,5 3,9 5,7 10 15,7 24,5
A2 1,9 3,3 4,2 8,6 13,2 20,6
6 A1 3 4,7 6,8 12,1 18,8 29,4
A2 2,3 4 5,1 10,4 15,8 24,7
7 A1 3,5 5,5 7,9 14,1 22 34,3
A2 2,6 4,6 5,9 12,1 18,5 28,8
8 A1 4 6,3 9 16,1 25,1 39,3
A2 3 5,3 6,8 13,8 21,1 33
9 A1 4,5 7,1 10,2 18,1 28,3 44,2
A2 3,4 5,9 7,6 15,5 23,7 37,1
Presión - Pressão(kgf / cm2)
A2A1
ISO 6431ActuadoresMini Cilindros SERIE MCI
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
H
H
A
A
B
C
C
CCC
D
D
E
F
G
G
GG
G
G
G
G
I
- Cabezales: aleación de aluminio Cabeçotes: liga de alumínio
- Tubo: aluminio anodizado duro Camisa: alumínio anodizado duro
- Buje: acero revestido en bronce y teflón Bucha guia: aço revestida de bronze e teflon
- Sellos: en NBR y poliuretano Vedações: em Buna-Nou poliuretano.
- Vástago: acero cromado endurecido. Haste: aço cromado duro
- Amortiguación neumática Amortecimento pneumático
Presion de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 10 bar (0,1 ÷ 1 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +80 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
SERIE CECilindros Actuadores
C A R A C T E R Í S T I C A S
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A - Cabezal / Cabeçotes
B - Vástago / Haste
C - Sellos / Vedações
D - O’Ring
E - Buje / Bucha Guia
F - Pistón / Êmbolo
G - Tuercas / Porcas
H - Tornillo regulador de amortiguación neumática
Parafuso regulador de am ortecedor pneumático
I - Tubo / Camisa
C Ó D I G O
CE DESVCASI 125 - 100
Serie Série
Tipo y función de cilindro Tipo e função dos cilindros
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Carrera Curso
DESVCASI Doble efecto - Simple vástago - Amortiguación nuemáticaDupla ação - Haste simples - Amortecimento pneumático
32
40
DESVCACI Doble efecto - Simple vástago - Amortiguación nuemática - ImánDupla ação - Haste simples - Amortecimento pneumático - Ímã
50
63
DEDVCASI Doble efecto - Doble vástago - Amortiguación nuemáticaDupla ação - Haste dupla - Amortecimento pneumático
80
100
DEDVCACI Doble efecto - Doble vástago - Amortiguación nuemática - ImánDupla ação - Haste dupla - Amortecimento pneumático - Ímã
125
160
200
250
320
F U E R Z A T E Ó R I C A - F O R Ç A T E Ó R I C A ( k g f )
Diámetro (mm) 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320
Diámetro vástago - haste (mm) 12 16 20 20 25 25 32 40 50 50 70
Área de pistón (cm2)Área de pistão
A1 8 12,5 19,6 31,2 50,2 78,5 122,7 201 314 490,6 803,8
A2 6,9 10,6 16,5 28 45,3 73,6 114,6 188,4 294,4 471 765,4
1 A1 8 12,5 19,6 31,2 50,2 78,5 122,7 201 314 490,6 803,8
A2 6,9 10,6 16,5 28 45,3 73,6 114,6 188,4 294,4 471 765,4
2 A1 16,1 25,1 39,3 62,3 100,5 157 245,3 401,9 628 981,3 1607,7
A2 13,8 21,1 33 56 90,7 147,2 229,2 376,8 588,8 942 1530,8
3 A1 24,1 37,7 58,9 93,5 150,7 235,5 368 602,9 942 1471,9 2411,5
A2 20,7 31,7 49,5 84 136 220,8 343,9 565,2 883,1 1413 2296,1
4 A1 32,2 50,2 78,5 124,6 201 314 490,6 803,8 1256 1962,5 3215,4
A2 27,6 42,2 65,9 112,1 181,3 294,4 458,5 753,6 1177,5 1884 3061,5
5 A1 40,2 62,8 98,1 155,8 251,2 392,5 613,3 1004,8 1570 2453,1 4019,2
A2 34,5 52,8 82,4 140,1 226,7 368 573,1 942 1471,9 2355 3826,9
6 A1 48,2 75,4 117,8 186,9 301,4 471 735,9 1205,8 1884 2943,8 4823
A2 41,5 63,3 98,9 168,1 272 441,6 687,7 1130,4 1766,3 2826 4592,3
7 A1 56,3 87,9 137,4 218,1 351,7 549,5 858,6 1406,7 2198 3434,4 5626,9
A2 48,4 73,9 115,4 196,1 317,3 515,2 802,3 1318,8 2060,6 3297 5357,6
8 A1 64,3 100,5 157 249,3 401,9 628 981,3 1607,7 2512 3925 6430,7
A2 55,3 84,4 131,9 224,1 362,7 588,8 916,9 1507,2 2355 3768 6123
9 A1 72,3 113 176,6 280,4 452,2 706,5 1103,9 1808,6 2826 4415,6 7234,6
A2 62,2 95 148,4 252,1 408 662,4 1031,6 1695,6 2649,4 4239 6888,4
Presión - Pressão(kgf / cm2)
A2A1
ActuadoresCilindros SERIE CE
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Diam. AM B E EE G H I J K M MM QW TG ZA+ ZJ+
32 22 15 45 G1/8” 27,5 32 17 6 M10x1,25 M6x1,00 12 28 33 93 140
40 24 15 50 G1/4” 27,5 34 17 7 M12x1,25 M6x1,00 16 32 37 93 142
50 32 15 62 G1/4” 27,5 42 23 8 M16x1,50 M6x1,00 20 38 47 93 150
63 32 15 75 G3/8” 27,5 42 23 8 M16x1,50 M8x1,25 20 38 56 96 153
80 40 21 94 G3/8” 33 54 26 10 M20x1,50 M10x1,50 25 47 70 107 182
100 40 21 112 G1/2” 33 54 26 10 M20x1,50 M10x1,50 25 47 84 114 189
125 54 25 140 G1/2” 40 68 41 13,5 M27x2,00 M12 32 60 110 137 230
160 72 38 178 G3/4” 50 90 55 18 M36x2,00 M16x2,00 40 65 140 180 308
200 72 71 220 G3/4” 50 90 55 18 M36x2,00 M16x2,00 40 75 174 180 341
S I M P L E V Á S T A G O - H A S T E S I M P L E S
ZJ+
ZA+
G G
B
H
AM
K
QW
B
2-EE
E
TG
TG
E
4-M
ZK++
ZA+
MM
D O B L E V Á S T A G O - H A S T E D U P L A
Cilindros SERIE CEActuadores
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
A
A
BB
B
C
C
DD
E
F
G
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 7 bar (0,1 ÷ 1 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +60 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
- Cabezales: aleación de aluminio Cabeçotes: liga de alumínio
- Tubo: acero inoxidable Camisa: aço anoxidável
- Sellos: en NBR y poliuretano Vedações: em Buna-Nou poliuretano.
- Imán: compuesto especial Ímã: composto especial
- Anillos guía: resina especial Anel guía: resina especial
SERIE CSCilindros Magnéticos sin vástago Actuadores
Cilindros Magnéticos sem haste
C A R A C T E R Í S T I C A S
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A - Cabezal / Cabeçotes
B - Sellos / Vedações
C - O’Ring
D - Anillo / Anel guia
E - Pistón / Êmbolo
F - Imán / Ímã
G - Tubo / Camisa
C Ó D I G O
CS B 32 - 100
Serie Série
Tipo y funcón de cilindro Tipo e função dos cilindros
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Carrera Curso
B 20
25
32
40
50
63
F U E R Z A - F O R Ç A ( 7 b a r )
Diám. (mm) 20 25 32 40 50 63
Fuerza - Força (kgf) 23,5 37 60 43 150 230,112
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
L1
L2
2-EEN
ZJ+
ZA+
L1
KW KW
L3
TG
L2
K
4-MN
KV
E
E
D1
TH
Diam. E 2-EE D1 F K KV KW L1 L3 M N TG TH ZA+ ZJ+
20 36 1/8 22,8 28 8 25 9 13 66 M4-0,7 M20-1,5 50 25 106 132
25 46 1/8 27,8 34 10 31 8 13 70 M5-0,8 M26-1,5 50 30 111 137
32 60 1/8 35 40 15 31 8 16 80 M6-1,0 M26-1,5 50 40 124 156
40 70 1/8 43 50 16 39 11 16 92 M6-1,0 M32-2,0 60 40 150 182
50 86 1/8 53 58,2 25 - - 2 110 M8-1,25 - 60 60 176 180
63 100 1/8 66 72,2 26 - - 2 122 M8-1,25 - 70 70 188 192
ActuadoresCilindros Magnéticos sin vástago - Cilindros Magnéticos sem haste SERIE CS
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
A
B
CD
E
FF
GG
- Cuerpo: latón niquelado Corpo: latão niquelado
- Pistón: latón Pistão: latão
- Resorte: acero inoxidable Mola: aço inoxidável
- Sellos: en NBR y poliuretano Vedações: em Buna-Nou poliuretano.
- Vástago: acero inoxidable AISI 303 Haste: aço inoxidável
- Tuercas: acero niquelado Porca: aço niquelado
SERIE MCCilindro Cartucho
C A R A C T E R Í S T I C A S
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A - Cuerpo / Corpo
B - Vástago / Haste
C - Muelle de retorno / Mola de retorno
D - Buje / Bucha guia
E - Sellos / Vedações
F - Tuerca de fijación / Porca de montagem
G - Tuerca de vástago / Porca da haste
Los cilindros SERIE MC son actuadores compactos de simple acción, de facil montaje. Son ideales para aplicaciones donde se necesita fijar o posicionar pequeñas piezas.
Os cilindros série MC são atuadores compactos de simples ação,de fácil montagem. São ideiais para aplicações onde se necessita fixar ou posicionar pequenas peças.
Actuadores
Presion de trabajo Pressão de trabalho
2 ÷ 7 bar (0,2 ÷ 0,7 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +80 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
C Ó D I G O
MC SE 6 - 15
Serie Série
Tipo y función de cilindro Tipo e função dos cilindros
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Carrera Curso
SE Simple efecto - Simple vastago Simples ação - Haste simple
6 5
10 10
15 15
ActuadoresCilindros Cartucho SERIE MC
Z
S
E
F
W A
H
G
MM
NN
B
R
Diam. A B C E F G H MM NN R S W Z Q
5 10 15 5 10 15 5 10 15
6 7 12 13,9 6 12,5 19,5 26,5 8,5 9 M3-0,5 M10-1,0 9 18,5 22,5 32,5 3 27,5 34,5 41,5 3
10 10 19 22 6 14,5 21 28 12 12 M4-0,7 M15-1,5 13 20,5 27 34 4 32,5 39 46 5
15 12 27 31 7 16,5 22,5 29 19 14 M5-0,8 M22-1,5 20 23,5 29,5 36 5 37,5 43,5 50 6
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
A
B
C
D
E
F
F
F
G
G
H
- Resistencia de los ambientes polvorientos Resistência a ambientes poeireitos
- Tamaños compactos y ligeros Tamanhos compactos e leves
- Alta repetitividad Alta repetitividade
- Construidos a partir de materiales nobles Construídos a partir de materiais nobres
Pinza Angular 180° Pinça Angular 180°
SERIE GY2Actuadores
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 6 bar (0,1 ÷ 0,6 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +60°C
Frecuencia máxima de trabajo Frequência máxima de trabalho
60 c.p.m.
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
C Ó D I G O
GY2 - 10
SerieSérie
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
10
16
20
25
C A R A C T E R Í S T I C A S
A - Cuerpo / Corpo
B - Pistón / Pistão
C - Dedo
D - Pivote / Eixo de rotação
E - Cobertura
F - Tornillos / Parafusos
G - Sellos / Vedações
H - Articulación/ Articulação
Doble efectoDupla ação
1. Obtención de la Fuerza necesaria (Fn)Para ello es necesario conocer el peso de la pieza y la distancia de apriete.
Nota: se recomienda elegir un modelo de pinza que genere una fuerza de apriete como mínimo 10 veces superior a la masa del objeto, si se prevé fuertes aceleraciones es conveniente elegir una pinza con una fuerza de apriete 20 veces superior.
Ejemplo: Masa de la pieza: 0.10 kg.Punto de apriete: L = 25 mmFn = masa de la pieza x g x Coef. Seguridad = 0.10 kg. x 9.8m/seg2 x 20 = 19.6N
En este ejemplo se obtiene por grafico el modelo GY2-16 para una presión de trabajo de 6 bar.
2. Obtención del Punto de AprieteComo se ve en la figura de la página siguiente, la pieza puede estar fuera del eje E de la pinza a una distancia H, esta distancia de voladizo debe estar dentro del rango indicado en los gráficos que se detallan a continuación.
Nota: si se supera este límite recomendado, podría ocasio-nar defectos de funcionamiento y disminución de la vida útil de la pinza.
1. Obtenção da força necessária (Fn)Para isto é necessário conhecer o peso da peça e a distância do aperto.
Nota: recomenda-se escolher um modelo de pinça que gere uma força de aperto, pelo menos, 10 vezes superior a massa do objeto; se há previsão de fortes acelerações, é conveniente escolher uma pinça com força de aperto 20 vezes superior.
Exemplo: Massa da peça : 0.10 kg.Ponto de aperto: L = 25 mmFn = Massa da peça x g x Coeficiente de segurança = 0.10 kg. x 9.8m/seg2 x 20 = 19.6N
Neste exemplo se obtem pelo grafico do modelo GY2-16 para uma pressão de trabalho de 6 bar.
2. Obtenção do Ponto de Aperto Como se vê na figura, a peça pode estar fora do eixe E da pinça a uma distância H, esta distância de linha suspensa deve estar dentro dos valores indicados nos gráficos detalhados que siguem:
Nota: se supera este limite recomendado poderia ocasionar defeitos de funcionamento e diminuição da vida útil da peça.
Fuerza necesaria (Fn) Punto de apriete Inercia de los adaptadoresInércia dos adaptadoresForça necessária (Fn) Ponto de aperto
1. 2. 3.
Para la elección de una pinza se debe tener en cuenta tres factores:
Para escolher uma pinça deve-se observar três fatores:
Consejos útiles para la elección de una pinzaConselhos úteis para escolher uma pinça
F F
L
20 30 50 60
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
40
4
2
0
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
10
6
8
30 40 60 70 50 80
20
0
100
60
80
40
90
GY2-10
GY2-25
4 bar
3 bar
2 bar
1 bar
6 bar
5 bar
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
20 30 50 60 40
15
10
0
35
25
30
70
20
5
GY2-16
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm) Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
20
10
0
50
30
40
30 40 60 70 50 80
5 bar
3 bar
2 bar
1 bar
GY2-20
6 bar
4 bar
4 bar
3 bar
2 bar
1 bar
6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
1 bar
6 bar
5 bar
ActuadoresPinza Angular 180° - Pinça Angular 180° SERIE GY2
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
3. Obtención del momento de inercia respecto al eje ZEs importante verificar que el momento de inercia admisible sea superior al momento de inercia de los adaptadores, dado que de lo contrario no se cumplirá con el tiempo de cierre de la pinza elegida. En este caso, se debe tener en cuenta cuando los ciclos de trabajo son muy elevados.
El momento de inercia refleja la distribución de masa de un cuerpo o de un sistema de partículas en rotación respecto a un eje de giro y sólo depende de la geometría del cuerpo y de la posición del eje de giro, pero no depende de las fuerzas que intervienen en el movimiento.
Momento de Inercia es la resistencia que presenta un cuer-po a ser acelerado en rotación. Dado un sistema de partícu-las y un eje arbitrario, el momento de inercia del mismo se define como la suma de los productos de las masas de las partículas por el cuadrado de la distancia r de cada partícula a dicho eje. Matemáticamente se expresa como:
3. Obtenção do momento de inércia respeito ao eixe ZÉ importante verificar que o momento de inércia admissível seja superior ao momento de inércia dos adaptadores, considerando que, do contrário, não se cumprirá com o tempo de fechamento da peça escolhida. Neste caso deve –se observar quando os ciclos de trabalho são muito elevados.
O momento de inércia reflete a distribuição da massa de uma corpo, ou de um sistema de partículas em rotação respeito a um eixe de giro, e depende somente da geometria do corpo e da posição do eixe de giro, mas não depende das forças que interferem no movimento.
momento de inércia é a resistência que representa um corpo a ser acelerado em rotação, considerando um sistema de parículas e um eixe arbitrário, o momento de inércia do mesmo se define a partir da soma dos produtos das massas das partículas pelo quadrado da distância R de cada partícula do eixe mencionado: matematicamente se expressa como:
1 2 4 5 Presión P (Bar) - Pressão P (Bar)
3 6
20
0 V
ola
diz
o H
(m
m)
60
40
50
30
10
Ponto de pressão
Punto deprensión
H Las piezas tienen que sujetarse dentro del rango de la distancia de voladizo (H) para una presión dada. (Ver tabla) . Si esto no ocurriese podría ocasionar daños y disminución de la vida útil.
As peças têm que sujeitar-se dentro dos valores da distância da linha suspensa (H) para uma deterninada pressão (Ver tabela). Se isto não ocorre pode-se ocasionar danos e diminuir a vida útil
GY2-10
GY2-25
GY2
GY2-16
GY2-20
ActuadoresPinza Angular 180° - Pinça Angular 180° SERIE GY2
0.2 s 0.4 s 0.6 s 0.8 s
2
1
0
5
3
4
6
0.1 s 0.2 s 0.4 s 0.5 s 0.3 s
0.4
0.2
0
1.0
0.6
0.8
1.2
Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Mo
me
nto
de
iné
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Tiempo de apertura - Tempo de abertura
0.2 s 0.4 s 0.6 s 0.8 s 1.0 s
10
5
0
15
20
GY2-10
0.1 s 0.2 s 0.4 s 0.5 s 0.3 s
1.0
0.5
0
2.5
1.5
2.0
3.0
GY2-16
GY2-25 GY2-32
Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Tiempo de apertura - Tempo de abertura
Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Tiempo de apertura - Tempo de abertura Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Mo
me
nto
de
ine
rcia
(X
10-4
kg
m2)
Tiempo de apertura - Tempo de abertura
Tablas del momento de inercia admisible para apertura de 90°
Tabela do momento de inércia admissível para abertura de 90°
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
AA
AB
Z
W
X
Y
AD AC
AE
AFAG
N
O
F
G
I
J
K
L
M T
U
V
R Q
S
P
D E
B
A
C
H
ActuadoresPinza Angular 180° - Pinças Angular 180° SERIE GY2
O R I F I C I O D E P O S I C I O N A M I E N T OO R I F Í C I O D E P O S I C I O N A M E N T O
Diam. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R
10 M5 3 M5 28,4 7 3,5 M3 Ø3,3 24 17,5 35 47,5 57,2 21,5 23 M3 24,4 29,7
16 M5 8 M5 25 7 5,2 M4 Ø4,5 30 20 41 54 68,7 28 30 M4 30 37,7
20 M5 12 M5 32 8 8,1 M5 Ø5,5 35,6 25 50 69 85,9 36 37 M5 37,6 47,7
25 M5 13,6 M5 42 8 9,7 M6 Ø5,5 41,2 29,5 59,5 85,5 107 45 45 M6 46 57,8
Diam. S T U V W X Y Z AA AB AC AD AE/AF AF/AG AE/AG
10 Ø11 10 14,6 Ø2,9 9 2,9 2,9 29,3 9 M3 M3 5,8 3 6 9
16 Ø17 12,5 19,5 Ø2,6 15 2,6 2,6 33 11,5 M4 M4 7,8 4,3 7 11,3
20 Ø21 16,4 25,8 Ø3,7 19 3,7 3,7 41,5 14 M5 M4 9,8 5,1 9,5 14,6
25 Ø26 17,6 29,9 Ø3,7 22,2 3,7 3,7 50 16,5 M6 M5 11,8 6 12 18
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
A
BB
C
D
E
FG
- Suministro de una gran fuerza de amarre gracias a su mecanismo Fornecimento de uma grande força de aperto graças ao seu mecanismo
- Tamaños compactos y ligeros Tamanhos compactos e leves
- Alta repetitividad Alta repetitividade
- Construidos a partir de materiales nobles Construídos a partir de materiais nobres
Pinza Angular Pinças Angular
C A R A C T E R Í S T I C A S
SERIE GC2Actuadores
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 6 bar (0,1 ÷ 0,6 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +60°C
Frecuencia máxima de trabajo Frequência máxima de trabalho
160 c.p.m.
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
C A R A C T E R Í S T I C A S
A - Cuerpo / Corpo
B - Pistón / Pistão
C - Dedo
D - Pivote / Eixo de rotação
E - Roldana / Rolete
F - Tapa
G - Regulador de velocidad Regulador de vazão
C Ó D I G O
GC2 32
SerieSérie
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
10
16
20
25
Doble efectoDupla ação
ActuadoresPinza Angular - Pinças Angular SERIE GC2
1. Obtención de la Fuerza necesaria (Fn)Para ello es necesario conocer el peso de la pieza y la distancia de apriete.
Nota: se recomienda elegir un modelo de pinza que genere una fuerza de apriete como mínimo 10 veces superior a la masa del objeto, si se prevé fuertes aceleraciones es conveniente elegir una pinza con una fuerza de apriete 20 veces superior.
Ejemplo: Masa de la pieza: 0.20 kg.Punto de apriete: L = 30 mmFn = masa de la pieza x g x Coef. Seguridad = 0.20 kg. x 9.8m/seg2 x 20 = 39.2N
En este ejemplo se obtiene por grafico el modelo GC2-25 para una presión de trabajo de 4 bar.
1. Obtenção da força necessária (Fn)Para isto é necessário conhecer o peso da peça e a distância do aperto
Nota: recomenda-se escolher um modelo de pinça que gere uma força de aperto, pelo menos, 10 vezes superior a massa do objeto; se há previsão de fortes acelerações, é conveniente escolher uma pinça com força de aperto 20 vezes superior.
Exemplo: Massa da peça: 0.20 kg.Ponto de aperto: L = 30mmFn = Massa da peça x g x Coeficiente de segurança = 0.20 kg. x 9.8m/seg2 x 20 = 39.2N
Neste exemplo se obtem pelo grafico do modelo... para uma pressão de trabalho de 4 bar.
Para la elección de una pinza se debe tener en cuenta dos factores:
Para escolher uma pinça deve-se observar dois fatores:
Consejos útiles para la elección de una pinzaConselhos úteis para escolher uma pinça
Fuerza necesaria (Fn) Inercia de los adaptadoresInércia dos adaptadoresForça necessária (Fn)
1. 2.
Dobble efectoEfeito Duplo
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
GY2-10 GY2-16
GY2-20 GY2-25GC2-10
20
15
10
5
0 10 20 30
5 bar4 bar
0 10 20 30 40
10
20
30
40
50
60
70
80
70
60
50
40
30
20
10
0 10 20 30 40 50 60 0
20
40
60
80
100
120
140
10 20 30 40 50 60 70 80
L
FF
GC2-16
GC2-20 GC2-25
Presión 6 bar
3 bar
2 bar 2 bar
3 bar
4 bar5 bar
Presión 6 bar
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Presión 6 bar
4 bar4 bar5 bar
Presión 6 bar
3 bar
2 bar
3 bar
2 bar
5 bar
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Parafuso de ajuste
Sensor
Tornillo de ajuste
ActuadoresPinza Angular - Pinças Angular SERIE GC2
2. Obtención del momento de inercia respecto al eje ZEs importante verificar que el momento de inercia admisible sea superior al momento de inercia de los adaptadores, dado que de lo contrario no se cumplirá con el tiempo de cierre de la pinza elegida. En este caso, se debe tener en cuenta cuando los ciclos de trabajo son muy elevados.
