0630-05 fisu 64 14-06-05 · l’europe et l’asie, la ville turque d’izmir accueillera la 23e...

60
IZMIR Universiade 2005 CMU - WUC 2004 - 2006 TORINO - BANGKOK Universiades 2007 64 Trimestrial August 2005 Trimestriel Août 2005 Bulletin of the International University Sport Federation Bulletin de la Fédération Internationale du Sport Universitaire

Upload: others

Post on 23-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

IZMIRUniversiade 2005

CMU - WUC2004 - 2006

TORINO - BANGKOKUniversiades 2007

64Trimestrial August 2005Trimestriel Août 2005 Bulletin of the International University Sport FederationBulletin de la Fédération Internationale du Sport Universitaire

Page 2: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

EXECUTIVE COMMITTEEPresident of FISUKILLIAN George E. (USA)

1st Vice PresidentGALLIEN Claude-Louis (FRA)

Vice-PresidentsFURUHASHI Hironoshin (JPN) BERGH Stefan (SWE) CHIKH Hassan (ALG)ZHANG Xinsheng (CHN)

Secretary GeneralCAMPANA Roch (BEL)

TreasurerOUTEIRIÑO Roberto (ESP)

1st AssessorTILSTRA Pieter (NED)

AssessorsKISELEV Alexey (RUS) †KIM Chong Yang (KOR)CHEN Tai-Cheng (TPE)ULP-LEINUS Kairis (EST)ODELL Alison (GBR)ADEOTI Shadrack (NGR)EDER Leonz (SUI)BAYASGALAN Danzandorj (MGL)DYMALSKI Marian (POL)RALETHE Malumbete Michael (RSA)TAMER Kemal (TUR)DIAS Pedro (POR)JASNIC Sinisa (SCG)DOUVIS Stavros (GRE)

AuditorGAGEA Adrian (ROM)

Honorary PresidentNEBIOLO Primo † (ITA)

© PublisherCAMPANA Roch / Secretary GeneralAvenue Franklin Roosevelt, 56B-1050 Brussels/Belgium Tel. 32.2.6406873Fax. 32.2.6401805E-Mail [email protected] http://www.fisu.net

Edited by DUFOUR YvanWith the help of:PIERRE ChristianTAMER Kemal Photos: Messner Nicolas (except WUC)

Realisationmédialem - Brussels

Concept byMinale Design Strategy

Reproduction of articles and pictures published in this publication is permitted as long as the source is mentioned. ISSN 0443 - 9805

Page 3: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

3

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

ContentsSommaire

The President’s MessageMessage du Président

Universiade 2005 IzmirUniversiade 2005 Izmir

University Sport in Turkey Le Sport Universitaire en Turquie

World University Championships 2004Championnats du Monde Universitaires 2004

World University Championships 2006Championnats du Monde Universitaires 2006

Winter Universiade 2007 TorinoUniversiade d’Hiver 2007 Turin

Universiade 2007 BangkokUniversiade 2007 Bangkok

Podium Jenö KamutiPodium Jenö Kamuti

FISU WebcastingLe “webcasting” de la FISU

FISU and AIPSLa FISU et l’ AIPS

In memoriam Alexey KISELEV In memoriam Alexey KISELEV

FISU CalendarCalendrier FISU

46

16223240444650545658

Page 4: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

4

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

ear friends,In a few short weeks I shallhave the pleasure of greetingyou in Izmir, Turkey, the siteof the 2005 SummerUniversiade.Since I last had the pleasure

of meeting you in Daegu, Korea, much hastranspired in the daily life of FISU.As you are all aware from my previousPresident’s Messages which appear in theFISU Magazine, we have had a highlysuccessful Winter Universiade in Innsbruck,Austria. This Winter Universiade producedan all time high in the number of partici-pants and countries that took part in ourgames. The games are now referred to inAustria as the “Frozen Heaven”. FISU is

deeply grateful for the excellentperformance of the young local organisingcommittee in Innsbruck for this success.

In addition to our success with WinterUniversiade we also witnessed the

successful completion of our 28 WorldChampionships which were spread geogra-phical among our membership. Thousandsupon thousands of our athletes, coaches,and administrators had the opportunity tocompete in friendly university sport on aworld wide level. This experience for mostis a one time thrill.

We are now looking forward to theupcoming Summer Universiade in Izmir.The FISU Secretariat along with the localOrganising Committee has been workingdiligently and collectively on thepreparation of the Games. From currentindicators we will have the largest partici-pation for these Summer Games in FISUhistory.

Prior to the Opening of the Games we willhost our FISU General Assembly, an eventthat our membership looks forward toevery two years. This year’s GeneralAssembly will include not only the

Dreporting of the work that has taking placeduring this time period, but also to themany new developments that will bepresented for your approval that will havea pronounced effect on the future growthand development of FISU. You havereceived from the Secretariat the call forconvening of the 29th Ordinary FISUGeneral Assembly scheduled for August 9-10, 2005 in Izmir, Turkey. I am hopingthat all of our membership will be presentfor this very important meeting.

Finally I want to call to your attention theFISU Conference which will be held in Izmirat Ege University on August 12-14, 2005.The theme of this year conference is“University Sport : A platform for sharingcultural differences.”.It is my hope that we will have a largeturnout for this event which is animportant part of our overall FISU program.

In closing, let me wish you safe travel toIzmir, where I will be waiting to greet you.

Best personal regards,Sincerely,

George E. Killian FISU President

This year’s General Assembly will include not only thereporting of the work that has taking place during thistime period, but also to the many new developmentsthat will be presented for your approval that will have a pronounced effect on the future growth anddevelopment of FISU.

Page 5: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

5

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

hers amis,Dans quelques courtessemaines, j’aurai le plaisir devous accueillir à Izmir, enTurquie, pour l’Universiade de2005.

Depuis la dernière édition qui s’ést dérouléeà Daegu, en Corée, beaucoup d’événementsont émaillé la vie quotidienne de la FISU.

Comme vous le savez sans doute, la villed’Innsbruck, en Autriche, nous a offert unefantastique édition de l’Universiade d’Hiver.Cette compétition fut couronnée d’un succèsde participation sans précédent. Les Jeux,que l’on appelle désormais en Autriche ceuxdu “Paradis Gelé”, ont donc fait recette. LaFISU est très reconnaissante enversl’excellent travail fourni par la très jeuneéquipe du Comité d’Organisationd'Innsbruck.

Ce magnifique succès ne doit pas nous faireoublier celui des 28 Championnats du MondeUniversitaires qui ont eu lieu en 2004. Cesmanifestations, disséminées à travers lemonde et prises en charge par nos membres,ont permis à des milliers d’athlètes,d’officiels, d’entraîneurs, de concourir dansun esprit amical à des compétitions universi-taires réunissant les meilleurs internatio-naux.

Cela constitua, pour beaucoup d’entre eux,une expérience inoubliable.

Nous avons aujourd’hui en point de mire laprochaine Universiade d’Été qui se tiendra àIzmir. Le Secrétariat de la FISU, en collabo-ration avec le Comité d’Organisation local atravailléardemment à lapréparation deces Jeux. Noussavons d’ores etdéjà qu’ilsattireront unefoule d’athlètes etpeut-êtreatteindrons-nousle record absolude participation.

En prélude à laCérémonied’Ouverture, noustiendrons notreAssembléeGénérale de laFISU. Cette assemblée ne fera pas que rendrecompte des événements qui se sont dérouléslors des deux années écoulées; elle devraaussi se prononcer sur les éléments dechangement qui affecteront directement ledéveloppement futur de la FISU. Ceséléments seront soumis à son approbation.Vous avez reçu de notre Secrétariat l’invita-tion officielle pour participer à la 29eSession Ordinaire de l’Assemblée Générale dela FISU qui se tiendra à Izmir les 9 et 10août prochains. J’espère que tous nosmembres seront présents à cette réuniontrès importante.

Enfin, je voudrais attirer votre attention surla Conférence de la FISU qui se déroulera àl’Université d’Égée à Izmir du 12 au 14 août

2005. Le thèmede cetteconférence est:“le SportUniversitaire: uneplateformed’échanges desdifférencesculturelles”.J’espère vousrencontrernombreux lors decet événement quioccupe uneimportante placedans leprogramme de laFISU.

Pour conclure, je voudrais vous souhaiter unbon voyage à Izmir. Je serai heureux de vousy accueillir personnellement.

Salutations sportivesGeorge E KillianPrésident de la FISU

The President’s MessageMessage du Président

C Cette assemblée ne fera pasque rendre compte desévénements qui se sontdéroulés lors des deux annéesécoulées, elle devra aussi seprononcer sur les éléments dechangement qui affecterontdirectement le développementfutur de la FISU.

Page 6: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

t the crossroads betweenEurope and Asia, theTurkish town of Izmir willhost the 23rd SummerUniversiade next August. Itsideal geographic locationwill no doubt be an asset

for the organizers who can count on verygood participation, and perhaps even anall-time record.

The Turkish University Sports Associationhas already organized World UniversityChampionships in the past – wrestling in1968 and 1998, handball in 1994 andbadminton in 1998.Last year, it did even better, with four

World UniversityChampionships,sailing in Izmir,chess and bridge inIstanbul, and finallyboxing (a first) inAntalya.

So for the first time,Turkey will takecharge of aUniversiade. Theevents will run from 11 to 21 August 2005.In fact, this period coincides with the endof meets like the World SwimmingChampionships in Montreal and the WorldAthletics Championships in Helsinki. The

choice of dates willof course ensurehigher participa-tion at theUniversiade.

In addition to tencompulsory sports,the programme willoffer four optionaldisciplines(another first).

Wrestling, taekwondo, sailing and archerywill be on the list as well. TheInternational Archery Federation (FITA)actually worked very hard with the localOrganizing Committee to see that its sport

6

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Welcometo Izmir

AIzmir, an Aegean City with afabulous history, is also afast-growing, moderneconomic metropolis. The organization of theUniversiade will give it anopportunity to gain interna-tional recognition in sportsand to take advantage ofnew infrastructures.

Page 7: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

la croisée des chemins entrel’Europe et l’Asie, la villeturque d’Izmir accueillera la23e Universiade d’Été aumois d’août prochain. Cettesituation géographiqueidéale profitera sans aucun

doute aux organisateurs qui pourrontcompter sur une très forte participation,pourquoi pas un record absolu. L’Association Sportive Universitaire Turque a,par le passé, déjà organisé desChampionnats du Monde Universitaires, lalutte en 1968 et en 1998, le handball en1994 et le badminton en 1998. L’année dernière, elle s’est illustrée enorganisant quatre Championnats du Monde

Universitaires, la voile à Izmir, les échecs etle bridge à Istanbul et enfin, la boxe (unepremière) à Antalya.C’est donc la première fois que la Turquieprendra en charge l’organisation d’uneUniversiade. Les compétitions s’étaleront du11 au 21 d’août 2005. En effet, cettepériode coïncide avec la fin de compétitionscomme les Championnats du Monde deNatation (Montréal) et les Championnats duMonde d’Athlétisme (Helsinki). Il est évidentque ce choix garantira une meilleure partici-pation à l’Universiade.Outre les dix sports obligatoires, leprogramme s’enrichira de quatre (c’est unepremière) disciplines optionnelles. En effet,la lutte, le taekwondo, la voile et le tir à

l’arc seront à l’affiche. La FédérationInternationale de Tir à l’Arc (FITA) ad’ailleurs beaucoup œuvré auprès du Comitéd’Organisation local pour voir son sportadmis à l’Universiade. Il faut dire que lesuccès obtenu par cette compétition lors del’Universiade de Daegu 2003 (KOR) et aussile fait que la FITA attribue des points auxarchers participant à cette compétition uni-versitaire, n’est sans doute pas étranger àcette reconnaissance. La lutte devrait, elleaussi, profiter de cette Universiade pourenregistrer un gros succès de participation,elle qui connaît depuis quelques années untrès fort regain d’intérêt au travers de nosCMU.On estime à environ 8000, le nombre

Universiade 2005 Izmir

7

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

to IzmirA

1

Page 8: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

8

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

would be accepted for the Universiade. It istrue that the success of the discipline inDaegu 2003 (KOR), plus the fact that theFITA attributes points to archers participa-ting in this university competition nodoubt helped in gaining this recognition.Wrestling should also record great partici-pation at this Universiade; in recent years,student interest has been growing thanksto our WUC.

An estimated 8000 athletes and officialsare expected at this 23rd Universiade.Adding the representatives of the press andall the other participants, clearly some12,000 participants will be spending threeweeks in the town of Izmir.

As we write these lines in any case (31May), the Organizing Committee hasalready received confirmation of participa-tion from 134 countries!

The City of IzmirIzmir is both a historical MediterraneanCity and a fast-growing modern economicmetropolis. Organizing the Universiade willgive it an opportunity to gain internationalrecognition in the sports field and to takeadvantage of new infrastructures.Understandably called “beautiful Izmir”,this City stands at the tip of a long, narrowgulf crisscrossed by freight ships andyachts. From the esplanades and palm-lined

avenues on the coast, the city rises gentlyin successive terraces as it grows furtherinto the surrounding mountains. Izmir isthe third largest city in Turkey and theport is second only to Istanbul. The climateis very mild and, in the summer, a seabreeze offers relief from high temperatures.This is a very lively, animated cosmopolitanCity founded in the third millennium BC.At the time, with Troy, it was the mostadvanced civilization in Eastern Anatolia.In 1500 BC it was already part of the

Hittite empire (Central Anatolia). In the first millennium BC, Izmir, thenknown as Smyrna, was one of the mostimportant cities in the Ionian federation.At the time, a brilliant era for the region,Homer himself purportedly lived there.The conquest of the City by the Lydians atabout 600 BC put an end to the golden eraand Izmir remained a village under Lydianand then Persian domination.A new town was erected in the 4th century

BC on the initiative of Alexander the Great,on the slopes of Mount Pagos (Kadifkale).The Roman period from the 1st century BC,brought new life to Izmir. Byzantium tookit over in the 4th century, then the Seljuksuntil Izmir became part of the OttomanEmpir in 1415 under the reign of SultanMehmet Celebi.With this kind of history, the city of Izmirabounds with museums and majorhistorical sites. The many mosques are alsoworth a visit. The region in the vicinity of

2 3

Page 9: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

9

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

d’athlètes et d’officiels qui sont attenduspour cette 23e Universiade. Si l’on ajoute àce chiffre les membres de la presse et tousles autres participants, il est clair que cesont environ 12000 personnes qui séjourne-ront durant trois semaines dans la villed’Izmir. À l’heure où nous écrivons ces lignes(31mai), le Comité d’organisation a, en toutcas, déjà reçu la confirmation de participa-tion de 134 pays!

La ville d’IzmirVille méditerranéenne chargée d’histoire,Izmir est aussi une métropole en pleineexpansion économique. L’organisation del’Universiade lui offrira, l’occasion de gagnerune reconnaissance internationale enmatière sportive et aussi de bénéficier denouvelles infrastructures. Surnommée, àjuste titre, “la belle Izmir”, cette ville seloge au fond d’un golfe long et étroitsillonné par les cargos et les yachts. Derrièreles esplanades et les avenues bordées depalmiers du bord de mer, la cité s’élèvelentement, en terrasses successivesgrappillant sans cesse du terrain sur lesmontagnes des alentours. Izmir est latroisième ville de Turquie et son port est ledeuxième après celui d’Istanbul. Son climatest doux et, en été, la chaleur du soleil esttempérée par la brise de mer. Cité trèsanimée, vivante et cosmopolite, Izmir futfondée au troisième millénaire avant Jésus-Christ. À l’époque, elle regroupait avec Troie,la civilisation la plus développée d’Anatolieoccidentale. Dès 1500 avant J-C, elle tombasous la domination de l’empire hittite(Anatolie centrale). Au premier millénaire avant J-C, Izmir,

connue alors sous lenom de Smyrne, seplaçait parmi lesplus importantescités de lafédération ionienne.C’est à cette époque,l’une des plusbrillantes, qu’Homèrey a, parait-il, habité.La conquête de laville par les Lydiens,vers 600 ans avantJ-C, mit un terme àcette période doréeet Izmir resta ensuite un petit village sousdomination lydienne puis perse.Une nouvelle ville fut construite au 4e siècleavant J-C à l’initiative d’Alexandre le Grand,sur les pentes du Mont Pagos (Kadifkale). Lapériode romaine, à partir du premier siècleavant J-C, redonna vie à Izmir. Les Byzantinss’en emparèrent au 4e siècle, puis lesSeldjoukides au 10e jusqu’à ce qu’Izmir entredans l’Empire Ottoman an 1415 sous le règnedu Sultan Mehmet Celebi.

Forte d’un tel passé, la ville d’Izmir regorgede musées et de sites historiquesimportants. Ses très nombreuses mosquéesvalent également le détour. Les alentours dela ville sont, eux aussi, très intéressants etattirent d’ailleurs chaque année les touristesvenus du monde entier visiter cette régionauthentique. Le site archéologique d’Efes(Ephèse), qui fut considéré comme une desSept Merveilles de l’Antiquité, constitue à luiseul, l’un des grands moments d’un voyageen Turquie.

L’Universitéd’ÉgéeL’Université participerade manière très activeà l’Universiade dans lamesure où elle fourniraune grande partie deses infrastructuressportives et d’accueil.Beaucoup devolontaires en serontdirectement issus.Enfin, c’est dansl’Université que sedéroulera la

Conférence de la FISU. L’Université d’Égée est le centre éducationnelet culturel de la ville d’Izmir, mais aussi detoute la région égéenne. L’Université futfondée en 1955 et fêtera donc cette annéeson cinquantième anniversaire. Lors de laséance inaugurale qui marqua le départ desprogrammes d’éducation et qui se déroula le9 mars 1959, le Ministre de l’Éducationde l’époque, le Prof. Dr. Ahmet Özel soulignal’importance de l’événement pour cetterégion: “un centre de connaissances vient denaître; il sera source de lumière nonseulement pour les générations présentesmais aussi pour les générationsfutures...”(...) “Je souhaite de tout moncoeur que cette université puisse bénéficierau peuple de l’Égée, à la Turquie tout entièreet à l’Humanité”.Depuis cette date, l’Université d’Égée n’acessé de se développer. Aujourd’hui ellecompte 11 Facultés, 4 ÉcolesProfessionnelles, 1 Conservatoire d’État, 7Instituts, 6 Départements et 24 Centres deRecherche. Durant l’année académique 2003-

Universiade 2005 Izmir

La Ville égéenne chargéed’Histoire, Izmir est aussiune métropole en pleineexpansion économique.L’organisation del’Universiade lui offrira,l’occasion de gagner unereconnaissance interna-tionale en matièresportive et aussi debénéficier de nouvellesinfrastructures.

The Atatürk Stadium.

The Atatürk Swimming Pool.

The Karsiyaka Tennis Centre.3

2

1

Page 10: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

10

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Izmir is also very interesting, continuallyattracting tourists from all over the worldwho come to visit this authentic region.The archeological site of Ephesus,considered as one of the Seven Wonders ofthe Ancient World, is in itself one of thehigh points of a visit to Turkey.

The Aegean UniversityThe University will play a very active rolein the Universiade. Indeed, it will supplywith a large share of sports facilities andaccommodations. Many volunteers willcome directly from here. Finally, the FISUConference will also take place in theuniversity.

The Aegean University is the educationaland cultural centre of the town of Izmir,

and of the entire Aegean region. TheUniversity was founded in 1955 and so willbe celebrating its 50th anniversary thisyear. At the time of its inauguration andthe very first courses on 9 March 1959, theMinister of Education, Professor Dr. AhmetOzel, underlined the importance of theevent for the region “a centre of knowledgeis born that will be a source of light notjust for current generations, but also forthe future. (…)“ I hope with all my heartthat this university will benefit the peopleof the Aegean, all Turkey and mankind as awhole”.

Since that time, the Aegean University hasnever stopped growing. Today it includes11 faculties, 4 professional schools, 1 Stateconservatory, 7 institutes, 6 departments

and 24 research centres. In 2003-2004some 35,000 students attended the AegeanUniversity supervised by a teaching staff of2972 persons and an administrative teamof 3464! In addition to the campus atBornova, that holds all necessaryequipment, the University has branches inevery corner of the Aegean region.

