164994 bonaldo cat update 2013 - architonic · 2014. 2. 26. · with bonaldo design, the first...

110

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Love at first sight

    Amore a prima vista

    Every single Bonaldo product features a memorable detail, something that makes it unique: when we see it for the first time, we are immediately won over. With Bonaldo design, the first thing that strikes us is a detail, a shape or the original interpretation of a material, then we allow its overall image to seduce us. Bonaldo, love at first sight.

    In ogni prodotto Bonaldo c’è un dettaglio memorabile, un particolare che lo rende unico: quando lo vediamo per la prima volta, subito ci conquista. Con il design Bonaldo prima siamo colpiti da un dettaglio, da una forma o da un’interpretazione originale di un materiale, poi ci facciamo sedurre dalla sua immagine complessiva. Bonaldo, amore a prima vista.

  • Sommario /Index

    Kime {p.32}

    Match {p.18}

    Rest up {p.54}

    Sicla {p.44}

    Venere lounge {p.66}

    Octa {p.6}

    By,By si, By met{p.48}

    Filly {p.40}

    Clip FClip{p.68}

    Deli {p.60}

    Lagoon {p.64}

    Eral {p.62}

    Loto W{p.58}

    Prora {p.26}

    Tavoli / Tables Sedie / Chairs

    Hang up {p.80}

    Hollywood{p.84}

    Kadou, Kadou Light {p.76}

    Muffin {p.74}

    Orion {p.72}

    2013

    Complementi / Accessories

    Good Mood{p.128}

    Marc-U {p.120}

    Melt{p.114}

    Millau {p.100}

    Sinua {p.88}

    Vita {p.108}

    Amos,Amos alto {p.166}

    Campo{p.170}

    Eureka {p.154}

    Joe {p.142}

    Stealth {p.174}

    Toolate {p.176}

    Divani / Sofas Letti / Beds

    Azero{p.82}

    Basket{p.160}

    Joe ego{p.148}

    Contrast Bed{p.136}

  • _4

    Il tavolo come centro della zona della casa destinata al convivio, agli incontri. Uno spazio che è, insieme, pubblico e privato: attraverso gli elementi che lo caratterizzano, tende a esprimere il nostro modo di essere, la nostra concezione della casa, la visione che noi abbiamo degli oggetti e del design; ma è anche luogo di condivisione, come desideriamo mostrarci agli altri, come ci fa piacere rappresentarci. La scelta di un colore, la forma di una gamba, la linea di un profilo non sono solo legati alla funzionalità: raccontano le nostre emozioni e il nostro mondo interiore.The table is the heart of the home where its inhabitants get together and spend the most time together. A place that is both public and private: through the elements which distinguish it, it tends to express our way of being, our conception of home, the vision we have of objects and design; but it is also a place for sharing, how we want to show ourselves to others, how we like to represent ourselves. The choice of colour, the shape of a leg, the silhouette of a profile are not simply tied to functionality: they illustrate our emotions and our interior world.

    _4

    Octa // Match // Prora // Kime

    TABLES

    Tavoli

    Ogni tavolo è diverso, perché racconta la storia, sempre originale, di chi lo ha realizzato e di chi lo ha scelto. Bonaldo propone molti modelli: ognuno con un suo design, ognuno con una sua originalità. Tutti i tavoli Bonaldo sono caratterizzati da elementi che li rendono unici e particolari, qualcosa per cui sceglierlo. I tavoli Bonaldo: c’è sempre un dettaglio che fa la differenza.Every table is different, because it tells the tale - which is original each time - of the person who built it and of the one who picked it. Bonaldo offers a wide variety of models: each with its own design, each original in its own way. All Bonaldo tables are distinguished by features that make them unique and special, something that makes them stand out. Bonaldo tables: there’s always a detail that makes the difference.