El momento de inercia refleja la distribución de masa de un cuerpo o de un sistema de partículas en rotación respecto a un eje de giro y sólo depende de la geometría del cuerpo y de la posición del eje de giro, pero no depende de las fuerzas que intervienen en el movimiento.
Momento de Inercia es la resistencia que presenta un cuer-po a ser acelerado en rotación. Dado un sistema de partícu-las y un eje arbitrario, el momento de inercia del mismo se define como la suma de los productos de las masas de las partículas por el cuadrado de la distancia r de cada partícula a dicho eje. Matemáticamente se expresa como:
3. Obtenção do momento de inércia respeito ao eixe ZÉ importante verificar que o momento de inércia admissível seja superior ao momento de inércia dos adaptadores, considerando que, do contrário, não se cumprirá com o tempo de fechamento da peça escolhida. Neste caso deve –se observar quando os ciclos de trabalho são muito elevados.
O momento de inércia reflete a distribuição da massa de uma corpo, ou de um sistema de partículas em rotação respeito a um eixe de giro, e depende somente da geometria do corpo e da posição do eixe de giro, mas não depende das forças que interferem no movimento.
momento de inércia é a resistência que representa um corpo a ser acelerado em rotação, considerando um sistema de parículas e um eixe arbitrário, o momento de inércia do mesmo se define a partir da soma dos produtos das massas das partículas pelo quadrado da distância R de cada partícula do eixe mencionado. Matematicamente se expressa como:
E J E M P L O D E I N S T A L A C I Ó N D E U N S E N S O RE X E M P L O D E I N S T A L A Ç Ã O D E U N S E N S O R
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
2-YY
Q
O
2-VVN
M
S
R
T
Sensor Groove
2-UU
L
GFE
ZZ
D
B C
J
A 2-WW
H
I
2-X
X(port)
Z
10°+3°-5°30°
+3°-5° K
P
ActuadoresPinza Angular - Pinças Angular SERIE GC2
Diam. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T UU VV 2X YY Z Z
10 14,5 3 5,5 5,9 16 0 16 18,4 10 18,4 22,5 23,3 35,6 16 11 27 38,4 11 16 17 M3 M2,5 M3 M2,5 3 5
16 18,5 4 7 7,5 16,7 0 23 17,4 12,5 17,4 30,2 23,8 40 22 16 29,4 44,2 15 23,3 20,9 M4 M3 M5 M3 6,6 6
20 24,6 5 8,6 9,9 21,5 6 29,3 22,4 15 22,4 41,5 29 50,6 28 18,2 34,3 55 18 27,3 31,3 M5 M4 M5 M4 7,8 7
25 29,8 8 12 11,8 33 4,6 36 23 20 23 51,7 29,7 55,7 36 21,5 36 60,3 22 32,3 39,6 M6 M5 M5 M5 9,7 9
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
A
B
C
C
D
E F
G
H
H
H
I
I
J J
J
J
- Alto grado de rigidez y precisión Alto grau de rigidez e precisão
- Tamaños compactos y ligeros Tamanhos compactos e leves
- Alta repetitividad Alta repetitividade
- Construidos a partir de materiales nobles Construídos a partir de materiais nobres
- Adaptabilidad a piezas de trabajo de diversos diámetros Adaptável a peças de trabalho de diversos diâmetros
C A R A C T E R Í S T I C A S
Actuadores
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
Presión de trabajo Pressão de trabalho
2 ÷ 7 bar (0,2 ÷ 0,7 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-10 ÷ +60°C
Frecuencia máxima de trabajo Frequência máxima de trabalho
160 c.p.m.
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificação.
Lubricación Lubrificaçãov
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
C A R A C T E R Í S T I C A S
A - Cuerpo / Corpo
B - Pistón / Pistão
C - Dedo
D - Palanca / Alavanca
E - Guía
F - Pivote / Eixo de rotação
G - Tapa / Tampa
H - Bolillas de Acero / Esferas de aço
I - Sellos / Vedaçãos
J - Tornillos / Parafusos
SERIE GZ2Pinza de Apertura ParalelaPinça de Abertura Paralela
C Ó D I G O
GZ2 32
SerieSérie
Diámetro (mm) Diâmetro (mm)
Doble EfectoEfeito Duplo
10
16
20
25
32
1. Obtención de la Fuerza necesaria (Fn)Para ello es necesario conocer el peso de la pieza y la distancia de apriete.Nota: se recomienda elegir un modelo de pinza que genere una fuerza de apriete como mínimo 10 veces superior a la masa del objeto, si se prevé fuertes aceleraciones es conveniente elegir una pinza con una fuerza de apriete 20 veces superior.
Ejemplo: Masa de la pieza: 0.10 kg.Punto de apriete: L = 30 mmFn = masa de la pieza x g x Coef. Seguridad = 0.10 kg. x 9.8m/seg2 x 20 = 19.6N
En este ejemplo se obtiene por grafico el modelo GZ2-16 para una presión de trabajo de 2 bar.
1. Obtenção da força necessária (Fn)Para isto é necessário conhecer o peso da peça e a distância do aperto Nota: recomenda-se escolher um modelo de pinça que gere uma força de aperto, pelo menos, 10 vezes superior a massa do objeto; se há previsão de fortes acelerações, é con-veniente escolher uma pinça com força de aperto 20 vezes superior.
Exemplo: Massa da peça: 0.10 kg.Ponto de aperto: L = 30mmFn = Massa da peça x g x Coef. de segurança = 0.20 kg. x 9.8m/seg2 x 20 = 19.6N
Neste exemplo se obtem pelo grafico do modelo... para uma pressão de trabalho de 2 bar.
Para la elección de una pinza se debe tener en cuenta tres factores:
Para escolher uma pinça deve-se observar três fatores:
Consejos útiles para la elección de una pinzaConselhos úteis para escolher uma pinça
Fuerza necesaria (Fn) Punto de apriete Verificación de fuerzas externasVerificação das forças externasForça necessária (Fn) Ponto de aperto
1. 2. 3.
ActuadoresPinza de Apertura Paralela - Pinça de abertura paralela SERIE GZ2
20
25
15
10
0
5
10 6050403020
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fuerza interna de amarre
Força interna de aperto
100
150
200
250
300
50
100806040200
100
80
60
40
20
100806040200
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
Presión 7 bar6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
GZ2-10
GZ2-32
GZ2-20
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar3 bar2 bar
L
F F
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
60
70
50
40
30
20
10
6050403020100
100
120
140
160
80
60
40
20
100806040200
Presión 7 bar
6 bar5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
3 bar2 bar
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar
GZ2-16
GZ2-25
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
ActuadoresPinza de Apertura Paralela - Pinça de abertura paralela SERIE GZ2
0 50
250
200
100
100
150
150
50
60
50
40
30
20
10
0 20 40 60 80
50
40
30
20
10
0 10 20 30 40 50 60
Fuerza externaForça externa
L
FF
20
15
10
0 10 20 30 40 50
5
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
60
80
100
40
20
0 20 40 60 80 100
GZ2-32
6 bar
Presión 7 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
6 bar
Presión 7 bar
5 bar
4 bar3 bar
2 bar
6 barPresión 7 bar
5 bar
4 bar3 bar2 bar
GZ2-20
GZ2-16GZ2-10
GZ2-25
Presión 7 bar
6 bar
3 bar
2 bar
5 bar
4 bar
20
25
15
10
0
5
10 6050403020
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fuerza interna de amarre
Força interna de aperto
100
150
200
250
300
50
100806040200
100
80
60
40
20
100806040200
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
Presión 7 bar6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
GZ2-10
GZ2-32
GZ2-20
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar3 bar2 bar
L
F F
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Fue
rza
de
ap
rie
te (
N)
- Fo
rça
de
ap
ert
o (
N)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
60
70
50
40
30
20
10
6050403020100
100
120
140
160
80
60
40
20
100806040200
Presión 7 bar
6 bar5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
3 bar2 bar
Presión 7 bar
6 bar
5 bar
4 bar
GZ2-16
GZ2-25
ActuadoresPinza de Apertura Paralela - Pinça de abertura paralela SERIE GZ2
50
0 50 100 150
100
150
80
60
40
20
0 20 40 60 80 100 120
100
120
80
60
40
20
100
0 20 40 60 80 100
Fuerza externaPressão externa
50
40
30
20
10
60
0 10 20 30 40 50 60
50
40
30
20
10
0 10 20 30 40 50
60
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm) Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
7 bar
6 bar3 bar
4 bar5 bar
Presión 2 bar
7 bar6 bar5 bar
3 bar4 bar
Presión 2 bar
GZ2-32
GZ2-25GZ2-20
3 bar
6 bar7 bar
4 bar5 bar
Presión 2 bar
GZ2-16
6 bar, 7 bar
3 bar4 bar5 bar
Presión 2 bar
GZ2-10
6 bar, 7 bar
3 bar4 bar5 bar
Presión 2 bar
L
H
Ponto de pressãoPunto de prensión
L
H
Ponto de pressãoPunto de prensión
Para el funcionamiento de la pinza neumática, el punto de prensión "L" de la pieza y el voladizo "H" deben estar dentro del rango indicado para cada presión de trabajo como se muestran en los gráficos adjuntos.
Si el punto de prensión de la pieza está fuera de los límites del rango, esto podría afectar negativamente a la vida de la pinza neumática.
Para o funcionamento da pinça pneumática o ponto de pressão L da peça está fora dos limites dos valeres indicados para cada pressão de trabalho como se mostra nos gráficos anexos Se o ponto de pressão da peça está fora dos limites dos valores indicados, isto poderia afetar negativamente a vida útil da pinça pneumática
60
80
40
20
0 20 40 60 80 0 20 40 60 80 100
60
80
100
40
20
Fuerza interna Pressão interna
50
50
40
40
30
30
20
20
10
100
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm) Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm) Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
iast
anc
ia d
e V
ola
diz
o H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
50 60403020100
60
50
40
30
20
10
0 20 40 60 80 100
60
80
100
40
20
7 bar6 bar
6 bar
7 bar
GZ2-20 GZ2-25
GZ2-10
3 bar
Presión 2 bar
4 bar5 bar
3 bar
Presión 2 bar
4 bar5 bar
6 bar, 7 bar
GZ2-16
Presión 2 bar6 bar, 7 bar
3 bar4 bar5 bar
Presión 2 bar3 bar4 bar5 bar
GZ2-32
6 bar7 bar
Presión 2 bar
3 bar4 bar
5 bar
2. Obtención del Punto de AprieteComo se ve en la figura de la página siguiente, la pieza puede estar fuera del eje E de la pinza a una distancia H, esta distancia de voladizo debe estar dentro del rango indicado en los gráficos que se detallan a continuación.
Nota: si se supera este límite recomendado, podría ocasio-nar defectos de funcionamiento y disminución de la vida útil de la pinza.
2. Obtenção do Ponto de Aperto Como se vê na figura, a peça pode estar fora do eixe E da pinça a uma distância H, esta distância de linha suspensa deve estar dentro dos valores indicados nos gráficos detalhados que siguem.
Nota: se supera este limite recomendado poderia ocasionar defeitos de funcionamento e diminuição da vida útil da peça.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
3. Verificación de fuerzas y momentos externos sobre las pinzasEs importante verificar que los momentos y las fuerzas no sobrepasen a los valores de la siguiente tabla:
3. Verificação de forças e momentos exter-nos sobre a pinçaË importante verificar que os momentos e as forças não ultrapassem da tabela seuinte:
50
0 50 100 150
100
150
80
60
40
20
0 20 40 60 80 100 120
100
120
80
60
40
20
100
0 20 40 60 80 100
Fuerza externaPressão externa
50
40
30
20
10
60
0 10 20 30 40 50 60
50
40
30
20
10
0 10 20 30 40 50
60
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm) Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
Dia
stan
cia
de
Vo
lad
izo
H (
mm
)D
ista
nc
ia d
a lin
ha
susp
en
sa H
(m
m)
Punto de apriete L (mm) - Ponto de aperto L (mm)
7 bar
6 bar3 bar
4 bar5 bar
Presión 2 bar
7 bar6 bar5 bar
3 bar4 bar
Presión 2 bar
GZ2-32
GZ2-25GZ2-20
3 bar
6 bar7 bar
4 bar5 bar
Presión 2 bar
GZ2-16
6 bar, 7 bar
3 bar4 bar5 bar
Presión 2 bar
GZ2-10
6 bar, 7 bar
3 bar4 bar5 bar
Presión 2 bar
L
H
Ponto de pressãoPunto de prensión
Modelo Carga vertical admisible Fv(N)Carga vertical admissível Fv(N)
Momento máximo admisible - Momento máximo admissível
Momento flector: Momento fletor:Mp (N-m)
Momento torsor: My (N-m)
Momento flector transversor:Momento fletor transversal: Mr (N-m)
GZ2-10 58 0,26 0,26 0,53
GZ2-16 98 0,68 0,68 1,36
GZ2-20 147 1,32 1,32 2,65
GZ2-25 255 1,94 1,94 3,88
GZ2-32 343 3 3 6
Nota: Los valores para carga y momentos de la tabla son valores estáticos.L: Distancia al punto de presión (mm).
Nota: Os valores para carga e momentos da tabela são valores estatísticos.L: Distância ao ponto de pressão
L: Distancia al punto de prensión (mm)
My
L
Mp
L
Mr
L
Fv
ActuadoresPinza de Apertura Paralela - Pinça de abertura paralela SERIE GZ2
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
E
F
A (Rosca para montagem de adaptadores)
O
P
D
Q
T
R
S
YX
Z
AA AB
ACAD
AE
V
U
prof. rosca 8 (rosca de montagem) W prof. rosca 8 (rosca de montaje)
J prof. rosca 10 (rosca de montaje)Diámetro orificio 4.3 pasante (orificio de montaje)
prof. rosca 10 (rosca de montagem)Diámetro orificio 4.3 passante (orifício de montagem)
K
LMN
prof. rosca 10 (rosca de montagem)AF prof. rosca 10 (rosca de montaje)
(conexão fecha dedo) ∗B (conexión cierre dedo) ∗
(conexão abertura dedo) ∗C (conexión apertura dedo) ∗
HG
∗ Para el modelo de simple efecto, la conexión en un lateral es un respiradero.
∗ Para o modelo de efeito simples,efeito a conexão numa lateral e um orificio de descarga de pressão.
I
(Rosca para montaje de adaptadores)
ActuadoresPinza de Apertura Paralela - Pinça de abertura paralela SERIE GZ2
Diam. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
10 M2,5 M3 M3 11 8 18 4,6 2,8 9 M3 3,7 11 15,3 28,6 12,2 5,7 23 36,6 56,7 16
16 M3 M5 M5 13 7,5 19 7,7 4 12 M4 4,7 15 22,3 37,6 15,5 7,1 24,6 42,4 67,2 24
20 M4 M5 M5 14,5 9,4 22,7 9,7 5 14,3 M5 7,9 15,7 26,3 49,9 20,5 9,4 35 53 83,6 23,4
25 M5 M5 M5 20 11 23,7 11,9 5,8 18 M6 9,9 18,8 32,3 62,6 25 10,7 31,6 64 102 36
32 M6 M5 M5 22 10,5 30,5 15 6,4 20,4 M6 11,9 25,5 48,8 91,8 30 39,3 39,3 67,2 112,2 46
40 M8 M5 M5 28 11,7 38 17,7 9 26 M8 14 30,8 60 118,4 36,4 57,5 57,5 83,7 140 56
Diam. U V W X Y Z AA AB AC AD AE AF
10 27 11 M3 Ø1,8 5 7,4 18 22,5 Ø11 12,3 11,2 M3
16 29,7 11 M4 Ø2,9 6 11 22 30,3 Ø17 14 23,2 M4
20 34,7 18,5 M5 Ø4 8 17 32 41,5 Ø20,8 18 27,3 M5
25 36,5 22 M6 Ø4 10,5 22 40 51,7 Ø26 21 33 M6
32 47,5 26 M6 Ø4,7 13 22,5 46 59,1 Ø34 25,2 39,7 M6
40 58 33 M8 Ø5 13 29 57,5 47,8 Ø42 32,7 47,8 M8
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D E S P I E C E - D E T A L H E D A S P E Ç A S
A
A
B
CD
D E
E
E
E
F
G
HI
I
I
I
J
J
K
K
J
J
C
C A R A C T E R Í S T I C A S
- Actuador rotativo tipo piñón cremallera Atuador rotativo tipo pinhão cremalheira
- Regulación mecánica de ángulo de rotación (0 a 190° ± 5°) Regulagem mecânica do ângulo de rotação (0 a 190° ± 5°)
- Con rodamiento a bolas Rolamentos de esferas
- Construidos con materiales de alta calidad Construídos con materiais de qualidade
- Con amortigüación hidráulica interna Com amortecimento hidráulico interno
Actuadores
A - Pistón cremallera Pistão cremalheira
B - Piñón / Pinhão
C - Rodamiento / Rolamento
D - Tapa / Tampa
E - Sellos / Vedações
F - Sujesión de rodamiento Suporte de rolamento
G - Mesa
H - Cuerpo / Corpo
I - O’Ring
J - Tornillo / Parafuso
K - Tornillo de regulación Parafuso de regulagem
Mesa Giratoria Compacta
SERIE MGQB
S E N T I D O Y R A N G O D E G I R O D E L A M E S AM A R G E M D E A J U S T E D O Â N G U L O
C Ó D I G O
MGQB 50
SerieSérie
Tamaño (mm) Tamanho (mm)
10
20
30
50
70
100
200
ActuadoresMesa Giratoria Compacta SERIE MGQB
C A R A C T E R Í S T I C A S
Tamaño / Tamanho 10 20 30 50 70 100 200
Fluido Aire (lubricación no necesaria)Ar (não necessita lubrificar)
Presión máx. de trabajoPressão máx. de trabalho
Con perno de ajusteCom parafuso de ajuste
10 bar
Con amort. hidráulico internoCom amortecedor hidráulico integrado
6 bar
Presión mín. de trabajoPressão min. de trabalho
1 bar
Temperatura ambiente y de fluidoTemp. ambiente e do fluido
0°C a 60°C (sin congelación / sem condensação)
Ajuste del ángulo de giroMargem de ajuste do ângulo
0° a 190°
Ángulo máximo de giroRotação máxima
190°
Diámetro del cilindroDiâmetro do cilindro
ø15 ø18 ø21 ø25 ø28 ø32 ø40
Tamaño de conexiónRosca da ligação
Conexión en los extremosLigações finais
M5 1/8
Conexión en los ladosLigações laterais
M5
Perno de ajuste AParafuso de ajuste A
En sentido horarioEm sentido horário
Em sentido anti-horárioEn sentido antihorarioConexión A
Conexão A
Conexión BConexão B
(Para el ajuste del final derecorrido en sentido antihorario)(Para ajuste do final do percurso em sentido anti-horário)
Perno de ajuste BParafuso de ajuste B (Para el ajuste del final derecorrido en sentido horario)(Para ajuste do final do percurso em sentido horário)
Orificio de posicionamiento
Margem de rotação do percurso em sentid
o horário
95°
Rango de rotación recorrido en sentido hora
rio 9
5°
22,5°
5°
Ran
go d
e ro
taci
ón m
áxim
o 1
90
°
Mar
gem
de
ro
taç
ão
do
pe
rcu
rso
em
sen
tido
anti-
ho
rário
95°
Ran
go
de
ro
tac
ión
re
co
rrid
o e
n s
entid
o an
tihora
rio 95°
Nota:El dibujo muestra el campo de rotación del orificio de posicionamiento.El orificio de posicionamiento del dibujo muestra el final del recorrifo en sentido antihorario cuando los pernos de ajuste A y B se aprietan de igual forma y el giro se ajusta a 180°.
Nota:O desenho mostra o campo de rotação do orifício de posicionamento.O orifício de posicionamento do desenho mostra o final do percurso em sentido anti-horário quando os parafusos de ajuste A e B se apertam da mesma forma e o giro se ajusta a 180.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
ActuadoresMesa Giratoria Compacta SERIE MGQB
En la siguiente tabla se muestran los valores máximos admisibles de las cargas y momentos que pueden estar directamente aplicados sobre la mesa. (Trabajarpor encima de los valores admisibles puede causar efectos adversos para vida útil como juego en la mesa y pérdida de precisión).
A tabela seguinte mostra os valores máximos admissíveis das cargas e momentos que podem estar diretamente aplicados sobre a mesa (trabalhar sobre os valores admissíveis pode causar efeitos diversos para a vida útil, jogos na mesa e perda de precisão)
P A R E F E C T I V O - T O R Q U E ( N . m )
TamañoTamanho
Presión de trabajo (bar) - Pressão de trabalho (bar)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 0,18 0,36 0,53 0,71 0,89 1,07 1,25 1,42 1,6 1,78
20 0,37 0,73 1,1 1,47 1,84 2,2 2,57 2,93 3,29 3,66
30 0,55 1,09 1,64 2,18 2,73 3,19 3,82 4,37 4,91 5,45
50 0,93 1,85 2,78 3,71 4,64 5,57 6,5 7,43 8,35 9,28
70 1,36 2,72 4,07 5,43 6,79 8,15 9,5 10,9 12,2 13,6
100 2,03 4,05 6,08 8,11 10,1 12,2 14,2 16,2 18,2 20,3
200 3,96 7,92 11,9 15,8 19,8 23,8 27,7 31,7 35,6 39,6
Nota: Los valores del par efectivo son valores representativos y no se garantizan. Utilicelos como guía de referenciaOs valores do torque são valores representativos e não se garantem. Usá-los como guia de referência.