The Aegean University will be organizingthe FISU Conference at the “Ataturk”cultural centre in the heart of town. As itis now the tradition, the Conference willstart the day following the OpeningCeremony of the Universiade, 12 August, toclose with a cultural day on the 15th.The theme retained this year is “Universitysports: a platform for sharing difference”.This theme corresponds beautifully to the

4

5

Page 11: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

11

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

2004, l’Université d’Égée a rassemblé 35000étudiants. Ces derniers étaient encadrés parun corps professoral de 2972 personnes etune équipe administrative de 3464personnes! En plus de son campus (situé à Bornova) quiregroupe tous les équipements nécessaires,l’Université possède des ramifications danstous les recoins de la région égéenne.

C’est l’université d’Égée, qui organisera doncla Conférence de la FISU au centre culturel«Atäturk». Celui-ci se trouve en plein centreville. Comme il est maintenant de tradition,la Conférence débutera le lendemain de laCérémonie d’Ouverture de l’Universiadeautrement dit le 12 août pour se clore le 15août par la journée culturelle.

Le thème qui a été retenu cette année est «Le sport universitaire: plate-forme pourpartager les différences». Ce thème colletout à fait à la philosophie des hôtes de la23ème Universiade. En effet, la Turquie, quise situe géographiquement entre l’Europe etl’Asie, offre un mélange entre la laïcitéétatique et la culture majoritairementmusulmane de sa population. Il n’est doncpas étonnant que ce sujet ait été plébiscitépar les organisateurs.

Autour de cette thématique principale s’arti-culeront d’autres interventions centrées surles sujets suivants: «Le sport universitaireen tant que pont ente les cultures, lesrégions et les continents mais aussi entre les cultures et les sociétés». Des thèmes plus spécifiques au pays qui accueillel’Universiade, tel que le rôle du sport univer-sitaire dans la promotion du tourisme ou

encore dans la protection de la nature serontégalement évoqués. Une place particulièresera également accordée à la médecine dusport. En effet, le 10ème Congrès Nationalde Médecine du Sport de Turquie aura lieu aumême moment et au même endroit.

Les infrastructures sportivesL’Universiade, on l’a dit, pourra bénéficier detoute une série d’infrastructures sportivesnouvellement construites ou rénovées pourl’occasion. 63 installations et stades serontdisponibles dont une trentaine serviront auxcompétitions proprement dites, les autresétant réservés aux entraînements. C’est unhéritage considérable qui profitera bien sûravant tout à la communauté estudiantine dela ville mais aussi à la jeunesse d’Izmir. La ville d’Izmir a en effet mis en oeuvre desmoyens énormes pour se moderniser et pouroffrir aux athlètes des conditions excellenteset tout à fait en accord avec les standardsde plus en plus élevés requis par lesfédérations sportives internationales (et

donc aussi par la FISU). Neuf complexessportifs ont été construits pour l’occasion: ils’agit de la piscine et du hall des sports deManissa, du centre de tennis et du hall dessports de Karsiyaka, du hall des sportsd’Halkapinar, des salles de sport de Götzepe,de Gaziemir et de Buca et, enfin, pourterminer de la piscine de Narlidere!

Le Village des AthlètesLe Président de la FISU, George E. Killian futle premier impressionné par l’ampleur destravaux entrepris et ce, plus particulièrementdans le cas du Village des Athlètes: “Je peuxvous confirmer dès aujourd’hui que la cons-truction du Village des Athlètes dans cettemagnifique vallée surplombant le golfed’Izmir rencontre tout à fait nos exigences.Comme vous le savez, le logement desathlètes a toujours fait partie de nospriorités”.Ce Village est, en effet, un projet trèsambitieux dont la réalisation a, en fait, déjàdébuté en décembre 2002. Construit sur descollines reliées à l’autoroute, le village n’estdistant du centre ville que de seulement 10minutes. Pratiquement achevé lors de notredernière visite (avril 2005), le Villagecompte plus de 900 unités d’habitationspouvant accueillir un total de 7500personnes. La construction est très aérée ettous les appartements disposent d’uneterrasse. Il est une chose qui se dégage dèsque l’on visite les lieux, c’est l’esprit deconvivialité engendré par la disposition desbâtiments. En effet, l’architecture est telleque tous les balcons et terrasses se fontface. La vue est superbe sur la ville d’Izmiren contrebas. La vie dans ce Village desAthlètes devrait donc être des plus agréables

Universiade 2005 IzmirProf. Dr. Ülkü Bayindir, Rector of

the Ege University with theUniversiade Mascot.

The Karsiyaka Sports Hall.

Taha Aksoy, General Coordinator ofthe 2005 Universiade during the FISUExecutive Committee Meeting inBrussels.

6

5

4

6

Page 12: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

philosophy of the hosts of the 23rdUniversiade. Turkey, centred geographicallybetween Europe and Asia, offers a mixtureof a lay State and a largely Moslem culture.So the organizers were understandablypleased with the theme.

Around this main theme, other discussionswill focus on the following subjects:“University sports lay a bridge betweencultures, regions and continents as well asbetween cultures and societies”. Morespecific themes to the country hosting theUniversiade, such as the role of universitysports in promoting tourism or inprotecting nature, will also be considered.A special place will be kept for sportsmedicine. In fact, the 10th NationalTurkish Congress of Sports Medicine will betaking place at the same time and place.

Sports FacilitiesThe Universiade, as we have mentioned,will benefit from a whole series of sportsfacilities newly erected or renovated for the

occasion. 63 installations and stadiums willbe available. About 30 of them will be usedfor the events themselves, and the othersfor practice. This considerable heritage willthen serve the student body first andforemost, as well as all Izmir’s youth.The town of Izmir has indeed devotedenormous resources to modernization tooffer athletes excellent conditions entirelyin keeping with the ever higher standardsrequired by international sports federations(and therefore by the FISU). Nine sportscomplexes have been constructed for theoccasion: a swimming pool and sports hallin Manissa, a tennis centre and sportsfacility in Karsiyaka, the Halkapinar sportscomplex, and the sports centres of Götzepe,Gaziemir and finally Buda, and last but notleast the Narlidere swimming pool!

The Athletes' VillageFISU President George E. Killian was thefirst to be impressed by the extent of thework done particularly for the Athletes

Village. “I can confirm today that the cons-truction of the Athletes Village in thismagnificent valley overlooking the IzmirGulf meets our every requirement. As youknow, accommodations for the athletes arealways among our priorities.

The Village is indeed an ambitious projectfor which construction began already inDecember 2002. Built in the hills andlinked by a motorway, the village is only10 minutes from the city. At the time ofour last visit in April 2005 it was almostcomplete. The village includes more than900 housing units offering accommodationsfor a total of 7500 persons. This is a veryairy construction and every apartment hasa terrace. One thing is very clear onvisiting the premises – the lay-out of thebuildings has been designed for conviviali-ty: all of the balconies and terraces faceeach other. The view of Izmir below ismagnificent. Life in the Athletes Villageshould be very pleasant, particularlyknowing that all of the apartments are air

7

Page 13: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

13

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

d’autant que tous les appartementsdisposent de la climatisation. Quand onconnaît la température qui règne à Izmir enplein été, c’est un détail non négligeable.L’arrivée au village se fait par une seuleentrée. Celle-ci relie le village à la routepériphérique. Cette entrée permettrad’accéder directement au centre du villagequi comporte la zone mixte et la zone inter-nationale. C’est aussi au centre du Village que l’onretrouvera durant l’Universiade, l’accrédita-tion des athlètes, les restaurants, le centremédical, la bibliothèque, le centre Internet,et les zones réservées aux cérémonies.

Les derniers préparatifsSouvenez-vous des jeux Olympiques qui setenaient à Athènes en août dernier. Lesorganisateurs avaient défrayé la chroniquedu fait du non-achèvement de certainesconstructions alors que la Cérémonied’Ouverture approchait à grands pas. EnTurquie, les organisateurs de l’Universiadeont également, sans le vouloir, joué avec

nos nerfs en terminant les travaux à ladernière minute. On eut l’occasion de s’enrendre compte lors de la réunion des Chefsde Mission. En effet, ces derniers furentconviés à inspecter certaines infrastructuresqui tenaient plus du “chantier” que ducomplexe sportif, nous étions alors au débutdu mois d’avril et donc, à seulement quatremois du début de l’Universiade. Bienévidemment les Chefs de Mission réagirent àce qu’ils avaient vu, c’est d’ailleurs à celaaussi que sert cette visite. Ils obtinrent alorsl’assurance que tout serait terminé pour lejour “J”. M. Taha Aksoy, le Coordinateur Général del’Universiade est en tout cas venu présenterdevant le Comité Exécutif de la FISU réuni àBruxelles à la fin du mois de mai, un rapportdétaillé sur l’état d’avancement de certainstravaux et il semble bien, en effet, que lesdernières constructions seront terminéesdans le courant du mois de juin. Nous l’espérons vivement parce qu’il sepourrait bien que les organisateurs aient àfaire face à une participation record, ce qui

serait bien sûr une superbe récompense pourle travail qu’ils ont accompli mais aussi unedifficulté supplémentaire dans la gestion deslogements et des transports. À ce sujet,sachez que notre Secrétaire Général, M. RochCampana s’est rendu au début du mois dejuin à Ankara, accompagné de M. EricSaintrond, notre directeur Général pourdiscuter des éventuels problèmes delogement avec le Vice-Premier Ministre Turc,M. Mehmet Ali Sahin qui est également leMinistre de la Jeunesse et des Sports. Cedernier, en accord avec le CoordinateurGénéral de l’Universiade turque, M. TahaAksoy, s’est déclaré tout à fait prêt à aiderles organisateurs au cas ou ceux-ci seraient,en quelque sorte, victimes de leur succès.

La couverture TVL’Universiade pourra bénéficier d’unecouverture télévisuelle de premier ordre envertu de l’accord conclu entre la FISU, lesorganisateurs et la TRT (la télévision turquequi filmera les Jeux). Grâce à cette collabo-ration, ce sont plus de 120 heures d’imagesqui seront produites et diffusées au traversde l’European Broadcasting Union, comme ce fut déjà le cas lors de l’Universiade de2003 à Daegu. Ajoutez à cela des retrans-missions par le biais d’autres chaînes aveclesquelles nous négocions actuellement.Enfin, l’Universiade bénéficiera une nouvellefois de notre programme de webcastingassurant pour la première fois une diffusiond’images en plein écran selon le standardMPG2 (voir aussi article en page 50).

Nous espérons vous voir nombreux lors decette 23e Universiade.Retrouvez les dernières infos concernant cetévénement sur www.fisu.net ou sur www.universiadeizmir.org

Universiade 2005 Izmir

Visit of the Athletes’ Village withthe Heads of Delegation.

The draw for team sports.8

7

8

Page 14: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

14

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

conditioned. This is a detail that can beimportant give the summer temperatures inIzmir.There is only one entrance to the Village,linking the complex to the ring road. Thisentrance leads straight to the centre of thevillage that houses the mixed and interna-tional zone.During the Universiade, this centre areawill be reserved for certifying the athletesand will hold the restaurants, medicalcentre, library, internet centre and thezones to be used for the ceremonies.

Final PreparationsRemember the Olympic Games that tookplace in Athens last August. There was afuss when the organizers admitted thatsome buildings were not finished when theOpening Ceremony was well on the way. InTurkey, the Universiade organizers alsounintentionally sparked some apprehensionby completing some construction at thelast minute. We had a chance to see this atthe Heads of Delegation meeting. Themembers were invited to inspect somefacilities that weremore like a buildingsite than a sportscentre and this wasearly April, with thegames just fourmonths away. Ofcourse they reacted towhat they saw – that’sthe purpose of thisvisit, and they weregiven assurances thateverything would beready for the kick-off.Mr. Taha Aksoy,General Coordinator ofthe Universiade, cameto Brussels, in anycase to give a detailedprogress report on

certain constructions to the FISU ExecutiveCommittee and it does seem that the lastof them will be finished during the monthof June.We certainly hope so because theorganizers may be dealing with a recordparticipation, which would of course be thebest compensation for the work they havedone, but would mean additional strain onmanagement of accommodations andtransport. On this subject, our SecretaryGeneral, Mr. Roch Campana, made a trip toAnkara with Mr. Eric Saintrond, ourDirector General, to discuss any possiblehousing problems with the Vice-PrimeMinister and State Minister of Youth andSports, Mr Mehmet Ali Sahin. The Minister,in agreement with the Turkish GeneralCoordinator Mr. Taha Aksoy, declared thathe was fully prepared to help the organi-zers if they were to prove overwhelmed bytheir own success, so to speak.

Television CoverThe Universiade will enjoy first classtelevision cover under the agreementconcluded by the FISU, the organizers andthe TRT (the Turkish television channelthat will be filming the games). Thanks tothis collaboration, more than 120 hours ofimages will be produced and broadcast viathe European Broadcasting Union, as wasalready the case for the 2003 Universiadein Daegu. Plus the deferred broadcasts byother channels that are now beingnegotiated. Finally, the Universiade willagain benefit from our webcastingprogramme so that, for the first time,images will be shown on full screen usingthe MPG2 standard (see our article page50).

We hope to see many of you at this 23rdUniversiade.See the most recent developments on theevent at www.fisu.net or www.universiadeizmir.org

Taekwondo, Fencing, Gymnasticsand Wrestling competitions will beheld at the International Fair TradeCentre.

9

9

Page 15: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

15

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Universiade 2005 Izmir

DATES 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

OPENING CEREMONYCÉRÉMONIE D’OUVERTURE u

ATHLETICSATHLÉTISME u u u u u u

u u u u u u u uu u u u u u u u

FENCINGESCRIME u u u u u u u u

ARTISTIC GYMNASTICS GYMNASTIQUE ARTISTIQUE u u u u

RHYTHMIC GYMNASTICS GYMNASTIQUE RYTHMIQUE u u u

SWIMMINGNATATION u u u u u u

DIVINGPLONGEON u u u u u u u

WATERPOLO (Men)WATERPOLO (Hommes) u u u u u u u

TENNISTENNIS u u u u u u u u u

u u u u u u u u uu u u u u u u u u

FOOTBALL FOOTBALL u u u u u u

WRESTLINGLUTTE u u u u u

TAEKWONDOTAEKWONDO u u u u u

SAILINGVOILE u u u u u u

ARCHERYTIR A L’ARC u u u u u

CLOSING CEREMONYCÉRÉMONIE DE CLOTURE u

ProgrammeUniversiade 2005IZMIR 11- 21/08/2005

Programme

BASKETBALL M

BASKETBALL W

VOLLEYBALL M

VOLLEYBALL W

Page 16: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

he Turkish University SportsFederation (TUSF) was foundedin May 1996 which may beconsidered as a youngfederation when compared withthe most of the other nation’sUniversity Sports Federations.

However, the university sports in Turkeyhave a very strong tradition for so manyyears. The governments office called ‘SportsActivities Bureau’ which functioned underGeneral Directorate of Youth and Sport hadthe responsibility of university sports orga-nization before 1996. This year was thebeginning of the new movement for “theuniversity sports run by the universitypeople”, which I think was a quitemeaningful and important for the universi-ties.The goals ofTUSF are tosupport thepromotion ofstudents’ partici-pation in sports,to contributethe developmentof sports, tooffercompetitivesports organiza-tions to thestudents inhigher education and to representuniversity sports in international events. Inorder to do this there are 7 full-time staffincluding the General Secretary employedand paid by the government who are basedin Ankara. In addition to the paid staff,hundreds of volunteers from within and

outside higher education support the workof TUSF to serve the students better.

StructureLike some other countries, Turkey has agovernment sport authority which is the

Ministry of Stateresponsible forYouth and Sports.Government is stillthe majorcontributor to theresources neededto build andsustain aframework for thedevelopment andorganization ofsports at all levelsin Turkey. This

obligation is secured by the TurkishConstitution (article 59) which states that‘The state is to take all necessary measuresto improve physical and mental well beingsof citizens of all ages and to encourage theexpedition of sports activities to themasses.’

The funds that the government gives tosports in Turkey are distributed by thegovernment institution called the ‘GeneralDirectorate of Youth and Sport’. Thisgovernmental organization coordinates andrepresents the national governing bodies ofsports. The 50 national sports federationsfunction in cooperation and under theumbrella of General Directorate of Youthand Sport with the exception of theFootball Federation which has its own lawsand regulations.Structurally, TUSF is one of the mentioned50 sports federations that functions incooperation under the umbrella of GeneralDirectorate of Youth and Sport. However,the sports federations in Turkey are nowbecoming independent from thegovernment control according to a lawwhich was accepted last year. Therefore, allthe sports federations will have to becomeindependent and have their own statuteswithin the next 3 years. There are already6 national sport federations which becameindependent recently. This means that thesports organizational chart is goingthrough a major change at the moment

16

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Becomin

T

“I believe that 2005 IzmirUniversiade is an excellentopportunity for the TurkishUniversity Sports Federation to find more sponsors. I think it is going to be a great year for TUSF”

g

1

Page 17: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

a Fédération Turque du SportUniversitaire (FTSU) a été fondéeen mai 1996 et peut donc êtreconsidérée comme une organisa-tion jeune en comparaison avecla plupart des Fédérations demême nature dans d’autres

nations. Toutefois, la tradition du sport uni-versitaire, très forte en Turquie, remonte àplusieurs dizaines d’années. Un bureau gou-vernemental, connu sous le nom de «Bureaudes Activités Sportive», fonctionnait sousl’autorité du Département Général de laJeunesse et des Sports. Il était responsablede l’organisation des sports universitairesavant 1996, année de la naissance d’unnouveau mouvement de «sports universitai-res gérés par des universitaires», ce qui,selon moi, est assez significatif et importantpour les universités.Les objectifs de la FTSU sont de promouvoirla participation des étudiants aux sports, decontribuer au développement des sports, dedonner accès à des organisations sportivescompétitives aux étudiants de l’enseigne-ment supérieur et de représenter les sportsuniversitaires à l’occasion d’événementsinternationaux. À cette fin, sept personnes,dont le Secrétaire Général, travaillent à pleintemps à Ankara ; elles sont employées etpayées par le gouvernement. En outre, descentaines de volontaires de l’enseignementsupérieur ou d’ailleurs soutiennent le travailde la FTSU afin d’offrir un meilleur serviceaux étudiants.

StructureComme d’autres pays, la Turquie disposed’une autorité gouvernementale pour lessports, en la personne du Ministre d’État

responsable de la Jeunesse et des Sports. Ace jour, le gouvernement est encore l’entitéqui contribue le plus aux ressourcesnécessaires pour construire et entretenir uncadre permettant le développement et l’orga-

nisation des sports à tous les niveaux dansle pays. Cette obligation est garantie par laConstitution Turque (article 59) qui établitque «l’État doit prendre toutes les mesuresnécessaires pour améliorer le bien-êtrephysique et mental des citoyens de tout âgeet pour encourager la participation desmasses aux activités sportives».Les fonds ainsi octroyés par le gouvernementturc sont répartis par une institution gouver-nementale, le «Département Général de laJeunesse et des Sports» qui coordonne etreprésente les organisations dirigeantes dansle secteur du sport sur le plan national. Les50 fédérations nationales du sport travaillenten coopération avec cet organe et sontplacées sous sa tutelle, à l’exception de celledu Football qui dispose de ses propres règleset lois.

Du point de vue structurel, la FTSU est l’unede ces 50 fédérations; elle fonctionne doncsur la base de la coopération avec leDépartement et est aussi placée sous sa

tutelle. Aujourd’hui, en vertu d’une loiadoptée l’an dernier, les FédérationsSportives en Turquie deviennent toutefoisindépendantes envers le contrôle gouverne-mental. Elles devront avoir achevé ce

processus et disposer de leurs propresstatuts au cours des trois années à venir. Sixd’entre elles y sont déjà arrivées récemment.L’organigramme d’organisation des sportsconnaît dès lors des changements radicaux àl’heure actuelle et j’espère que les sportsdans les universités et dans notre pays enbénéficieront. Au sein de la FTSU, nous nous attelonségalement à devenir indépendants, mais leprincipal problème que rencontrent lesfédérations sportives dans ce processus, c’estde trouver les ressources suffisantes etnécessaires pour assurer leur fonctionne-ment. Heureusement, nous avons déjànégocié avec un sponsor pour signer unaccord portant sur un montant total de200.000 € pour l’année 2005. Par ailleurs,ce sponsor prévoit de consacrer près de300.000 € aux universités pour la promotionde la participation. Je crois que l’Universiade2005 d’Izmir est une excellente opportunitépour notre fédération d’identifier d’autrespossibilités de parrainage. Selon moi, cette

University Sport in TurkeyLe Sport Universitaire en Turquie

17

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

L“Je crois que l’Universiade 2005 d’Izmir est une excellente opportunité pour la Fédération Turque du Sport Universitaire d’identifier d’autres possibilités de parrainage. Selon moi, cette année sera excellente pour nous”

Independentby/par Kemal TAMER, TUSF President.