TamañoTamanho
Carga radial admisible (N)Carga radial admissível (N)
Carga axial admisible (N)Carga axial admissível (N)
Momento admisible(N.m)Momento admissível (N.m)
(a) (b)
1 31 41 41 0,56
2 32 45 45 0,82
3 33 48 48 1,1
7 54 71 71 1,5
10 78 74 78 2,4
20 147 137 137 4
30 196 197 363 5,3
50 314 296 451 9,7
70 333 296 476 12
100 390 493 708 18
200 543 740 1009 25
C A R G A A D M I S I B L E - C A R G A A D M I S S Í V E L
(a) (b)
Diam. AA A AU AV AW AX AY BA BB BC BD BE CA CB D DD DE DF DG DH DI DJ DK DL FE HA UV FA FB FC
10 55 50 9 20 16 12 4 10 35 28 60 27 5 29 45h9 46h9 20H9 5 15H9 45h8 46h8 20H8 5 15H8 10 19 53 8 4 3
20 71 65 11 28 16 14 5 12 46 30 76 34 6 31 60h9 61h9 28H9 9 17H9 60h8 61h8 28H8 9 17H8 16 26 63 10 6 3
30 75 70 11 29 19 14 5 12 50 32 84 37 7 34 65h9 67h9 32H9 9 22H9 65h8 67h8 32H8 9 22H8 17 27 67 10 5 3
50 85 80 14 38 22 19 6 16 63 38 100 50 10 38 75h9 77h9 35H9 10 26H9 75h8 77h8 35H8 10 26H8 18 30 76 12 5 3
Diam. FD FU H J JA JB JC JD JJ JU P Q S SD SE SF SU UU WA WB WC WD WE WF XA XB XC YA YB YC
10 5 32 13 7 11 7 M8 12 M5 M8 M5 34 92 9 13 45 18 47 15 3H9 4 M5 8 32 27 3H9 4 19 3H9 4
20 7 35 17 9 14 9 M10 15 M6 M10 M5 37 117 10 12 60 25 54 21 4H9 5 M6 10 43 36 4H9 5 24 4H9 5
30 7 35 17 9 14 9 M10 15 M6 M10 1/8 40 127 12 14 65 25 57 23 4H9 5 M6 10 48 39 4H9 5 28 4H9 5
50 8 52 20 11 18 11 M12 18 M8 M14 1/8 46 152 15 15 75 31 66 27 5H9 6 M8 12 55 45 5H9 6 33 5H9 6
4 x JJ prof. 8
2 x J pasante
JA profundidad de avellanado JBJA profundidade de escariado JB
2 x M5conexionado (enchufado)
BE
BD
BB
2 x P (conexionado)
SESD
AW
BC
AX
AY
AV
SF
A
AA
øDD
øDE
øD
CA
2 x JU
øDG BABAAU
S
CB
máx. aprox. SU
Pro
f. F
B
FDFA
H
(UU
)
Q
øDF (pasante)
2 x JC prof. JD
8 x WD prof. WE (circunferencia: 8 equivalentes)
WB prof. efetiva WCWB prof. efectiva WC
XB profundidad efectiva XCXB profundidade efetiva XC
pro
f. e
feti
va F
Cp
rof.
efe
cti
va F
C
XA
45°
22.5°
2
2
WA
WF
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S T A M A Ñ O - T A M A N H O : 1 0 , 2 0 , 3 0 , 5 0
ActuadoresMesa Giratoria Compacta SERIE MGQB
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
AV
SF
A
AB
30°
AW C
B BC
SD15
BB2 x 1/8tamaño de conexión
2 x M5 x 0.8 (clavija)tamaño de conexión
AA
AYAX
4 x JJ prof. 8
2 x J pasante
JA profundidad de avellanado JBJA profundidade de escariado JB
BE
BD
øDD
øDE
øD
9
2 x JU
øDG BABA8
Smáx. aprox. SU
Pro
f. F
B
FDFA
H
(UU
)
Q
pro
f. e
feti
va F
Cp
rof.
efe
cti
va F
C
øDF (pasante)
2 x JC prof. JD
8 x WD prof. WE (circunferencia: 8 equivalentes)
XB profundidad efectiva XCXB profundidade efetiva XC
WB prof. efetiva WCWB prof. efectiva WC
XA
45°
22.5°
2
2
WA
WF
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S T A M A Ñ O - T A M A N H O : 7 0 , 1 0 0 , 2 0 0
Diam. AA AB A AV AW AX AY BA BB BC BD BE CB D DD DE DF DG FA FB FC FD H J JA JB FU
70 90 92 84 42 26 27 8 17 75 45 110 57 36 88h9 90h9 46H9 16 22H9 13 5 4 9 22 10 18 11 55
100 101 102 95 50 30 27 8 17 85 51 130 66 42 98h9 100h9 56H9 19 24H9 15 6 4 12 27 10 18 11 56
200 119 120 113 60 37 36 10 24 103 66 150 80 57 116h9 118h9 64H9 24 32H9 17 9 6 15 32 14 20 13 75
Diam. JC JD JJ JK JU Q S SD SF SU UU WA WB WC WD WE WF XA XB XC YA YB YC
70 M12 18 M8 10 M20x1.5 53 170 18 79 34 75 33 5H9 6 M8x1.25 13 67 54 5H9 4 39 5H9 4
100 M12 18 M8 10 M20x1.5 59 189 22 90 34 86 38 6H9 7 M10x1.5 15 77 59 6H9 5 49 6H9 5
200 M16 25 M12 13 M27x1.5 74 240 29 108 40 106 44 8H9 9 M12x1.75 17 90 69 8H9 5 54 8H9 7
ActuadoresMesa Giratoria Compacta SERIE MGQB
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
Montajes y Accesorios Actuadores
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Montaje con placa delantera o trasera - Montagem com placa dianteira ou traseira
Montaje con Pies (Par) - Montagem com pés (par)
Código Ø TG ØD ØFB R TF L4 S UF E MF
FNC-32 32 32,5 30 7 32 64 5 M6x20 80 45 10
FNC-40 40 38 35 9 36 72 5 M6x20 90 52 10
FNC-50 50 46,5 40 9 45 90 6,5 M8x20 110 65 12
FNC-63 63 56,5 45 9 50 100 6,5 M8x20 120 75 12
FNC-80 80 72 45 12 63 126 9 M10x25 150 95 16
FNC-100 100 89 55 14 75 150 9 M10x25 170 115 16
FNC-125 125 110 60 16 90 180 10,5 M12x25 205 140 20
FNC-160 160 140 65 18 115 230 9,5 M16x30 260 180 20
FNC-200 200 175 75 22 135 270 12,5 M16x30 300 220 25
Código Ø TG TG2 AH R2 ØAB AO AU TR AT S L7 E
LB-32 32 32,5 16,25 32 15 7 11 24 32 4 M6x16 30 45
LB-40 40 38 19 36 17,5 10 8 28 36 4 M6x16 30 52
LB-50 50 46,5 23,25 45 20 10 15 32 45 5 M8x20 36 65
LB-63 63 56,5 28,25 50 22,5 10 13 32 50 5 M8x20 35 75
LB-80 80 72 36 63 22,5 12 14 41 63 6 M10x20 47 95
LB-100 100 89 44,5 71 27,5 14,5 16 41 75 6 M10x20 53 115
LB-125 125 110 55 90 30 16,5 25 45 90 8 M12x25 70 140
LB-160 160 140 70 115 32,5 18,5 15 60 115 10 M16x30 100 180
LB-200 200 87,5 135 135 37,5 24 30 70 135 12 M16x30 109 220
TG
TGE
TF
UF
R
L4
MF
ØFB
ØD
S
TGR
2
TG
2
L7A
H
TR
E
AT
S
AT
ØAB
AO AU
Montagens e acessórios
Para norma: ISO 6431 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
Para norma: ISO 6431 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Soporte lateral para basculante hembra - Suporte lateral para basculante fêmea
Montaje basculante trasero hembra - Montagem basculante traseira fêmea
ActuadoresAccesorios
Détail X
X
ØCK
EA
TE
EM
ØHB
ØD
LD
BT
PH
BR GL
UR
RA
LB
UL
CB
UB
E
TGE
TG
FL
L4
ØD
L1
ØCD
MR
L
S
Código Ø CK EM BR PH GL ØHB LB BT TE RA 0D LD UL UR EA
LNG -32 32 10 26 10 32 21 6,6 6,4 8 38 18 21 3 51 31 10
LNG -40 40 12 28 11 36 24 6,6 8,4 10 41 22 21 3 54 35 15
LNG -50 50 12 32 13 45 33 9 10,4 12 50 30 21 3 65 45 16
LNG -63 63 16 40 15 50 37 9 12,4 14 52 35 21 3 67 50 16
LNG -80 80 16 50 15 63 47 11 11,5 14 66 40 21 3 86 60 20
LNG-100 100 20 60 19 71 55 11 14,5 17 76 50 11 3 96 70 20
LNG-125 125 25 70 22,5 90 70 14 16,8 20 94 60 21 3 124 90 30
LNG-160 160 30 90 31,5 115 97 14 21 25 118 88 31 5 156 126 36
LNG -200 200 30 90 31,5 135 105 18 26 30 122 90 31 5 162 130 40
Código Ø TG CB UB ØCD FL L ØD L1 L4 S MR E
SNCB-32 32 32,5 26 45 10 22 13 30 5 5,5 M6x20 10 45
SNCB-40 40 38 28 52 12 25 16 35 5 5,5 M6x20 12 52
SNCB-50 50 46,5 32 60 12 27 16 40 5 6,5 M8x20 12 65
SNCB-63 63 56,5 40 70 16 32 21 45 5 6,5 M8x20 16 75
SNCB-80 80 72 50 90 16 36 22 45 5 10 M10x25 16 95
SNCB-100 100 89 60 110 20 41 27 55 5 10 M10x25 20 115
SNCB-125 125 110 70 130 25 50 30 60 7 10 M12x25 25 140
SNCB-160 160 140 90 170 30 55 35 65 7 10 M16x30 25 160
SNCB-200 200 175 90 170 30 60 35 75 7 11 M16x30 25 220
Para norma: ISO 6431 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
Para norma: ISO 6431 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Montaje basculante trasero macho - Montagem basculante traseira macho
Montaje basculante trasero - Montagem com basculante traseiro
Montaje pie - Montagem com pé
Accesorios Actuadores
Código Ø TG EW ØCD FL L ØD L1 L4 S MR E
SNCL-32 32 32,5 26 10 22 13 30 5 5,5 M6x20 10 45
SNCL-40 40 38 28 12 25 16 35 5 5,5 M6x20 12 52
SNCL-50 50 46,5 32 12 27 16 40 5 6,5 M8x20 12 65
SNCL-63 63 56,5 40 16 32 21 45 5 6,5 M8x20 16 75
SNCL-80 80 72 50 16 36 22 45 5 10 M10x25 16 95
SNCL-100 100 89 60 20 41 27 55 5 10 M10x25 20 115
SNCL-125 125 110 70 25 50 30 60 7 10 M12x25 25 140
SNCL-160 160 140 90 30 55 35 65 7 10 M16x30 25 180
SNCL-200 200 175 90 30 60 35 75 7 11 M16x30 25 220
Código Ø TG EW ØCD FL L ØD L1 L4 S MR E
SNCL-32 32 32,5 26 10 22 13 30 5 5,5 M6x20 10 45
SNCL-160 160 140 90 30 55 35 65 7 10 M16x30 25 180
SNCL-200 200 175 90 30 60 35 75 7 11 M16x30 25 220
Código Ø TG EW ØCD FL L ØD L1 L4 S MR E
SNCL-32 32 32,5 26 10 22 13 30 5 5,5 M6x20 10 45
SNCL-160 160 140 90 30 55 35 65 7 10 M16x30 25 180
SNCL-200 200 175 90 30 60 35 75 7 11 M16x30 25 220
FL
L
L1
ØCD
MR
ØD
L4S
EW
E
E TG
TG
Para norma: ISO 6431 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
Para norma: ISO 6432
Para norma: ISO 6432
Montaje placa - Montagem com placa
ActuadoresAccesorios
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Horquilla para Vastago - Garfo para a haste
Horquilla con rótula para Vastago - Garfo com rótula para haste
Código Ø TG EW ØCD FL L ØD L1 L4 S MR E
SNCL-32 32 32,5 26 10 22 13 30 5 5,5 M6x20 10 45
SNCL-160 160 140 90 30 55 35 65 7 10 M16x30 25 180
SNCL-200 200 175 90 30 60 35 75 7 11 M16x30 25 220
Código Ø TG L1 L4 S MR ESNCL-32 32 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5SNCL-160 160 140 90 90 90 90 90SNCL-200 200 175 90 90 90 90 90
Código Ø TG EW L L L L L L ØCD FL L ØD L1 L4 S MR ESNCL-32 32 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5NCL-160 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5SNCL-160 160 140 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90SNCL-200 200 175 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90
L
L1
E
B
B
ØD1
DA
L5
ØD4
ØD5
L7
H1
L4
ØD
ØD
1
L3
D3W
A
Para norma: ISO 6432
Para norma: ISO 6431 / 6432 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
Para norma: ISO 6431 / 6432 / 21287 / 15552 - VDMA 24562
VálvulasValves
Catálogo técnico de productos
Catálogo técnico de produtos
Technical catalogue of products
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D E S P I E C E - V I S T A E X P A N D I D AE J E M P L O D E D I B U J O : E L E C T R O V Á L V U L A 5 V 2 1 G 0 2
E X E M P L O : E L E T R O V Á L V U L A 5 V 2 1 G 0 2
A
B
E
H
H
G
F
F
FF
D
C
D
C A R A C T E R Í S T I C A S
La electroválvula INTOR de la serie “EA”, logra
un alto nivel de fiabilidad por varios factores que
convergen en un alto grado de calidad: cuerpo
mecanizado con los más estrictos requerimientos
dimensionales y con tratamiento superficial que
previene en gran medida el desgaste por uso,
vástago de aluminio perfectamente balanceado y
sellos con compuestos que aseguran una larga vida,
baja fricción y resistencia a los lubricantes.
Esta línea esta compuesta por 4 tamaños de cuerpo
(18, 22, 27 y 34 mm), con función 3/2, 5/2 y 5/3
tanto mono como biestable. Con roscas M5, G1/8,
G1/4, G3/8 y 1/2, también se cuenta con válvulas
estándar de montaje Namur.
Ante una situación de falta de energía cuentan con
botón de accionamiento manual.
A eletro válvula Intor, série EA, logra um alto nível
de confiança, por vários fatores que atingem um
alto grau de qualidade: corpo mecanizado com os
mais estritos requerimentos dimensionais e com
tratamento superficial que prevê em grande
medida o desgaste por uso, haste de alumínio
perfeitamente balanceado e gaxetas com
compostos que garantem uma vida longa, baixa
fricção e resistência aos lubrificantes.
Esta linha está composta por quatro tamanhos de
corpo (18, 22, 27 e 34 mm) com função 3/2, 5/2
e 5/3 tanto mono como biestável. Com roscas
M5, G1/8, G1/4, G3/8 e ½, também contam com
válvulas estandar de montagem Namur.
Diante uma situação de falta de energia contam
com botão de acionamento manual.
electrica o seguridad.
SERIE EAElectroválvulas VálvulasEletro válvula
A - Cuerpo / Corpo
B - Bobina
C -Operador
D - Vástago / Haste
E - Tapa/Tampa
F - Sellos / Gaxeta
G - Conector
H - Tornillos / Parafuso
I - Pistón / Pistão
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 8 bar (0,1 ÷ 0,8 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-5 ÷ +60 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificaçã.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
Grado de protección Grau de proteção
IP65
T I E M P O D E R E S P U E S T A ( 6 b a r ) - T E M P O D E R E S P O S T A ( 6 b a r )
Electroválvula MonoestableEletro válvula Mono estável
Electroválvula BiestableEletro válvula Bi estável
Tamaño - Tamanho 18 22 27 34 18 22 27 34
Rosca G1/8-M5 G1/8 -G1/4 G1/4 - G3/8 G1/2 G1/8-M5 G1/8 - G1/4 G1/4 - G3/8 G1/2
Accionamiento (ms) - Ativação (ms) 24 26 31 43 21 23 28 39
Reposicionamiento (ms) - Retorno (ms) 38 32 39 68 21 23 28 39
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
B=Tamaño
Q(2x)
H
K
J
I
T
B
NG
O
C
DP(2x)
E
F
R
MS
A(3x)
L
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
Electroválvula 3/2 Monoestable - Eletro válvula 3/2 Mono estável
Electroválvula 3/2 Biestable - Eletro válvula 3/2 Bi estável
Para bobinas y conectores ver capitulo especifico.
Para bobinas y conectores ver capitulo especifico.
B=Tamaño
Q(2x)
H
K
J
I
T
B
NG
O
C
D
P(2x)
E
F
R
MS
A(3x)
L
N.A./N.O.
10
2
1 3
12
N.C./N.C.
10
2
13
12
Código Caudal(Nl/min)
Medidas Peso(g)N.A N.C
N.A N.C A B C D E F G H I K L M N O P Q R S J T J' T'
3V11G01-NA 3V11G01-NC 670 G1/8 18 27 86 54 33 21 19 13 13 14 16 8 12 Ø3,3 Ø3,3 4 2 23 -1 22 1 70
3V21G01-NA 3V21G01-NC 790 G1/8 22 35 112 67 40 25 33 17 13 21 18 8 16 Ø3,3 Ø3,3 4 3 31 -1,5 26 1,5 130
3V21G02-NA 3V21G02-NC 840 G1/4 22 35 112 67 40 25 33 17 13 21 18 8 15 Ø3,3 Ø3,3 4 3 31 -1,5 28 1,5 130
3V31G02-NA 3V31G02-NC 1230 G1/4 27 40 136 69 40 30 35 20 15 21 24 11 18 Ø4,3 Ø4,3 4 0 3̀ -2 32 2 185
3V31G03-NA 3V31G03-NC 1520 G3/8 27 40 120 69 40 30 35 20 15 21 24 11 18 Ø4,3 Ø4,3 4 0 33 -2 32 2 185
3V41G04-NA 3V41G04-NC 3500 G1/2 34 50 137 70 40 51 41 26 18 23,5 31,5 13,5 9,5 Ø4,3 Ø4,3 4 0 39 -2 36 2 360
VálvulasElectroválvulas - Eletro válvula SERIE EA
Código Caudal(Nl/min)
Medidas Peso(g)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
3V12-G01 670 G1/8 18 27 130 54 33 21 19 13 64 54 56 16 8 53 Ø3,3 Ø3,3 4 2 1 80
3V22-G01 790 G1/8 22 35 167 67 40 25 33 17 85 67 75 18 8 69 Ø3,3 Ø3,3 4 3 1,5 160
3V22-G02 840 G1/4 22 35 167 67 40 25 33 17 85 67 75 18 8 70 Ø3,3 Ø3,3 4 3 1,5 160
3V32-G02 1230 G1/4 27 40 177 69 40 30 35 20 87 70 75 24 11 72 Ø4,3 Ø4,3 4 0 2 220
3V32-G03 1520 G3/8 27 40 177 69 40 30 35 20 87 70 75 24 11 72 Ø4,3 Ø4,3 4 0 2 220
3V42-G04 3500 G1/2 34 50 191 74 40 51 40,7 27 95 74 80 31,5 13,5 70 Ø4,3 Ø4,3 4 0 2 400
10
2
13
12
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Para bobinas y conectores ver capitulo especifico.
Para bobinas y conectores ver capitulo especifico.
VálvulasElectroválvulas - Eletro válvula SERIE EA
Código Caudal(Nl/min)
Medidas Peso(g)
A A1 B C D E F G H I J K L M N O P Q R U V
5V11-G01 630 G1/8 G1/8 18 27 98 54 33 14 30 13 28 13 20 16 4 21 Ø3,3 Ø3,3 4 12,5 30,5 90
5V21-G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 117 67 40 20 38 17 32 13 23 18 7 22 Ø4,3 Ø3,3 4 13 36 140
5V21-G02 1240 G1/4 G1/8 22 35 117 67 40 20 38 17 32 13 21 21 7 22 Ø4,3 Ø3,3 4 14 36 140
5V31-G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 135 69 40 24 50 20 40 15 29 22 7 28 Ø4,3 Ø4,3 4 18 45 220
5V31-G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 135 69 40 24 50 20 40 15 28 24 7 28 Ø4,3 Ø4,3 4 18 45 220
5V41-G04 3150 G1/2 G1/2 34 50 168 74 40 28 72 26 57 21 39 36 8 43 Ø5,5 Ø4,3 4 26 63 450
Electroválvula 5/2 Monoestable - Eletro válvula 5/2 Mono estável
Electroválvula 5/2 Biestable - Eletro válvula 5/2 Bi estável
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
B=Tamaño
A1(2x)
A(3x)Q(2x)
H
K L
M
I
B
NG
O
C
D
P(2x)
E
F
R
J
V
U
12
5
4 2
1 3
14
C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
B=Tamaño
A1(2x)
A(3x)Q(2x)
HK
LM
I
B
N
GO
C
D P(2x)
E
F
R
J
VU
12
5
4 2
1 3
14
Código Caudal(Nl/min)
Medidas Peso(g)A A1 B C D E F G H I J K L M N O P Q R U V
5V12G01 630 G1/8 G1/8 18 27 140 54 33 14 30 13 70 55 62 16 4 63 Ø3,3 Ø3,3 4 56 30,5 100
5V22-G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 170 67 40 20 38 17 85 66 76 18 7 75 Ø4,3 Ø3,3 4 67 36 170
5V22-G02 1240 G1/4 G1/8 22 35 170 67 40 20 38 17 85 66 74 21 7 75 Ø4,3 Ø3,3 4 67 36 170
5V32-G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 189 69 40 24 50 20 94 69 83 22 7 82 Ø4,3 Ø4,3 4 72 45 260
5V32-G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 192 69 40 24 50 20 95 70 83 24 7 84 Ø4,3 Ø4,3 4 73 45 260
5V42-G04 3150 G1/2 G1/2 34 50 222 74 40 28 72 26 111 75 93 36 8 97 Ø5,5 Ø4,3 4 80 63 490
C.C./C.C.4 2
5 1 3
1214
C.A./O.C.4 2
5 1 3
1214
C.P./P.C.4 2
5 1 3
1214
Código Caudal(Nl/min)
Medidas Peso (g)C.C. C.A. C.P. A A1 B C D E F G H I J K L M N O P Q R U V
5V13C-G01 5V13E-G01 5V13P-G01 400 G1/8 G1/8 18 27 155 54 33 14 30 13 70 55 62 16 4 63 Ø3,3 Ø3,3 4 56 28 120
5V23C-G01 5V23E-G01 5V23P-G01 800 G1/8 G1/8 22 35 189 67 40 20 38 17 85 66 76 18 7 75 Ø4,3 Ø3,3 4 67 36 200
5V23C-G02 5V23E-G02 5V23P-G02 910 G1/4 G1/8 22 35 190 67 40 20 38 17 85 67 75 22 7 75 Ø4,3 Ø3,3 4 67 36 200
5V33C-G02 5V33E-G02 5V33P-G02 960 G1/4 G1/4 27 40 208 69 40 24 50 20 94 69 83 22 7 82 Ø4,3 Ø4,3 4 72 45 300
5V33C-G03 5V33E-G03 5V33P-G03 1070 G3/8 G1/4 27 40 208 69 40 24 50 20 95 70 83 24 7 84 Ø4,3 Ø4,3 4 72 45 300
5V43C-G04 5V43E-G04 5V43P-G04 1550 G1/2 G1/2 34 50 222 74 40 28 72 26 111 75 93 36 8 97 Ø5,5 Ø4,3 4 80 63 500
VálvulasElectroválvulas - Eletro válvula SERIE EA
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
Electroválvula 5/3 - C.C. - C.A. - C.P. - Eletro válvula 5/3 -C.C. - C.A. - C.P.
Para bobinas y conectores ver capitulo especifico.
B=Tamaño
A1(2x)
A(3x)Q(2x)
H
K
L
M
I
B
NG
O
C
D P(2x)
EF
R
J
V
U
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
Electroválvula 5/2 Monoestable Namur - Eletro válvula 5/2 Mono estável Namur
A1(2x)
A(3x)
GH
K L
M
I
BC
I
D
E
F
R
J
V
U
B=Tamaño
Q(2x)
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A A1 B C D E F G H I J K L M Q (Ø) R
5M21-G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 117 67 40 20 20 29 32 21 20 23 4,3 4 140
5M21-G02 1240 G1/4 G1/8 22 117 67 40 20 20 29 32 21 20 23 4,3 4 140
5M31-G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 135 69 40 20 22 32 40 29 28 24 5,3 4 220
5M31-G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 135 69 40 20 22 32 40 29 28 24 5,3 4 220
12
5
4 2
1 3
14
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
VálvulasElectroválvulas - Eletro válvula SERIE EA
Electroválvula 5/2 Biestable Namur - Eletro válvula 5/2 Bi estável Namur
Electroválvula 5/3 - C.C. - C.A. - C.P. - Eletro válvula 5/3 -C.C. - C.A. - C.P. Namur
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
A1(2x)
A(3x)
B
H
K
L
M
C
I
D
E
F
R
G
J
B=Tamaño
Q(2x)
A1(2x)
A(3x)
B
H
K
L
M
CI
D
EF
RG
J
B=Tamaño
Q(2x)
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A A1 B C D E F G H I J K L M Q (Ø) R
5M22-G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 170 67 40 20 20 29 85 66 74 23 Ø4,3 4 170
5M22-G02 1240 G1/4 G1/8 22 35 170 67 40 20 20 29 85 66 74 23 Ø4,3 4 170
5M32-G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 189 69 40 20 22 32 94 84 83 24 Ø5,3 4 260
5M32-G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 192 69 40 20 22 32 95 84 83 24 Ø5,3 4 260
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)C.C. C.A. C.P. A A1 B C D E F G H I J K L M Q R
5M23C-G01 5M23E-G01 5M23P-G01 800 G1/8 G1/8 22 35 190 67 40 20 20 17 85 66 74 23 Ø4,3 4 200
5M23C-G02 5M23E-G02 5M23P-G02 910 G1/4 G1/8 22 35 190 67 40 20 20 17 85 66 74 23 Ø4,3 4 200
5M33C-G02 5M33E-G02 5M33P-G02 960 G1/4 G1/4 27 40 208 69 40 20 22 20 94 84 83 24 Ø5,3 4 300
5M33C-G03 5M33E-G03 5M33P-G03 1070 G3/8 G1/4 27 40 208 69 40 20 22 20 95 84 83 24 Ø5,3 4 300
12
5
4 2
1 3
14
C.C./C.C.4 2
5 1 3
1214
C.A./O.C.4 2
5 1 3
1214
C.P./P.C.4 2
5 1 3
1214
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
C A R A C T E R Í S T I C A S
La electroválvula Intor de la serie “EA”, logra un alto
nivel de fiabilidad por varios factores que convergen
en un alto grado de calidad: cuerpo mecanizado
con los más estrictos requerimientos dimensionales
y con tratamiento superficial que previene en gran
medida el desgaste por uso, vástago de aluminio
perfectamente balanceado y sellos con compuestos
que aseguran una larga vida, baja fricción y
resistencia a los lubricantes.
Esta línea esta compuesta por 4 tamaños de cuerpo
(18, 22, 27 y 34 mm), con función 3/2, 5/2 y 5/3
tanto mono como biestable. Con roscas M5, G1/8,
G1/4, G3/8 y 1/2, también se cuenta con válvulas
estándar de montaje Namur.
A válvula acionamento Pneumático Intor, série EA,
logra um alto nível de confiança, por vários fatores
que atingem um alto grau de qualidade: corpo
mecanizado com os mais estritos requerimentos
dimensionais e com tratamento superficial que
prevê em grande medida o desgaste por uso, haste
de alumínio perfeitamente balanceado e gaxetas
com compostos que garantem uma vida longa,
baixa fricção e resistência aos lubrificantes.
Esta linha está composta por quatro tamanhos de
corpo (18, 22, 27 e 34 mm) com função 3/2, 5/2
e 5/3 tanto mono como biestável. Com roscas
M5, G1/8, G1/4, G3/8 e ½, também contam com
válvulas estandar de montagem Namur.
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 8 bar (0,1 ÷ 0,8 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-5 ÷ +60 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificaçã.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
SERIE PFVálvulas de Accionamiento NeumáticoVálvulas de acionamento Pneumático
Válvulas
Válvulas de accionamiento neumático monoestable 3/2 - Válvulas de acionamento Pneumático 3/2 Mono estável
Válvulas de accionamiento neumático monoestable 5/2 - Válvulas de acionamento Pneumático 5/2 Mono estável
1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80 1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80 1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80 1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80
1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80 1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 801
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80 1
1
2
3
2 3 4 5 6 7 80
Tamaño 18 mm Tamaño 22 mm Tamaño 27 mm Tamaño 34 mm
Tamaño 18 mm Tamaño 22 mm Tamaño 27 mm Tamaño 34 mm
Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar) Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar) Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar) Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar)
Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar) Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar) Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar) Pre
sió
n d
e p
ilota
je (
bar
)
Presión de alimentación (bar)
D I A G R A M A D E P R E S I Ó N M Í N I M A D E P I L O T A J E - D I A G R A M A D A P R E S S Ã O M Í N I M A D E A B E R T U R A
VálvulasVálvulas de accionamiento neumático - Válvulas de acionamento Pneumático SERIE PF
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
Válvula 3/2 Monoestable - Válvula 3/2 Mono estável
Válvula 5/2 Biestable - Válvula 5/2 Bi estável
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)N.A. N.C.
N.A. / N.O. N.C. / N.C. A B C D E G H I K L M N O P Q S J T J T
3A11G01-NA 3A11G01-NC 670 G1/8 18 27 58 G1/8 21 19 13 13 14 16 8 12 3,3 3,3 2 23 -1 22 1 60
3A21G01-NA 3A21G01-NC 790 G1/8 22 35 74 G1/8 25 33 17 12 19 18 8 16 3,3 3,2 3 31 -1,5 26 1,5 140
3A21G02-NA 3A21G02-NC 840 G1/4 22 35 73 G1/8 25 33 17 13 19 18 8 16 3,3 3,2 3 31 -1,5 28 1,5 140
3A31G02-NA 3A31G02-NC 1230 G1/4 27 40 83 G1/8 30 35 20 15 21 24 10 18 4,3 4,3 - 33 -2 32 2 200
3A31G03-NA 3A31G03-NC 1520 G1/8 27 40 81 G1/8 30 35 20 15 21 24 11 18 4,3 4,3 - 33 -2 32 2 200
3A41G04-NA 3A41G04-NC 3500 G1/2 34 50 97 G1/8 51 41 27 19 23 31,5 13 13 4,3 4,3 - 42 -2 36 2 360
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A B C D E G H I J K L M N O P Q S T
3A12G01 670 G1/8 18 27 69 G1/8 21 19 13 35 25 27 16 8 24 3,3 3,3 2 1 80
3A22G01 790 G1/8 22 35 92 G1/8 25 33 17 48 29 36 18 8 33 3,3 3,2 3 1,5 160
3A22G02 840 G1/4 22 35 92 G1/8 25 33 17 46 27 36 18 8 30 3,3 3,2 3 1,5 160
3A32G02 1230 G1/4 27 40 96 G1/8 30 35 20 48 31 36 24 11 33 4,3 4,3 - 2 240
3A32G03 1520 G1/8 27 40 96 G1/8 30 35 20 48 31 36 24 11 33 4,3 4,3 - 2 240
3A42G04 3500 G1/2 34 50 112 G1/8 51 41 27 55 19 40 31,5 13 - 4,3 4,3 - 2 420
B=Tamaño
Q(2x)
H
K
J
I
T
B
NG
O
C
D
P(2x) MS
A(3x)
L
E
N
B=Tamaño
E
Q(2x)
H
K
J
I
T
B
G
O
C
D
MS
A(3x)
L
P(2x)
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A A1 B C D E F G H I J K L M N O P Q U X V
5A11G01 630 G1/8 G1/8 18 27 69 G1/8 13,5 14 30 13 28 13 20 16 4 21 3,3 3,3 14 2 28 70
5A21G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 80 G1/8 15,5 20 38 17 32 13 23 18 7 22 4,3 3,2 14 2 36 140
5A21G02 1240 G1/4 G1/4 22 35 80 G1/8 15,5 20 38 17 31 13 21 21 7 22 4,3 3,2 14 2 36 140
5A31G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 98 G1/8 17 24 50 20 40 15 29 22 6,5 28 4,3 4,3 18 2 45 240
5A31G03 1420 G3/8 G1/8 27 40 98 G1/8 17 24 50 20 40 15 28 24 6,5 28 4,3 4,3 17 2 45 240
5A41G04 3150 G1/2 G1/2 34 50 129 G1/8 16 28 72 27 57 21 39 36 8 43 5,5 4,3 26 - 63 460
Válvula 5/2 Monoestable - Válvula 5/2 Mono estável
Válvula 5/2 Biestable - Válvula 5/2 Bi estável
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A A1 B C D E F G H I J K L M N O P Q U X V
5A12G01 630 G1/8 G1/8 18 27 85 G1/8 13,5 14 30 13 41 26 33 16 4 26 3,3 3,3 27 2 28 100
5A22G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 96 G1/8 15,5 20 38 17 48 29 38 18 7 38 4,3 3,2 30 2 36 160
5A22G02 1240 G1/4 G1/8 22 35 96 G1/8 15,5 20 38 17 48 29 38 21 7 38 4,3 3,2 30 2 36 160
5A32G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 115 G1/8 17 24 50 20 58 33 46 22 6,5 46 4,3 4,3 35 2 45 280
5A32G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 115 G1/8 17 24 50 20 58 33 46 24 6,5 46 4,3 4,3 35 2 45 280
5A42G04 3150 G1/2 G1/2 34 50 144 G1/8 16 28 72 27 72 36 54 36 8 58 5,5 4,3 41 - 63 520
B=Tamaño
A(3x)
A1(2x)
Q(2x)
H
K L
M
I
B
N
GD
O
C
P(2x)
J
V
U
E
N
B=Tamaño
A(3x)Q(2x)
H
UL
M G
O
D
P(2x)
J
V
U
E
I
BC
A1(2x)
VálvulasVálvulas de accionamiento neumático - Válvulas de acionamento Pneumático SERIE PF
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
Válvulas 5/3 - C.C. - C.A. - C.P. - Válvula 5/3 -C.C. - C.A. - C.P.
Válvula 5/2 Monoestable Namur - Válvula 3/2 Mono estável Namur
B=Tamaño
A(3x)Q(2x)
H
KL
M G
D
O
J
V
U
E
I
BC
A1(2x)
N
P(2x)
C.C./C.C.
14
4 2
5 1 3
12
C.A./O.C.
14
4 2
5 1 3
12
C.P./P.C.
14
4 2
5 1 3
12
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A A1 B C D E G H I J K L M Q
5N22-G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 80 G1/8 20 20 29 85 66 74 23 Ø4,3 140
5N22-G02 1240 G1/4 G1/8 22 35 80 G1/8 20 20 29 85 66 74 23 Ø4,3 140
5N32-G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 98 G1/8 20 22 32 94 84 83 24 Ø5,3 240
5N32-G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 98 G1/8 20 22 32 95 84 83 24 Ø5,3 240
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Masa
C.C. / C.C. C.A. / O.C. C.P. / P.C. A A1 B C D E F G H I J K L M N O P Q U X V
5A13CG01 5A13EG01 5A13PG01 400 G1/8 G1/8 18 27 96 G1/8 13,5 14 30 13 41 26 33 16 4 34 3,3 3,3 27 2 28 100
5A23CG01 5A23EG01 5A23PG01 960 G1/8 G1/8 22 35 115 G1/8 15,5 20 38 17 46 27 37 18 7 38 4,3 3,2 30 2 36 200
5A23CG02 5A23EG02 5A23PG02 830 G1/4 G1/8 22 35 115 G1/8 15,5 20 38 17 46 27 36 21 7 38 4,3 3,2 30 2 36 200
5A33CG02 5A33EG02 5A33PG02 910 G1/4 G1/4 27 40 134 G1/8 17 24 50 20 56 31 45 22 6,5 45 4,3 4,3 35 2 45 320
5A33CG03 5A33EG03 5A33PG03 1070 G3/8 G1/4 27 40 134 G1/8 17 24 50 20 56 31 44 24 6,5 45 4,3 4,3 35 2 45 320
5A43CG04 5A43EG04 5A43PG04 1550 G1/2 G1/2 34 50 159 G1/8 16 28 72 27 71 33 51 36 8 58 5,5 4,3 41 - 63 520
VálvulasVálvulas de accionamiento neumático - Válvulas de acionamento Pneumático SERIE PF
A1
A
G
H
M
K
L
CI
V
U
J
D
B
Q
E
14 12
5
4 2
1 3
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Válvula 5/2 Biestable Namur - Válvula 5/2 Mono estável Namur
Válvulas 5/3 Namur - C.C. - C.A. - C.P. - Válvula 5/3 Namur-C.C. - C.A. - C.P.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
A A1 B C D E G H I J K L M Q
5N22-G01 1040 G1/8 G1/8 22 35 96 G1/8 20 20 29 85 66 74 23 Ø4,3 160
5N22-G02 1240 G1/4 G1/8 22 35 96 G1/8 20 20 29 85 66 74 23 Ø4,3 160
5N32-G02 1250 G1/4 G1/4 27 40 115 G1/8 20 22 32 94 84 83 24 Ø5,3 280
5N32-G03 1420 G3/8 G1/4 27 40 115 G1/8 20 22 32 95 84 83 24 Ø5,3 280
Código Caudal (Nl/min)
Medidas Peso (g)
C.C. C.A. C.P. A A1 B C D E G H I J K L M Q
5N23C-G01 5N23E-G01 5N23P-G01 960 G1/8 G1/8 22 35 115 G1/8 20 20 17 85 66 74 23 Ø4,3 200
5N23C-G02 5N23E-G02 5N23P-G02 830 G1/4 G1/8 22 35 115 G1/8 20 20 17 85 66 74 23 Ø4,3 200
5N33C-G02 5N33E-G02 5N33P-G02 910 G1/4 G1/4 27 40 134 G1/8 20 22 20 94 84 83 24 Ø5,3 320
5N33C-G03 5N33E-G03 5N33P-G03 1070 G3/8 G1/4 27 40 134 G1/8 20 22 20 95 84 83 24 Ø5,3 320
VálvulasVálvulas de accionamiento neumático - Válvulas de acionamento Pneumático SERIE PF
A1
A
G
H M
K L
CI
V
U
J
D
B
Q
E
A1
A
G
H
M
K
L
CI
V
U
J
D
B
Q
E
14 12
5
4 2
1 3
C.C./C.C.
14
4 2
5 1 3
12
C.A./O.C.
14
4 2
5 1 3
12
C.P./P.C.
14
4 2
5 1 3
12
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
C A R A C T E R Í S T I C A S
Los Manifold permiten agrupar las Válvulas
de las serie de “EA” de un mismo tamano, en
funciones 5/2 y 5/3 y operadas por solenoide
o de accionamiento neumatico.
Ahorra gran cantidad de conectores ,
mejorando notablemente la proligidad de las
instalaciones neumaticas
SERIE EAManifold??????????????
Válvulas
C Ó D I G O
M DESVSACI 4 - F
Serie Série
Tamaño del Cuerpo y rosca de la valvula Cant de valv. Diâmetro (mm)
100 Tamaño 18mm (1/8) 2
3
200 Tamaño 22mm (1/8 y 1/4) 4
5
300 Tamaño 27mm (1/4 y 3/8) 6
7
400 Tamaño 34mm (1/2) 8
9
10
11
12
VálvulasVálvulas de accionamiento neumático - Válvulas de acionamento Pneumático SERIE PF
Código Tamaño
B-M100 18
B-M200 22
B-M300 27
B-M400 34
Códice n°v, L T E D ØF Peso
M100-2F 2 57 47 5 20 4,2 110
M100-3F 3 76 66 5 20 4,2 150
M100-4F 4 95 85 5 20 4,2 190
M100-5F 5 114 104 5 20 4,2 230
M100-6F 6 133 123 5 20 4,2 270
M100-7F 7 152 142 5 20 4,2 310
M100-8F 8 171 161 5 20 4,2 350
M100-9F 9 190 180 5 20 4,2 390
M100-10F 10 209 199 5 20 4,2 430
M100-11F 11 228 218 5 20 4,2 470
M100-12F 12 247 237 5 20 4,2 510
Código n°v. L T E D ØF Peso
M200-2F 2 69 57 6 21 4,3 120
M200-3F 3 92 80 6 21 4,3 160
M200-4F 4 115 103 6 21 4,3 200
M200-5F 5 138 126 6 21 4,3 240
M200-6F 6 161 149 6 21 4,3 280
M200-7F 7 184 172 6 21 4,3 320
M200-8F 8 207 195 6 21 4,3 360
M200-9F 9 230 218 6 21 4,3 400
M200-10F 10 253 241 6 21 4,3 440
M200-11F 11 276 264 6 21 4,3 480
M200-12F 12 299 287 6 21 4,3 520
Código n°v. L T E D ØF Peso
M300-2F 2 82 70 6 26 4,5 200
M300-3F 3 110 98 6 26 4,5 260
M300-4F 4 138 126 6 26 4,5 320
M300-5F 5 166 154 6 26 4,5 380
M300-6F 6 194 182 6 26 4,5 440
M300-7F 7 222 210 6 26 4,5 500
M300-8F 8 250 238 6 26 4,5 560
M300-9F 9 278 266 6 26 4,5 620
M300-10F 10 306 294 6 26 4,5 680
M300-11F 11 334 322 6 26 4,5 740
M300-12F 12 362 350 6 26 4,5 800
Código n°v. L T E D ØF Peso
M400-2F 2 98 84 7 32 5,5 400
M400-3F 3 133 119 7 32 5,5 540
M400-4F 4 168 154 7 32 5,5 680
M400-5F 5 203 189 7 32 5,5 820
M400-6F 6 238 224 7 32 5,5 960
M400-7F 7 273 259 7 32 5,5 1100
M400-8F 8 308 294 7 32 5,5 1240
M400-9F 9 343 329 7 32 5,5 1380
M400-10F 10 378 364 7 32 5,5 1520
M400-11 F 11 413 399 7 32 5,5 1660
M400-12F 12 448 434 7 32 5,5 1800
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
362218
306,3
M3
30
4,8
0,8
Ø9
9
274521
27
27
30
45
45
L
C
DAF
S (3x)
T EE
Tapa Ciega
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
En esta linea de productos, Intor cuenta con una
gran variedad de alternativas de accionamiento a
los efectos de que se pueda adaptar a las diferentes
necesidades de espacio y funcionalidades.
Son de gran fiabilidad dada su construcción
con materiales nobles con estrictos controles
dimensionales y tratamientos superficiales para
prevenir el desgaste y lograr una gran durabilidad
hasta en las aplicaciones mas pesadas, vástagos
de aluminio y sellos con compuestos que
aseguran larga vida, baja fricción, y gran
resistencia a los lubricantes.
Nesta linha de produtos, Intor conta com uma
grande variedade de alternativas de acionamento
aos efeitos, que se podem adaptar as diferentes
necessidades de espaço e funções. São de alta
confiança, já que, são construídos com materiais
nobres sob estritos controles dimensionais e
tratamentos superficiais para prevenir o desgaste e
lograr uma grande durabilidade até nas aplicações
mais pesadas, haste de alumínio e gaxeta com
compostos que garantem vida longa, baixa fricção,
e grande resistência aos lubrificantes.
Presión de trabajo Pressão de trabalho
1 ÷ 8 bar (0,1 ÷ 0,8 MPa)
Rango de temperatura Faixa de temperatura
-5 ÷ +60 °C
Fluido Fluido
Aire comprimido filtrado (40 μm), lubricado o sin lubricar. Ar comprimido filtrado (40 μm), com ou sem lubrificaçã.
Lubricación Lubrificação
En caso de usar se recomienda ISO VG 32Em caso de usar recomenda-se o ISO VG 32
SERIE MMVálvulas Mecanicas y Manuales Válvulas Mecânicas e Manuais
Válvulas
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
Válvula Rotativa 4/2 y 4/3 Centro Cerrado - Válvula 4/2 e 4/3 CC
Código Caudal (Nl/min) A B C D E F G H I J S L P ØM CH ØK T N Peso (g)
4HV21G02 590 M34x1,5 G1/4 73 62 120 90 49 40 23 11,5 9 1,7 7 3 45 19 2,5 45 420
4HV41G04 1040 M40x1,5 G1/2 94 74 140 110 62 50 32 13,5 6 1,7 7 3 55 19 3 61 420
4HV23CG02 530 M34x1,5 G1/4 73 62 120 90 42 40 23 11,5 9 1,7 7 3 45 19 2,5 45 660
4HV43CG04 990 M40x1,5 G1/2 94 74 140 110 69 50 32 13,5 6 1,7 7 3 55 19 3 61 660
BA
P R
BA
P R
5
9,4
2,8
(3x)
H A
D
G
45°
45°
E
N
C
F
I
L
T
J
S
= =
B (x4)
ØK
CH
PØM
4HV21G02/ 4HV41G04 4HV21G02/ 4HV41G04
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
C A R A C T E R Í S T I C A S
Válvula a Palanca 5/2 Biestable - Válvula a alavanca 5/2 Biestável
Válvula 5/3 a Palanca Triestable C.C. - C.A. - C.P. - Válvula 5/3 a alavanca Tri estável C.C. - C.A. - C.P.
Válvula 5/3 a Palanca Estable en el centro C.C. - C.A. - C.P. - Válvula 5/3 a alavanca C.C.-C.A.- C.P.
L
K
NM
R
3-ØP
D
CF
2-J1
3-J2
E
T
S
B
G
Q
V
H
U
ØA
L
K
NM
R
3-ØP
D
CF
2-J1
3-J2
E
T
S
B
G
Q
V
H
U
ØA
L
K
NM
R
3-ØP
D
CF
2-J1
3-J2
E
T
S
B
G
Q
V
H
U
ØA
Código A B C D E F G H J1 J2 K L M N P Q R S T U V
5H21G01 19 94 13.4 36 22 31.5 56.5 66.5 1/8 1/8 21.5 20 35 23.5 4.3 85 76 22.5 18 0 16.8
5H21G02 19 94 13.4 36 22 31.5 56.5 66.5 1/8 1/4 21.5 20 35 23.5 4.3 85 76 21 21 3 16.8
5H31G02 19 98.4 17.3 45 27 40 72.5 82.5 1/4 1/4 28 24 40 27.5 4.3 100 92 29 22 0 16.5
5H31G03 19 98.4 17.3 45 27 40 72.5 82.5 1/4 3/8 28 24 40 27.5 4.3 100 92 28 24 4 16.5
5H41G04 19 105 24 63 34 55.5 102.5 113 1/2 1/2 42 28 50 34 5.5 134 125 38 36 4 22.3
Código Medidas
C.C. C.A. C.P. A B C D E F G H J1 J2 K L M N P Q R S T U V
5H23CTG01 5H23ETG01 5H23PTG01 19 94 13.4 36 22 31.5 56.5 66.5 1/8 1/8 21.5 20 35 23.5 4.3 85 76 22.5 18 0 16.8
5H23CTG02 5H23ETG02 5H23PTG02 19 94 13.4 36 22 31.5 56.5 66.5 1/8 1/4 21.5 20 35 23.5 4.3 85 76 21 21 3 16.8
5H33CTG02 5H33ETG02 5H33PTG02 19 98.4 17.3 45 27 40 72.5 82.5 1/4 1/4 28 24 40 27.5 4.3 100 92 29 22 0 16.5
5H33CTG03 5H33ETG03 5H33PTG03 19 98.4 17.3 45 27 40 72.5 82.5 1/4 3/8 28 24 40 27.5 4.3 100 92 28 24 4 16.5
5H43CTG04 5H43ETG04 5H43PTG04 19 105 24 63 34 55.5 102.5 113 1/2 1/2 42 28 50 34 5.5 134 125 38 36 4 22.3
Código Medidas
C.C. C.A. C.P. A B C D E F G H J1 J2 K L M N P Q R S T U V
5H23CG01 5H23EG01 5H23PG01 19 94 33.4 36 22 51.5 76.5 86.5 1/8 1/8 41.5 20 35 23.5 4.3 105 96 42.5 18 0 16.8
5H23CG02 5H23EG02 5H23PG02 19 94 33.4 36 22 51.5 76.5 86.5 1/8 1/4 41.5 20 35 23.5 4.3 105 96 41 21 3 16.8
5H33CG02 5H33EG02 5H33PG02 19 98.4 36 45 27 59 91 101 1/4 1/4 47 24 40 27.5 4.3 119 111 48 22 0 16.5
5H33CG03 5H33EG03 5H33PG03 19 98.4 36 45 27 59 91 101 1/4 3/8 47 24 40 27.5 4.3 119 111 47 24 4 16.5
5H43CG04 5H43EG04 5H43PG04 19 105 46 63 34 78 125 135 1/2 1/2 64 28 50 34 5.5 156 147 60 36 4 22.3
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
12
2414
5 31
12
2414
5 31
C.C./C.C.
12
2414
5 31
C.A./O.C.
12
2414
5 31
C.P./P.C.
12
2414
5 31
C.C./C.C.
12
2414
5 31
C.A./O.C.