Page 18: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

18

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

and I am hoping that the sports in univer-sities and in Turkey will benefit from thischange.In TUSF, we are also working to becomeindependent. But the main problem withbecoming an independent sports federationis to find enough resources needed to runthe organizations. Fortunately, we havealready reached an agreement with asponsor to sign a contract for the total ofabout 200.000 Euros for the year 2005. Thesponsor is also planning to spend around300.000 Euros for the universities topromote participation. I believe that 2005Izmir Universiade is an excellentopportunity for TUSF to find moresponsors. I think it is going to be a greatyear for TUSF. In terms of funding, TUSF’s annual budgetis about 700.000 Euros and the key sourceof funding is the Government.Within the present structure, the presidentof TUSF is elected by the representatives ofthe universities and some national sportsinstitutions such as the General Directorateof Youth and Sports, Olympic Committee,Amateur Sports Confederation and SportsJournalists for a 4 year term after theOlympic Games. After being elected, thepresident submits the names of theExecutive Committee members to theMinister of State who is responsible forYouth and Sports for an approval.The executive committee consists of 23members which mainly composed ofuniversity academicians coming fromvarious Turkish Universities. The GeneralSecretary of TUSF is a natural member ofthe EC who has a right to vote for thematters discussed in the EC. The decisions

are taken by a simple majority of themembers present. In the case of a splitvote, the president has the casting vote.There are various commissions under TUSF.The commission members are selected bythe EC and submitted to the GeneralDirector of Youth and Sport for anapproval. These are the commissions wehave: Organizational CommissionTechnical CommissionEducational CommissionHealth CommissionInternational Relations CommissionLegal CommissionRegulations CommissionEthic Commission

On the other hand, the sports activitieswithin the universities are regulated by thelaw of Higher Education. According to theregulations based on this law, all universi-ties both public and private are obliged toprovide extra curriculum activities

including sports and culture. Theseactivities are organized by the ‘Health,Culture and Sports Office’ which we alsocoordinate for the sports organizationsbetween the universities.

Sports OrganizationsThe numbers of universities whichparticipate in TUSF organizations are 82 intotal. Out of these universities, 829 womenand 1192 men's teams took part in 33 sportdisciplines during the 2004-2005 academicyear. Even though the team numbers arenot equal between men and women, itneeds to be mentioned that both have theequal chance to participate in activitiesorganized by TUSF. Another thing we keepin mind is the balance between the ‘elitesports’ and ‘sports for all’ to promote notonly competitions but also healthier way of life among the students.University sports organizations are plannedaccording to the requests of the universi-ties each year. Before the beginning ofeach academic year, all the universities inTurkey are asked to fill out a form aboutthe activities they want to take part inthat year. TUSF has always been open tothe new sports activities and renew itsactivities to meet the needs of the studentsand the universities. This leads to newsports being added to the programme.Orienteering is one of the sports which hasbeen introduced to the universities andcountry by TUSF. Then, it became one ofthe most popular university sports besidesthe traditional ones. The TUSF programme consists of 1)Regional group tournaments and nationalchampionships, 2) Turkish University

2

Page 19: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

19

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

année sera excellente pour nous.S’agissant du financement, le budget annuelde la FTSU est de quelques 700.000 €; il estessentiellement couvert par le gouverne-ment.Dans le cadre de la structure actuelle, leprésident est élu pour un mandat de quatreans, débutant après les Jeux Olympiques, parles représentants des universités et decertaines institutions sportives nationalescomme le Département Général de laJeunesse et des Sports, le Comité Olympique,la Confédération des Sports Amateurs et lesJournalistes sportifs. Une fois élu, il soumetles noms des membres du Comité Exécutif àl’approbation du Ministre d’Etat responsablede la Jeunesse et des Sports.Le Comité Exécutif compte 23 membres,essentiellement des représentants desdifférentes universités turques. Le SecrétaireGénéral de la FTSU est un membre du CE et ale droit de voter pour les questionsdébattues au sein du Comité. Les décisionssont prises à la simple majorité des voix desmembres présents. En cas d’égalité, le

président a un vote prépondérant.Plusieurs commissions fonctionnent dans lecadre de la fédération. Leurs membres sontchoisis par le CE et soumis à l’approbationdu Directeur Général de la Jeunesse et desSports. Les Commissions actuelles sont :La Commission d’organisation,La Commission technique,La Commission pour l’Education,La Commission de la Santé,La Commission des Relations Internationales,La Commission juridique,La Commission réglementaire,La Commission éthique.

Par ailleurs, les activités sportives au seindes universités sont réglementées par la loiportant sur l’Enseignement Supérieur. Envertu des règles résultant de cettelégislation, toutes les universités, tantpubliques que privées, sont obligées d’offrirdes activités hors programme, comprenantles sports et la culture, qui sont organiséespar le «Bureau de la Santé, de la Culture etdes Sport», également responsable de la

coordination des organisations sportivesentre les universités.

Organisations sportives Les universités affiliées aux organisations dela FTSU sont au nombre de 82. Pour lesannées académiques 2004 et 2005, 829femmes et 1192 hommes provenant de cesuniversités ont participé à 33 disciplinessportives. Même si le nombre d’équipesmasculines et féminines n’est pas égal, ilconvient de mentionner que les unes commeles autres jouissent du principe de l’égalitédes chances pour prendre part aux activitésorganisées par la FTSU. Un autre point dontnous tenons compte est l’équilibre entre le«sport d’élite» et le «sport pour tous» afinde promouvoir non seulement les compéti-tions, mais aussi un mode de vie plus sainchez les étudiants.Les organisations de sport universitairessont planifiées chaque année en fonctiondes demandes des universités. Au début dechaque année académique, toutes lesuniversités de Turquie doivent remplir unformulaire indiquant les activités auxquelleselles souhaitent participer. La FTSU atoujours été ouverte aux nouvellesdisciplines sportives et revoit ses activités àla lumière des besoins des étudiants et desuniversités. De nouveaux sports ont ainsi étéajoutés au programme. La course d’orienta-tion est l’une des disciplines qui a étéintroduite par la FTSU dans les universités etdans le pays et qui est devenue par la suiteun des sports universitaires les pluspopulaires aux côtés des plus traditionnels.Le programme de la FTSU consiste en 1) Tournois régionaux et championnatsnationaux, 2) Jeux Universitaires Sportifs

University Sport in TurkeyLe Sport Universitaire en Turquie

The Turkish delegation at the OpeningCeremony of the 2003 Daegu Universiade.

From left to right: Roch Campana FISUSecretary General, Aziz Kocaoglu, Mayor ofIzmir, Kemal Tamer and Nihat Doker,President and Secretary General of the TUSF,Kadirhan Sunguroglu, Member of the FISUMedical Commission.

TUSF President, Kemal Tamer, welcomingthe participants of the World UniversitySailing Championship in Izmir (July 2004).

3

2

1

3

Page 20: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

in Erzurum hopefully in 2011 where thestudents of the world universities will seeone of the most beautiful mountains forwinter sports.

ConclusionWe are happy of what we have achieved inthe university sports movement in a shortperiod after its foundation in 1996. Havinga good relation and cooperation with allthe universities and sports federations inTurkey gives us strength to achieve goodthings in sports. Being able to contributeto the development of sports in Turkishand World Universities also makes us happyand proud.Having organized World UniversityChampionships in various sports andgetting ready for the 2005 IzmirUniversiade in August, and also having bidfor the 2009 Winter Universiade which welost, shows the active role played by TUSFin FISU. This heavily involvement of TUSFin FISU activities also makes our positionstronger in Turkey where we can contributebetter to the sports movement not only inthe universities, but also in the country.In conclusion, I would like to take thisopportunity to invite and welcomeeverybody to the 2005 Izmir Universiade inAugust.Hoping to see you in Turkey.

Prof. Dr. Kemal TAMERPresident of TUSFFISU Assessor

Sports Games, 3) Educational activities andprojects, and 4) International events suchas FISU, EUSA and others.Depending on the popularity and thenumber of participants, the sport organiza-tions take place in regional grouptournaments and then play offs or everyteam goes straight to the national champ-ionship competitions. In the even years weorganize Turkish University Sports Gameswith selected sports disciplines besides theorganization mentioned above.Educational activities as conferences andseminars in various topics concerningsports are also included into the programthroughout the year; we also have a projectcalled “University without Smoke” whichaims to inform students about the negativeeffects of smoking cigarettes and othersubstances. Students are encouragedespecially not to start smoking or quitsmoking and start exercising instead. Aspart of this project concerts are organizedafter the confereces on the universitycampuses which make it more interestingfor the students.In 1957, we became a full member of FISUand we showed our gratitude at becoming apart of this international community byparticipation and hosting WUC in varioussports and also about to host the 23rdUniversiade 2005 in Izmir. Turkey hostedthe first WU Wrestling Championship in1968 in Istanbul. Then WU HandballChampionship in 1994 in Izmir, WUCWrestling again in 1998, WUC Badminton in1998, and in 2004 WUC Sailing,WUC Chess,WUC Bridge and the first WUC BoxingChampionships respectively. Our nextproject is to organize a Winter Universiade

4

Page 21: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

21

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Turcs, 3) Activités éducatives et projets et 4)Evénements internationaux tels que ceux dela FISU, de l’EUSA et d’autres organisations.En fonction de leur popularité et du nombrede participants, les organisations sportivesparticipent aux tournois régionaux et ensuiteà des compétitions cruciales ou bien chaqueéquipe se rend directement aux compétitionsnationales du championnat. Parallèlement,les années paires, nous organisons les JeuxUniversitaires Sportifs Turcs pour lesquelsnous sélectionnons certaines disciplines.Les activités éducatives telles que lesconférences et les séminaires sur diversesquestions liées aux sports sont égalementreprises au programme pendant toutel’année; nous avons aussi un projet appelé«L’Université sans fumée», dont le but estd’informer les étudiants sur les effetsnégatifs des cigarettes et d’autressubstances. Nous encourageons plus particu-lièrement les étudiants à ne pas fumer leurpremière cigarette ou à arrêter et à faireplutôt des exercices. Dans le cadre de ceprojet, les conférences sont suivies de

concerts sur les campus universitaires afinde les rendre plus attrayantes pour lesétudiants. En 1957, nous avons acquis le statut demembre de plein droit de la FISU et avonsexprimé notre gratitude à faire partie decette communauté internationale enparticipant à son programme, en accueillantdes CMU dans différentes disciplines et enoffrant, d’ici peu, la ville d’Izmir pour latenue de la 23e Universiade 2005. Lepremier CMU de Lutte a eu lieu en 1968 àIstanbul. Ensuite, le Championnat du MondeUniversitaire de handball s’est déroulé en1994 à Izmir, suivi, en 1998, d’un nouveauCMU de Lutte et de celui de badminton. LesCMU de voile, d’échecs, de bridge et lepremier Championnat du Monde Universitairede boxe ont eu lieu en 2004. Le prochainprojet que nous espérons pouvoir concrétiserconcerne l’organisation des Universiadesd’Hiver à Erzurum en 2011 ; les étudiantsdes universités du reste du monde aurontainsi l’occasion de connaître l’une des plusbelles montagnes pour les sports d’hiver.

ConclusionNous sommes heureux de tout ce que nousavons pu réaliser au travers du mouvementdes sports universitaires, en si peu de tempsdepuis sa fondation en 1996. Les bonnesrelations et la coopération que nousentretenons avec toutes les universités etles fédérations sportives de Turquie nousdonnent la force nécessaire pour mener àbien une action positive dans le domainedes sports. Pouvoir contribuer au développe-ment des sports en Turquie et dans lesUniversités du Monde nous comble et nousrend fiers.

L’organisation de divers Championnats duMonde Universitaires pour diversesdisciplines et la préparation des Universiadesd’Izmir en août 2005 ainsi que notrecandidature (qui n’a pas été retenue) pourles Universiades d’Hiver de 2009 montrent lerôle actif de la FTSU au sein de la FISU.Cette forte implication de la FTSU auxactivités de la FISU renforce notre positionen Turquie où nous pouvons ainsi mieuxcontribuer au mouvement sportif nonseulement dans les universités, mais aussisur le plan national.Pour conclure, je souhaiterais saisir cetteoccasion pour vous inviter tous àl’Universiades 2005 qui se tiendra à Izmir oùje serai heureux de vous accueillir.J’espère vous voir bientôt en Turquie.

Prof. Dr. Kemal TAMERPrésident de la FTSUAssesseur de la FISU

University Sport in TurkeyLe Sport Universitaire en Turquie

Working Session at the Izmir Universiade OC.

Nihat Doker is also Member of the FISUInternational Control Commission (CIC).

Kemal Tamer: ”Hoping to see you in Turkey.6

5

4

5

6

Page 22: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

ut before looking at whatmade last year’s events sosuccessful, let’s reflect onthe negative aspects.Fortunately, these were fewand far between, but it isimportant to react so that

the same problems do not reoccur in thefuture. A poor choice of dates was at the root ofmost of the problems. We facedcompetition from the Olympic Gamesorganised in Athens from 13th to 29thAugust 2004. Yet July and August isclearly the best period in which to stagethe World University Championships. Thecompetition created by the Olympic Gamestherefore had a direct effect on participa-tion figures for our events. We will need to

find solutions to this problem, in order tobe able to adapt to the situation whichrecurs every four years.

Another difficulty was a lack of communi-cation on the part of some OrganisingCommittees. Information essential to par-ticipants was not always made available tothem on time. Moreover, it was not alwayseasy for these participants to find theappropriate contact person to whom their

problems could be addressed. Technicaland logistical problems must be answeredprecisely, and leave no room forapproximate replies. It is thereforeessential to improve the internationalrelations department of each OrganisingCommittee. Some Committees were alsohappy to send invitations to both memberand non-member associations withoutensuring adequate follow-up. There is adifference between indicating an intentionto participate and actually doing so. It istherefore important to ensure thatcountries who expressed interest bysending back their General entry form sixmonths before the championship, thensend their Quantitative entry, three monthsbefore the event, thus formalizing afinancial obligation with the Committees.

It is up to the Committees to use theirgood judgement to initiate regular contactwith potential participant countries.

DisciplineTo be honest, we should underline the factthat there were also shortcomings on theside of the participant countriesthemselves. Some failed to send backforms on time and were oblivious to thefinancial problems this caused for the

Committees, who were under obligation toprovide information to their suppliers andservice providers (hotels, transportationetc.) Our regulations have recently beenmade more stringent, so as to protect ourCommittees, although we clearly need toeducate our members that it is in theirbest interests to respect deadlines forapplications and deposits. One of the bestexamples of such problems concernsobtaining visas for participants. Obviously,the Organising Committees cannot sendofficial invitations (necessary to obtainvisas) to the delegations if the countries inquestion have not sent their nominativeentry forms…The promotion of the championships isanother point not to be overlooked. Itwould be good if each committee wereequipped with a “media” department tomanage the broadcasting of news before,during and after the event.

To conclude, two championships werecancelled in 2004, namely women’shandball and cycling. While a poor choiceof date and a lack of interest were to blameas far as the handball was concerned,financial problems led to the cancellationof the cycling championship. The men’shandball championship suffered from a lackof interest mainly due to its location (theUrals).Let’s move on to the positive points…

A Full Programme2004 saw a record number of WorldUniversity Championships organised underthe aegis of FISU. 28 championships (!)was the official count, of which 26 actually

22

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

An Exceptional ResultB

While our associations focus on the 23rd SummerUniversiade in Izmir, let us look back at the 2004 WorldUniversity Championships which, as usual, producedexceptional results

Page 23: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

23

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

ais avant de revenir sur cequi fit le succès de cesmanifestations l’annéedernière, attardons-nousd’abord sur les pointsnégatifs. Ceux-ci ne furentheureusement pas très

nombreux, mais il est important que nousréagissions afin d’éviter que ces mêmesproblèmes ne resurgissent à l’avenir.La plupart des dysfonctionnements eurentpour origine un mauvais choix de dates. Eneffet, nous avons dû subir la concurrencedes Jeux Olympiques organisés à Athènes du13 au 29 août 2004. Or, il est clair que lameilleure période pour la tenue desChampionnats du Monde Universitaires sesont les mois de juillet et d’août. Laconcurrence occasionnée par les JeuxOlympiques affecta donc directement le tauxde participation à nos événements et il estnécessaire que nous trouvions des solutionsafin de nous adapter à cette situation qui sereprésente tous les quatre ans. Une autre difficulté vint d’un manque decommunication de la part de certainsComités d’Organisation. En effet, les infor-mations indispensables aux participants nefurent pas toujours disponibles à temps. Deplus, il ne fut pas toujours aisé pour certainsde ces participants de trouver le bon interlo-cuteur. Les problèmes logistiques ettechniques nécessitent, en effet, desréponses précises qui ne supportent pas les“à peu près”. Il est donc essentiel de soignerle département “relations internationales” dechaque Comité d’Organisation. Par ailleurs,certains Comités d’Organisation se sontcontentés d’envoyer des invitations à nosAssociations Membres et non Membres, sans

assurer le suivi des contacts. Il y a un pas,en effet, entre une intention de participa-tion et une participation proprement dite etil importe donc de s’assurer que les pays quiont manifesté leur intérêt en renvoyant leurformulaire d’inscrip-tion générale (6mois avant lechampionnat)enverront bien parla suite (trois moisavant) leurinscription quanti-tative qui les lierafinancièrement avecles Comitésd’Organisation. Cesderniers doiventdonc faire preuvede clairvoyance encontactant réguliè-rement les payssusceptibles de participer.

DisciplinePour être honnête, il faut souligner que lesmanquements proviennent aussi des paysparticipants eux-mêmes qui n’ont pas ladiscipline de remettre leurs formulaires àtemps et qui n’ont parfois même pasconscience des difficultés financières que cesretards impliquent pour les Comitésd’Organisation. Ces mêmes comités sontobligés, eux, de présenter des garanties àleurs fournisseurs (hôtels, transporteurs,etc). Récemment, certains articles de nosrèglements ont étés renforcés de manière àprotéger nos Comités d’Organisation, mais ilest clair qu’un travail d’information doit êtreréalisé auprès de nos membres pour que

ceux-ci comprennent qu’il est dans leurintérêt de respecter les dates limites d’ins-cription et le paiement des cautions. Un desmeilleurs exemples de ces dysfonctionne-ments concerne l’obtention des visas pour

les participants. Ilest clair que lesComitésd’Organisation nepeuvent pasenvoyer auxdélégations lesinvitationsofficielles(nécessaires àl’obtention desvisas) si ces paysn’ont pas eux-mêmes envoyé, aupréalable, leursinscriptionsnominatives...

Enfin, la promotion des Championnats est unautre point à ne pas négliger et il serait bonque chaque Comité d’organisation se doted’un département “media” chargé de ladiffusion des informations avant, pendant etaprès l’événement.

Pour clore ce sujet concernant les pointsnégatifs, sachez que deux championnats ontété annulés en 2004: il s’agit du handballféminin et du cyclisme. Si, pour le premier,un mauvais choix de date et un manqued’intérêt furent les causes de ce retrait, cesont plutôt des difficultés d’ordre financierqui nécessitèrent l’annulation du CMU decyclisme. Enfin, le Championnat du Mondede Handball Masculin eut à souffrir d’unmanque d’intérêt dû principalement au choix

tional ResultM

Alors que nos Associations ont en point de mire la 23e Universiade d’Été à Izmir,jetons un regard sur l’annéedes Championnats du MondeUniversitaires de 2004 qui,cela devient une tradition,présente un bilan exceptionnel.

World UniversityChampionships 2004

Page 24: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

24

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

went ahead. This is evidence of theinterest our associations create in theseevents and of how useful they are to thepromotion of university sport. It alsoproves that our member associations arethriving and as such do not hesitate tothrow themselves into organising competi-tions, some even going so far as to hostseveral championships in the same year!This was the case in 2004 for Turkey,Thailand, Spain, Russia, Chinese Taipei andItaly. To put this in perspective, in 1998and 2000 we had 20 championships overthe course of the year, while in 2002 therewere 27 (with 24 actually going ahead).