12
2414
5 31
C.P./P.C.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
Válvula 5/2 Biestable Mando a Boton - Válvula 5/2 Biestável Mando a Botão
QE
ØH
3-ØN
2-ØT
MI x J
C
D
B L
M
P
G
F
R
K1K2
S
X
YV
U
3-A2
W
2-A1
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S C A R A C T E R Í S T I C A S
Válvula 3/2 Biestable Mando a Boton - Válvula 3/2 Biestável Mando a Botão
Código A B C D E F G H I J K1 K2 L M N P Q R S T U V W
5R11G01 3.3 19 12.6 22 1 13 18 22 12 1 77.6 81.6 21 11.6 3.3 7.5 27 47.6 10 1/8 16 14 2
5R21G01 3.3 30 12.6 27.4 0 17 22 22 14 1 90.6 94.6 25 14.9 4.3 8 35 58.4 10 1/8 22 16 0
5R21G02 3.3 30 12.6 27.4 1.5 17 22 22 14 1 90.6 94.6 25 14.9 4.3 8 35 58.4 10 1/4 22 16 0
5R31G02 4.3 35 14.8 32.3 0 20 27 22 16 1 98 103 30 17.3 4.3 10 40 67.3 10 1/4 24 20 0
5R31G03 4.3 35 14.8 32.3 2 20 27 22 16 1 98 103 30 17.3 4.3 10 40 67.3 10 3/8 24 20 0
5R41G04 5.2 43 19.5 41 3 27 34 24.5 20 1 124.5 130.5 50 16 5.2 13.5 50 84.5 12 1/2 36 23 0
A1 A2 B C D E F G H I J K1 K2 L M N P Q R S T U V W X Y
5R11G01 M5 1/8 28 14.1 28 2 13 18 22 12 1 89.6 93.6 14 21.4 3.3 19 27 60 10 3.3 30 13 3 16 20
5R21G01 1/8 1/8 36 13.4 31.5 0 17 22 22 14 1 98.6 102.6 20 21.4 4.3 23.5 35 66 10 3.3 38 12.5 0 18 22
5R21G02 1/8 1/4 36 13.4 31.5 0 17 22 22 14 1 98.6 102.6 20 21.4 4.3 23.5 35 66 10 3.3 38 12.5 3 21 21
5R31G02 1/4 1/4 45 17.3 40 0 20 27 22 16 1 113 118 24 27.8 4.3 27.5 40 82 10 4.3 50 15 0 22 29
5R31G03 1/4 3/8 45 17.3 40 0 20 27 22 16 1 113 118 24 27.8 4.3 27.5 40 82 10 4.3 50 15 4 24 28
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
12
10
2
3 1
14
12
4 2
5 1 3
QE
ØH
2-ØN
MI x J
C
D
B L
M
P G
F
R
K1K2
S
U
V
3-T2-ØA
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Válvula de accionamiento manual golpe de puñto 3/2 - Válvula de acionamento manual golpe de ponto 3/2
Valvula de accionamiento manual Selector Rotante 3/2 - Válvula de acionamento manual seletor rotativo 3/2
Válvula de accionamiento boton corto 3/2 - Válvula de acionamento botão curto 3/2
14
34
.5
25
.55
34.5
26
45
16
2-G1/8"
2-Ø3
2-Ø4.3
34
58
Ø37.5
A
14
34
.5
25
.55
34.5
26
45
16
2-G1/8"
2-Ø3
2-Ø4.3
174
1
A
14
34
.5
25
.55
34.5
26
45
16
2-G1/8"
2-Ø3
2-Ø4.3
34
64
A
14
34
.5
25
.55
34.5
26
45
16
2-G1/8"
2-Ø3
2-Ø4.3
3X1G01
3GP1G01
3SR1G01
3BR1G01 3BG1G01
Válvula de accionamiento mecánico directo 3/2 - Válvula de acionamento direto 3/2
2
1 3
2
1 3
2
1 3
2
1 3
Botón rojo
Botón verde
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Válvula de accionamiento mecanica leva simple 3/2 - Válvula de acionamento mecânico Rolete simples 3/2
Válvula de accionamiento mecánico directo 3/2 - Válvula de acionamento direto 3/2
Válvula de accionamiento manual golpe de puñto 3/2 - Válvula de acionamento manual golpe de ponto 3/2
34
.5
42
5.5
A14
25
.55
34.5
26
45
16
2-G1/8"
2-Ø3
2-Ø4.3
17
7,8
34
58
Ø37.5
A
7623
16
354
21
3-G1/4"ØG1/8"
7623
16
354
21
3-G1/4"ØG1/8"
3LS1G01
3X21G02
3GP21G02
2
1 3
2
1 3
2
1 3
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Válvula de accionamiento manual Selector Rotante 3/2 - Válvula de acionamento manual seletor rotativo 3/2
Válvula de accionamiento boton corto 3/2 - Válvula de acionamento botão curto 3/2
Válvula de accionamiento mecanica leva simple 3/2 - Válvula de acionamento mecânico Rolete simples 3/2
34
64
A
7623
16
354
21
3-G1/4"ØG1/8"
174
1
A
7623
16
354
21
3-G1/4"ØG1/8"
34
.5
42
5.5 A
7623
16
354
21
3-G1/4"ØG1/8"
17
7,8
3SR21G02
3LS21G02
3BR21G02 3BG21G02
2
1 3
2
1 3
2
1 3
Botón rojo
Botón verde
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Válvula de accionamiento mecánico directo 5/2 - Válvula de acionamento direto 5/2
Válvula de accionamiento manual golpe de puño 5/2 - Válvula de acionamento manual golpe de ponto 5/2
Válvula de accionamiento manual Selector Rotante 5/2 - Válvula de acionamento manual seletor rotativo 5/2
2-G1/8"
3-G1/4"ØG1/8"
26
19
2-Ø4.3
84
23
2-Ø4.3
10
354
21
36
13.5
2-G1/8"
3-G1/4"ØG1/8"
34
58
Ø37.5
26
19
2-Ø4.3
A8
4
23
2-Ø4.3
10
354
21
36
13.5
34
64
2-G1/8"
3-G1/4"ØG1/8"
26
19
2-Ø4.3
A
84
23
2-Ø4.3
10
354
21
36
13.5
5X21G02
5GP21G02
5SR21G02
24
5 31
24
5 31
24
5 31
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Válvula de accionamiento boton corto 5/2 - Válvula de acionamento botão curto 5/2
Válvula de accionamiento mecanica leva simple 5/2 - Válvula de acionamento mecânico Rolete simples 5/2
174
1
2-G1/8"
3-G1/4"ØG1/8"
26
19
2-Ø4.3
A
84
23
2-Ø4.3
10
354
21
36
13.5
34
.5
42
5.5
2-G1/8"
3-G1/4"ØG1/8"
26
19
2-Ø4.3
A
84
23
2-Ø4.3
10
354
21
36
13.5
17
7,8
GP-1 SR-1 BR-1 BG-1 LS-1
5BR21G02 5BG21G02
24
5 31
24
5 31
174
1
34
64
34
58
Ø37.5
17
7,8
34
.5
42
5.5
Botón rojo
Botón verde
???????
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
25
3
79,5
44,5
25
,4
32,5 12
,7 1
2,7
66
,45
Ø6.5 x 3
49,4
25
1/4 BSP x 5
210
59,3
44,5
25
,4
34,893
12
,7
12
,7
34
,85
25
12
9,1
77
154,3
1/4 BSP x 5
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Válvula 5/2 a Pedal MonoestableVálvula 5/2 a Pedal Mono estável
Válvula 5/2 a Pedal BiestableVálvula 5/2 a Pedal Bi estável
ST-402A ST-402
VálvulasVálvulas Mecánicas y Manuales - Válvulas Mecânicas e Manuais SERIE MM
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
C A R A C T E R Í S T I C A S
Grado de proteccion con conector IP 65
Tolerancia de Voltage ±10%
Temperatura -20°C ÷ +50°C
Ciclo de trabajo 100%
Bobinas Válvulas
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Bobina Orificio 8mm Bobina Orificio 9mm
Código Voltage Pot. DC(W)
Pot. AC(VA)
Peso(g)
Y
DC12V-A 12VDC 2,5 - 16 20
DC24V-A 24VDC 2,5 - 16 22
AC24V-A 24V 50/60 Hz - 2,5 16 21
AC110V-A 110V 50/60 Hz - 2,5 16 29
AC220V-A 220V 50/60 Hz - 2,5 16 28
Código Voltage Pot. DC(W) Pot. AC(VA) Peso(g) Y
DC12V 12VDC 3 - 34 20
DC24V 24VDC 3 - 34 22
AC24V 24V 50/60 Hz - 3,5 34 21
AC110V 110V 50/60 Hz - 3,5 34 29
AC220V 220V 50/60 Hz - 3,5 34 28
4,7
0,5
17,3
23,5
2514
Ø8
9,4
2,8
(3x)
M3
2817
22
29,5
6,3
(3x)
Ø9
0,8
M3
5,5
11
26 15,5
26
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Bobina Orificio 13mm
Terminal estandar
Terminal DIN 43650
Terminal Mini
Codigo Tension Pot. DC(W) Pot. AC(VA) Peso(g) Y
DC12V-B 12VDC 10 - 100 20
DC24V-B 24VDC 10 - 100 22
AC24V-B 24V 50/60 Hz - 8 100 21
AC110V-B 110V 50/60 Hz - 8 100 29
AC220V-B 220V 50/60 Hz - 8 100 28
Descripcion AC/DC Codigo Peso(g)
Conector Transparente con led 0-230 AC C-A-AC 2
Conector Transparente con led 0-24 DC C-A-DC 2
Descripcion AC/DC Codigo Peso(g)
Conector 0-230 AC C-B-AC 7
Conector 0-24 DC C-B-DC 7
Descripcion AC/DC Codigo Peso(g)
Conector Transparente con led 0-230 AC C-AC 6
Conector Transparente con led 0-24 DC C-DC 6
VálvulasVálvulas de accionamiento neumático - Válvulas de acionamento Pneumático SERIE PF
332218
316,3
M3
41
4,8
0,8
Ø13
9
26 15,5
21
30
45
27
27
45
362218
306,3
M3
4,8
0,8
Ø9
9
21
30
45
2817
6,3
(3x)
5,5
11
26 15,5
26
Tratamiento de aireTratamento de arAir treatment
Catálogo técnico de productos
Catálogo técnico de produtos
Technical catalogue of products
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
SERIE ACI(FRL) Filtro+Regulador+LubricadorFiltro+Regulador+Lubrificador
Los equipos FRL para el acondicionamiento del aire
para uso industrial serie ACI, tienen una contrucción
modular que permite adaptar su composicion a
las necesidades del usuario, compuestos de partes
metalicas lo que le dan una gran resistencia y robustez.
Esta serie esta disponible en cinco tamaños, con
roscas que van de M5 a 1 pulgada.
El diseño garantiza un rendimiento óptimo con
gran ahorro de energía.
Os equipamentos FRL para o condicionamento de
ar, de uso industrial série ACI, estão construídos de
tal forma, que permitem adaptar sua composição as
necessidades do de usuário, compostos de partes
metálicas, que lhe fornecem grande resistência e força.
Esta série está disponível em cinco tamanhos, com
roscas que vão de M5 a 1 polegada.
O desenho garante um ótimo rendimento,
com grande economia de energia.
C U R V A S C A R A C T E R Í S T I C A S
FRL-1-M5 FRL-2-G02 FRL-3-G03
FRL-4-G04 FRL-4-G05 FRL-5-G06
1000 2000200 400 600 800 100025 50 75 100 125 1500
1
2
3
4
5
6
3000 6000 90001000 2000 3000 4000 5000700 1400 2100 2800 3500
M5x0,8
G1/2 G3/4 G1
G1/4 G3/8
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Tratamiento de AireTratamento de Ar
Tratamiento de Aire - Tratamento de Ar(FRL) Filtro/Regulador/Lubricador - Filtro/Regulador/Lubrificador SERIE ACI
El lubricante recomendado es del tipo ISO VG 32 - SAE 10.Existen opcionalmente grados de filtracion de 5 y 50 micrones y rangos de regulacion de presion especiales segun requerimientos.
O lubrificante recomendado é do tipo ISO VG 32 – SAE 10. Existe como opção de filtragem em graus de 5 e 50 micrones, e faixa de regulagem de pressão especiais segundo requerimento.
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
Drenaje
OUTIN
M
E
D
H
L
P
F
Rosca
Soporte
N A
G
CB
K
J
Adaptador
Rosca Manometro
Drenaje
OUTIN
M
P
H
L
E F
D
Rosca
Soporte
BC
G
K
N A
JAdaptador
Rosca Manometro
Modelo Caudal Rosca Rosca manómetro
Rango de regulaciónFaixa de regulagem
Máxima presión de trabajoMáxima pressão de trabalho
Temp. trabajoTempo de trabalho
Grado filtraciónGrau de filtração
Peso Filtro Regulador LubricadorLubrificador
SoporteSuporte
Manómetro
Estandar Con drenaje automaticoCom drenagem automática
FRL-1-M5 FRL-1-M5-A 90 M5 1/16 0.5÷7 10 0.5÷60 25 0.26 F-1-M5 R-1-M5 L-1-M5 Y10T G27-10-R1
FRL-2-G01 FRL-2-G01-A 500 G1/8 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷61 25 0.74 F-2-G01 R-2-G01 L-2-G01 Y20T G36-10-01
FRL-2-G02 FRL-2-G02-A 500 G1/4 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷62 25 0.74 F-2-G02 R-2-G02 L-2-G02 Y20T G36-10-01
FRL-3-G02 FRL-3-G02-A 2000 G1/4 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷63 25 1.18 F-3-G02 R-3-G02 L-3-G02 Y30T G36-10-01
FRL-3-G03 FRL-3-G03-A 2000 G3/8 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷64 25 1.18 F-3-G03 R-3-G03 L-3-G03 Y30T G36-10-01
FRL-4-G04 FRL-4-G04-A 4000 G1/2 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷65 25 2.14 F-4-G04 R-4-G04 L-4-G04 Y40T G46-10-02
FRL-4-G05 FRL-4-G05-A 4500 G3/4 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷66 25 2.47 F-4-G05 R-4-G05 L-4-G05 Y40T G46-10-02
FRL-5-G05 FRL-5-G05-A 5000 G3/4 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷67 25 3.82 F-5-G05 R-5-G05 L-5-G05 Y50T G46-10-02
FRL-5-G06 FRL-5-G06-A 5000 G1 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷68 25 3.82 F-5-G06 R-5-G06 L-5-G06 Y50T G46-10-02
Código A B C D E F G H J K L M N P
FRL-1-M5 M5 91 84.5 25.5 25 26 25 33 20 4.5 7.5 5 17.5 16 38.5
FRL-2-G01 1/8 140 125 38 40 56.8 30 50 24 5.5 8.5 5 22 23 50
FRL-2-G02 1/4 140 125 38 40 56.8 30 50 24 5.5 8.5 5 22 23 50
FRL-3-G02 1/4 181 156.5 38 53 60.8 41 64 35 7 11 7 34.2 26 70.5
FRL-3-G03 3/8 181 156.5 38 53 60.8 41 64 35 7 11 7 34.2 26 70.5
FRL-4-G04 1/2 238 191.5 41 70 65.5 50 84 40 9 13 7 42.2 33 88
FRL-4-G05 3/4 253 193 40.5 70 69.5 50 89 40 9 13 7 42.2 33 88
FRL-5-G05 3/4 300 271.5 48 90 75.5 69.8 105 50 12 16 10.5 55.2 40 115
FRL-5-G06 1 300 271.5 48 90 75.5 69.8 105 50 12 16 10.5 55.2 40 115
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Los equipos FR+L para el acondicionamiento
del aire para uso industrial serie ACI, tienen
una contrucción modular que permite adaptar
su composicion a las necesidades del usuario,
compuestos de partes metalicas lo que le dan
una gran resistencia y robustez.
Esta serie esta disponible en cinco tamaños,
con roscas que van de M5 a 1 pulgada.
El diseño garantiza un rendimiento óptimo con
gran ahorro de energía.
Os equipamentos FR+L para o condicionamento
de ar, de uso industrial série ACI, estão
construídos de tal forma, que permitem adaptar
sua composição as necessidades do de
usuário, compostos de partes metálicas, que lhe
fornecem grande resistência e força.
Esta série está disponível em cinco tamanhos,
com roscas que vão de M5 a 1 polegada.
O desenho garante um ótimo rendimento, com
grande economia de energia.
SERIE ACI(FR+L) Filtro/Regulador+LubricadorFiltro/Regulador+Lubrificador
C U R V A S C A R A C T E R Í S T I C A S
Tratamiento de AireTratamento de Ar
FR+L-1-M5 FR+L-2-G02 FR+L-3-G03
FR+L-4-G04 FR+L-4-G05 FR+L-5-G06
1000 2000200 400 600 800 100025 50 75 100 125 1500
1
2
3
4
5
6
3000 6000 90001000 2000 3000 4000 5000700 1400 2100 2800 3500
M5x0,8
G1/2 G3/4 G1
G1/4 G3/8
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
v
Drenaje
OUTIN
E F
D
L
P
HH
Rosca
Soporte
G
A
N
M
C
B
K
J
Rosca Manometro
Adaptador
Drenaje
OUTIN
M
EF
D
P
L
HH
Rosca
Soporte A
GN
B
CJ
KAdaptador
Rosca Manometro
Código A B C D E F G H J K L M N P
FRL-1-M5 M5 58 109.5 50.5 25 26 25 29 20 4.5 7.5 5 17.5 16 38.5
FRL-2-G01 1/8 90 164.5 78 40 56.8 30 45 24 5.5 8.5 5 22 23 50
FRL-2-G02 1/4 90 164.5 78 40 56.8 30 45 24 5.5 8.5 5 22 23 50
FRL-3-G02 1/4 117 211 92.5 53 60.8 41 58.5 35 7 11 7 34.2 26 70.5
FRL-3-G03 3/8 117 211 92.5 53 60.8 41 58.5 35 7 11 7 34.2 26 70.5
FRL-4-G04 1/2 154 262 112 70 65.5 50 77 40 9 13 7 42.2 33 88
FRL-4-G05 3/4 164 267 114 70 69.5 50 82 40 9 13 7 42.2 33 88
FRL-5-G05 3/4 195 338 116 90 75.5 69.8 97.5 50 12 16 10.5 55.2 40 115
FRL-5-G06 1 195 338 116 90 75.5 69.8 97.5 50 12 16 10.5 55.2 40 115
Modelo Caudal Rosca Rosca manómetro
Rango de regulación
Máxima presión de trabajoMáxima pressão de trabalho
Temp. trabajoTemp. de trabalho
Grado filtración
Peso Filtro-Regulador
LubricadorLubrificador
SoporteSuporte
Manómetro
Estandar Con drenaje automaticoCom drenagem automática
FR+L-1-M5 FR+L-1-M5-A 90 M5 1/16 0.5÷7 10 0.5÷60 25 0.22 FR-1-M5 L-1-M5 Y10T G27-10-R1
FR+L-2-G01 FR+L-2-G01-A 500 G1/8 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷61 25 0.66 FR-2-G01 L-2-G01 Y20T G36-10-01
FR+L-2-G02 FR+L-2-G02-A 500 G1/4 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷62 25 0.66 FR-2-G02 L-2-G02 Y20T G36-10-01
FR+L-3-G02 FR+L-3-G02-A 1700 G1/4 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷63 25 0.98 FR-3-G02 L-3-G02 Y30T G36-10-01
FR+L-3-G03 FR+L-3-G03-A 1700 G3/8 1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷64 25 0.98 FR-3-G03 L-3-G03 Y30T G36-10-01
FR+L-4-G04 FR+L-4-G04-A 3000 G1/2 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷65 25 1.93 FR-4-G04 L-4-G04 Y40T G46-10-02
FR+L-4-G05 FR+L-4-G05-A 3000 G3/4 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷66 25 1.99 FR-4-G05 L-4-G05 Y40T G46-10-02
FR+L-5-G05 FR+L-5-G05-A 4000 G3/4 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷67 25 3.2 FR-5-G05 L-5-G05 Y50T G46-10-02
FR+L-5-G06 FR+L-5-G06-A 4000 G1 1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷68 25 3.2 FR-5-G06 L-5-G06 Y50T G46-10-02
Tratamiento de Aire - Tratamento de Ar(FR+L) Filtro/Lubricador+Regulador - Filtro/Lubrificador+Regulador SERIE ACI
El lubricante recomendado es del tipo ISO VG 32 - SAE 10.Existen opcionalmente grados de filtracion de 5 y 50 micrones y rangos de regulacion de presion especiales segun requerimientos.
O lubrificante recomendado é do tipo ISO VG 32 – SAE 10. Existe como opção de filtragem em graus de 5 e 50 micrones, e faixa de regulagem de pressão especiais segundo requerimento.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Los Filtros de aire de la serie ACI, estan compuestos
de partes metalicas lo que le dan una gran
resistencia y robustes. El cartucho de filtracion
al ser de Bronce sinterizado le otorga una gran
calidad y durabilidad al filtrado.
El fitrado estandar es de 25 micrones, existen
opcionalmente grados de filtracion de 5 y 50 micrones.
Esta serie esta disponible en cinco tamaños, con
roscas que van de M5 a 1 pulgada.
El diseño garantiza un rendimiento óptimo con
gran ahorro de energía.
Os filtros de ar da série ACI, estão compostos
de partes metálicas, que lhe fornecem grande
resistência e força. O cartucho de filtragem
ao ser de bronze sintetizado lhe outorga uma grande
qualidade e durabilidade ao filtrado.
O filtrado estandar é de 25 micrones, existem como
opção de filtragem em graus de 5 a 50 micrones.
Esta série está disponível em cinco tamanhos, com
roscas que vão de M5 a 1 polegada.
O desenho garante um ótimo rendimento com
grande economia de energia.
C U R V A S C A R A C T E R Í S T I C A S
ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min)
F-1-M5 M5x0,8
G1/2 G3/4 G1
G1/4 G3/8
ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min)
F-2-G02 F-3-G03
F-4-G04 F-4-G05 F-5-G06
250 500 750 1000 1250 1500 1750200 400 600 800 10000
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
25 50 75 100 125 150
2000 4000 6000 8000 100002000 4000 6000 80001000 2000 3000 4000 5000 6000
P1P1P2 P2P3 P3 P3 P2
P1P4
P4
P4
ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min) ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min) ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min)
ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min)
P1P2P3
P4
P1P2
P3P4
P1P2P3
P4
Tratamiento de AireTratamento de Ar
(F) FiltroSERIE ACI
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
FM
D
H
Rosca
Soporte
A
LG
K
EC
J
B
Drenaje
OUTIN
L
A
KG
J
EC IN OUT
B
Drenaje
F
M
D
H
P
Soporte
Rosca
D
M
H
P
Soporte
Rosca
F
L
GK
IN OUT CE
B
A
J
Drenaje
Modelo Caudal Rosca Capacidad de compensados (cm3)
Máxima presión de trabajoMáxima pressão de trabalho
Temp. trabajo Grado filtración
Peso Soporte
Estandar Con drenaje automatico
F-1-M5 F-1-M5-A 110 M5 4 10 0.5÷60 25 0.07 SL-1
F-2-G01 F-2-G01-A 750 G1/8 15 10 0.5÷60 25 0.19 SL-2
F-2-G02 F-2-G02-A 750 G1/4 15 10 0.5÷60 25 0.19 SL-2
F-3-G02 F-3-G02-A 1500 G1/4 20 10 0.5÷60 25 0.29 SL-3
F-3-G03 F-3-G03-A 1500 G3/8 20 10 0.5÷60 25 0.29 SL-3
F-4-G04 F-4-G04-A 4000 G1/2 45 10 0.5÷60 25 0.55 SL-4
F-4-G05 F-4-G05-A 6000 G3/4 45 10 0.5÷60 25 0.58 SL-4
F-5-G05 F-5-G05-A 7000 G3/4 130 10 0.5÷60 25 1.08 SL-5
F-5-G06 F-5-G06-A 7000 G1 130 10 0.5÷60 25 1.08 SL-5
Código A B C D E F G H J K L M P
F-1-M5 M5 25 66 7 25 - - - - - - - - 26.5
F-2-G01 1/8 40 97.5 11 40 17 30 27 22 5.4 8.4 40 2.3 40
F-2-G02 1/4 40 97.5 11 40 17 30 27 22 5.4 8.4 40 2.3 40
F-3-G02 1/4 53 132.5 14 53 16 41 40 23 6.5 8 53 2.3 56
F-3-G03 3/8 53 132.5 14 53 16 41 40 23 6.5 8 53 2.3 56
F-4-G04 1/2 70 168.5 18 70 17 50 54 26 8.5 10.5 70 2.3 73
F-4-G05 3/4 75 172.5 20 70 14 50 54 25 8.5 10.5 70 2.3 73
F-5-G05 3/4 90 247.5 24 90 23 66.5 66 35 11 13 90 3.2 90
F-5-G06 1 90 247.5 24 90 23 66.5 66 35 11 13 90 3.2 90
Tratamiento de Aire - Tratamento de Ar(F) Filtro SERIE ACI
Existen opcionalmente grados de filtracion de 5 y 50 micrones.
Existe como opção de filtragem em graus de 5 e 50 micrones.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Los Filtros Reguladores o Regufiltros de aire de la serie
ACI, estan compuestos de partes metalicas lo que le dan
una gran resistencia y robustes. El cartucho de filtracion
al ser de Bronce sinterizado le otorga una gran calidad y
durabilidad al filtrado.
Los reguladores ofrecen varios ajustes de rango de
presión para adaptarse a la mayoría de las aplicaciones.
Permite bloquear el boton para evitar que se produzcan
cambios de configuracion involuntarios
Esta serie esta disponible en cinco tamaños, con roscas
que van de M5 a 1 pulgada.
El diseño garantiza un rendimiento óptimo con gran
ahorro de energía.
Os filtros de ar da série ACI, estão compostos
de partes metálicas, que lhe fornecem grande
resistência e força. O cartucho de filtragem ao ser de
bronze sintetizado lhe outorga uma grande qualidade
e durabilidade ao filtrado.
Os reguladores oferecem vários ajustes de faixa de
pressão para adaptar-se a maioria das aplicações.
Permite bloquear o botão para evitar que se produzam
mudanças involuntárias de configuração.
Esta série está disponível em cinco tamanhos, com
roscas que vão de M5 a 1 polegada.
O desenho garante um ótimo rendimento com grande
economia de energia.
C U R V A S C A R A C T E R Í S T I C A S
FR-1-M5 FR-2-G02 FR-3-G03
FR-4-G04 FR-4-G05 FR-5-G06
1000 2000500 1500200 400 600 800 10000
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
25 50 75 100 125 150
2400 4800 7200 96002000 3000 40001000 50002000 40001000 3000
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
M5x0,8
G1/2 G3/4 G1
G1/4 G3/8
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Tratamiento de AireTratamento de Ar
(FR) Filtro/ReguladorSERIE ACI
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
FE
D
M
H
P
Rosca
Soporte
Manometro
L
G
A
B
CJK
Rosca Manometro
Drenaje
OUTIN
FE
D
M
H
P
Rosca
Soporte
L
G
K
B
C
J
A
Rosca Manometro
Drenaje
OUTIN
Código A B C D E F G H J K L M N P
FR-1-M5 M5 25 109.5 50.5 25 26 25 28 30 4.5 6.5 40 2 20.5 28
FR-2-G01 1/8 40 164.5 78 40 56.8 30 34 43.5 5.4 15.4 55 2.3 33.5 40
FR-2-G02 1/4 40 164.5 78 40 56.8 30 34 43.5 5.4 15.4 55 2.3 33.5 40
FR-3-G02 1/4 53 211 92.5 53 60.8 39 40 46 6.5 8 53 2.3 42.5 56
FR-3-G03 3/8 53 211 92.5 53 60.8 39 40 46 6.5 8 53 2.3 42.5 56
FR-4-G04 1/2 70 262 112 70 65.5 49.2 54 53.5 8.5 10.5 70 2.3 52.5 73
FR-4-G05 3/4 75 267 114 70 69.5 49.2 54 55.5 8.5 10.5 70 2.3 52.5 73
FR-5-G05 3/4 90 338 116 90 75.5 49.2 54 62 8.5 10.5 70 2.3 52.5 90
FR-5-G06 1 90 338 116 90 75.5 49.2 54 62 8.5 10.5 70 2.3 52.5 90
Modelo Caudal Rosca Rango de regulación
Máxima presión de trabajo
Temp. trabajo Grado filtración Peso Soporte
Estandar Con drenaje automatico
FR-1-M5 FR-1-M5-A 100 M5 0.5÷7 10 0.5÷60 25 0.09 SR-1
FR-2-G01 FR-2-G01-A 550 G1/8 0.5÷8.5 10 0.5÷61 25 0.36 SR-2
FR-2-G02 FR-2-G02-A 550 G1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷62 25 0.36 SR-2
FR-3-G02 FR-3-G02-A 2000 G1/4 0.5÷8.5 10 0.5÷63 25 0.56 SR-3
FR-3-G03 FR-3-G03-A 2000 G3/8 0.5÷8.5 10 0.5÷64 25 0.56 SR-3
FR-4-G04 FR-4-G04-A 4000 G1/2 0.5÷8.5 10 0.5÷65 25 1.15 SR-4
FR-4-G05 FR-4-G05-A 4500 G3/4 0.5÷8.5 10 0.5÷66 25 1.21 SR-4
FR-5-G05 FR-5-G05-A 5500 G3/4 0.5÷8.5 10 0.5÷67 25 1.7 SR-5
FR-5-G06 FR-5-G06-A 5500 G1 0.5÷8.5 10 0.5÷68 25 1.7 SR-5
Tratamiento de Aire - Tratamento de Ar(FR) Filtro/Regulador SERIE ACI
Existen opcionalmente grados de filtracion de 5 y 50 micrones y rangos de regulacion de presion especiales segun requerimientos.
Como opção de filtragem em graus de 5 e 50 micrones, e faixa de regulagem de pressão especiais segundo requerimento.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Los Lubicadores de aire de la serie ACI
proporcionan una lubricación precisa. El caudal de
gotas de aceite es ajustable dependiendo de los
requisitos del equipo a suminstrar.
Esta serie esta disponible en cinco tamaños, con
roscas que van de M5 a 1 pulgada.
El lubricante recomendado es del tipo
ISO VG 32 - SAE 10.
Os lubrificantes de ar da série ACI, proporcionam
uma lubrificação precisa. O caudal de
gotas de óleo é ajustável dependendo dos requisitos
do equipamento a fornecer.
Esta série está disponível em cinco tamanhos, com
roscas que vão de M5 a 1 polegada.
O lubrificante recomendado é do tipo
ISO VG 32 SAE-10.
C U R V A S C A R A C T E R Í S T I C A S
L-1-M5 L-2-G02 L-3-G03
L-4-G04 L-4-G05 L-5-G06
1000 2000 3000 4000 50001000 2000 3000 400050 100 150 180
5000 10000 150002500 5000 7500 100002000 4000 6000 8000 10000
ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min) ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min) ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min)
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
P1
P2P3
P4
P1
P2P3
P4P1
P2P3
P4
P1P2P3
P4
P1P2P3P4
P1P2P3
P4
M5x0,8
G1/2 G3/4 G1
G1/4 G3/8
ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min) ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min) ΔP
(b
ar)
Caudal (Nl/min)
Tratamiento de AireTratamento de Ar
(L) Lubricador Lubrificador
SERIE ACI
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
D
F
M
H
P
Rosca
Soporte
OUTIN
K
G
L
J
CB
A
OUTIN
F
D
H
P
M
Rosca
Soporte
L
A
G
K
C
B
J
OUTIN
F
D
M
H
Rosca
Soporte
A
L
G
C
KJ
B
Código A B C D F G H J K L M P
L-1-M5 M5 25 81.5 25.5 25 - - - - - - - 27
L-2-G01 1/8 40 122 38 40 30 27 22 5.4 8.4 40 2.3 40
L-2-G02 1/4 40 122 38 40 30 27 22 5.4 8.4 40 2.3 40
L-3-G02 1/4 53 142 38 53 41 40 23 6.5 8 53 2.3 56
L-3-G03 3/8 53 142 38 53 41 40 23 6.5 8 53 2.3 56
L-4-G04 1/2 70 177 41 70 50 54 26 8.5 10.5 70 2.3 73
L-4-G05 3/4 75 177 39 70 50 54 25 8.5 10.5 70 2.3 73
L-5-G05 3/4 90 254 45 90 66.5 66 35 11 13 90 3.2 90
L-5-G06 1 90 254 45 90 66.5 66 35 11 13 90 3.2 90
Modelo Caudal Rosca Capacidad Aceite Capacidade do óleo(cm3)
Caudal minimo de goteo(L/min)
Temp. trabajoTemp. de trabalho
Peso Soporte
L-1-M5 95 M5 7 4 0.5÷60 0.07 SL-1
L-2-G01 800 G1/8 25 15 0.5÷60 0.22 SL-2
L-2-G02 800 G1/4 25 15 0.5÷60 0.22 SL-2
L-3-G02 1700 G1/4 50 30 0.5÷60 0.30 SL-3
L-3-G03 1700 G3/8 50 40 0.5÷60 0.30 SL-3
L-4-G04 5000 G1/2 130 50 0.5÷60 0.56 SL-4
L-4-G05 6300 G3/4 130 50 0.5÷60 0.58 SL-4
L-5-G05 7000 G3/4 130 190 0.5÷60 1.08 SL-5
L-5-G06 7000 G1 130 190 0.5÷60 1.08 SL-5
Tratamiento de Aire - Tratamento de Ar(L) Lubricador - Lubrificador SERIE ACI
El caudal es de 5 gotas/min o superior bajo las siguientes condiciones: Presión de entrada de 0.5 MPa, aceite de turbina clase 1 (ISO VG32).
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Los Reguladores de presion de aire de la
serie ACI, tiene una gran resistencia y robustes
dado que el cuerpo del mismo esta desarrollado
con aleacion de aluminio.
Los reguladores ofrecen varios ajustes
de rango de presión para adaptarse a la mayoría
de las aplicaciones.
Permite bloquear el boton para evitar que se
produzcan cambios de configuracion involuntarios.
Esta serie esta disponible en cinco tamaños, con
roscas que van de M5 a 1 pulgada.
El diseño garantiza un rendimiento óptimo con
gran ahorro de energía.
Os reguladores de pressão de ar da série ACI,
conta com uma grande resistência e força,
dado que, o corpo do mesmo está desenvolvido
com liga de alumínio.
Os reguladores oferecem vários ajustes de faixa
de pressão para adaptar-se a maioriadas aplicações.
Permite bloquear o botão para evitar que se
produzam mudanças involuntárias de configuração.
Esta série está disponível em cinco tamanhos, com
roscas que vão de M5 a 1 polegada.
C U R V A S C A R A C T E R Í S T I C A S
700 1400 2100 2500 3500 4200
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
L-1-M5
2000 4000 6000
L-2-G02 L-3-G03
L-4-G04 L-4-G05 L-5-G06
1000 2000 3000200 400 600 800 10000
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
25 50 75 100 125 150
2500 5000 7500 10000
M5x0,8
G1/2 G3/4 G1
G1/4 G3/8
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min) Pre
sió
n r
eg
ula
da
(bar
)
Caudal (Nl/min)
Tratamiento de AireTratamento de Ar
(R) ReguladorSERIE ACI
D I M E N S I O N E S - D I M E N S Õ E S
L
A
G
K
B
C
IN OUT
J
Rosca Manometro
FE
D
M
H
Soporte Manometro
Rosca
Código A B C D E F G H J K L M N
R-1-M5 M5 25 61.5 11 25 26 25 28 30 4.5 6.5 40 2 20.5
R-2-G01 1/8 40 95 17 40 56.8 30 34 43.5 5.4 15.4 55 2.3 33.5
R-2-G02 1/4 40 95 17 40 56.8 30 34 43.5 5.4 15.4 55 2.3 33.5
R-3-G02 1/4 53 127.5 35 53 60.8 39 40 46 6.5 8 53 2.3 42.5
R-3-G03 3/8 53 127.5 35 53 60.8 39 40 46 6.5 8 53 2.3 42.5
R-4-G04 1/2 70 149.5 37.5 70 65.5 49.2 54 53.5 8.5 10.5 70 2.3 52.5
R-4-G05 3/4 75 154 40.5 70 69.5 49.2 54 55.5 8.5 10.5 70 2.3 52.5
R-5-G05 3/4 90 168 48 90 75.5 49.2 54 62 8.5 10.5 70 2.3 52.5
R-5-G06 1 90 168 48 90 75.5 49.2 54 62 8.5 10.5 70 2.3 52.5
Modelo Caudal Rosca Roscamanómetro
Máximapresiónde trabajo
Caudal minimo de goteo(L/min)
Temp. trabajoTemp. de tra-balho
Peso Manómetro Soporte
R-1-M5 100 M5 1/16 10 0.5÷7 0.5÷60 0.08 G27-10-R1 SR-1
R-2-G01 550 G1/8 1/8 10 0.5÷8.5 0.5÷60 0.27 G36-10-01 SR-2
R-2-G02 550 G1/4 1/8 10 0.5÷8.5 0.5÷60 0.27 G36-10-01 SR-2
R-3-G02 2500 G1/4 1/8 10 0.5÷8.5 0.5÷60 0.41 G36-10-01 SR-3
R-3-G03 2500 G3/8 1/8 10 0.5÷8.5 0.5÷60 0.41 G36-10-01 SR-3
R-4-G04 6000 G1/2 1/4 10 0.5÷8.5 0.5÷60 0.84 G46-10-02 SR-4
R-4-G05 6000 G3/4 1/4 10 0.5÷8.5 0.5÷60 0.94 G46-10-02 SR-4
R-5-G05 8000 G3/4 1/4 10 0.5÷8.5 0.5÷60 1.19 G46-10-02 SR-5
R-5-G06 8000 G1 1/4 10 0.5÷8.5 0.5÷60 1.19 G46-10-02 SR-5
Tratamiento de Aire - Tratamento de Ar(R) Regulador SERIE ACI
Existen rangos de regulacion de presion especiales segun requerimientos.
Existe como opção faixa de regulagem de pressão especiais segundo requerimento.
Conectores y tubosConexões e tubosFittings and tubes
Catálogo técnico de productos
Catálogo técnico de produtos
Technical catalogue of products
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
A
B
C
E
F H
G
ID
SERIE CONEK
Fluidos admitidos Fluídos admitidos
Aire, agua (condicional)*Ar, âgua (condicional)*
Presión de trabajo Pressão de trabalho
0 - 9.9 Kgf / Cm2
Temperatura de utilización Temperatura de utilização
0 - 60C°
Resistencia al vacío Resistencia a vacuo
-750 mmHg (99% de vacío)
Conectores Conectores
- Sin restricción: La sujeción del tubo se hace por su exterior, sin ninguna restricción en la sección de paso. Sem restrição: o tubo se prende por seu exterior sem obstruir a sessão de passo.
- Compactos y estéticos: Máxima ergonomía, tamaños óptimos y estética en las instalaciones neumáticas. Compactos e estéticos: máxima ergonomia, tamanhos ótimos e estética nas instalações pneumáticas.
- Gran cantidad de modelos: Con múltiples configuraciones para cubrir todas las aplicaciones. Grande quantidade de modelos: com múltiplas configurações para cobrir todas as aplicações.
- Facilidad de conexión: Gracias a las prestaciones del sistema de agarre. Facilidade de conexão: graças as prestações do sistema de aperto.
* Condiciones para Agua1. Temperatura entre 0 y 60 °C2. Presiones entre 0 y 0.3MPa3. No usar en agua pesada
* Condições de âgua1. Temperatura entre 0 y 60 °C2. Pressoēs entre 0 y 0.3MPa3. Não usar âgua pesada
A - Cuerpo de resina (PBT) Corpo de resina (PBT)
B - O-Ring (NBR)
C - Cuerpo metálico (latón niquelado) Corpo metálico (Latão niquelado )
D - Sello (NBR) / Gaxeta (NBR)
E - Anillo tracero (POM) / Anel (POM)
F - Collar metálico (niquelado) / Colar metálico
G - Pinza de cierre (SUS) / Trava
H - Botón de Liberación (POM) / Anel (POM)
I - Tubo
C A R A C T E R Í S T I C A S
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sin previo aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
ConectoresConectores SERIE CONEK
C Ó D I G O
CC 06 - G01
Modelo Diametro exterior del tuboDiâmetro externo do tubo
Rosca
Métricos Metrica
Código Medidas Código Medidas
04 4 mm M5 M5 x 0.8
06 6 mm M6 M6 x 1.0
08 8 mm BSP (Rosca ISO 228)
10 10 mm Código Medidas
12 12 mm G01 G 1/8
16 16 mm G02 G 1/4
Pulgadas - Polegada G03 G 3/8
Código Medidas G04 G 1/2
5/32 5/32 BSPT (Rosca ISO 7.1)
3/16 3/16 Código Medidas
1/4 1/4 01 R 1/8
5/16 5/16 02 R 1/4
3/8 3/8 03 R 3/8
1/2 1/2 04 R 1/2
NPT
Código Medidas
N01 NPT 1/8
N02 NPT 1/4
N03 NPT 3/8
N04 NPT 1/2
UNF
Código Medidas
U 10-32 UNF
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CC 04-G01 CC 10-G01
CC 04-G02 CC 10-G02
CC 06-G01 CC 10-G03
CC 06-G02 CC 10-G04
CC 06-G03 CC 12-G02
CC 06-G04 CC 12-G03
CC 08-G01 CC 12-G04
CC 08-G02 CC 16-G03
CC 08-G03 CC 16-G04
CC 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CB 04-G01 CB 10-G01
CB 04-G02 CB 10-G02
CB 06-G01 CB 10-G03
CB 06-G02 CB 10-G04
CB 06-G03 CB 12-G02
CB 06-G04 CB 12-G03
CB 08-G01 CB 12-G04
CB 08-G02 CB 16-G03
CB 08-G03 CB 16-G04
CB 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CL 04-G01 CL 10-G01
CL 04-G02 CL 10-G02
CL 06-G01 CL 10-G03
CL 06-G02 CL 10-G04
CL 06-G03 CL 12-G02
CL 06-G04 CL 12-G03
CL 08-G01 CL 12-G04
CL 08-G02 CL 16-G03
CL 08-G03 CL 16-G04
CL 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CD 04-G01 CD 10-G01
CD 04-G02 CD 10-G02
CD 06-G01 CD 10-G03
CD 06-G02 CD 10-G04
CD 06-G03 CD 12-G02
CD 06-G04 CD 12-G03
CD 08-G01 CD 12-G04
CD 08-G02
CD 08-G03
CD 08-G04
v
CB-G
CC-G
CD-G
CL-G
Tee Macho Central Giratorio
Tee Macho Lateral Giratorio
Conector Macho Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sin previo aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CX 04-G01 CX 10-G01
CX 04-G02 CX 10-G02
CX 06-G01 CX 10-G03
CX 06-G02 CX 10-G04
CX 06-G03 CX 12-G02
CX 06-G04 CX 12-G03
CX 08-G01 CX 12-G04
CX 08-G02
CX 08-G03
CX 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CLH 04-G01 CLH 10-G01
CLH 04-G02 CLH 10-G02
CLH 06-G01 CLH 10-G03
CLH 06-G02 CLH 10-G04
CLH 06-G03 CLH 12-G02
CLH 06-G04 CLH 12-G03
CLH 08-G01 CLH 12-G04
CLH 08-G02
CLH 08-G03
CLH 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CLF 04-G01 CLH 10-G01
CLF 04-G02 CLF 10-G02
CLF 06-G01 CLF 10-G03
CLF 06-G02 CLF 10-G04
CLF 06-G03 CLF 12-G02
CLF 08-G01 CLF 12-G03
CLF 08-G02 CLF 12-G04
CLF 08-G03
CLF 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CHF 04-G01
CHF 06-G01
CHF 06-G02
CHF 08-G01
CHF 08-G02
CHF 08-G03
CHF 10-G02
CHF 10-G03
CHF 12-G03
CHF 12-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CCF 04-G01 CCF 10-G02
CCF 04-G02 CCF 10-G03
CCF 06-G01 CCF 10-G04
CCF 06-G02 CCF 12-G02
CCF 06-G03 CCF 12-G03
CCF 08-G01 CCF 12-G04
CCF 08-G02
CCF 08-G03
CCF 08-G04
CCF 10-G01
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CH 04-G01
CH 06-G01
CH 06-G02
CH 08-G01
CH 08-G02
CH 08-G03
CH 10-G02
CH 10-G03
CH 12-G03
CH 12-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CLL 04-G01 CLL 10-G01
CLL 04-G02 CLL 10-G02
CLL 06-G01 CLL 10-G03
CLL 06-G02 CLL 10-G04
CLL 06-G03 CLL 12-G02
CLL 06-G04 CLL 12-G03
CLL 08-G01 CLL 12-G04
CLL 08-G02
CLL 08-G03
CLL 08-G04
Modelo (øD-R)
Tubo (métrico) - Rosca (G/BSP)
CKD 06-04-G01
CKD 08-04-G02
CKD 08-06-G02
CKD 10-08-G03
CX-G
CLH-G
CHF-G
CLF-G
CCF-G
CH-G
CLL-G
CKD-G
ConectoresConectores SERIE CONEK
Codo Macho - HembraCotovelo Macho - Fêmea
Codo Hembra GiratorioCotovelo Fêmea Giratório
Codo Macho Giratorio LargoCotovelo Macho Girat. Long
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
“Y” Tubo Macho
Codo Macho Giratorio 45ºCotovelo Macho Giratório 45º
Conector HembraConector Fêmea
Codo MachoCotovelo Macho
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CU 04 CU 5/32
CU 06 CU 3/16
CU 08 CU 1/4
CU 10 CU 5/16
CU 12 CU 3/8
CU 16 CU 1/2
vModelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CE 04 CE 5/32
CE 06 CE 3/16
CE 08 CE 1/4
CE 10 CE 5/16
CE 12 CE 3/8
CE 16 CE 1/2
vModelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CG 06-04 CG 3/16-5/32
CG 08-06 CG 1/4-5/32
CG 10-08 CG 1/4-3/16
CG 12-10 CG 5/16-1/4
CG 16-12 CG 3/8-5/16
CG 06-1/4 CG 1/2-3/8
vModelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CEG 06-04 CEG 1/4-5/32
CEG 08-06 CEG 5/16-1/4
CEG 10-08 CEG 3/8-5/16
CEG 12-10 CEG 1/2-3/8
CEG 16-12
vModelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CZA 04 CZA 5/32
CZA 06 CZA 3/16
CZA 08 CZA 1/ 4
CZA 10 CZA 5/16
CZA 12 CZA 3/ 8
CZA 1/2
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CM 04 CM 5/32
CM 06 CM 3/16
CM 08 CM 1/4
CM 10 CM 5/16
CM 12 CM 3/ 8
CM 1/2
vModelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
PP 04 PP 5/32
PP 06 PP 3/16
PP 08 PP 1/ 4
PP 10 PP 5/16
PP 12 PP 3/ 8
PP 16 PP 1/ 2
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CV 04 CV 5/32
CV 06 CV 3/16
CV 08 CV 1/4
CV 10 CV 5/16
CV 12 CV 3/8
CV 16 CV 1/2
vModelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CY 04 CY 5/32
CY 06 CY 3/16
CY 08 CY 1/4
CY 10 CY 5/16
CY 12 CY 3/8
CY 1/2
vModelo (øD-T)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CW 06-04 CW 3/16-5/32
CW 08-06 CW 1/4-5/32
CW 10-08 CW 1/4-3/16
CW 12-10 CW 5/16-1/4
CW 3/8-5/16
CW 1/2-3/8
ConectoresConectores SERIE CONEK
CE CY
CG CW
CEG CM
CZA PP
CU CV
Tee UnionTee União Emend
Tee Reductor Central
Cruz UniónCruzeta União
“Y” Union“Y” Emenda
Union PasachapaUnião P/ Painel
Tapon Plastico Tampão em Plástic
UnionUnião Emenda
Union ReductoraUnião Redutora
Codo UnionCotobelo União Emenda
“Y” Reductora“Y” Emenda C/ Redução
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CK 04 CK 5/32
CK 06 CK 3/16
CK 08 CK 1/4
CK 5/16
Modelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CKJ 06-04 CKJ 3/16-5/32
CKJ 08-04 CKJ 1/4-5/32
CKJ 08-06 CKJ 5/16-5/32
CKJ 10-06 CKJ 5/16-3/16
CKJ 10-08 CKJ 5/16-1/4
CKJ 3/8-1/4
CKJ 3/8-5/16
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CIJ 04 CIJ 5/32
CIJ 06 CIJ 3/16
CIJ 08 CIJ 1/ 4
CIJ 10 CIJ 5/16
CIJ 12 CIJ 3/ 8
CIJ 16 CIJ 1/ 2
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CIJ 04 CIJ 5/32
CIJ 06 CIJ 3/16
CIJ 08 CIJ 1/ 4
CIJ 10 CIJ 5/16
CIJ 12 CIJ 3/ 8
CIJ 16 CIJ 1/ 2
Modelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CLGJ 06-04 CLGJ 3/16-5/32
CLGJ 08-06 CLGJ 1/4-5/32
CLGJ 10-08 CLGJ 1/4-3/16
CLGJ 12-10 CLGJ 5/16-1/4
CLGJ 3/8-5/16
CLGJ 1/2-3/8
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CLJ 04 CLJ 5/32
CLJ 06 CLJ 3/16
CLJ 08 CLJ 1/ 4
CLJ 10 CLJ 5/16
CLJ 12 CLJ 3/8
CLJ 1/2
Modelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CKG 06-04 CKG 3/16-5/32
CKG 08-04 CKG 1/4-5/32
CKG 08-06 CKG 5/16-5/32
CKG 10-06 CKG 5/16-3/16
CKG 10-08 CKG 5/16-1/4
CKG 3/8-1/4
CKG 3/8-5/16
Modelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CIG 06-04 CIG 3/16-5/32
CIG 08-06 CIG 1/4-5/32
CIG 10-08 CIG 1/4-3/16
CIG 12-10 CIG 5/16-1/4
CIG 16-12 CIG 3/8-5/16
CIG 1/2-3/8
Modelo (øD1-øD2)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
CWJ 06-04 CWJ 1/4-5/32
CWJ 08-06 CWJ 5/16-1/4
CWJ 10-08 CWJ 3/8-5/16
CWJ 12-10 CWJ 1/2-3/8
ConectoresConectores SERIE CONEK
CKJ
CIJ
CIG
CYJ
CLGJ
CLJ
CWJ
CK CKG
Distribuidor c/reduccionDistr. Emenda c/red.