New SportsThe introduction and acceptance of newdisciplines at international level has alwaysbeen a concern for our federation.Moreover, FISU has always tried to listen tostudent athletes and include the sportsthey want to play in our programmes. Astudy on this was conducted, with ourmembers, in 2003. This confirmed that theintroduction of new sports was echoed atassociation level, where there was a lot ofinterest in organising “firsts”. In 2004, fivenew disciplines were introduced into oursporting programme: woodball, softball,

seven-a-side rugby, boxing and waterskiing.As well as generating interest, the diverseprogramme has also given FISU theopportunity to promote itself by establis-hing close links with International SportsFederations of the disciplines in question.It is interesting to note that many of thepresidents of these federations give pride ofplace to our championships in theircalendars and, by attending events far andwide, bring prestige to our competitions.This has been hugely beneficial to ourOrganising Committees which, thanks tothis excellent collaboration, have access tothe best judges and referees. In fact,training seminars are often organised bythese judges and referees at the same timeas our championships. The honed skillsmake for smooth and seamless competi-tions.

The quality of the athletes must also bepraised. Standards are getting betterand better, and this makes forappealing tournaments. This is true ofmost disciplines, but especially ofcombat sports, which are hugelysuccessful among our members and inwhich university students excel.Please find an example of participation

figures recorded during the Karate WorldUniversity Championships in the graph onpage 31.

We can see that the programme of theWorld University Championships is open tochange and that the sports practised couldbecome optional disciplines in theUniversiade (taekwondo, archery, sailing,wrestling, etc.) Equally, some sports whichfeatured in the success of the WorldUniversity Championships are nowcompulsory disciplines at the Universiade(and as such will no longer figure as WorldChampionship events), namely judo andtable tennis, compulsory as of the 2007Universiade in Bangkok.

Page 25: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

du lieu (Oural).Passons maintenant aux points positifs...

Un programme completCette année 2004 a été marquée par unnombre record de Championnats du MondeUniversitaires organisés sous l’égide de laFISU. En effet, 28 (!) championnats furentattribués, et 26 d’entre eux se déroulèrenteffectivement. Cela prouve l’intérêt porté parnos associations pour ces manifestations etleur utilité dans la promotion du sport uni-versitaire. Cela témoigne aussi de la bonnesanté de nos Associations-Membres quin’hésitent plus à se lancer dans l’organisa-tion de ces compétitions; certaines allantmême jusqu’à accueillir plusieurs champion-nats sur une même année! Ce fut le cas en2004 pour la Turquie, la Thaïlande, l’Espagne,

la Russie, la Chine Taipeh et enfin, l’Italie).Pour rappel, en 1998 et 2000 le nombre dechampionnats attribués était de 20 tandisqu’en 2002, il était de 27 (avec 24 CMUeffectivement organisés).

Nouveaux sportsL’introduction et la reconnaissance, auniveau international, de nouvelles disciplinessportives ont toujours fait partie des soucisde notre fédération. De plus, la FISU atoujours voulu être à l’écoute des besoinsdes athlètes-étudiants en acceptant dansson programme, des sports correspondantréellement à leurs attentes.Une étude avait été réalisée à cet effetauprès de nos membres en 2003. Il seconfirme également que l’introduction denouveaux sports trouve un réel écho auprèsde nos Associations qui montrent en généralbeaucoup d’intérêt pour l’organisation de ces“premières”. En 2004, 5 nouvelles disciplinesfurent introduites dans notre programmesportif: le woodball, le softball, le rugby à 7,la boxe et enfin, le ski nautique. Outrel’intérêt présenté par la diversité des sportsproposés, on peut affirmer que cetteouverture vers d’autres sports permet à laFISU de mieux assurer sa promotion tout en

établissant des liens étroits avec lesFédérations Sportives Internationales (FSI)des sports concernés. À ce propos, il estintéressant de constater que de nombreuxPrésidents de ces mêmes FSI accordèrent uneplace de choix à nos CMU dans leurcalendrier et n’hésitèrent pas à faire ledéplacement pour rehausser nos différentescompétitions de leur présence. Ce fut toutbénéfice pour nos Comités d’Organisationqui, grâce à cette excellente collaboration,ont aussi pu s’appuyer sur des arbitres etjuges d’excellente qualité. Il faut savoir, eneffet, que souvent, parallèlement à noschampionnats, des séminaires de formationsont organisés pour les juges et arbitres. Auterme de ces séminaires, ceux-ci voient leurniveau relevé ce qui est un réel plus pour ledéroulement des compétitions.La qualité des athlètes est, elle aussi, àmettre en avant. Le niveau moyen est deplus en plus élevé et cela rend nos tournoisréellement attrayants. Si cette remarque estvalable pour la plupart des disciplines, ellel’est surtout pour les sports de combat quiremportent un succès énorme parmi nosmembres et pour lesquels les universitairesfont partie de l’élite. Vous trouverez unexemple du taux de participation enregistrélors des CMU de karaté sur le grapheprésenté en page 31.Enfin, nous constatons que le programmedes Championnats du Monde Universitairesn’est pas fermé et que les sports qui yfigurent sont susceptibles d’être inscrits autitre de sports optionnels d’une Universiade(taekwondo, tir à l’arc, voile, lutte, etc). Ilfaut signaler également que certains sportsqui ont fortement contribué au succès de

Championnats du MondeUniversitaires 2004

Page 26: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

26

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Participation Constantly on the UpWith 26 competitions in 2004 and 4845participants from 90 different nations(compared to just 83 in 2002), the 2002record was beaten. This figure is importantas it proves that these university competi-tions are accessible to more and morecountries (see table on page 31). Inaddition, more and more events are beingheld outside Europe. Although Europeanhosts are still in the majority, every yearmore countries from every continent areorganising events (see table on page 31).This is excellent as it means that numerousassociations for which transport costs canmake participation difficult will now beable to participate in some events. There isalso a marked increase in the participationof women, which has almost doubled in thespace of ten years (see table on page 30)!Our championship department haspublished a collection of statisticsconcerning participation in WorldUniversity Championships since they beganup to the present day and this document isavailable on request from our office.

ProfessionalismThe work done by our OrganisingCommittees must also be praised.Although some of our committees demons-trated too much optimism and not enoughrealism, the majority managed importantevents and deadlines perfectly. The workof the Organising Committees is ever-improving and this is without a doubt abenefit to all those involved in the compe-titions. As you no doubt know, 2004 was alsoabout putting the new- identity of FISU on

display. All the World UniversityChampionships logos were conceived alongthe same lines. FISU was fortunate enoughto have the total support of its membersand the final result was extremely satisfac-tory.

Improved CoherenceFISU urgently needed to rethink the imageit was conveying at each event and whichhad been blurred over time by theUniversiades and the numerous WorldUniversity Championships, sometimes somuch so that there was no realdemarcation between the organisation

Page 27: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

nos Championnats du Monde Universitairesse retrouveront désormais au programme dessports obligatoires de l’Universiade (et neferont donc plus l’objet d’un CMU), il s’agitdu judo et du tennis de table, obligatoires àpartir de l’Universiade de 2007 (Bangkok).

Participation en hausse constanteAvec les 26 compétitions de 2004, le recordde 2002 devait être battu. Ce fut le cas,puisque l’on compta 4845 inscrits provenantde 90 pays différents (83 en 2002). Cedernier chiffre est lui aussi très importantpuisqu’il prouve que ces compétitions uni-versitaires sont accessibles à un nombre sanscesse croissant de pays (voir tableau page31). Il faut remarquer par ailleurs que, deplus en plus, nos manifestations s’exportenthors du continent européen. En effet, même

si les organisateurs européens sont encoretrès majoritaires, on constate d’année enannée, une constante évolution dans le sensd’un élargissement des pays organisateurs àtous les continents (voir tableau page 31).C’est une excellente chose et cela évitera desfrais de transport à de nombreuses associa-tions qui disposent de peu de moyens et qui,de cette manière, pourront quand mêmeparticiper à certaines compétitions. Onconstate également une assez nette haussede la participation des femmes. En effet, cenombre a presque doublé en dix ans (voirtableau en page 30)! Notre département“sports” a publié un recueil de données sta-tistiques concernant la participation auxCMU depuis leur origine jusqu’à aujourd’hui,ce document peut vous être envoyé sursimple demande à notre secrétariat.

ProfessionnalismeLe travail des Comités d’Organisation doit luiaussi faire l’objet de louanges. En effet, sicertains ont parfois manqué d’un peu deréalisme et cela souvent par excèsd’optimisme (lire ci-dessus), la plupart denos comités ont parfaitement su gérer l’im-portance de l’événement et les contingencesimposées par le calendrier. La qualité dutravail fourni par ces Comités d’Organisationest de plus en plus élevée et cela constitueun plus indéniable pour tous les acteurs deces compétitions.

Comme vous le savez, sans doute, l’année2004 fut aussi cruciale puisqu’elle offrait àla FISU l’occasion d’apparaître sous sanouvelle identité. En effet, tous les logosdes Championnats du Monde Universitaires

World UniversityChampionships 2004

Page 28: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

28

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

itself and the events FISU supervised. To remedy this, we needed to clearly diffe-rentiate the logos associated with both ofthese. This project, presented during theGeneral Assembly in Daegu in 2003,centred on two main points: basing theimage of FISU around the “InternationalUniversity Sports” brand’s stars andchanging the image of the WorldChampionships and Universiade to theletter “U”. This placed the two elementswithin a hierarchy: the event brand andthe stars endorsing it.

The result of this ambitious programmewhich impacted all materials/paraphernalianecessary in organising competitions(stationary, posters, invitations, merchan-dising, etc.) was clearly positive for all theOrganising Committees.

Next SeasonWith 28 championships already planned for2006, the future of these events is nowassured. This figure is evidence of howimportant these competitions are for ourfederation. Rather than being stopgapsbetween the Universiades, these eventsexist very much in their own right andstudent athletes look forward to having thechance to perfect their performance ininternational competitions. We see a lot ofthese athletes again at the major worldmeetings , as at the Olympic Games inAthens last year. Amid the euphoria, let’snot forget the efforts of the UniversitySports Associations, whose organisationalskills are increasingly faultless. If all goesto plan, cycling (absent from theprogramme since Palma in 1990) will returnnext season. Also, some of our associa-tions will organise a World UniversityChampionships for the first time. Algeria isto organise the cross country, Cuba the

baseball, Lithuania the rowing, Nigeria thechess tournament and finally, Slovenia thetable tennis. We wish them all the best infor their respective events.We will now briefly present the first eightWorld University Championships plannedfor 2006. These will also be featured incoming editions of the FISU Magazine.

We look forward to seeing you at theseevents.

Page 29: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

ont été pensés sur une base commune.Il faut dire que la FISU a pu compter sur lesoutien total de ses membres et que lerésultat fut pleinement satisfaisant.

Une meilleure cohérenceIl devenait, en effet, urgent pour la FISU deredonner un sens à son image qui, on lesait, est également véhiculée par toutes lesmanifestations organisées sous son égide.Cette image s’était brouillée au fil du tempsau rythme des Universiades ou des nombreuxChampionnats du Monde Universitaires, aupoint qu’elle se confondait parfois avec cesévénements dont elle supervise l’organisation.Pour remédier à cela, il convenait que lessignes attribués à chacun soient clairementidentifiés et surtout différenciés. Ce projetqui fut présenté lors de l’Assemblée Généralede Daegu (en 2003) se concentrait sur deuxaxes majeurs: focaliser l’image de laFédération Internationale du SportUniversitaire autour des étoiles et de lamarque “International University Sports”tandis que celle des Championnats du Mondeet de l’Universiade se recentrait sur la lettre“U”. Enfin, une hiérarchie fut organisée entreces deux axes: la marque de l’événement etsa symbolisation par les étoiles.Le résultat de cet ambitieux programme quise répercuta sur tous les supportsnécessaires à l’organisation de ces compéti-tions (papier à lettres, affiches, invitation,merchandising, etc), constitua pleinementune plus-value pour tous les Comitésd’Organisation.

La prochaine saisonAvec 28 championnats déjà attribués pour2006, l’avenir de ces manifestations est

d’ores et déjà assuré. Ces chiffrestémoignent de l’importance considérableprise par ces compétitions au sein de notrefédération. En effet, plus qu’un trait d’unionentre les Universiades, ces manifestationsont désormais leur vie propre et sontdevenues un moment très attendu par lesathlètes-étudiants qui y trouvent l’occasionde parfaire leur expérience des compétitionsinternationales. Beaucoup de ces athlètes seretrouvent ensuite lors des grands rendez-vous mondiaux et cela fut encore le cas,l’année dernière, lors des Jeux Olympiquesd’Athènes.Cette euphorie ne doit pas nous faire oublierla somme des efforts entrepris par lesAssociations Sportives Universitaires pourmettre sur pied des organisations de plus enplus exemptes de reproches. On retrouvera donc, en 2006, et si tout vabien, le cyclisme qui fut absent de notreprogramme depuis Palma en 1990. De plus,certaines de nos Associations vivront leurpremière expérience dans l’organisation d’unCMU puisque l’Algérie organisera le cross-country, Cuba prendra en charge le baseball,la Lituanie s’occupera de l’aviron, le Nigériaorganisera le tournoi d’échecs et enfin, laSlovénie accueillera le tennis de table; nousleur souhaitons bonne chance dans cetteentreprise.Dans les pages qui suivent, nous vous pré-senterons brièvement les huit premiersChampionnats du Monde Universitaires de2006. Les suivants feront l’objet de présen-tations dans les prochaines éditions de votreFISU Magazine.Nous serons heureux de vous retrouvez lorsde ces futurs événements.

Championnats du MondeUniversitaires 2004

Page 30: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale
Page 31: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

31

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

World UniversityChampionships 2004

Page 32: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

Cycling – Antwerp/Herentals (BEL) 20-26/03/2006Contrary to tradition, cycling, not crosscountry will be the opening event of the2006 season. Cycling is a special casecompared to the other competitionscoordinated by FISU. Although the firstWorld University Championships for thisdiscipline took place in 1978 in Antwerp,there have only been two others since:Moscow in 1986 and Palma in 1990.Cycling was also an optional discipline atthe Edmonton Universiade in Canada in1983.Dominated by the Russians and the Dutch,these championships attracted more and

more competitors each time. Both in thevelodrome and on the road, these eventswere characterised by a very high technicallevel. Paradoxically, our member associa-tions seem reluctant to organise a cyclingchampionship, although admittedly thistype of event calls for complex organisa-tion. Belgium is one of the countries wherecycling is king. It is therefore unsurprisingthat the Belgian University SportFederation was a candidate for hosting thefourth World University Championship inthis discipline. Situated 25km fromAntwerp, the town of Herentals offers allamenities for the championship, which willcomprise road races as well as (for men) acyclo-cross race.Many spectators will be hoping that thisevent will give a boost to university cyclingand that there will be more cycling compe-titions from FISU in the future. This is oneof the hopes held by Mr Hein Verbruggen,President of the International CyclingUnion.

Cross Country in Algiers (ALG) 22-23/03/2006The city of Algiers will be responsible forthe 15th World University Championship inthis discipline. This will be a first for theAlgerian Federation of University Sports(FASU), which has been a member of FISUsince 1965. It will also be in tune with therevival of school and university sportsbrought about by the recent election ofPresident Mr Hassan Chikh to the ExecutiveCommittee of the Algerian OlympicCommittee. “My election is a result of ourclear desire to integrate school and

university sport into the Algerian OlympicCommittee. My role as Vice-President ofFISU has no doubt lent a helping hand inthis choice,” said Mr Chikh following hiselection. Clearly, Algeria is well-represented on the international sportsscene, given that the President of theInternational Swimming Federation (FINA),Mr Larfaoui, and the President of theInternational Committee for MediterraneanGames, Mr Addadi, both hail from theAlgerian ranks. Organised within theAlgiers Olympic Complex, the cross countrychampionship will benefit from a first-rateinfrastructure.During last year’s event (Turin, 2004), the19-year-old Moroccan Mariem Alaui SelSouli won the female event, while in themen’s competition we saw a magnificentfight between the Austrian runner GuntherWeidlinger and the athletes from theMoroccan team. Gunther took his thirdtitle on the finishing line , just ahead ofMoroccan El Mabchour and Algerian BrahimChettah.Are we to expect revenge in Algiers thistime?

Taekwondo in Valencia (ESP) 16-20/05/2006Always an active element of our federation,CEDU (the Spanish University SportsFederation) will once again distinguishitself in 2006 by organising two WorldUniversity Championships – Match Racingin Palma and Taekwondo in Valencia. Theuniversity city offers ideal conditions forthe practice of this combat sport, whichattracts ever-increasing numbers ofstudents and which is a major factor in the

Cross Country in Algiers (ALG) 22-23/03/2006

Taekwondoin Valencia (ESP) 16-20/05/2006

Cyclingin Antwerpe (BEL) 20-26/03/2006

32

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 33: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

Cyclisme à Anvers / Herentals (BEL) 20-26/03/2006Une fois n’est pas coutume, c’est le cyclismeet non le cross country qui marqueral’ouverture de la saison 2006 desChampionnats du Monde Universitaires. Le cyclisme occupe une place à part parmiles compétitions patronnées par la FISU. Eneffet, si le premier Championnat du MondeUniversitaire de cette discipline eut lieu en1978 à Anvers, en Belgique, il n’y eut,depuis, que deux autres éditions: à Moscou(RUS) en 1986 et à Palma (ESP) en 1990. Lecyclisme fut également repris dans leprogramme de l’Universiade d’Edmonton(CAN) en 1983 au titre de sport optionnel.Largement dominés par les Russes et lescoureurs des Pays-Bas, ces championnatsattirèrent à chaque fois un nombre élevé decompétiteurs. Organisés sur piste et surroute, ces événements furent égalementmarqués par un très haut niveau technique.Paradoxalement, nos associations membressemblent hésiter à se lancer dans l’organisa-tion de championnat de cyclisme. Il est vraique ce type de manifestation requiert unelogistique très complexe. La Belgique fait partie des pays où ce sportest roi. Quoi de plus normal, dès lors que laFédération Belge du Sport Universitaire sesoit portée candidate pour l’organisation duQuatrième Championnat du MondeUniversitaire de cette discipline. Située à 25km d’Anvers, la ville d’Herentals regroupetoutes les facilités pour la tenue de cechampionnat dont le programme reprendrades courses sur route mais aussi un parcoursde cyclo-cross (pour les hommes). Il faut dire également que beaucoup d’obser-vateurs comptent sur cet événement pour

redynamiser le cyclisme universitaire et pourqu’à l’avenir, les compétitions de cyclisme semultiplient au sein de la FISU. C’estd’ailleurs un des souhaits de M. HeinVerbruggen, le Président de l’Union CyclisteInternationale.

Cross Country à Alger (ALG) 22-23/03/2006La ville d’Alger prendra en charge laquinzième édition du Championnat du MondeUniversitaire de cette discipline. C’est unepremière pour la Fédération Algérienne duSport Universitaire (FASU) qui est membrede la FISU depuis 1965 et cela s’inscrit toutà fait dans la perspective du renouveau dusport scolaire et universitaire matérialisé

récemment par l’élection de son Président,M. Hassan Chikh au Comité Exécutif duComité Olympique Algérien. “Mon électionest le résultat de notre volonté marquéed’intégrer le sport scolaire et universitaire ausein du Comité Olympique Algérien”. “Mafonction, en tant que Vice-Président de laFISU a sans aucun doute joué un rôle positifdans ce choix” devait dire M. Chikh aulendemain de son élection. Il est clair quel’Algérie se trouve renforcée sur la scènesportive internationale puisqu’elle compteégalement dans ses rangs le Président de laFédération Internationale de Natation(FINA), M. Larfaoui ainsi que le Président duComité International des JeuxMéditerranéens, M. Addadi. Organisée ausein du complexe olympique d’Alger, lacompétition du cross country pourrabénéficier d’infrastructures de premier ordre.Lors de la dernière édition qui avait lieu àTurin (ITA) en 2004, c’est la Marocaine dedix-neuf ans Mariem Alaui Sel Souli quiremporta l’épreuve féminine tandis que chezles hommes, la bagarre fut véritablementmagnifique entre l’Autrichien GuntherWeidlinger et les athlètes de l’équipe duMaroc. Sur la ligne d’arrivée, c’est toutefoisGunther qui s’imposa, remportant ainsi sontroisième titre, devant El Mabchour (MAR) etl’Algérien Brahim Chettah. Alors, la revanche à Alger?