Tubo EmpalmadorPino p/ Emenda
Adaptador Y“Y” p/ Adaptaçã
Codo Adaptador c/ ReducciónCotovelo Adaptado c/ Reduçã
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo AdaptadorCotovelo Adaptado
Distribuidor Distribuidor c/reduccionDistr. Emenda c/red.
Adaptador Y c/ Reducción“Y” p/ Adaptaçã c/ Reduçã
ConectoresConectores SERIE CONEK
CCF
CLF
CMF
CC
COC
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Union Pasachapa HembraUnião P/ Painel Fême
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(RC) Tubo(Metrico)-Rosca(RC) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CCF 04-01 CCF 10-01 CCF 1/4-01 CCF 5/32-N1 CCF 3/8-N2
CCF 04-02 CCF 10-02 CCF 1/4-02 CCF 5/32-N2 CCF 3/8-N3
CCF 06-01 CCF 10-03 CCF 5/16-01 CCF 3/16-N1 CCF 1/2-N2
CCF 06-02 CCF 10-04 CCF 5/16-02 CCF 3/16-N2 CCF 1/2-N3
CCF 06-03 CCF 12-02 CCF 3/8-02 CCF 1/4-N1
CCF 08-01 CCF 12-03 CCF 3/8-03 CCF 1/4-N2
CCF 08-02 CCF 12-04 CCF 5/16-N1
CCF 08-03 CCF 5/16-N2 CCF 08-04 CCF 5/16-N3
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(RC) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CLF 04-M5 CLF 08-01 CLF 12-03 CLF 5/32-N1 CLF 3/8-N3
CLF 04-M6 CLF 08-02 CLF 12-04 CLF 3/16-N1 CLF 1/2-N3
CLF 04-01 CLF 08-03 CLF 3/16-N2 CLF 1/2-N4
CLF 04-02 CLF 08-04 CLF 1/4-N1
CLF 06-M5 CLF 10-01 CLF 1/4-N2
CLF 06-M6 CLF 10-02 CLF 5/16-N1
CLF 06-01 CLF 10-03 CLF 5/16-N2
CLF 06-02 CLF 10-04 CLF 5/16-N3
CLF 06-03 CLF 12-02 CLF 3/8-N2
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(RC) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CMF 04-01 CMF 10-01 CMF 5/32-N1 CMF 3/8-N3
CMF 04-02 CMF 10-02 CMF 3/16-N1 CMF 1/2-N3
CMF 06-01 CMF 10-03 CMF 3/16-N2 CMF 1/2-N4
CMF 06-02 CMF 10-04 CMF 1/4-N1
CMF 06-03 CMF 12-02 CMF 1/4-N2
CMF 08-01 CMF 12-03 CMF 5/16-N1
CMF 08-02 CMF 12-04 CMF 5/16-N2
CMF 08-03 CMF 5/16-N3
CMF 08-04 CMF 3/8-N2
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CC04-M5 CC06-04 CC12-02 CC1/4-01 CC3/8-04 CC5/32-U CC1/4-N2 CC1/2-N2
CC04-M6 CC08-01 CC12-03 CC1/4-02 CC1/2-02 CC5/32-N1 CC1/4-N3 CC1/2-N3
CC04-01 CC08-02 CC12-04 CC1/4-03 CC1/2-03 CC5/32-N2 CC5/16-N2 CC1/2-N4
CC04-02 CC08-03 CC12-03 CC5/16-01 CC1/2-04 CC3/16-U CC5/16-N3
CC06-M5 CC08-04 CC12-04 CC5/16-02 CC3/16-N1 CC5/16-N4
CC06-M6 CC10-01 CC5/16-03 CC3/16-N2 CC3/8-N1
CC06-01 CC10-02 CC3/8-01 CC3/16-N3 CC3/8-N2
CC06-02 CC10-03 CC3/8-02 CC 1/4U CC3/8-N3
CC06-03 CC10-04 CC3/8-03 CC1/4N1 CC3/8-N4
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
COC 04-M5 COC 08-01 COC 12-03 COC 1/4-01 COC 5/32-U COC 3/8-N3
COC 04-M6 COC 08-02 COC 12-04 COC 1/4-02 COC 5/32-N1 COC 3/8-N4
COC 04-01 COC 08-03 COC 5/16-01 COC 1/4-U COC 1/2-N2
COC 04-02 COC 08-04 COC 5/16-02 COC 1/4-N1 COC 1/2-N3
COC 06-M5 COC 10-01 COC 5/16-03 COC 1/4-N2 COC 1/2-N4
COC 06-M6 COC 10-02 COC 3/8-02 COC 5/16-N1
COC 06-01 COC 10-03 COC 3/8-03 COC 5/16-N2
COC 06-02 COC 10-04 COC 3/8-04 COC 5/16-N3
COC 06-03 COC 12-02 COC 3/8-N2
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
CL
CLH
CGJ
CLL
CB
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Reductor de medida
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CLL 04-M5 CLL 06-04 CLL 12-02 CLL 1/4-01 CLL 5/32-U CLL 5/16-N2
CLL 04-M6 CLL 08-01 CLL 12-03 CLL 1/4-02 CLL 5/32-N1 CLL 5/16-N3
CLL 04-01 CLL 08-02 CLL 12-04 CLL 5/16-01 CLL 3/16-N1 CLL3/8-N2
CLL 04-02 CLL 08-03 CLL 5/16-02 CLL 3/16-N2 CLL 3/8-N3
CLL 06-M5 CLL 08-04 CLL 3/8-02 CLL 3/16-N3 CLL 3/8-N4
CLL 06-M6 CLL 10-01 CLL 3/8-03 CLL 1/4-N1 CLL 1/2-N2
CLL 06-01 CLL 10-02 CLL 1/4-N2 CLL 1/2-N3
CLL 06-02 CLL 10-03 CLL 1/4-N3 CLL 1/2-N4
CLL 06-03 CLL 10-04 CLL 5/16-N1
Modelo (øD1-øD2)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CGJ 06-04 CGJ 08-1/4 CGJ 1/4-5/32
CGJ 08-04 CGJ 10-1/4 CGJ 5/16-5/32
CGJ 08-06 CGJ 10-5/16 CGJ 5/16-1/4
CGJ 10-06 CGJ 12-1/4 CGJ 3/8-1/4
CGJ 10-08 CGJ 12-5/16 CGJ 3/8-5/16
CGJ 12-06 CGJ 12-3/8 CGJ 1/2-1/4
CGJ 12-08 CGJ 1/2-5/16
CGJ 12-10 CGJ 1/2-3/8
ConectoresConectores SERIE CONEK
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CL 04-M5 CL 06-04 CL 12-02 CL 1/4-01 CL 3/8-04 CL 5/32-U CL 1/4-N2 CL 1/2-N2
CL 04-M6 CL 08-01 CL 12-03 CL 1/4-02 CL 1/2-02 CL 5/32-N1 CL 1/4-N3 CL 1/2-N3
CL 04-01 CL 08-02 CL 12-04 CL 1/4-03 CL 1/2-03 CL 5/32-N2 CL 5/16-N1 CL 1/2-N4
CL 04-02 CL 08-03 CL 16-03 CL 5/16-01 CL 1/2-04 CL 3/16-U CL 5/16-N2
CL 06-M5 CL 08-04 CL 16-04 CL 5/16-02 CL 3/16-N1 CL 5/16-N3
CL 06-M6 CL 10-01 CL 5/16-03 CL 3/16-N2 CL 3/8-N1
CL 06-01 CL 10-02 CL 3/8-01 CL 3/16-N3 CL 3/8-N2
CL 06-02 CL 10-03 CL 3/8-02 CL 1/4-U CL 3/8-N3
CL 06-03 CL 10-04 CL 3/8-03 CL 1/4-N1 CL 3/8-N4
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CLH 04-M5 CLH 06-04 CLH 12-02 CLH 1/4-01 CLH 3/8-04 CLH 5/32-U CLH 1/4-N2 CLH 1/2-N2
CLH 04-M6 CLH 08-01 CLH 12-03 CLH 1/4-02 CLH 12-02 CLH 5/32-N1 CLH 1/4-N3 CLH 1/2-N3
CLH 04-01 CLH 08-02 CLH 12-04 CLH 1/4-03 CLH 12-03 CLH 5/32-N2 CLH 5/16-N1 CLH 1/2-N4
CLH 04-02 CLH 08-03 CLH 5/16-01 CLH 12-04 CLH 3/16-U CLH 5/16-N2
CLH 06-M5 CLH 08-04 CLH 5/16-02 CLH 3/16-N1 CLH 5/16-N3
CLH 06-M6 CLH 10-01 CLH 5/16-03 CLH 3/16-N2 CLH 3/8-N1
CLH 06-01 CLH 10-02 CLH 3/8-01 CLH 3/16-N3 CLH 3/8-N2
CLH 06-02 CLH 10-03 CLH 3/8-02 CLH 1/4-U CLH 3/8-N3
CLH 06-03 CLH 10-04 CLH 3/8-03 CLH 1/4-N1 CLH 3/8-N4
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CB 04-M5 CB 06-04 CB 12-02 CB 1/4-01 CB 3/8-04 CB 5/32-U CB 1/4-N2 CB 1/2-N2
CB 04-M6 CB 08-01 CB 12-03 CB 1/4-02 CB 1/2-02 CB 5/32-N1 CB 1/4-N3 CB 1/2-N3
CB 04-01 CB 08-02 CB 12-04 CB 1/4-03 CB 1/2-03 CB 5/32-N2 CB 5/16-N1 CB 1/2-N4
CB 04-02 CB 08-03 CB 16-03 CB 5/16-01 CB 1/2-04 CB 3/16-U CB 5/16-N2
CB 06-M5 CB 08-04 CB 16-04 CB 5/16-02 CB 3/16-N1 CB 5/16-N3
CB 06-M6 CB 10-01 CB 5/16-03 CB 3/16-N2 CB 3/8-N1
CB 06-01 CB 10-02 CB 3/8-01 CB 3/16-N3 CB 3/8-N2
CB 06-02 CB 10-03 CB 3/8-02 CB 1/4-U CB 3/8-N3
CB 06-03 CB 10-04 CB 3/8-03 CB 1/4-N1 CB 3/8-N4
ConectoresConectores SERIE CONEK
CD
CX
CH
CHF
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Codo Macho GiratorioCotovelo Macho Giratorio
Modelo (øD1-øD2-T)
Tubo(Metrico) Tubo(Pulgadas)
CKD 06-04-01 CKD 3/16-5/32-N1
CKD 08-04-02 CKD 1/4-5/32-N1
CKD 08-06-02 CKD 5/16-5/32-N2
CKD 10-08-03 CKD 5/16-3/16-N2
CKD 5/16-1/4-N2
CKD 3/8-5/16-N3
CKD
Distribuidor Macho c/reduccionDistrib. Macho c/red.
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CH 04-M5 CH 08-01 CH 12-04 CH 1/4-M5 CH 5/32-U CH 5/16-N3
CH 04-M6 CH 08-02 CH 1/4-01 CH 5/32-N1 CH 3/8-N2
CH 04-01 CH 08-03 CH 1/4-02 CH 3/16-U CH 3/8-N3
CH 04-02 CH 08-04 CH 5/16-01 CH 3/16-N1 CH 1/2-N3
CH 06-M5 CH 10-02 CH 5/16-02 CH 3/16-N2 CH 1/2-N4
CH 06-M6 CH 10-03 CH 5/16-03 CH 1/4-N1
CH 06-01 CH 10-04 CH 3/8-02 CH 1/4-N2
CH 06-02 CH 12-02 CH 3/8-03 CH 5/16-N1
CH 06-03 CH 12-03 CH 5/16-N2
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CHF 04-M5 CHF 08-01 CHF 12-04 CHF 1/4-M5 CHF 5/32-U CHF 5/16-N3
CHF 04-M6 CHF 08-02 CHF 1/4-01 CHF 5/32-N1 CHF 3/8-N2
CHF 04-01 CHF 08-03 CHF 1/4-02 CHF 3/16-U CHF 3/8-N3
CHF 04-02 CHF 08-04 CHF 5/16-01 CHF 3/16-N1 CHF 1/2-N3
CHF 06-M5 CHF 10-02 CHF 5/16-02 CHF 3/16-N2 CHF 1/2-N4
CHF 06-M6 CHF 10-03 CHF 5/16-03 CHF 1/4-N1
CHF 06-01 CHF 10-04 CHF 3/8-02 CHF 1/4-N2
CHF 06-02 CHF 12-02 CHF 3/8-03 CHF 5/16-N1
CHF 06-03 CHF 12-03 CHF 5/16-N2
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CX 04-M5 CX 06-04 CX 12-02 CX 1/4-01 CX 3/8-04 CX 5/32-U CX 1/4-N2 CX 1/2-N2
CX 04-M6 CX 08-01 CX 12-03 CX 1/4-02 CX 1/2-02 CX 5/32-N1 CX 1/4-N3 CX 1/2-N3
CX 04-01 CX 08-02 CX 12-04 CX 1/4-03 CX 1/2-03 CX 5/32-N2 CX 5/16-N1 CX 1/2-N4
CX 04-02 CX 08-03 CX 5/16-01 CX 1/2-04 CX 3/16-U CX 5/16-N2
CX 06-M5 CX 08-04 CX 5/16-02 CX 3/16-N1 CX 5/16-N3
CX 06-M6 CX 10-01 CX 5/16-03 CX 3/16-N2 CX 3/8-N1
CX 06-01 CX 10-02 CX 3/8-01 CX 3/16-N3 CX 3/8-N2
CX 06-02 CX 10-03 CX 3/8-02 CX 1/4-U CX 3/8-N3
CX 06-03 CX 10-04 CX 3/8-03 CX 1/4-N1 CX 3/8-N4
Modelo (øD-T)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
CD 04-M5 CD 06-04 CD 12-02 CD 1/4-01 CD 3/8-04 CD 5/32-U CD 1/4-N2 CD 1/2-N2
CD 04-M6 CD 08-01 CD 12-03 CD 1/4-02 CD 1/2-02 CD 5/32-N1 CD 1/4-N3 CD 1/2-N3
CD 04-01 CD 08-02 CD 12-04 CD 1/4-03 CD 1/2-03 CD 5/32-N2 CD 5/16-N1 CD 1/2-N4
CD 04-02 CD 08-03 CD 5/16-01 CD 1/2-04 CD 3/16-U CD 5/16-N2
CD 06-M5 CD 08-04 CD 5/16-02 CD 3/16-N1 CD 5/16-N3
CD 06-M6 CD 10-01 CD 5/16-03 CD 3/16-N2 CD 3/8-N1
CD 06-01 CD 10-02 CD 3/8-01 CD 3/16-N3 CD 3/8-N2
CD 06-02 CD 10-03 CD 3/8-02 CD 1/4-U CD 3/8-N3
CD 06-03 CD 10-04 CD 3/8-03 CD 1/4-N1 CD 3/8-N4
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
JSC
Regulador de CaudalControlador de Fluxo
Conectores SERIE CONEK
Modelo (øD-R)
Tubo(Metrico)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(R) Tubo (Pulgadas)-Rosca(NPT)
JSC 04-M5 JSC 08-02 JSC 12-04 JSC 1/4-M5 JSC 5/32-U JSC 1/4-N3 JSC 1/2-N4
JSC 04-01 JSC 08-03 JSC 1/4-01 JSC 5/32-N1 JSC 5/16-N1
JSC 04-02 JSC 08-04 JSC 1/4-02 JSC 3/16-U JSC 5/16-N2
JSC 06-M5 JSC 10-01 JSC 5/16-01 JSC 3/16-N1 JSC 5/16-N3
JSC 06-01 JSC 10-02 JSC 5/16-02 JSC 3/16-N2 JSC 5/16-N4
JSC 06-02 JSC 10-03 JSC 5/16-03 JSC 3/16-N3 JSC 3/8-N2
JSC 06-03 JSC 10-04 JSC 3/8-02 JSC 1/4-U JSC 3/8-N3
JSC 06-04 JSC 12-02 JSC 3/8-03 JSC 1/4-N1 JSC 3/8-N4
JSC 08-01 JSC 12-03 JSC 1/4-N1 JSC 1/2-N3
I
B
C
F
A J
E
E
G
HD
E
L
K
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
JSU 04 JSU 5/32
JSU 06 JSU 3/16
JSU 08 JSU 1/ 4
JSU 10 JSU 5/16
JSU 12 JSU 3/ 8
JSU 1/ 2
Modelo (øD-R)
Tubo (Metrico) Tubo (Pulgadas)
JSC 04-G01 JSC 08-G04
JSC 04-G02 JSC 10-G01
JSC 06-G01 JSC 10-G02
JSC 06-G02 JSC 10-G03
JSC 06-G03 JSC 10-G04
JSC 06-G04 JSC 12-G02
JSC 08-G01 JSC 12-G03
JSC 08-G02 JSC 12-G04
JSC 08-G03
JSU JSC-G
Regulador de CaudalControlador de Fluxo Tubo x Tubo
Regulador de CaudalControlador de Fluxo
A - Cuerpo de resina (PBT)
Corpo resina
B - Perilla (latón niquelado)
Agulha (latão niquelado)
C - Tuerca (latón niquelado)
Contra-Porca (latão niquelado)
D - Cuerpo metálico (latón niquelado)
Corpo metálico (latão niquelado)
E - Sello (NBR) / Gaxeta (NBR)
F - Anillo posterior (POM) / Anel (POM)
G - Arandela de traba (SUS)
Trava (SUS)
H - Botón de liberación (POM)
Anel (POM)
I - Tubo
J - Collar (zinc niquelado)
Colar (zinco niquelado)
K - O-Ring (NBR)
L - Suporte (POM)
Conectores
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
ConectoresConectores SERIE CONEK
I
B
CF
E
G
G
G
G
G
G
H
D
A
Modelo (R)
Rosca(G)
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
Modelo (R-R)
Rosca Macho (G)- Rosca Hembra(G)
BB G 02-G01
BB G 03-G01
BB G 03-G02
BB G 04-G02
BB G 04-G03
BB G 05-G03
BB G 05-G04
BB BT
Buje de reducciónReductora Macho - Fêmea
Tapón Macho
Modelo (øD-R)
Tubo (Métrico) - Rosca (G)
CHF 04-G01
CHF 06-G01
CHF 06-G02
CHF 08-G01
CHF 08-G02
CHF 08-G03
CHF 10-G02
CHF 10-G03
CHF 12-G03
CHF 12-G04
CHF-G
Codo Macho - HembraCotovelo Macho - Fêmea
Modelo (øD-R)
Tubo (Métrico) - Rosca (G)
CH 04-G01
CH 06-G01
CH 06-G02
CH 08-G01
CH 08-G02
CH 08-G03
CH 10-G02
CH 10-G03
CH 12-G03
CH 12-G04
CH-G
Codo MachoCotovelo Macho
Modelo (T-T)
Rosca Macho(R) - Rosca Hembra(G)
BC 01-G 01
BC 02-G 02
BC 03-G 03
BC
Codo Macho - HembraCotovelo Macho - Fêmea
A - Cuerpo de resina (PBT)
Corpo de resina
B - Cuerpo metálico (latón niquelado)
Corpo metálico (latão niquelado)
C - Anillo posterior (POM) / Anel (POM)
D - Arandela de traba (SUS)
Trava (SUS)
E - Sello (NBR) / Gaxeta (NBR)
F - Collar (zinc niquelado)
Colar (zinco niquelado)
G - O-Ring (NBR)
H - Botón de liberación (POM)
Anel (POM)
I - Tubo
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Conectores SERIE CONEK
Modelo (øD)
Tubo (Metrico) - Tubo (Metrico)
HVFF 06-06
HVFF 08-06
HVFF 08-08
HVFF 10-08
HVFF 10-10
HVFF 12-10
HVFF 12-12
Modelo (øD-T)
Rosca
BSL -M5
BSL -01
BSL -02
BSL -03
BSL -04
BSL -05
BSL -06
Modelo (R-R)
Rosca (R) - Rosca (R)
HVSS 01-01
HVSS 02-01
HVSS 02-02
HVSS 03-02
HVSS 03-03
HVSS 04-03
HVSS 04-04
Modelo (øD-T)
Rosca
BSLM-01
BSLM-02
BSLM-03
BSLM-04
BSLM-05
BSLM-06
Modelo (R-øD)
Rosca (R) - Tubo (Metrico)
HVSF 01-06 HVSF 02-12
HVSF 02-06 HVSF 03-12
HVSF 03-06 HVSF 04-12
HVSF 01-08
HVSF 02-08
HVSF 03-08
HVSF 02-10
HVSF 03-10
HVSF 04-10
Modelo (øD-T)
Rosca
PSL-01
PSL-02
PSL-03
PSL-04
Modelo (R- øD)
Tubo (Metrico) - Rosca (R)
HVFS 06-01 HVFS 12-02
HVFS 06-02 HVFS 12-03
HVFS 06-03 HVFS 12-04
HVFS 08-01
HVFS 08-02
HVFS 08-03
HVFS 10-02
HVFS 10-03
HVFS 10-04
Modelo (øD-T)
Rosca
BESL-01
BESL-02
BESL-03
BESL-04
BESL-05
BESL-06
HVFF
BSL
HVSF
PSL
HVFS
BESL
HVSS
BSLM
Válvula Tubo x Rosca
Silenciador con regulaciónSilenciador com Regulador
Válvula Rosca x Rosca
Silenciador de bronceSilenciador de Latão
Válvula Tubo x Tubo
Silenciador de bronceSilenciador de Latão
Válvula Rosca x Tubo
Sileciador Plástico
A P
RA P
R
A P
RA P
R
Dicha válvula de tres vías, tiene la particularidad que al cerrarla, no solamente interrumpe la alimentación, sino que despresuriza el circuito de trabajo. Por lo tanto, garantiza seguridad en el ajuste o en la reparación de los dispositivos conectados.