Taekwondo à Valence (ESP) 16-20/05/2006Toujours très active au sein de notrefédération, la CEDU (la Fédération SportiveUniversitaire Espagnole) va une nouvelle foisse distinguer en 2006 puisqu’elle prendra encharge l’organisation de deux Championnats

World UniversityChampionships 2006

Taekwondo à Valence (ESP) 16-20/05/2006

Cross Country à Alger (ALG) 22-23/03/2006

Cyclisme à Anvers (BEL) 20-26/03/2006

33

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 34: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

success of our championships. The city ofValencia and, more specifically, itsuniversity, will pull out all the stops togive the athletes the best facilities possiblefor this ninth championship. The interna-tional sporting events organised in thisMediterranean city are countless. No doubtthe experience our Spanish friends have tooffer will help to promote Taekwondo as ithas with other sports before. It should bepointed out that Patras (Greece), whichorganised the previous championship in2004 holds the current record for participa-tion in a World University TaekwondoChampionship. With 36 countriesrepresented (133 men and 87 women), thischampionship was a new benchmark. This

was no real surprise as, since the firstchampionship which took place in Berkeley(USA) in 1986, Taekwondo has continuedto increase in popularity and hasestablished itself as a university sport. Asis customary, Korea was the country whichcame away with the biggest crop of medals,of which five were gold, four silver and fivebronze. Despite this exceptional result, wecannot turn a blind eye to the othernations starting to break through in thediscipline. Could Valencia see the end ofthe Korean supremacy?

Equestrian sport in La Rochelle (FRA) 08-11/06/2006After the splendid Equestrian WorldUniversity Championship, which took placein Tokyo in 2004 and saw the victory ofthe Irish contingent, France will be takingup the torch for the 2006 competition. LaRochelle, on the Atlantic coast, will hostthe seventh World University Championshipin this discipline. The city will have itswork cut out if it is to match the champ-ionship we saw in Tokyo. “We had anexcellent championship in Japan!” affirmedMariette Withages, the Belgian dressagejudge. She is well-placed to judge giventhat she is also President of the DressageCommittee of the International EquestrianFederation as well as the former Presidentof the Dressage Commission at the OlympicGames in Athens. “It’s the first time wehave such well-qualified judges for a WUC,”adds Sven van Damme, President of the2002 WUC. “Many organisers of other inter-national championships will envy us.” Thisis indicative of the importance theInternational Equestrian Federation

attaches to the FISU championship. For thenext one the French Federation ofUniversity Sports will be able to count onthe collaboration of the “Société HippiqueAunis”, a veritable national institution,based in La Rochelle. This equestriansociety boasts first-class equipment andfacilities in an exceptional setting. It’s easyto see why La Rochelle was one of thecities mentioned in the Paris bid for the2012 Olympics Games.

Archery in Vinicne (SVK) 14-17/06/2006Year after year, archery is proving to beone of the highlights of our programme. Ithas enjoyed such success that it is

Equestrianin La Rochelle (FRA) 08-11/06/2006

Archery in Vinicne (SVK) 14-17/06/2006

34

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 35: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

du Monde Universitaires, le Matchracing àPalma de Majorque et le Taekwondo àValence. Ce sport de combat qui attire deplus en plus d’étudiants et qui participegrandement au succès de nos championnatsrencontrera, dans cette ville universitaire, les conditions optimales à sa pratique. Pour cette neuvième édition, en effet, laville de Valence et plus particulièrement sonUniversité mettront tout en oeuvre pouroffrir aux participants les meilleures infras-tructures nécessaires à la tenue de cetournoi. On ne compte plus les manifesta-tions sportives internationales organiséesdans cette cité méditerranéenne. Nul douteque l’expérience de nos amis espagnolscontribuera à nouveau à la promotion de cesport.Il faut savoir en effet, que la ville de Patras(GRE) qui organisa l’édition précédente en2004 détient le record de participation dansun Championnat du Monde Universitaire deTaekwondo. Avec 36 pays représentés (133hommes et 87 femmes), ce championnatimposa une nouvelle référence. Ce n’est pasvraiment une surprise parce qu’il faut bienavouer que depuis la première édition quis’était déroulée en 1986, à Berkeley auxEtats-Unis, le taekwondo n’a cessé deprogresser et de se révéler comme un sportuniversitaire à part entière. Comme à sonhabitude, c’est la Corée qui réalisa à Patrasla plus belle moisson de médailles avec cinqd’or, quatre d’argent et cinq de bronze. Si cerésultat est exceptionnel, il ne doit pasocculter le fait que d’autres nationscommencent à percer. À Valence, on pourrapeut-être assister à la fin de la suprématiecoréenne...

Équitation à La Rochelle (FRA) 08-11/06/2006Après la splendide édition du Championnatdu Monde Universitaire d’Équitation quis’était déroulé à Tokyo (JPN) en 2004 et quiavait vu la victoire des cavaliers irlandais,c’est la France qui reprend le flambeau pourl’édition 2006. En effet, c’est la ville de LaRochelle (côte Atlantique) qui accueillera le7e Championnat du Monde Universitaire decette discipline. La ville aura fort à fairepour atteindre le niveau d’excellencerencontré à Tokyo. “Nous avons eu au Japonun excellent Championnat !” avait affirméMme Mariette Withages (BEL), arbitre endressage. Elle est bien placée pour jugerpuisqu’elle elle est aussi la Présidente duComité de Dressage de la FédérationInternationale d’Équitation ainsi quel’ancienne présidente de la Commission deDressage des Jeux Olympiques d’Athènes de2004. “C’est la première fois que nous avonsdes juges internationaux de tel niveau pourun CMU“ devait rajouter Sven van Damme,Président du CMU 2002. “De nombreux orga-nisateurs de championnats internationauxvont nous envier“. Cela témoigne de l’impor-tance que la FIE accorde au championnat dela FISU. Pour la prochaine édition, laFédération Française du Sport Universitairepourra compter sur la collaboration de la“Société Hippique Aunis“ qui est unevéritable institution à la Rochelle. Cettesociété hippique dispose d’infrastructures detout premier ordre regroupées dans un sited’exception. N’oublions pas que La Rochellefait partie des villes retenues dans le cadrede la candidature de Paris aux JeuxOlympiques de 2012.

Tir à l’arc à Vinicne (SVK) 14-17/06/2006Le tir à l’arc s’impose d’année en annéecomme une des disciplines phares de notreprogramme. Son succès est tel qu’il faitd’ailleurs régulièrement partie des sportsoptionnels retenus aux Universiades. Ce futle cas à Daegu en 2003 et cela le seraencore à Izmir cet été 2005. Il faut dire quece sport possède de nombreux atouts. C’estbien sûr l’avis de M. Jim Easton, l'ancienPrésident de la Fédération Internationale deTir à l’Arc qui était présent à Madrid (ESP)lors de l’édition de 2004: “Le tir à l’arc est,en effet, très populaire dans les univer-sités.” (...) “Quel que soit le poids, la taille,la force physique du tireur, le succès ne

Championnats du MondeUniversitaires 2006

Tir à l’arc à Vinicne (SVK) 14-17/06/2006

Equitation à La Rochelle (FRA) 08-11/06/2006

35

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 36: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

regularly one of the optional sports whichfeature at the Universiades. This was thecase in Daegu in 2003 and will be again inIzmir this summer. Admittedly, the sporthas many plus points. Jim Easton, FormerPresident of the International ArcheryFederation (FITA), present in Madrid in2004, shares this opinion: “Archery isindeed very popular in universities.Whatever the weight, height and physicalforce of the archers, success for both menand women is about consistency andpushing oneself to do better. It’s a veryrewarding sport, which allows archers todevelop their mental faculties and honetheir concentration skills. It’s alsoimportant to note that the best archers arebetween 18 and 22, ages which oftencoincide with the university years.” Eastonadds, “We have been very pleased with thecollaboration with FISU over the last fewyears. Archery is now an integral part ofthe international university sports calendarand this is something of which I amextremely proud. We would like to see oursport become a compulsory discipline atthe Universiades, but I know that there istough competition.”25 kilometres from Bratislava, Vinicne andits archery club (the best in the country)will be an ideal venue for the sixth archeryWUC. Fresh from its experience organisingnumerous WUCs and several winterUniversiades, the Slovakian UniversitySports Federation will have anotheropportunity to demonstrate its savoir-faireas a host country.

Wrestling in Ulaanbaatar (MGL) 15-20/06/2006After a difficult start, it looks likewrestling is back on track, with a lot of ourmember associations keen to host a champ-ionship in this discipline. In 2000 thewrestlers met in Japan, while in 2002, maleand female wrestlers (the latter for the firsttime) met in Edmonton, Canada. Finally in2004, it was the Polish city of Lodz whichhosted the tournament. The number ofboth male and female participants was veryhigh. Andrzej Supron, the head referee ofthe competition, underlined this before thequalifying rounds: “looking at the list ofcompetitors, I feel sure that we will reachstandards worthy of the InternationalWrestling Federation (FILA) WorldChampionships,” and this was indeed thecase. This tournament also confirmed theexcellent spirit of collaboration betweenFILA and FISU. The President of FILA,Raphaël Martinetti, attended thetournament in person. FILA considers theFISU championship an important date in itscalendar. Wrestling is still riding high andwill be on the programme at the nextUniversiade in Izmir, scheduled for August2005. Ulaanbaatar will be the setting forthe next World University WrestlingChampionship in June 2006. The city has agreat deal of experience, having organisedwrestling championships since 1973 andhaving hosted the Asian Championship aswell as the International FreestyleTournament: “Mongol Gobi” (every yearsince 1972). Ulaanbaatar also organised asuccessful chess WUC in 2000. Theuniversity wrestlers should therefore haveoptimal conditions to look forward to.

Beach volleyball in Protaras (CYP) 14-18/06/2006Although volleyball has been one of thecompulsory sports at the Universiades for along time, its sister-sport had not appearedin the FISU sports programmes before 2002.This was the year in which Franceorganised the first World University BeachVolleyball Championship in Guadeloupe.This first championship was characterisedby high participation and this is nocoincidence: the sport is obviouslyappealing, if only for the beautifullocations where it is played. This wasespecially true in 2004, when the sitechosen by the Thai University SportsAssociation was Songkhla, in the south of

Wrestlingin Ulaanbaatar (MGL) 15-20/06/2006

Beach volleyball in Protaras (CYP) 14-18/06/2006

36

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 37: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

dépendra pour lui (ou pour elle) que de sonassiduité, que de sa volonté à toujoursrepousser ses limites. C’est un sport trèsgratifiant. Il permet aux archers dedévelopper leurs facultés mentales etd’accroître leur niveau de concentration. Ilest aussi important de noter que lesmeilleurs de cette discipline ont entre 18 et22 ans, cela coïncide donc souvent avec lesannées universitaires.” Et M. Easton derajouter: “Nous sommes très heureux de lacollaboration mise en place avec la FISU cesdernières années. Le tir à l’arc fait désormaispartie intégrante du calendrier sportif uni-versitaire international et je m’en félicite. Enfait, notre souhait serait de voir notre sportrepris parmi les sports obligatoires àl’Universiade, mais je sais que la concurrenceest rude...” Située à 25 km de Bratislava, la ville deVinicne et son club de tir (premier club dupays) seront le théâtre idéal pour la venuedu sixième CMU de tir à l’arc. Forte de sonexpérience dans l’organisation de nombreuxCMU et de plusieurs Universiades d’Hiver, laFédération Sportive Universitaire Slovaqueaura une nouvelle fois l’occasion de fairel’étalage de son savoir-faire en termed’accueil.

Lutte à Ulaanbaatar (MGL) 15-20/06-2006Après avoir connu des débuts difficiles, ilsemble bien que la lutte soit définitivementremise en selle puisque beaucoup de nosAssociations Membres montrent un vifintérêt pour l’organisation chez elles d’un telchampionnat. En 2000, les lutteurs se re-trouvèrent au Japon, tandis qu’en 2002 leslutteurs et lutteuses (ce fut une première)

avaient rendez-vous à Edmonton, au Canada.Enfin, en 2004, c’est la ville polonaise deLodz qui accueillit le tournoi. Tant chez leshommes que chez les femmes, le niveau desparticipants fut très élevé. M. AndrzejSupron, l’arbitre principal de la compétitionle souligna bien avant le début des qualifica-tions: “à voir la liste des compétiteurs, jepuis vous assurer que nous atteindrons lesstandards des Championnats du Monde de laFédération Internationale de Lutte (FILA)”.Ce fut effectivement le cas. Un des ensei-gnements à tirer de ce tournoi universitairefut également la confirmation de l’excellentecollaboration qui règne entre la FILA et laFISU. En effet, le Président de la FILA, M.Raphaël Martinetti avait tenu à assister enpersonne au tournoi universitaire. La FILAconsidère le championnat de la FISU commeun rendez-vous très important de soncalendrier. La lutte continue à surfer sur lavague de son succès et sera au programmede la prochaine Universiade qui se dérouleraà Izmir, au mois d’août 2005. C’est donc laville d’Ulaanbaatar qui accueillera laseptième édition du Championnat du MondeUniversitaire de Lutte en juin 2006. Cette ville possède une longue expériencedans l’organisation des compétitions de luttepuisque depuis 1973, elle accueille réguliè-rement les Championnats d’Asie ainsi que letournoi international de Freestyle : “MongolGobi” et cela chaque année depuis 1972.Elle avait également organisé avec succès leCMU d’échecs en 2000. Les lutteurs etlutteuses universitaires devraient donctrouver là-bas des conditions optimales à la

pratique de leur sport. Volleyball de plage à Protaras (CYP) 14-18/06/2006Si le volleyball fait depuis bien longtempspartie des sports obligatoires à l’Universiade,sa variante que constitue le “Beachvolley”n’avait encore jamais fait son apparitiondans les programmes sportifs de la FISU. Cefut le cas en 2002 lorsque la France organisaen Guadeloupe la première édition duChampionnat du Monde Universitaire deBeachvolley. Il faut souligner le succès departicipation qui caractérisa cette premièreédition. Cela n’est pas dû au hasard tant ilest clair que ce sport est très attirant neserait-ce que pour les sites qui sontproposés pour sa pratique en compétition.Ce dernier point prit toute sa dimension en2004 puisque le site choisi par l’associationsportive universitaire thaïlandaise setrouvait être la Ville de Songkhla, au Sud dupays. Cité balnéaire bien connue destouristes du monde entier, Songkhla n’enpossède pas moins son Université; celle-cioffrit ses installations aux participants de cechampionnat qui fut remporté par une paireindonésienne chez les hommes et une pairetchèque chez les dames. En 2006, c’est la “Cyprus University SportsFederation” qui prendra en charge l’organi-sation de la troisième édition. Perle de laMéditerranée, l’île de Chypre bénéficie d’unclimat exceptionnel qui devrait ravir les par-ticipants à cette compétition. Les Chypriotesn’en sont pas à leur coup d’essai puisqu’ilsorganisèrent déjà par le passé plusieursChampionnats du Monde Universitaires(Badminton en 1990, Futsal en 1994,Windsurf en 1996) et une édition du FISUForum en 1992.

World UniversityChampionships 2006

Volleyball de plage à Protaras (CYP) 14-18/06/2006

Lutte à Ulaanbaatar (MGL) 15-20/06/2006

37

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 38: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

the country. A seaside town well-known totourists all over the world, Songkhla alsoboasts a university whose amenities wheremade available to those participating in thechampionship. The male competition waswon by two Indonesian men and the femaleevent by a Czech duo. In 2006, the CyprusUniversity Sports Federation will organise athird championship. Pearl of theMediterranean, the island of Cyprus enjoysan exceptional climate which promises todelight participants. And this won’t be atrial run for the Cypriots, given that theyhave already organised several WUCs in thepast (Badminton in 1990, Futsal in 1994and Windsurfing in 1996) as well as the1992 FISU Forum.

Chess in Lagos (NGR) 28/08-03/09/2006*Despite being affiliated to FISU since 1969,the Nigerian University Games Association(NUGA) has not yet organised a WorldUniversity Championship. This will changein 2006, when the city of Lagos will be thesetting for the ninth World UniversityChess Championship. Although not,strictly speaking, a sport, the game ofchess is appreciated in academic circles andthe World University Chess Championshipsare always a great success. FollowingOdessa in 1990, Antwerp (1992), Sofia(1994,) Leon (1996), Rotterdam (1998),Varna (2000) and Ulaanbaatar in 2002, theeighth World University ChessChampionship took place in 2004 inIstanbul. With nine grand masters, 11international masters and six FIDE mastersamong the men, and two grand masters, 11international masters and 2 FIDE mastersamong the women, the competition washotly disputed and dominated by theRussian players. The male victor was PavelSmirnov, while Russian Ovod Evgenija tookthe gold medal in the women’scompetition. This “first” in Lagos is part ofa wider picture of championships takingplace “at all four corners of the globe”. Weare delighted to see more and morecountries, and African countries inparticular, showing interest in our eventsand doing all they can to raise funds tohost competitions. We wish NUGA all thesuccess it deserves in staging thisprestigious tournament.

* Instead of June.

Chess in Lagos (NGR) 28/08-03/09/2006*

38

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Page 39: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

Échecs à Lagos (NGR) 28/08-03/09/2006* Affiliée à la FISU depuis 1969, la NUGA

pour “Nigerian Universitiy GamesAssociation” ne s’était pas encore impliquéedans l’organisation d’un Championnat duMonde Universitaire. Ce sera chose faite en2006 puisque la ville de Lagos sera lethéâtre de la neuvième édition duChampionnat du Monde Universitaired’Échecs. Même s’il n’est pas un sport àproprement parler, le jeu d’échecs est trèsprisé dans les milieux académiques et lesChampionnats du Monde Universitairesd’Échecs sont toujours une réussite. AprèsOdessa en 1990, Anvers en 1992, Sofia en1994, Leon en 1996, Rotterdam en 1998,Varna en 2000 et Ulaanbaatar en 2002, lahuitième édition du Championnat du MondeUniversitaire d’Échecs s’est déroulée en 2004à Istanbul, Turquie. Avec, 9 Grands Maîtres,11 Maîtres Internationaux et 6 Maîtres FIDEchez les hommes ainsi que 2 Grands Maîtres,9 Maîtres Internationaux et 2 Maîtres FIDEchez les dames; l’édition d’Istanbul fut trèsdisputée et dominée par les Russes. Chez leshommes, c’est Pavel Smirnov qui s’imposatandis que chez les dames, c’est la RusseOvod Evgenija, qui remporta la médaille d’or.Cette première à Lagos témoigne de l’élargis-sement qui s’opère dans la distribution denos championnats à travers le monde. Noussommes très heureux que de plus en plus depays, notamment d’Afrique affichent leurintérêt envers ces manifestations et fassenttout leur possible pour réunir les budgetsnécessaires à leur réalisation. Noussouhaitons à la NUGA tout le succès qu’ellemérite pour la tenue de ce tournoiprestigieux.

Championnats du MondeUniversitaires 2006

Echecs à Lagos (NGR) 28/08-03/09/2006*

39

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

* au lieu de juin, prévu à l'origine.

Page 40: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

s you no doubt know by now,Torino will be hosting the23rd Winter Universiade in2007. The fact that todayTorino can host both Summerand Winter games is a tokenof the spirit of the city –open and multi-faceted. This

Universiade is part of the «2004-2007Project» that will give Torino a chance toreinforce its promotion from the sportsstandpoint by setting up a whole series ofevents that willserve as test-runsfor the technicalstaff. These eventswill have animportantpromotional roleculminating withthe Universiade.

One year before theUniversity games,Torino will be thehost of the WinterOlympic Games.This representsenormousrecognition for the city and thesurrounding mountains. Thanks to theinvestments made for this occasion, Torinowill have a magnificent opportunity totransform and convert its urban area. TheUniversiade, for its part, will have theadvantage of the experience acquiredduring the Olympic Games and will use thesame sports facilities, which certainlybodes well for the success of the event.

At this time, the Organizing Committeeemploys eleven people full time. They arenow focusing on:- promoting the University games andfinding partners;- contributing to the “2004-2007 Project”.

The “2004-2007 Project” started off lastyear with the National Open Winter

UniversityChampionships,the InternationalAthletics Meeting“Memorial PrimoNebiolo” andfinally, the WorldUniversity CrossCountryChampionship.All of theseevents, exceptfor the last, willnow beorganized everyyear. In 2005,the “Casa

Universiade” was open at the InnsbruckUniversiade. The “Casa Universiade” is amobile promotional tool that can beoperational for all events organized in theregion, offering visitors all kinds ofinformation on the Universiade, of course,as well as the town of Torino and thePiedmont region. After all, the entirePiedmont region will be involved in thisorganization since certain sports willcompete outside the town of Torino. Ski

and snowboard will be in Bardonecchia,cross-country skiing, biathlon, ski jumpingand combined Nordic will take place inPragelato, and curling in Pinerolo.