Esta válvula de três vias tem a particularidade que ao fechá-la, interrompe a alimentação, e além do mais, despressuriza o circuito de trabalho. Portanto, garante segurança no ajuste o na reparação dos dispositivos conectados.
Válvula Manual de DespresurizaciónVálvula Manual de Despressurizada
Válvula 3/2
Via de entrada Via de salidaVia de saída
EscapeFuga
CierreFechamento
Conectores
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
SERIE RAPIDA
Fluidos admitidos Fluídos admitidos
Aire, agua, combustibles.Ar, âgua, combustíveis .
Presión de trabajo Pressão de trabalho
0 - 20 Kgf / Cm2
Temperatura de utilización Temperatura de utilização
0 - 40°C + 200°C
Resistencia al vacío Resistência a vácuo
-750 mmHg (99% de vacío)
Tubos a utilizar Tubos a utilizar
Poliuretano, poliamida.
Conectores Conectores
A - Cuerpo / Corpo
B - Tuerca / Porca
C - Tubo / Tubo
C A R A C T E R Í S T I C A S
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sin previo aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
- Compactos y Estéticos: Máxima ergonomía, tamaños óptimos y estéticos Compactos e Estéticos: Máxima ergonomia, tamanhos ótimos e estéticos
- Gran cantidad de modelos: Con múltiples configuraciones para cubrir todas las aplicaciones. Grande Quantidade de modelos: Com múltiplas configurações para cobrir todas as aplicações.
- Material Utilizado: Latón DIN 17660 aleación 2.0401 Material utilizado: Latão DNI 17660 - 2.0401
C Ó D I G O
RL 06 - 04
Modelo Diametro exterior del tuboDiâmetro externo do tubo
Rosca exterior
Métricos BSPT (Rosca ISO 7.1)
Código Medidas Código Medidas
06 6 mm M5 M5
08 8 mm 01 1/8
10 10 mm 02 1/4
12 12 mm 03 3/8
Pulgadas - Polegada 04 1/2Código Medidas
1/4 1/4
3/8 3/8
5/16 5/16
1/2 1/2
AB
C
Modelo (øD)
Tubo
RN1/4 RN06
RN5/16 RN08
RN3/8 RN10
RN1/2 RN12
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
RC1/4-M5 RC06-M5
RC1/4-01 RC06-01
RC1/4-02 RC06-02
RC5/16-01 RC08-01
RC5/16-02 RC08-02
RC3/8-02 RC10-02
RC3/8-03 RC10-03
RC1/2-02 RC12-02
RC1/2-03 RC12-03
RC1/2-04 RC12-04
Modelo (øD)
Tubo
RU1/4 RU06
RU5/16 RU08
RU3/8 RU10
RU1/2 RU12
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
RBF1/4-01 RBF06-01
RBF1/4-02 RBF06-02
RBF5/16-01 RBF08-01
RBF5/16-02 RBF08-02
RBF3/8-03 RBF10-02
RBF1/2-02 RBF12-02
RBF1/2-03 RBF12-03
RBF1/2-04 RBF12-04
Modelo (øD)
Tubo
RM1/4 RM06
RM5/16 RM08
RM3/8 RM10
Modelo (øD)
Tubo
RE1/4 RE06
RE5/16 RE08
RE3/8 RE10
RE1/2 RE12
Modelo (øD)
Tubo Plástico - Tubo cobre
URM1/4
URM5/16
URM3/8
Modelo (øD)
Tubo
RNR1/4
RNR5/16
RNR3/8
RNR1/2
Modelo (øD)
Tubo - Rosca
RLF1/4-01 RLF06-01
RLF1/4-02 RLF06-02
RLF5/16-01 RLF08-01
RLF5/16-02 RLF08-02
RLF3/8-02 RLF10-02
RLF3/8-03 RLF10-03
RLF1/2-02 RLF12-02
RLF1/2-03 RLF12-03
RLF1/2-04 RLF12-04
Modelo (øD)
Tubo
RV1/4
RV5/16
RV3/8
RV1/2
RC RLF
RU RV
RBF RE
RM URM
RN RNR
Recto macho
Tee Macho Central
Pasa-chapaUnião p/ painel
Codocotovelo
Tee Unión Tee união emenda
Pasa-chapaUnião p/ painel
TuercaPorca
UnionUnião
Tuerca con resorte prof.Porca com mola
Codo uniónCotovelo união
ConectoresConectores SERIE RAPIDA
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
SERIE UNIVERSALConectores Conectores
C A R A C T E R Í S T I C A S
C Ó D I G O
UA 06 - G01
Modelo Diametro exterior del tuboDiâmetro externo do tubo
Rosca
Métricos BSPT (Rosca ISO 7.1)
Código Medidas Código Medidas
04 4 mm 01 1/806 6 mm 02 1/408 8 mm 03 3/810 10 mm 04 1/212 12 mm 05 3/414 14 mm 06 1
Pulgadas - Polegadas Código Medidas
1/8 1/81/4 1/43/8 3/87/16 7/161/2 1/25/8 5/83/4 3/4
A BC
D
E
- Compactos y Estéticos: Máxima ergonomía, tamaños óptimos y estéticos Compactos e Estéticos: Máxima ergonomia, taman hos ótimos e estéticos
- Gran cantidad de modelos: Con múltiples configuraciones para cubrir todas las aplicaciones. Grande Quantidade de modelos: Com múltiplas con figurações para cobrir todas as aplicações.
- Material Utilizado: Latón DIN 17660 aleación 2.0401 Material utilizado: Latão DNI 17660 - 2.0401
Fluidos admitidos Fluídos admitidos
Aire, agua, combustibles.Ar, âgua, combustíveis.
Presión de trabajo Pressão de trabalho
0 - 20 Kgf / Cm2
Temperatura de utilización Temperatura de utilização
0 - 40°C + 200°C
Resistencia al vacío Resistência a vácuo
-750 mmHg (99% de vacío)
Tubos a utilizar Tubos a utilizar
Poliuretano, poliamida,aluminio, cobre, etc.
A - Cuerpo / Corpo
B - Tuerca / Porca
C - Cono De Ajuste (Virola) / Anilha
D - Inserto o Manguito / Insert Para Tubo
E - Tubo / Tubo
Modelo (øD)
Tubo
UNP1/4
UNP5/16
UNP3/8
UNP1/2
UNP
Tuerca Ajuste Ref.Porca reforçada
Modelo (øD)-(G)
Tubo - Rosca (G)
UNG3/16-G01
UNG1/4-G01
UNG1/4-G02
UNG5/16-G02
UNG5/16-G03
UNG3/8-G03
UNG
Tuerca Rosca GasPorca rosca Gas
Modelo (øD)
Tubo
UNR1/4
UNR5/16
UNR3/8
UNR1/2
CIJ 12
CIJ 16
UNR
Tuerca con resortePorca com mola
Modelo (øD)
Tubo
UN1/8 UN5/8
UN3/16 UN3/4
UN1/4 UNG1/4 (Guía)
UNP1/4Ref. UNG5/16 (Guía)
UN5/16 UN04
UNP5/16Ref. UN06
UN3/8 UN08
UNP3/8Ref. UN10
UN7/16 UN12
UN1/2 UN14
UNP1/2Ref.
UN
B-61 Tuerca Ajuste Porca
Modelo (øD)
Tubo
UU1/8 UU5/8
UU3/16 UU04
UU1/4 UU06
UU5/16 UU08
UU3/8 UU10
UU7/16 UU12
UU1/2
UU
B-62 Uniónunião
Modelo (øD)
Tubo
UI3/16 UI06-04
UI1/4 UI08-06
UI5/16 UI10-08
UI3/8 UI12-09
UI7/16 UI12-10
UI5/8 UI14
UI3/4-14
UI3/4-16
UI
Inserto tubo plásticoInsert
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
UC1/8-01 UC04-M5
UC3/16-01 UC04-01
UC1/4-01 UC06-01
UC1/4-02 UC06-02
UC5/16-01 UC08-02
UC5/16-02 UC10-02
UC3/8-01 UC10-03
UC3/8-02 UC12-02
UC3/8-03 UC12-03
UC1/2-02
UC1/2-03
UC1/2-04
UC5/8-04
UC3/4-04
UC3/4-05
UC
B-68 Recto Macho
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
ULF1/8-01 ULF04-01
ULF3/16-01 ULF06-01
ULF1/4-01 ULF06-02
ULF1/4-02 ULF08-01
UFL5/16-01 ULF10-02
ULF5/16-02 ULF12-02
ULF3/8-02 ULF12-03
ULF3/8-03
ULF1/2-02
ULF1/2-03
ULF1/2-04
ULF5/8-04
ULF
B-69 Codo
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
UBF3/16-01
UBF1/4-01
UBF1/4-02
UBF5/16-01
UBF5/16-02
UBF3/8-02
UBF1/2-03
UBF1/2-04
UBF5/8-04
UBF
B-72 Tee Macho Central
ConectoresConectores SERIE UNIVERSAL
Modelo (øD)
Tubo
UA1/8 UA04
UA3/16 UA06
UA1/4 UA08
UA5/16 UA10
UA3/8 UA12
UA7/16 UA14
UA1/2
UA5/8
UA3/4
UA1/4G (Guía)
UA5/16G (Guía)
UA
B-60 VirolaAnel
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Modelo (øD)
Tubo
UE3/16 UE06
UE1/4 UE08
UE5/16 UE10
UE3/8 UE12
UE1/2
UE5/8
UE
B-64 Tee Unión Tee união emenda
Modelo (øD)
Tubo
UM1/4
UM5/16
UM3/8
UM1/2
UM
Pasa chapaUnião p/ painel
Modelo (øD1)
Tubo
URM1/4
URM5/16
URM3/8
URM
Pasa Chapa (Rapido-Universal)União p/ painel
Modelo (øD)
Tubo
UV3/16
UV1/4
UV5/16
UV3/8
UV1/2
UV5/8
UV
B-65 Union CodoCotovelo união emenda
Modelo (øD)-( R)
Tubo-Rosca(G)
UCH3/16-G01
UCH1/4-G01
UCH5/16-G01
UCH
B-66 Recto HembraConector fêmea
ConectoresConectores SERIE UNIVERSAL
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
SERIE FLAREDConectores Conectores
A - Cuerpo / Corpo
B - Tuerca / Porca
C - Tubo abocardado / Tubo
C A R A C T E R Í S T I C A S
- Compactos y Estéticos: Máxima ergonomía, tamaños óptimos y estéticos Compactos e Estéticos: Máxima ergonomia, taman hos ótimos e estéticos
- Gran cantidad de modelos: Con múltiples configuraciones para cubrir todas las aplicaciones. Grande Quantidade de modelos: Com múltiplas con figurações para cobrir todas as aplicações.
- Material Utilizado: Latón DIN 17660 aleación 2.0401 Material utilizado: Latão DNI 17660 - 2.0401
C Ó D I G O
FE 06 - 04
Modelo Diametro exterior del tuboDiâmetro externo do tubo
Rosca exterior
Pulgadas - Polegada BSPT (Rosca ISO 7.1)
Código Medidas Código Medidas
1/8 1/8 01 1/8
1/4 1/4 02 1/4
3/8 3/8 03 3/8
7/16 7/16 04 1/2
1/2 1/2
5/8 5/8
manufactouring solutions
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
A
B
C
Fluidos admitidos Fluídos admitidos
Aire, agua, combustibles.Ar, âgua, combustíveis.
Presión de trabajo Pressão de trabalho
0 - 20 Kgf / Cm2
Temperatura de utilización Temperatura de utilização
0 - 40°C + 200°C
Resistencia al vacío Resistência a vácuo
-750 mmHg (99% de vacío)
Tubos a utilizar Tubos a utilizar
Metálicos abocardablesMetal abocaradado.
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
FCH3/16-G01
FCH1/4-G01
FCH5/16-G01
FCH
B-42 Recto HembraConector fêmea
Modelo (øD)
Tubo
FV3/16
FV1/4
FV5/16
FV3/8
FV1/2
FV5/8
FV
B-45 Codo UniónCotovelo União
Modelo(øD)-(R)
Tubo - Rosca
FLF3/16-01
FLF1/4-01
FLF1/4-02
FLF5/16-01
FLF5/16-02
FLF3/8-02
FLF3/8-03
FLF1/2-03
FLF1/2-04
FLF5/8-04
FLF
B-45 CodoCotovelo
Modelo(øD)
Tubo
FN3/16 FNF1/4
FN1/4 FNF5/16
FN5/16 FNF3/8
FN3/8 FNF1/2
FN1/2 FNF5/8
FN5/8
FN
B-41 TuercaPorca
Modelo (øD)
Tubo
FU3/16
FU1/4
FU5/16
FU3/8
FU1/2
FU5/8
FU
B-42 UniónUnião
Modelo (øD)
Tubo
FE3/16
FE1/4
FE5/16
FE3/8
FE1/2
FE5/8
FE
B-44 Tee UniónTee união emenda
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
FBF3/16-01
FBF1/4-01
FBF1/4-02
FBF5/16-01
FBF5/16-02
FBF3/8-02
FBF1/2-03
FBF1/2-04
FBF
B-45 Tee Macho Central
ConectoresConectores SERIE FLARED
Modelo(øD)-(R)
Tubo
FC3/16-01 FC1/2-02
FC1/4-01 FC1/2-03
FC1/4-02 FC1/2-04
FC5/16-01 FC5/8-04
FC5/16-02
FC3/8-01
FC3/8-02
FC3/8-03
FC3/8-04
FC
B-48 Recto Macho
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
SERIE ACCESORIOS
Fluidos admitidos Fluídos admitidos
Aire, agua, combustibles.Ar, âgua, combustíveis
Presión de trabajo Pressão de trabalho
0 - 20 Kgf / Cm2
Temperatura de utilización Temperatura de utilização
- 40°C + 200°C
Resistencia al vacío Resistência a vácuo
-750 mmHg (99% de vacío)
Conectores Conectores
C A R A C T E R Í S T I C A S
- Compactos y Estéticos: Máxima ergonomía, tamaños óptimos y estéticos Compactos e Estéticos: Máxima ergonomia, tamanhos ótimos e estéticos.
- Gran cantidad de modelos: Con múltiples configuraciones para cubrir todas las aplicaciones. Grande Quantidade de modelos: Com múltiplas configurações para cobrir todas as aplicações.
C Ó D I G O
RL 06 - 04
Modelo Rosca exterior Rosca interior
BSPT (Rosca ISO 7.1) BSP (Rosca ISO 228)
Código Medidas Código Medidas
01 1/8 G01 1/8
02 1/4 G02 1/4
03 3/8 G03 3/8
04 1/2 G04 1/2
05 3/4 G05 3/4
06 1 G06 1
Modelo (R)
Rosca Ext.
ATA01
ATA02
ATA03
ATA04
ATA
B-104 T. Hexágono AllenPlug Sextavado Interior
Modelo (R-R)
Rosca Ext.-Rosca Int.
AX01-G01
AX02-G02
AX03-G03
AX04-G04
AX
B-116 Codo Macho-HembraCotovelo Macho X Fêmea
Modelo (R-R)
Rosca
AN01-01
AN02-01
AN02-02
AN03-02
AN03-03
AN04-03
AN04-04
AN05-05
AN
B-112 NipleNiple Reto
Modelo (R-R)
Roscas
ACG01-G01
ACG02-G02
ACG03-G03
ACG04-G04
ACG02-G01
ACG03-G02
ACG04-G03
AC
B-103 Cupla B-103União Reta Fêmea
Modelo (R-R)
Rosca Ext. - Rosca Int.
ABR02-G01
ABR03-G01
ABR03-G02
ABR04-G01
ABR04-G02
ABR04-G03
ABR05-G02
ABR05-G03
ABR05-G04
ABR
B-110 Bujes de reducciónRedutora M. X Fêmea
Modelo (R-R)
Rosca
ACPCG02-G02
ACPCG03-G03
ACPC
Cupla pasa chapaUnião Reta Fêmea P/ Painel
Modelo (R-R)
Rosca Int.-Rosca Ext.
ACR01-G01
ACR01-G02
ACR01-G03
ACR02-G02
ACR02-G03
ACR02-G04
ACR03-G04
ACR
B-120 Conector ReducciónNiple Macho X Fêmea
Modelo (R)
Rosca Ext.
ATH01 ATH04
ATH02 ATH05
ATH03
ATH
B-109 T. Cabeza HexagonalPlug Sextavado
Modelo (R)
Rosca.-Largo / Longo (Pulgadas)
ANE01-1 ANE02-3
ANE01-11/2 ANE02-4
ANE01-2 ANE02-6
ANE01-21/2 ANE03-2
ANE01-3 ANE03-21/2
ANE01-31/2 ANE03-3
ANE02-11/2 ANE04-2
ANE02-2 ANE04-3
ANE02-21/2
ANE
B-113 Niple de extenciónNiple Reto Longo
Modelo (R-R)
Rosca Ext.-Rosca Ext.
AV01-01
AV02-02
AV03-03
AV04-04
AV
B-105 Codo Macho-MachoCotovelo Macho X Macho
ConectoresConectores SERIE ACCESORIOS
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
Modelo (M)
Manguera
ARD1/4
ARD5/16
ARD3/8
ARD1/2
ARD
Record DobleUnião Para Mangueira
Modelo (R-R-R)
Rosca Int. tres lados
ATG01 ATG03
ATG02 ATG04
AT
Tee HembraTee Fêmea
Modelo (R-M)
Rosca Ext.-Manguera
AR01-3/16 AR04-5/16
AR01-1/4 AR04-3/8
AR01-5/16 AR04-1/2
AR01-3/8 AR04-5/8
AR02-1/4 AR05-1/2
AR02-5/16 AR05-3/4
AR02-3/8 AR05-1
AR02-1/2
AR03-5/16
AR03-3/8
AR03-1/2
AR
RecordBico Para Mangueira
Modelo (R-R-R-R)
Rosca int. cuatro lados
ABD4G01
ABD4G02
ABD4
Bloque Distr. X4
Modelo (R-M)
Rosca Int.-Manguera
ARHG01-3/16
ARHG01-1/4
ARHG01-5/16
ARHG02-1/4
ARHG02-5/16
ARHG02-3/8
ARH
Record Rosca HembraBico Para Mangueira Fêmea
Modelo (R-R)
Rosca Int.
AZG01-G01 AZG03-G03
AZG02-G02 AZG04-G04
AZG03-G03 AZG04-G04
AZ
B-100 Codo Hembra-HembraCotovelo Fêmea X Fêmea
Modelo (M-M-M)
Mang.-Mang.-Mang.
ART1/4
ART5/16
ART3/8
ART1/2
ART
Record TripleTee Para Mangueira
Modelo (R)
Rosca Ext.
B-201-01
B-203-02
AP
PurgadorVálvula De Dreno Manual
Modelo (R-R)
Rosca Ext.
AVS02
AVS03
AVS
Válvula de seguridadVálvula De Segurança
ConectoresConectores SERIE ACCESORIOS
Modelo (R X10)
Rosca int. diez lados
ABD10G01
ABD10G02
ABD10
Bloque Distr. X10
Modelo (R-R)
Rosca Ext. - Rosca Int.
AXL01-G01
AXL
Codo Largo Macho - Hembra Cotovelo Longo Macho - Fêmea
Optimo para válvulasneumáticas.
.
ConectoresConectores SERIE ACCESORIOS
Modelo (T)
Rosca
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
BT G 01
odelo
Rosca Macho - Rosca Hembra
BB G 02-G01
BB G 03-G01
BB G 03-G02
BB G 04-G02
BB G 04-G03
BB G 05-G03
BB G 05-G04
BB BT
Buje de reducciónReductora Macho - Fêmea
Tapón Macho
Modelo (T-T)
Rosca Macho - Rosca Hembra
BC 01-G 01
BC 02-G 02
BC 03-G 03
BC
Codo Macho - HembraCotovelo Macho - Fêmea
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en sus productos sinprevio aviso. Las fotos incluidas en este documento tienen únicamente carácter ilustrativo.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em seus produtos sem aviso prévio. As fotografias incluídas neste documento são apenas ilustrativas.
SERIE HARDYConectores Conectores
C A R A C T E R Í S T I C A S
C O N S T R U C C I Ó N - C O N S T R U Ç Ã O
Fluidos admitidos Fluídos admitidos
Aire, vacío, agua, (condicional)Ar, âgua, combustíveis.
Presión de trabajo Pressão de trabalho
0 - 9,9 Kgf / Cm2
Temperatura de utilización Temperatura de utilização
- 20°C + 120°C
A - Cuerpo de latón Corpo de latão
B - O-Ring (NBR)
C - Anillo trasero latón Anel (latão)
D - Pinza de cierre / Trava
E - Collar latón / Colar (latão)
F - Botón de liberación (latón)
Anel (latão)
G - Tubo
- Sin restricción: La sujeción del tubo se hace por su exterior, sin ninguna restricción en la sección de paso. Sem restrição: o tubo se prende por seu exterior sem obstruir a sessão de passo.
- Gran cantidad de modelos: Con múltiples configuraciones para cubrir todas las aplicaciones. Grande quantidade de modelos: Com múltiplas configurações para cobrir todas as aplicações.
- Resistencia a las temperaturas: de –20º a +120ºC, gracias a un diseño «totalmente metálico» (excepto las piezas de estanqueidad) Resistência a temperaturas: de -20 a +120 C, graças a um desenho totalmente metálico.
C Ó D I G O
IC 06 - 01
Modelo Diametro exterior del tuboDiâmetro externo do tubo
Rosca
Milímetros BSPT (Rosca ISO 7.1)
Código Medidas Código Medidas
04 4 M5 M5-0,80
06 6 01 1/8
08 8 02 1/4
10 10 03 3/8
12 12 04 1/2
A
B
C
DE
F
G
ConectoresConectores SERIE HARDY
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
HBC04-M5 HB12-03
HB06-M5 HB1/4-01
HB04-01 HBC5/16-01
HB06-01 HBC1/4-02
HB06-02 HBC5/16-02
HB08-01 HBC3/8-02
HB08-02 HBC3/8-03
HB10-02 HBC1/2-02
HB10-03 HBC1/2-03
HB12-02
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
HBD04-M5
HBD06-M5
HBD06-01
HBD06-02
HBD08-01
HBD08-02
HBD10-02
HBD10-03
HBD12-02
HBD12-03
Modelo (øD)
Tubo
HBM04
HBM06
HBM08
HBM10
HBM12
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
HBL04-01
HBL06-M5
HBL06-01
HBL06-02
HBL08-01
HBL08-02
HBL10-02
HBL10-03
HBL12-02
HBL12-03
Modelo (øD)
Tubo
HBU04 HBU1/4
HBU06 HBU5/16
HBU08 HBU1/8
HBU10 HBU1/2
HBU12
Modelo (øD)-(R)
Tubo - Rosca
HBB04-M5
HBB06-M5
HBB06-01
HBB06-02
HBB08-01
HBB08-02
HBB10-02
HBB10-03
HBB12-02
HBB12-03
Modelo (øD)
Tubo
HBE04
HBE06
HBE08
HBE10
HBE12
HBL
HBD
HBB
HBM
HBE
HBC HBU
Codo Macho GiratorioCotovelo M. Giratório
Tee Macho Lateral giratorioTee M. Lat. Giratório
Unión PasachapaUnião P/ Painel
Tee Macho central giratorioTee M. Cent. Giratório
Conector Macho Uniónunião
Tee UniónTee União Emenda Emenda
Componentes paraautomación neumática
Componentes pneumáticospara automação
Pneumatic automationcomponents
www.intor-web.com
manufactouring solutions
Consulte por los siguientes productos
Válvulas esféricas
www.intor-web.com
Conectores acero inoxidable
Manómetros Tubos para ingeniería
Válvulas auxiliaresAcoples rápidos
Electroválvulas para fluidos
Purgas automáticas
Electroválvulas de accionamiento directo
Estamos trabajando en la incorporación de los mismos al catálogo de productos de INTOR