At the last FISU Executive Committeemeeting held in Brussels, a delegation fromTorino came to report on the progress theywere making. At this time, we spoke toCUSI President (Centro UniversitarioSportivo Italiano) and OrganizingCommittee Vice-Chairman, Mr. LeonardoCoiana.

- What is CUSI’s role in the Torino project2007?LC: “We are more than a simplepromotional organization since we aredirectly involved in organizing the Games.In fact, if you look at the membership ofthe Organizing Committee, you see thatMrs. Nebiolo, who needs no introduction,chairs the committee. I am the Vice-Chairman with Riccardo D’Elicio, Presidentof CUS Torino who is also a member of theCUSI Steering Committee, so clearly wehave the leading role.

- How do you explain that Italy is still soenthusiastic about organizing Universiades?Is this a legacy from Primo Nebiolo?LC: “Of course, Primo Nebiolo’s legacy ispart of the explanation, but I think that atCUSI we have a tradition of organizinglarge events. There is very strong pressurefrom politicians, leading figures in theRegion, and Communities to have CUSIorganize meets. In the past, CUSI hasalways been very clever at setting upevents and reducing the administrative red

40

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Promoting

AThis Universiade is part of the« 2004-2007 » project thatwill give Torino a chance toreinforce its promotion fromthe sports standpoint bysetting up a whole series ofevents that will serve as test-runs for the technical staff

the Games

Page 41: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

Comme vous le savez sansdoute, c’est donc Turin quiaccueillera la 23e Universiaded’Hiver en 2007. Le fait queTurin puisse aujourd’huiorganiser à la fois des Jeuxd’Hiver et d’Été est sympto-matique de l’esprit de cette

ville: ouverte et aux multiples visages.Cette Universiade s’insère dans le “projet2004-2007” qui permettra à Turin d’assurersa promotion sur le plan sportif en mettantsur pied toute une série de compétitions quiserviront aussi comme autant de tests pourle staff technique. Ces événements aurontdonc un rôle promotionnel important avecl’Universiade en point culminant. Un an avant les Jeux Universitaires, Turinsera le théâtre des Jeux Olympiques d’Hiver.Cela représente une formidable marque dereconnaissance pour la ville et pour lesmontagnes qui l’entourent. Grâce aux inves-tissements consentis à cette occasion, Turinaura la magnifique opportunité detransformer et de reconvertir son espaceurbain. L’Universiade pourra, quant à elle,bénéficier de l’expérience acquise lors de cesJeux Olympiques et aussi des mêmes infras-tructures sportives. Cela constitueraassurément un gage de réussite.

Actuellement, le travail du Comitéd’Organisation qui occupe onze personnes àplein temps, se focalise sur deux axes: - promouvoir les Jeux Universitaires etrechercher des partenaires;- alimenter le projet 2004-2007.Le “Projet 2004-2007” fut donc mis en routel’année passée avec les ChampionnatsNationaux Universitaires Open d’Hiver; suivis

par le Semi-Marathon de Turin,l’International Torino Roller Marathon, leMeeting International d’Athlétisme “MemorialPrimo Nebiolo” et enfin, le Championnat duMonde Universitaire de Cross Country. Toutes

ces compétitions (sauf la dernière) sedérouleront dorénavant tous les ans. En2005, on nota la présence de la “CasaUniversiade” pendant l’Universiaded’Innsbruck. La “Casa Universiade” est unoutil promotionnel démontable qui pourraêtre opérationnel sur tous les événementsorganisés dans la région et qui offrira auxvisiteurs toute une série d’informationsconcernant l’Universiade, bien sûr, mais aussila ville de Turin et la Région du Piémont. Ilfaut savoir, en effet, que c’est tout lePiémont qui sera impliqué dans cette organi-sation puisque certains sports serontorganisés hors de la ville de Turin. Onretrouvera donc le ski et le snowboard àBardonecchia, le ski de fond, le biathlon, lesaut et le combiné nordique à Pragelato,enfin, le curling prendra place à Pinerolo.

Lors de la dernière réunion du ComitéExécutif de la FISU qui se tenait à Bruxelles,une délégation turinoise est venue présenterun rapport concernant l’état d’avancement

de l’organisation. À cette occasion nousnous sommes entretenus avec le Présidentdu CUSI (Centro Universitario SportivoItaliano) et Vice-Président du Comitéd’Organisation: M. Leonardo Coiana.

- Quel est le rôle du CUSI dans le projetTurin 2007?LC.: ”Nous sommes plus qu’un simpleorganisme de promotion puisque noussommes impliqués directement dans l’organi-sation. En effet, si vous regardez lacomposition du Comité d’Organisation, vousretrouvez à la présidence: Mme Nebiolo, quel’on ne présente plus, à la Vice-Présidence,moi-même et Riccardo D’Elicio, qui est lePrésident du CUS Torino mais qui est aussimembre du Comité Directeur du CUSI. Il estdonc clair que nous avons le premier rôle”.

- Comment expliquez-vous que l’Italieconserve toujours l’envie d’organiser desUniversiades, est-ce l’héritage de PrimoNebiolo?- LC.: ”Bien sûr, il y a une part de l’héritagede Primo Nebiolo, mais je pense égalementqu’au CUSI, nous avons une tradition dansl’organisation de grands événements. Ilexiste une très forte pression de la part despoliticiens, des dirigeants des Régions, des

Winter Universiade 2007 TorinoUniversiade d’Hiver 2007 Turin

41

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

CCette Universiade s’insère dans le “projet 2004-2007”qui permettra à Turin d’assurer sa promotion sur le plansportif en mettant sur pied toute une série de compéti-tions qui serviront aussi comme autant de tests pour lestaff technique

e Games

Page 42: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

42

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

tape that can be an obstacle to the bestintentions in Italy.”

- At the last Winter Universiade inInnsbruck in January 2005, the Italianteam scored excellent results. Has the CUSIset up a special policy to promote wintersports?- LC: “Not really. You know, in ourmovement, we have a sports departmentthat works directly with universities. Soevents reserved for university students takeplace alongside the federal championshipsorganized by the Italian sports federationsand it is easy for us to pick up the bestathletes to send them to the Universiades –summer or winter.

- What does Mrs. Nebiolo’s supportcontribute?LC: “Hers is a precious contribution. Infact, as she accompanied President PrimoNebiolo wherever he went, she was always

on the front line. We feel that we have hadgreat benefit from her knowledge and herexperience. Her address book is impressive.She is heart and soul from Torino and shetakes her work very seriously. It madeperfect sense to put her at the head of theOrganizing Committee.”

- What are the connections between theOrganizing Committee for the Universiadeand the OC for the Olympic Games?- LC: “The connections were difficult untilMario Pescante came on the scene as“supervisor” of the Olympic Games.Everyone knows that M. Pescante hasworked hard for Italian university sportsand things got easier after he arrived.Among other things, M. Paolo Belino, whois the Secretary General of the UniversiadeOrganizing Committee also works for theOlympic Games. So there are realconnections.

- Is it true that the Universiade will usethe same facilities as those used for theOlympic Games?- LC: “It’s true. The Universiade can counton these facilities. Not all of them, ofcourse, because there are fewer contestantsat the Universiade in fewer disciplines. Butthere is no doubt that we will have theadvantage of the Olympic experience forhousing and transport.”

The Delegation from Torino at the FISUExecutive Committee Meeting in Brussels.

Leonardo Coiana, CUSI President.2

1

Page 43: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

Communautés, pour que le CUSI organisesans cesse des compétitions. En effet, par lepassé, le CUSI a toujours fait la preuve de sagrande habileté à mettre sur pied desévénements en contournant les lourdeursadministratives qui existent en Italie et quipeuvent constituer un frein aux meilleuresvolontés”.

- Lors de la dernière Universiade d’Hiver quise tenait à Innsbruck en janvier 2005,l’équipe d’Italie a obtenu d’excellentsrésultats. Le CUSI a-t-il mis en place unepolitique particulière en faveur des sportsd’Hiver?- LC.: ” Pas particulièrement. Vous savez,dans notre mouvement, nous avons undépartement sportif qui s’occupe directementdes universitaires. Or, des compétitionsréservées aux universitaires ont lieu parallè-lement aux championnats fédéraux organiséspar les fédérations sportives italiennes, il estdonc très facile pour nous de repérer les

meilleurs athlètes pour les envoyer ensuiteaux Universiades qu’elles soient d’hiver oud’été.

- Que vous apporte le soutien de MmeNebiolo?- LC.: ”C’est un appui précieux. En effet,accompagnant le Président Primo Nebiolodans tous ses déplacements, elle a toujoursété en première ligne. Nous pensons pouvoirlargement bénéficier de ses connaissances etde son expérience. Son carnet d’adresses estimpressionnant, c’est une Turinoise dansl’âme et en plus, elle prend ce travailvraiment très à coeur. Il était donc tout afait naturel de la nommer à la Présidence duComité d’Organisation”.

- Quel sont les connexions entre le Comitéd’Organisation de l’Universiade et celui desJeux Olympiques?- LC.: ”Les connexions étaient difficilesjusqu’à l’arrivée de Mario Pescante en tant

que “superviseur des Jeux Olympiques”. Toutle monde sait que M. Pescante a beaucoupoeuvré pour le sport universitaire italien,son arrivée a facilité les choses. En outre, M.Paolo Belino qui est le Secrétaire Général duComité d’Organisation de l’Universiadetravaille également pour les JeuxOlympiques. Les connexions existent doncréellement”.

- Est-il vrai que l’Universiade utilisera lesmêmes infrastructures que celles utiliséeslors des Jeux Olympiques?- LC.: ”C’est vrai, l’Universiade pourracompter sur ces infrastructures. Bienentendu pas toutes puisque l’Universiaderassemble moins de participants dans moinsde sports. Il est clair néanmoins que nousbénéficierons de l’expérience olympiqueaussi en ce qui concerne les logements etles transports”.

Winter Universiade 2007 TorinoUniversiade d'Hiver 2007 Turin

1 2

Page 44: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

ust two years to the Universiade– the Organizing Committee ispreening its image. The OC is nowworking closely with FISU todevelop a public relations andmarketing strategy. It is crucialto carry out this kind of action in

close coordination between the two parties,to be sure that they are both working inthe same direction. This marketing campaign will officially kickoff on the day of the Closing Ceremony atthe Izmir Universiade. This is why a privatecompany is asked to help it set up theshow that marksthe launch of thecampaign. Wenow know that itwill underscorethe grace andbeauty of Thaiculture.In the samespirit, the OC hasalso decided, inagreement withthe ExecutiveCommittee, toreintroduce thefive stars in its logo in order to keep instep with FISU’s new image policy. Finally,the mascot has also been revamped tomake it more attractive and easier to use inadvertising campaigns.

The Universiade Organizing Committee isworking among other things on thebreakdown of the sites on the Rangsitcampus of Thammasat University, whichwill be the main host at the Bangkok

Universiade. The technical committee isnow exploring alternative sites that couldbe used as a back up for certain sports. Aswe have mentioned earlier, one of the par-ticularities of the 24th Universiade is thatit proposes an exceptionally dense sportsprogramme. For the first time, women’steams will be playing water polo. Judo andtable tennis are among the compulsorysports and the Organizing Committee isproposing five (!) optional sports: shooting,golf, taekwondo, badminton and finallysoftball. The Athletes Village will be simplyextended in order to house the anticipated

10,000 partici-pants. TheRangsit campusis just 8kilometres northof Bangkok andis connecteddirectly to thecentre of thecity. Participantswho choose it,will easily havethe opportunityto reach thelovely tourist

attractions that are the pride of the Thaicapital.

This will certainly be a big year for theThai university sports association. We wantto recall that 2007 will coincide with KingBumibol Adulyadej’s 80th birthday and thiswill be an occasion for many festivities andcultural events. The Universiade will ofcourse be part of this prestigiousprogramme.

44

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

JThe Bangkok UniversiadeOrganizing Committee will bevery much present at the IzmirUniversiade; after all, this willbe the last chance to observethe event closely so as not tomiss any details

A Life-SizeTest

Page 45: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

deux ans de l’Universiade, leComité d’Organisation soigneson image. En effet, le COtravaille désormais en étroitecollaboration avec la FISUpour développer une stratégiede relations publiques et de

marketing. Il est essentiel que ce typed’action soit conduite en parfaite coordina-tion par les deux parties, histoire d’être sûrd’aller dans la même direction.Cette campagne de marketing débutera offi-ciellement le jour de la Cérémonie de Clôturede l’Universiade d’Izmir. C’est pourquoi le COa fait appel à une société privée pourl’assister dans la mise en place du spectaclequi lancera cette campagne. D’ores et déjà,nous pouvons vous annoncer que celui-cimettra en valeur la grâce et la beauté de laculture Thaïlandaise.Dans la même optique, le CO a aussi décidéen accord avec le Comité Exécutif de la FISUde réintégrer les cinq étoiles dans son logode manière à rester en phase avec lanouvelle politique de la FISU en matièred’image. Enfin, la mascotte a, elle aussi,subi un sérieux lifting de manière à la rendreplus attrayante et mieux utilisable dans lescampagnes de publicité.

Le Comité d’Organisation de l’Universiadetravaille en outre sur la répartition des sitesd’accueil situés sur le campus de Rangsit del’Université de Thammasat qui sera l’hôteprincipal de l’Universiade de Bangkok. Lecomité technique est en train d’explorerdifférents autres sites qui pourraient servird’alternative pour certains sports. Il fautsavoir, nous l’avions déjà soulignéauparavant, qu’une des particularités de la

24e Universiadeest qu’elleproposera unprogramme sportifexceptionnelle-ment dense. Eneffet, pour lapremière fois, lewaterpolo s’ouvriraaux équipesféminines. Le judo et le tennis de tableferont partie des sports obligatoires tandisque le comité d’organisation proposera cinq(!) sports optionnels: le tir sportif, le golf,le taekwondo, le badminton et enfin lesoftball. On s’attend donc à une participa-tion record et il faudra être prêt à gérercette affluence. Grâce à la capacité d’accueilde l’Université de Thammasat, la plusimportante université du pays, le Comitéd’Organisation dispose d’un outil fantastique.Le Village des Athlètes sera simplementagrandi pour pouvoir loger les 10.000personnes attendues. Situé à environ 8

kilomètres auNord de Bangkok,le campus deRangsit est enréalitédirectement reliéau centre de laville. Les partici-pants qui ledésireront, et ils

seront très certainement nombreux, pourrontdonc sans problème profiter de la beauté dessites touristiques qui font la fierté de lacapitale thaïlandaise.

Ce sera assurément une grande année pourl’association sportive universitaire thaïlan-daise. Rappelons, en effet, que l’année 2007coïncidera avec la célébration du 80e anni-versaire du Roi Bumibol Adulyadej et, àcette occasion, de nombreuses festivités etévénements culturels seront organisés.L’Universiade fera bien entendu partie de ceprestigieux programme.

Universiade 2007 BangkokUniversiade 2007 Bangkok

45

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

ALe Comité d’Organisation del’Universiade de Bangkok 2007sera très présent lors del’Universiade d’Izmir; ce sera en effet, la dernièreoccasion d’observer la mani-festation de plus près, histoirede ne négliger aucun détail.

The Rajamakgala NationalStadium will be used for the OpeningCeremony.

The Delegation of the Bangkok OClead by Asst. Prof. Pongsvas Svasti, atthe FISU Executive CommitteeMeeting in Brussels.

2

1

1 2

Page 46: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

emember – this was just twoyears ago at the DaeguUniversiade in Korea. TheInternational Fair PlayCommittee, on a proposalfrom the FISU ExecutiveCommittee, decided to give

the Fair Play Award to the two Koreandelegations (North and South). Theceremony was very moving and meaningfulsince it took place just before the closingceremony of the Universiade. Another

award for an exemplary career was given toour Secretary General, Roch Campana. Wehad a visit at the FISU ExecutiveCommittee meeting in Brussels last May,from Jenö Kamuti, Chairman of theInternational Fair Play Committee. A formerworld famous fencer, Mr. Kamuti took partin many international meets and won theWorld University Foil title at fourUniversiades (1959, 1961, 1963 and 1965).He then set out on a brilliant career as asurgeon, although he continued to beinvolved in the sport. A fantasticconversion…

- Can you explain the origins and themissions of the International Fair PlayCommittee?- JK: “The International Fair PlayCommittee was created in 1964 in Paris onthe initiative of associations opposed to

violence in sports and various internationalsports federations like basketball, footballand wrestling. So we have been inexistence for more than 40 years. Thepurpose of this committee is to present themost positive aspects of sports. Thenegative side gets so much media coverage,since people talk about “scandals” a lotmore than simple sportsmanship. At theInternational Fair Play Committee we felt itwould be helpful to promote the spirit offair play. And I think this is very

important. Today, we are commemoratingthe 20th anniversary of the Heysel tragedy(editor’s note: 39 deaths at the EuropeanFootball Cup final in Brussels). These areterrifying images that we would like to seedisappear forever from football stadiums.We also increasingly see manifestations ofthe contrary of sportsmanship, due to theprofessionalisation of athletes and the pullof money (arguments with umpires, use ofdrugs, etc.). As a reaction to all this, wehave decided to give an award to deservingathletes in three categories: sportsmanship,sports career and promotion of Fair Play.The first two categories have been inexistence for a while – the third is new. Infact, since I took the chair of theInternational Fair Play Committee, we havedecided to go a bit further to promote fairplay. What we want to do is to give thispositive image at all levels of sports

practice. For us, it is very important topromote fair play in meets, but also inamateur clubs and for weekend athletes.”

- You took part in four Universiades (1959,1961, 1963 and 1965). How do you feeltoday about giving the Fair Play award toRoch Campana, FISU Secretary General?- JK: “This is very special. As youmentioned, I participated as an athlete infour Universiades. These meets are amongmy best memories of sports. I won fourtimes and I cam back as the head of theHungarian delegation. I have a lot offriendship for Roch Campana. In Budapestin 1965, the two of us were the flag bearersof our respective delegations. It was unfor-gettable. Moreover, I had a chance to seehim often afterwards and I graduallybecame aware of the value of his work overthe years. He was behind our decision toattend the Universiades and to give ourFair Play award there. We do feel that it iscrucial to take part in that wonderful

46

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

A Positive Image

R“The Universiade is really unique because it does notcrush the athlete – it helps him develop his talentsmore freely.”

1

Page 47: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

ouvenez-vous, c’était il y déjàdeux ans, lors de l’Universiadede Daegu, en Corée. Le ComitéInternational du Fair Playdécida, sur proposition duComité Exécutif de la FISU dedécerner le Prix du Fair Play

aux délégations des deux Corées (Nord etSud). Ce fut une cérémonie très émouvanteet lourde de sens qui se déroula juste avantla cérémonie de clôture de l’Universiade. Un autre prix, récompensant une carrièreexemplaire fut attribué à notre SecrétaireGénéral, Roch Campana. À l’occasion duComité Exécutif de la FISU, réuni à Bruxellesen mai dernier, nous avons reçu la visite deJenö Kamuti, Président du ComitéInternational du Fair Play. Ancien escrimeurde renom, M. Kamuti participa à denombreuses compétitions internationales etsurtout remporta le titre de Champion duMonde Universitaire de fleuret lors de quatreUniversiades (1959, 1961, 1963,1965). Ilentama ensuite une brillante carrière dechirurgien tout en restant impliqué dans lesport. Une belle reconversion...

- Pouvez-vous nous expliquer les origines etles missions du Comité International du FairPlay?- J K: ”Le Comité International du Fair Playa été créé en 1964 à Paris à l’initiative desassociations contre la violence dans le sportet de différentes fédérations sportives inter-nationales comme celles du basketball, dufootball, de la lutte. Cela fait donc plus dequarante années que nous existons. Le butde ce comité est de présenter le sport sousses aspects les plus positifs. Le côté négatifest déjà tellement médiatisé, on parle, en

effet, beaucoupplus des“scandales” que dusimple gestesportif. Au ComitéInternational duFair Play nousavons jugé utile de mettre en avant, unathlète, une vedette, qui, par son attitude, acontribué à faire avancer l’esprit du FairPlay. Je pense que c’est très important.Aujourd’hui, nous commémorons les 20 ansdu drame du Heysel (39 morts lors d’unefinale de Coupe d’Europe de football àBruxelles NDLR). Ce sont des images terri-fiantes que nous aimerions faire disparaître àjamais des stades. On voit aussi apparaîtrede plus en plus souvent des gestes antispor-tifs du fait de la professionnalisation desathlètes et l’appât du gain (discussion avecles arbitres, prise de drogues, etc). Pourréagir à cela, nous avons décidé de décernerun prix aux sportifs méritants dans troiscatégories: l’acte sportif, la carrièresportive et enfin la promotion duFair Play. Les deux premièrescatégories sont assez anciennestandis que la dernière est nouvelle.En effet, depuis mon accession à laPrésidence du Comité Internationaldu Fair Play, nous avons décidéd’aller plus loin dans la promotiondu Fair Play. Nous voudrions, eneffet, véhiculer cette image positiveà tous les niveaux de la pratiquesportive. C’est très important pournous de promouvoir le Fair Play surles compétitions mais aussi dans lesclubs amateurs et chez les joueursdu dimanche”.

- Vous avezparticipé à quatreUniversiades(1959, 1962,1962, 1965), quelest votresentiment

aujourd’hui alors que vous remettez le prixdu Fair Play à Roch Campana, le SecrétaireGénéral de la FISU?-J K: ”C’est très particulier. En effet, vousl’avez rappelé, j’ai participé à quatreUniversiades en tant qu’athlète. Cettecompétition fait partie de mes meilleurssouvenirs sportifs. J’ai gagné quatre fois etpuis je suis revenu en tant que chef de ladélégation hongroise. J’ai beaucoup d’amitiépour Roch Campana. À Budapest en 1965,lui et moi étions les porte-drapeau de nosdélégations respectives. C’est une imageinoubliable. De plus, j’ai eu l’occasion de lecôtoyer souvent par la suite et j’ai peu à peu

PodiumJenö Kamuti

47

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

e Image

S“L’Universiade est vraimentparticulière en ce qu’ellen’écrase pas l’athlète mais lui permet de développer son talent plus librement”.

2

Page 48: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

48

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

sports event that brings tomorrow’s elite tothe foreground. Daegu, Korea was the firsttime in 2003. We wanted that Universiadeto mark the beginning of a joint effort thatI hope will continue for every Universiadein the future. At this time, we also decided,in agreement with the FISU ExecutiveCommittee, to award two prizes – the firstfor an athlete or an official who proved hisrespect for the spirit of fair playthroughout his career. This is the awardthat went to Roch Campana. And thesecond to acknowledge a gesture by anindividual athlete or a team that couldserve as a model for the spectators. Daeguwas exemplary because we decided to givethe award to the two Korean delegations(North and South) which, for the time ofthe meet, set aside political differences andworked to bring their two peoples together.That too is part of the magic of sports.

Just for the anecdote, I only had twotrophies with me in Daegu. That’s why I’mhere today. Having given the awards to thetwo teams, I didn’t have one left for RochCampana …”

- Is the Universiade a very unusualcompetition?- JK: “For twenty years, I had a chance totake part in various competitions. I partici-pated in the Olympics 5 times, and in aseries of world championship games. It istrue that in an athlete’s career, these maybe the most important events, at least interms of the prize list. But the atmosphereis lighter at the Universiade where athleteshave a chance to compete under much lesspressure. I think, moreover, that these

games are excellent training for athleteswho want to go on to compete in theOlympics. They can also be a second chancefor those who did not win at the sameGames or who were not chosen for theteam – they have a chance to get theirown back. In other words, the Universiadeis really unique because it does not crushthe athlete – it helps him develop histalents more freely. It also gives moreopportunities to meet people. That isanother reason why the InternationalCommittee felt it was very important totake part in this event, and I want tothank Roch Campana as well as PresidentGeorge E. Killian for enabling me to meetthis objective. I hope that we will be atIzmir at the next Universiade.

-How did you become Chairman of theInternational Committee for Fair Play?-JK: I have always been more or less closelyinvolved in the work of the InternationalFencing Federation. When the Fair Playtrophy was awarded to me in 1978 for mywhole sports career, I really wanted to domore to promote sportsmanship. I becameincreasingly involved to the point that Iwas chosen for the chair …

Jeno Kamuti, some aspects:Born on 17 September 1937, married, 3children, 5 grandchildrenSports career: Twice individual OlympicsVice-Champion for the Foil (1968 MexicoCity and 1972 Munich); World Foil TeamChampion (1957), Individual and Team World Foil Champion(1961, 1963, 1967);Winner of the World Foil Cup (1959, 1961,

1963, 1965); Member of the Hungarian Foilteam for 20 years (1956-1976).Sports diplomacyMember of the Hungarian ExecutiveOlympic CommitteeChair of the Medical Committee of theHungarian Olympic Committee, Member ofthe International Fencing Federation since1973, Member of the Executive Committeeof the International Fencing Federationsince 1986, Chair of the Medical Committeeof the International Fencing Federation1986-2004; Secretary General of theInternational Fencing Federation 1992-1996; President of the European FencingConfederation since 1996; President of theInternational Committee for Fair Play since2000; Member of the Medical Committee ofthe International Olympic Committee 1996-2004; Ambassador of the Tolerance and FairPlay Committee at the Council of Europe;President of the Interfederal Committee ofthe International Sports MedicineFederation.

Sports Honours:Trophy 1978 of the InternationalCommittee for Fair Play and UNESCO for hissports career.

Jenö Kamuti with his Fair-Play Award in 1978.

Jenö Kamuti giving the Fair-Play Award to Roch Campana,FISU Secretary General.

At the 2003 DaeguUniversiade, the Fair-Play Awardwas given to the Delegates fromNorth and South Korea.

Jenö Kamuti, first from theleft, was two times silvermedalist at Olympic Games (1968& 1972).

4

3

2

1

3

Page 49: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

49

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

pris conscience de lavaleur de son travail aufil des années. C’estgrâce à lui que nousavons pris la décisiond’assister auxUniversiades pour ydécerner notre prix duFair Play. Nous pensons,en effet, qu’il estprimordial pour nousd’être associés à cettemagnifique fête du sportqui met en scène lesélites de demain. Lapremière fois, ce fut à Daegu, en Corée, en2003. Nous avons voulu que cetteuniversiade marque le début d’une collabora-tion qui, je l’espère, se perpétuera lors dechaque Universiade à venir. À cetteoccasion, nous avons aussi décidé dedécerner deux prix, et cela, en accord avecle Comité Exécutif de la FISU. Le premierpour un athlète ou un dirigeant qui tout aulong de sa carrière a prouvé, par sonattitude, son respect envers l’esprit du FairPlay; c’est ce prix que nous avons attribué àRoch Campana. Le second, pour récompenserle geste d’un athlète individuel ou d’uneéquipe qui peut faire figure de modèle pourles spectateurs. Daegu fut exemplaire à cetitre puisque nous avons décidé d’attribuerle trophée aux délégations des deux Corées(Nord et Sud) qui ont oublié, le temps d’unecompétition sportive, leurs différendspolitiques et qui ont, de ce fait, oeuvré pourle rapprochement de ces deux peuples. C’estaussi cela la magie du sport.Pour l’anecdote, j’avais seulement deuxtrophées à Daegu, c’est la raison de maprésence ici aujourd’hui. En effet, les deuxprix décernés, je n’en avais plus pour RochCampana...”

- Est-ce que l’Universiade est unecompétition vraiment particulière?- J K: ”Pendant 20 ans j’ai eu la chance deprendre part à différentes compétitions. J’aifait 5 fois les Jeux Olympiques, j’ai participéà une série de championnats du monde. Il

est vrai que dans la carrière d’un sportif, cesévénements sont peut-être plus importants,je veux dire en terme de palmarès.Néanmoins, l’Universiade offre uneatmosphère plus légère et permet auxathlètes d’aborder la compétition avecbeaucoup moins de pression. Je pense queces compétitions constituent une excellenteformation pour les athlètes qui désirentconcourir ensuite aux Jeux Olympiques. Parailleurs, cela peut aussi constituer uneseconde chance pour ceux qui ont perdu lorsde ces mêmes Jeux ou qui n’ont pas étésélectionnés, ils ont alors l’occasion deprendre leur revanche. En deux mots,l’Universiade est vraiment particulière en cequ’elle n’écrase pas l’athlète et lui permet dedévelopper son talent plus librement. Elle luioffre aussi plus de possibilités de faire desrencontres. C’est aussi pour cela que leComité International a considéré qu’il étaittrès important de participer à cet événementet je voudrais remercier Roch Campana ainsique le Président George E. Killian pourm’avoir permis de réaliser cet objectif.J’espère que nous pourrons être présents àIzmir lors de la prochaine Universiade.

- Comment êtes-vous devenu Président duComité International du Fair Play?- J K: ”J’ai toujours été impliqué de près oude loin dans le travail de la FédérationInternationale d’Escrime. Lorsque le trophéedu Fair Play me fut attribué en 1978 pour

l’ensemble de ma carrière sportive, j’airessenti une profonde envie d’aller plus loindans la promotion de l’esprit du Fair play.Je me suis impliqué de plus en plus, jusqu’àdevenir Président...

Jenö Kamuti, quelques repères :Né le 17 septembre 1937, marié, 2 enfants,5 petits-enfantsCarrière Sportive: Deux fois Vice-Championolympique individuel au fleuret (1968Mexique, 1972 Munich); Champion du Mondepar équipe au fleuret (1957); Vice-Championdu Monde individuel et par équipe au fleuret(1961, 1963, 1967); Vainqueur de la Coupedu Monde de fleuret (1973); Champion duMonde Universitaire de fleuret (1959, 1961,1963, 1965); Membre de l’équipe hongroisede fleuret durant 20 ans (1956-1976).Diplomatie sportive:Membre du Comité exécutif du ComitéOlympique Hongrois;Président de la Commission Médicale duComité Olympique Hongrois; Membre de laFédération Internationale d’Escrime depuis1973; Membre du Comité exécutif de laFédération Internationale d’Escrime depuis1986; Président de la Commission Médicalede la Fédération Internationale d’Escrimeentre 1986-2004; Secrétaire Général de laFédération Internationale d’Escrime entre1992 et 1996; Président de la ConfédérationEuropéenne d’Escrime depuis 1996; Présidentdu Comité International pour le Fair Playdepuis 2000; Membre de la CommissionMédicale du Comité International Olympiqueentre 1996 et 2004; Ambassadeur de laCommission Tolérance et Fair Play du Conseilde l’Europe; Président de la CommissionInterfédérale de la Fédération Internationalede Médecine Sportive.

Décoration sportive:Trophée 1978 du Comité International pourle Fair Play et de l’UNESCO pour la carrièresportive.

PodiumJenö Kamuti

4

Page 50: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

imes they are a-changing…It’s only nine years since 1996but we’ve made great progresssince then. It was in May 1996that FISU created its own website. As a universityfederation, we had to be ahead

of the game on this. It was ‘natural’ for usto have recourse to new information tech-nologies. This approach was, and still is,part of our aim of developing exchangesbetween universities. FISU was considered a

pioneer among International SportsFederations.

Extremely Rapid EvolutionOur Federation immediately understood thebenefit to be had from this new tool. Whatcould be simpler than making a wealth ofservices available via our web site. Accessto information on FISU is now direct. Youconnect, you click and you find the latestnews on our competitions, the regulations,the dates of our events, photos of theUniversiades etc.To reach this stage, FISU had to invest. Themanagement of such a site cannot beimprovised. We had to train our employeesin these new techniques and invest inadequate equipment. Despite this, we cansay today that the cost of such aninvestment is nominal in relation to theservices provided by our web site.

A Wider AudienceIn any case, we soon became used to thesenew techniques, to such an extent that itwould be difficult to imagine going back tothe old habits. Today, information has tobe ‘on line’ and it would be inconceivablefor an organisation to exist without its ownwebsite. Within our movement, theJapanese were the first to take advantageof this technology by offering coverage ofthe Fukuoka Universiade on the Internet in1995. The objective was simple -

broadening our audience. As we all know,Internet is a wonderful promotional toolfor those able to use it to its fulladvantage.

TV on the NetIn 2001, FISU took a gamble by offeringvideo images on its web site for the firsttime. These images traced the achievementsof our student athletes participating in theWinter Universiade of Zakopane, Poland.This initiative was an immediate success.Numerous countries that did not haveaccess to televised images thanked us forallowing them to share something of theunique atmosphere and special feel of theUniversiade.

ComplementaryTV on the Internet has very little to dowith conventional TV, although, with therapidity of technological evolution, thiscould still change. For us, in any case, it isclear that, for the moment, Web TV shouldoffer images that are different from thoseproposed by classic television. In fact,while ‘normal’ television prioritises the‘live’ aspect of a competition, images onthe Internet which, for technical reasons,cannot yet cover a live event its entirety.The images are ‘postponed’ and concentraterather on the atmosphere of the event.Experience has taught us that it is utopianto hope to be able to cover all the sports,all the finals and show all the stars. In anycase, classic TV already does that. We haveto be selective, and although we are able tooffer summaries of the competitions today,our attention will be focused on thedelegation and on their way of approachingthe competitions.

Reduced Production CostsThe means we have at our disposal todevelop TV on the Internet are deliberatelyrestricted. At its launch in 2001, FISUWebcasting involved only two people: ajournalist and a cameraman/ editor. Thisteam expanded at subsequent Universiades,culminating at eight persons (threecameramen, two editors, one photographer,one journalist and a co-ordinator). The costis consequently, directly related to thelight structure of the team. Although thissituation could evolve in the future, thereare no plans to go beyond this for themoment. This arrangement has itsadvantages, mainly ease of co-ordination.

50

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

For us, in any case, it is clear that, for the moment,Web TV should offer images that are different fromthose proposed by classic television

TFISU Web Television

Page 51: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

es temps changent... Souvenez-vous, nous étions enmai 1996, il y a seulement 9 ans, mais pourtant que dechemin parcouru depuis cettedate! C’est en effet en mai 1996que la FISU créa son propre site

sur le réseau Internet. En tant quefédération universitaire, nous nous devionsd’être à la pointe en cette matière. Il étaitsomme toute “naturel” pour nous d’avoirrecours à ces nouvelles technologies de l’in-formation. En effet, cette approche s’inscri-vait et s’inscrit toujours dans notre optiqued’un développement des échanges interuni-versitaires. Parmi les Fédérations SportivesInternationales, la FISU fut considéré commeune pionnière.

Évolution extrêmement rapide Notre fédération a, en effet, tout de suitecompris quel bénéfice elle pouvait tirer dece nouvel outil. Quoi de plus simple, en

effet, que de rendre une foule de servicesdisponibles sur notre site. L’accès aux infor-mations concernant la FISU était désormaisdirect. Une connexion, quelques “clics” etvous obteniez les dernières nouvelles de noscompétitions, les règlements, les dates denos événements, les photos desUniversiades, etc. Pour en arriver àce stade, la FISUa toutefois dûinvestir. En effet,la gestion d’untel site nes’improvise pas.Il fallut doncformer nosemployés à cestechniquesnouvelles etinvestir dans du matériel adéquat. Malgrécela, on peut affirmer aujourd’hui que lecoût de tels investissements resta dérisoire

au regard des services rendus par notre siteinternet.

Audience élargieEn tout cas, nous nous sommes vitehabitués à ces nouvelles techniques, à telpoint qu’il serait difficile d’imaginer un

retour en arrière.Aujourd’hui, eneffet, l’informa-tion se doit d’être“en ligne” et ilserait inconceva-ble pour uneorganisation devivre sans sonpropre siteinternet. Au seinde notremouvement, ce

sont les Japonais qui, les premiers, se mirentau diapason en offrant dès 1995, lors del’Universiade de Fukuoka, une couverture des

FISU WebcastingLe “webcasting” de la FISU

51

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

LPour nous, en tout cas, il estclair qu’actuellement, la WebTV doit offrir des imagesdifférentes de celles qui sontproposées à nos membres parles diffuseurs de TV classique

b Television

1

Page 52: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

52

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Higher Quality ImagesThe dazzling evolution of Internet techno-logies shows that we are heading in theright direction. In fact, since the beginningof this experiment, the equipment used,from capturing the images to theirdiffusion has undergone an exponentialevolution and has gone from being a semi-professional set-up to a highly professionalone. The power of this technology in termsof software and hardware allows us tomultiply the quality of our images by 100(from 56kb to 5mb). Today, we use MPG2and MPG4, among the most universallyrecognised formats offering incomparableimage quality (MPG2 is used forDVD/cinema copies).

It is remarkable that this improvement hasnot influenced the way we work. On thecontrary, we can even say that things arenow simpler than they were.The increased capacity for transferringelectronic data has helped a great deal andbrings new prospects for the future. Thedirect application of our best bandwidthmeans that for the next Universiade inIzmir next August, we will be able to offerimages that can be seen on a full screen,without any loss of quality.

Visit usThe images of the 23rd Universiade will beon line from 10 August. You will see anentirely reorganised site and we hope thatit will allow you, if you are not able to goto Izmir, to have a better idea of what theUniversiade entails. This year we will try togive you an insider’s view by filming the

athletes and the delegation during, butabove all, outside the competitions. Wehope that the results will live up to yourexpectations. You will be able to judge foryourself whether we succeed or not.

Join us onwww.fisu.net

2 3

Page 53: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

53

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Jeux Universitaires sur Internet. L’objectifétait simple: élargir l’audience.Tout le monde l’a bien compris, Internet estune formidable machine de promotion pourqui sait l’apprivoiser.

La TV sur la toileEn 2001, la FISU a fait un pari sur l’aveniren offrant pour la première fois sur son siteInternet, des images vidéo retraçant lesexploits de ses athlètes universitairesparticipant à l’Universiade d’Hiver deZakopane, en Pologne. Cette initiative fut tout de suite couronnéede succès. De nombreux pays n’ayant pasaccès aux images télévisées nous remerciè-rent d’avoir pu partager un peu del’ambiance si particulière de l’universiade.

ComplémentairesLa TV sur Internet a peu de choses à voiravec la TV conventionnelle bien qu’avec larapidité des évolutions technologiques, cettesituation n’est pas figée. Pour nous, en toutcas, il est clair qu’actuellement, la Web TVdoit offrir des images différentes de cellesqui sont proposées à nos membres par lesdiffuseurs de TV classique. En effet, si latélévision “normale” privilégiera plutôtl’aspect “live” d’une compétition. L’offred’image sur Internet ne peut quant à ellepas encore, et ce, pour des raisonstechniques couvrir un événement en directet dans son intégralité. L’offre sera donc“décalée” car elle se focalisera plutôt surl’atmosphère de l’événement. L’expériencenous a appris qu’il était illusoire d’espérercouvrir tous les sports, toutes les finales eny montrant toutes les vedettes, de toutefaçon la TV classique le fait déjà. Nous

devons faire des choix et si aujourd’hui noussommes capables d’offrir des petits résumésdes compétitions, notre attention se porteraplus sur les délégations et sur leur manièred’aborder les compétitions.

Un coût de production réduitIl faut se rendre compte que les moyensdont nous disposons pour développer la TVsur Internet sont volontairement restreints.Lors de son lancement, en 2001, leWebcasting FISU ne mobilisa que deuxpersonnes: un journaliste et un cameraman /monteur. Cette équipe s’est élargie lors denos Universiades suivantes pour culminer àhuit personnes (trois cameramen, deuxmonteurs, un photographe, un journaliste etun coordinateur). Le coût est doncdirectement en rapport avec la légèreté de lastructure. Il est clair qu’à l’avenir, cettesituation peut évoluer, mais en tout cas,dans l’état actuel des choses, nous nedésirons pas aller au-delà. Cette configura-tion comporte en effet bien des avantages,la facilité de coordination en étant leprincipal.

Des images de meilleure qualitéL’évolution fulgurante des technologies liéesà l’Internet nous conforte dans cette voie.En effet, depuis le début de cetteexpérience, le matériel utilisé depuis lacapture des images jusqu’à leur diffusion aévolué de manière exponentielle.Nous sommes très clairement passés d’unstandard semi professionnel à un niveau pro-fessionnel. La puissance du matériel informa-tique mis en oeuvre aujourd’hui aussi bienen terme d’hardware que de software nous apermis de multiplier par 100 (de 56k à 5mb)

la qualité des images offertes sur le web.Aujourd’hui nous utilisons des formats MPG2et MPG4 qui comptent parmi les formats lesplus universellement reconnus et qui offrentune qualité d’image incomparable (le MPG2est utilisé pour la copie DVD/cinéma).Ce qui est très remarquable, c’est que cetteamélioration n’a pas influé sur notrestructure de travail. Au contraire, pourschématiser à outrance, on pourrait presquedire que les choses sont plus simplesqu’avant. L’augmentation de la capacité detransport des données informatiques nous aégalement beaucoup aidés et nous ouvre denouvelles perspectives pour l’avenir.L’application directe de cette meilleurebande passante est que, lors de notre pro-chaine Universiade qui aura lieu à Izmir aumois d’août, nous serons en mesure d’offrirdes images qui pourront être visionnées,sans perte de qualité en plein écran!

Venez nous voirC’est le 10 août que les images de la 23eUniversiade commenceront à être mises enligne. Nous vous offrirons à cette occasionun site totalement remanié et nous espéronsqu’il vous permettra, si vous n’avez pasl’occasion de vous rendre à Izmir, de vousfaire une idée plus précise de ce qu’est uneUniversiade. Sachez que cette année, nousessayerons de vous faire vivre l’événementde l’intérieur en filmant les athlètes et lesdélégations pendant mais surtout en dehorsdes compétitions. Nous espérons que lerésultat sera à la hauteur de nos espérances.À vous de juger...

Rejoignez-nous surwww.fisu.net

FISU WebcastingLe "Webcasting" de la FISU

FISU Webcasting: a smallstructure for a wider audience.

321

Page 54: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

ISU Assessor and Chairman ofthe International PressCommission Leonz Eder andFISU Media RepresentativeChristian Pierre travelled toMorocco to represent FISU atthe 68th AIPS (Association

Internationale de la Presse Sportive)Congress in Marrakech on Friday May 13th.

FISU’s relation with AIPS, the InternationalAssociation of the Sports Press, is back ontrack after twenty years of absence at theAIPS annual congress. Indeed, it was Mr.

Miyakawa, former FISU International PressCommission member who attended the48th AIPS Congress in Istanbul, Turkey in1985 to promote the 1985 SummerUniversiade in Kobe, Japan.

Last year on May 4th, 2004, FISU Mediastaged a Work Meeting with the AIPSSecretary-General Charles Camenzuli at theFISU Head Quarters in Brussels. There itwas decided to renew the collaborationbetween the two organisations.

The presence of FISU Media at the AIPSCongress is to be seen in this framework. AJoint FISU/AIPS Media Commission willalso be established in the near future. AnAIPS Seminar is scheduled prior to the

2005 Summer Universiade in Izmir. In 2006AIPS will have its Bureau Meeting at theFISU HQ.

At the Congress the FISU representativesaddressed the AIPS journalists and memberfederations with a general presentation ofFISU and a presentation about the FISUMedia Department in particular.

Both representatives talked to manydelegates personally as well as to AIPSSecretary-General Charles Camenzuli (MTA)and the resigning (Togay Bayatli, Turkey)

and the newly elected President (GianniMerlo, Italy).

They also established close contacts withthe hosts of the next AIPS Congresses(2006 in Doha, Qatar, and 2007 in Bregenz,Austria), and with OC members of differentsporting events such as the 2006 AsianGames and the 2008 Olympics.

At the AIPS Congress, the FISURepresentatives had the opportunity tomeet Mr. Adolf Ogi (SUI), Under-Secretary-General, Special Adviser to the Secretary-General of the UNO on Sport forDevelopment and Peace and formerPresident of Switzerland and keynotespeaker at the Congress.

Mr. Ogi addressed the participants of thecongress on behalf of ‘Sport 2005, TheInternational Year of Sport and PhysicalEducation’ (IYSPE 2005). ‘I wish to use thisoccasion of addressing you here to issue avigorous call to the sports media’, Mr. Ogisaid. ‘We know that the power of the sportsmedia is tremendous. My call to you is acall for a more involved, broader and moreresponsible sports journalism. I believe thatit is time for the sports media to focus onthe social values of sport. It is time to seehow far the influence of sport reaches andwhat journalistic responsibility the sportspress carries. It is time to use power of thesports media to support the activities ofthose who are engaged in sport for a betterworld.’

54

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

The presence of FISU Media at the AIPS Congress is to be seen in the frame of a renewed collaborationbetween these two organisations

A Renewed

FCol laboration

1

Page 55: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

eonz Eder, Assesseur de la FISUet Président de la CommissionInternationale de Presse (CIP),ainsi que Christian Pierre,membre du département Mediade la FISU ont tous deuxrejoint le Maroc pour

représenter notre fédération lors du 68eCongrès de l’Association Internationale de laPresse sportive (AIPS) qui avait lieu àMarrakech, le vendredi 13 mai.

Les relations entre la FISU et l’AIPS quiexistent depuis longtemps sont doncrelancées après vingt années d’interruption.En effet, M. Mikawa ancien Président de laCIP fut le dernier à représenter la FISU lorsd’un tel congrès, nous étions alors àIstanbul en 1985 au 48e Congrès de l’AIPSet il s’agissait de promouvoir l’Universiade

de Kobe (JPN, 1985).Déjà l’année dernière, le Secrétaire Généralde l’AIPS, M. Charles Camenzuli était venunous rendre visite au quartier Général de laFISU. Il fut décidé à cette occasion, derétablir notre collaboration.

La présence du département Media de laFISU à ceCongrès de l’AIPS se place danscette perspective.Une commissionmixte réunissantla FISU et l’AIPSsera d’ailleursmise en placedans un futurproche. Unséminaire del’AIPS est prévuen prélude à l’Universiade d’Izmir 2005. En2006, l’AIPS réunira son bureau au quartiergénéral de la FISU.Lors du Congrès de l’AIPS, les représentantsde la FISU eurent l’occasion d’expliquer auxjournalistes présents le fonctionnement denotre fédération ainsi que ses objectifs.L’accent fut mis également sur le travail dudépartement Media de la FISU.

Le Secrétaire Général de l’AIPS, CharlesCamenzuli, mais aussi son nouveauPrésident, Gianni Merlo ainsi que l’ancienprésident Togay Bayatly se montrèrent trèssensibles à cette présentation.

Les représentants de la FISU établirent aussides contacts avec les hôtes des prochainsCongrès de l’AIPS (2006 à Doha, au Qatar et

2007 à Bregenz, en Autriche) ainsi qu’avecles organisateurs de différents événementssportifs à venir comme les Jeux Asiatiquesde 2006 et les Jeux Olympiques de 2008.

À ce même Congrès, les représentants de laFISU eurent le plaisir de rencontrer M. AdolfOgi (SUI), sous Secrétaire-Général et

Conseiller Spécialdu SecrétaireGénéral desNations Uniespour leDéveloppementdu Sport et de laPaix et ancienPrésident de laSuisse. M. Ogifaisait partie desconférenciers.

Dans le cadre de "Sport 2005: l’AnnéeInternationale du Sport et de l’ÉducationPhysique (IYSPE 2005)", M. Ogi s’adressa auxparticipants: "Je souhaite profiter del’occasion qui m’est donnée pour lancer unappel aux medias sportifs. Votre pouvoir esténorme. Le journalisme sportif doit être plusimpliqué et plus responsable. Je pense qu’ilest temps pour les journalistes sportifs de seconcentrer sur les valeurs sociales du sport.Il est temps de prendre conscience del’influence du sport et du devoir de respon-sabilité de la presse sportive. Il est tempsd’user du pouvoir des medias du sport pourfaciliter la tâche de ceux qui sont engagésdans le sport pour un monde meilleur"...

FISU and AIPSLa FISU et l'AIPS

55

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

LLa présence de représentantsdu département Media de laFISU lors du congrès de l’AIPSse place dans une perspectivede renouvellement de la colla-boration entre ces deux orga-nisations

ol laboration From left to right: Christian Pierre,FISU Webmaster, Togay Bayatly, formerAIPS President, Charles Camenzuli, AIPSSecretary General, Gianni Merlo, newAIPS President, Leonz Eder, FISUAssessor and President of the FISUInternational Press Commission.

Adolf Ogi: ”I believe that it is timefor the sports media to focus on thesocial values of sport.

2

1

2

Page 56: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

ISU regrets to inform that FISUTechnical Chairman of theWorld UniversityChampionships and ExecutiveCommittee member AlexeyKiselev (RUS) has left us aftera courageous battle against adevastating disease. He was 67

years old.Alexey Kiselev was born on March 17th,1938 in Moscow. In 1966 he graduatedfrom the Bauman Moscow State TechnicalUniversity and promoted to Doctor ofTechnical Sciences in 1969. Since 1975 hewas Dean of the Faculty of PhysicalEducation of his alma mater. He alsoconducted research regarding developmentand application of technical means to theeducational training process and wroteseveral works about this topic. He was oneof the pioneers of the first works onproduction of super pure biologically activesubstances in conditions of space flights.

Mr. Kiselev was also an outstanding athlete.From 1957 to 1968 he was member of theUSSR boxing team. A multiple USSRchampion, his boxing career highlightswere without doubt winning the EuropeanCup (1964) and two Olympic silver medals(Tokyo 1964 & Mexico 1968). After his

athletic career he continued as boxingcoach of Team USSR (1969-1970 & 1976-1980). Under his guidance the USSR teamwon the European Championship twice(1977 & 1979) and ended second at the20th Olympic Games.

From 1985 to 1990 Mr. Kiselev was amember of the Technical Commission of theInternational Association of AmateurBoxing (AIBA), a member of the ExecutiveCommittee of the European AmateurBoxing Association and the Chairman ofthe Coaching Commission.

After the disintegration of the USSR, theRussian Student Sport Union (RSSU) wascreated in 1993 and Mr. Kiselev was electedpresident. Mr. Kiselev also was a member ofthe Executive Committee of the Russian

Olympic Committee and member of theCommission on Assignment of HonoraryTitles for Outstanding Sports and CoachesAchievements in Sports.

Mr. Kiselev was a member of the FISU ECsince 1995 and he was re-elected in 1999and 2003. Since 1999 he was the Chairmanof the Technical Commission for the WorldUniversity Championships. In this capacityhe represented FISU at a great number ofWUC’s, the last one being the 1st WUCBoxing in Antalya, Turkey in 2004. He was

also present at the last ExecutiveCommittee meeting in Brussels, May 26thto 29th.

Mr. Kiselev will be remembered for his pro-fessional knowledge of sports, his goodwilltowards his colleagues and friends of theFISU Family, his disarming smile and hisdevotion towards student sport. He will bemissed.

Mr. Kiselev leaves behind a wife and twosons.

56

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

Mr. Kiselev will be remembered for his professionalknowledge of sports, his goodwill towards hiscolleagues and friends of the FISU Family, hisdisarming smile and his devotion towards studentsport. He will be missed.

GoodbyeAlexey

F1

Page 57: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

l’heure où nous bouclons cemagazine, nous apprenonsavec une profonde tristessele déces, à l’age de 67 ans,de Monsieur Alexey Kiselev(RUS), Président de laCommission Technique pourles Championnats du Monde

Universitaires et Membre du ComitéExécutif de la FISU. Ces derniers mois, nousl’avons vu lutter courageusement contre lemal qui le rongeait.

Né le 17 mars 1938, à Moscou, AlexeyKiselev fut gradué de l’Université TechniqueBauman de l’État de Moscou en 1966. En1969, il obtint son Doctorat en Sciences etTechniques. Depuis 1975, il était le Doyende la Faculté d’Éducation Physique de sonuniversité d’origine. Il fut à la tête d’unprogramme de recherche axé sur le déve-loppement et l’application de nouvellestechniques visant à l’amélioration desméthodes d’entraînement et d’éducation. Ilécrivit d’ailleurs plusieurs rapports sur cesujet. Il fut, également, l’un des pionniersde l’étude en vol spatial des substances

biologiques actives et très pures.Mais Alexey Kiselev était aussi un superbeathlète. De 1957 à 1968, il fut membre del’équipe russe de boxe. Multiple championde Russie (à l’époque on parlait encore del’URSS), sa carrière atteignit son sommetlorsqu’Alexey Kiselev remporta la CoupeEuropéenne(1964) ainsi quedeux médaillesd’argent auxJeux Olympiques(Tokyo en 1964et Mexico en1968). Ilpoursuivit sacarrière sportiveen devenantentraîneur del’équipe d’URSSde boxe durantles périodes(1969-1970 et1976-1980). Sous sa tutelle, l’équipe russeremporta deux fois les championnatsd’Europe (1977 et 1979) et terminadeuxième lors des 20e Jeux Olympiques.

De 1985 à 1990, M. Kiselev fut Membre dela Commission Technique de l’AssociationInternationale de Boxe Amateur (AIBA),Membre du Comité Exécutif de la brancheeuropéenne de l’AIBA et enfin Président dela Commission d’Entraînement.

En 1993, après la désintégration de l’URSS,l’Union Russe du Sport Universitaire (RSSU)fut créée et M. Kiselev en devint lePrésident. Il fut également Membre du

Comité Exécutif du Comité OlympiqueRusse et Membre de la Commission dedésignation des Titres Honorifiques pourles Sportifs et les Entraîneurs Méritants.

M. Kiselev était Membre du ComitéExécutif de la FISU depuis 1995. En 1999, il

devint égalementle Président de laCommissionTechnique pourlesChampionnats duMondeUniversitaires. Àce titre, ilreprésenta laFISU lors denombreux CMU.Le dernier endate fut celui deboxe qui sedéroula à

Antalya, en Turquie, en novembre 2004.Alexey Kiselev était encore présent lors dela dernière réunion de notre ComitéExécutif à la fin du mois de mai dernier.

On se souviendra de M. Kiselev tant pourses qualités professionnelles et sa connais-sance aigue du sport que pour ses qualitéshumaines et son dévouement total pour lesport universitaire. Son sourire nousmanquera beaucoup...

M. Kiselev laisse derrière lui une femme etdeux enfants.

In memoriamAlexey Kiselev

57

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

On se souviendra de M. Kiselevtant pour ses qualités profes-sionnelles et sa connaissanceaigue du sport que pour sesqualités humaines et sondévouement total pour le sportuniversitaire. Son sourire nousmanquera beaucoup...

A

Alexey Kiselev giving a medal at the World UniversityWrestling Championship in Wroclaw (2004).

Alexey Kiselev with FISU President George E. Killian at theFISU General Assembly in Daegu (2003).

Alexey Kiselev giving a FISU present to the President ofthe International Federation of Associated Wrestling Styles(FILA), Mr Raphaël Martinetti.

3

2

1

2

3

Page 58: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

58

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

UNIVERSIADE '05UNIVERSIADE '05

I Z M I R ( T U R ) 1 1 / 0 8 - 2 1 / 0 8

ATHLÉTISME / ATHLETICS

BASKETBALL

ESCRIME / FENCING

FOOTBALL

GYMNASTIQUE ARTISTIQUE

ARTISTIC GYMNASTICS

GYMNASTIQUE RYTHMIQUE *

RHYTHMIC GYMNASTICS *

NATATION / SWIMMING

PLONGEON / DIVING

WATERPOLO**

TENNIS

VOLLEYBALL

TAEKWONDO º

VOILE / SAILING º

LUTTE / WRESTLING º

TIR A L'ARC / ARCHERY º

CHAMPIONNATS DUMONDE UNIVERSITAIRESWORLD UNIVERSITYCHAMPIONSHIPS

CYCLING / CYCLISMEANTWERPEN (BEL) 20/03 - 26/03

CROSS COUNTRYALGER (ALG) 22/03 - 23/03 #

TAEKWONDOVALENCIA (ESP) 16/05 - 20/05

EQUESTRIAN / EQUITATION LA ROCHELLE (FRA) 08/06 - 11/06

ARCHERY / TIR À L’ARCVINICNE (SVK) 14/06 - 17/06

BEACH VOLLEY / VOLLEYBALL DE PLAGEPROTARAS (CYP) 14/06 - 18/06

WRESTLING / LUTTE ULAANBAATAR (MGL) 15/06 - 20/06

HANDBALLGDANSK (POL) END OF JUNE - FIN JUIN #

TABLE TENNIS / TENNIS DE TABLEMARIBOR (SLO) 06/07 - 09/07

SOFTBALLTAINAN CITY (TPE) 15/07 - 23/07

KARATENASSAU COUNTY (USA) 04/08 - 06/08

RUGBY A 7 / RUGBY 7 TO 7ROMA (ITA) 04/08 - 06/08

BASEBALLHAVANA (CUB) 06/08 - 16/08

AVIRON / ROWINGTRAKAI (LTU) 11/08 - 13/08

ORIENTERING / COURSE D'ORIENTATIONKOSICE (SVK) 15/08 - 19/08

TRIATHLONLAUSANNE (SUI) 25/08 - 26/08

2005 2006 2006CHAMPIONNATS DUMONDE UNIVERSITAIRESWORLD UNIVERSITYCHAMPIONSHIPS

FUTSALPOZNAN (POL) 27/08 - 03/09 #

CHESS / ECHECSLAGOS (NGR) 28/08 - 03/09

SQUASHSZEGED (HUN) 29/08 - 02/09

WATER SKIING / SKI NAUTIQUEPLOVER (USA) 30/08 - 03/09

GOLFTORINO (ITA) 05/09 - 09/09

BADMINTONWUHAN (CHN) 18/09 - 23/09

MATCHRACING (VOILE / SAILING) PALMA (ESP) 19/09 - 24/09

WOODBALLBANGKOK (THA) 26/09 - 28/09

BRIDGETIANJIN CITY(CHN) 21/10 - 26/10 #

FLOORBALLBERNE (SUI) 09/11 - 12/11 #

JUDOSUWON SEOUL (KOR) 14/12 - 17/12

FORUM FISU FISU FORUM

A B U D H A B I ( U A E ) 1 8 / 0 3 - 2 3 / 0 3

FORUM DES RECTEURS FISU FISU RECTOR’S FORUM

B A N G K O K ( T H A ) 2 0 / 0 7 - 2 2 / 0 7

Page 59: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale

59

64

FIS

U M

AG

AZ

INE

2009FISU Calendar / Calendrier FISU

UNIVERSIADE D’HIVER '07WINTER UNIVERSIADE '07

T O R I N O ( I TA ) J A N U A R Y #

SKI ALPIN / ALPINE SKIING

SKI NORDIQUE / NORDIC SKIING

PATINAGE ARTISTIQUE / FIGURE SKATING

PATINAGE DE VITESSE (PISTE COURTE)

SPEED SKATING (SHORT TRACK)

HOCKEY SUR GLACE / ICE HOCKEY

BIATHLON

SNOWBOARDING

CURLING

(Optional Sports to be determined)

UNIVERSIADE '07UNIVERSIADE '07

B A N G K O K ( T H A )0 8 / 0 8 - 1 8 / 0 8 #

ATHLÉTISME / ATHLETICS

BASKETBALL

ESCRIME / FENCING

FOOTBALL

GYMNASTIQUE ARTISTIQUE

ARTISTIC GYMNASTICS

GYMNASTIQUE RYTHMIQUE*

RHYTHMIC GYMNASTICS*

NATATION / SWIMMING

PLONGEON / DIVING

WATERPOLO

TENNIS

VOLLEYBALL

JUDO

TENNIS DE TABLE / TABLE TENNIS

TIR / SHOOTING º

GOLF º

TAEKWONDO º

BADMINTON º

SOFTBALL º

UNIVERSIADE D’HIVER '09WINTER UNIVERSIADE '09

H A R B I N ( C H N )1 3 / 0 2 - 2 3 / 0 2 #

SKI ALPIN / ALPINE SKIING

SKI NORDIQUE / NORDIC SKIING

PATINAGE ARTISTIQUE / FIGURE SKATING

PATINAGE DE VITESSE (PISTE COURTE)

SPEED SKATING (SHORT TRACK)

HOCKEY SUR GLACE / ICE HOCKEY

BIATHLON

SNOWBOARDING

CURLING

(Optional Sports to be determined)

UNIVERSIADE '09UNIVERSIADE '09

B E L G R A D E ( S C G )Either early July or early August

Soit début juillet, soit début août

ATHLÉTISME / ATHLETICS

BASKETBALL

ESCRIME / FENCING

FOOTBALL

GYMNASTIQUE ARTISTIQUE

ARTISTIC GYMNASTICS

GYMNASTIQUE RYTHMIQUE*

RHYTHMIC GYMNASTICS*

NATATION / SWIMMING

PLONGEON / DIVING

WATERPOLO

TENNIS

VOLLEYBALL

JUDO

TENNIS DE TABLE / TABLE TENNIS

(Optional Sports to be determined)

2007 2007

º : Optional sport / Sport optionnelD : Demonstration / Démonstration* : Only Women / Femmes uniquement** : Only Men / Hommes uniquement# : Proposed / Proposé

Page 60: 0630-05 Fisu 64 14-06-05 · l’Europe et l’Asie, la ville turque d’Izmir accueillera la 23e Universiade d’Été au mois d’août prochain. Cette situation géographique idéale