    5_

  • Octa

    Tavolo / Table Octa Bartoli Design

    Il nome Octa deriva dal greco octo: otto, come il numero delle gambe in metallo piegato e saldato che compongono il tavolo, inconsueto ed elegante, e che costituiscono una base visivamente leggera, pur dando l’impressione di grande solidità e stabilità.La versatilità dei materiali disponibili per questo pezzo d’arredamento fanno di Octa un tavolo in grado di inserirsi in ambienti contemporanei come in ambienti classici. Il diverso abbinamento delle finiture della base con quelle del piano offre molteplici possibilità di scelta.

    The name Octa derives from the Greek word Octo: eight, like the number of legs made of bent and welded metal which make up this table, both unusual and elegant, and which form a visibly light-weight base, while nonetheless giving the impression of great sturdiness and stability.The versatility of the materials available for this item of furniture make Octa the ideal table for both contemporary and classic interior décor styles. The various combinations of base finishes with table tops affords a host of different possibilities to choose from.

    _6 7_

  • Tavolo / Table Octa // Sedia / Chair By metBartoli Design

    _8 9_

  • Tavolo / Table Octa // Sedia / Chair SiclaBartoli Design

    _10 11_

  • Tavolo / Table Octa // Sedia / Chair EralBartoli Design

    _12 13_

  • _14

    Tavolo / Table OctaBartoli Design

    OctaOcta è disponibile con piano rettangolare fisso in numerose finiture: legno laccato bianco o grigio antracite opaco; legno massello di noce americano o di rovere spazzolato grigio antracite; noce brown; cristallo acidato nero o extrachiaro acidato bianco; ceramica nei colori bianco o grigio antracite. La base è in tondino di metallo verniciato bianco o grigio antracite opaco, cromato o black nichel.

    Octa is available with a fixed rectangular table top in various finishes: white or matt anthracite grey lacquered wood; solid American walnut-wood or anthracite grey polished oak-wood; brown walnut-wood; acid-treated black or acid-treated extra-light white glass; white or anthracite grey ceramic. The base is in metal rod painted white or matt anthracite grey, chromed or black nickel.

    15_

  • Tavolo / Table OctaBartoli Design

    _16 17_

  • Match

    Tavolo / Table Match // Sedia / Chair Kamardesign Mauro Lipparini

    Match, ossia “fiammifero” in inglese, è un tavolo allungabile di grande eleganza, caratterizzato da un interessante equilibrio tra piano e struttura. Ha il piano smussato che incontra negli angoli le gambe leggermente rastremate verso il basso e sagomate nella sezione.Il piano è realizzato in cristallo extrachiaro verniciato bianco o acidato bianco, in cristallo acidato nero oppure in Doluflex® laccato bianco o grigio antracite. Ha un profilo in laccato bianco o grigio antracite opaco in tinta con il piano stesso. La prolunga, in legno o Doluflex®, a seconda del piano scelto, è in laccato bianco o grigio antracite. Le gambe sono in legno massello di frassino spazzolato bianco, color noce o spazzolato grigio.

    Match, taken from the word matchstick in English, is a highly elegant extending table, which is distinguished by an interesting balance between the table top and the frame. The bevelled top merges in the corners with the legs, which are slightly tapered downwards and shaped in their cross-section.The table top is in extra light glass painted white or acid-treated white, in acid-treated black glass or in white or anthracite grey laminated Doluflex®. It has a profile lacquered in matt anthracite grey or white to match the colour of the table top. The extension, which is either made of wood or Doluflex® depending on the table top selected, is lacquered white or anthracite grey. The legs are made of solid ash-wood in polished white, walnut-wood colour or polished grey.

    _18 19_

  • Tavolo / Table Match // Sedia / Chair Kamardesign Mauro Lipparini

    _20 21_

  • Tavolo / Table Match design Mauro Lipparini

    _22 23_

  • Tavolo / Table Match // Sedia / Chair Kamardesign Mauro Lipparini

    _24 25_

  • Tavolo / Table Proradesign Mauro Lipparini

    Per unire la funzionalità ad un’estetica innovativa, Prora, tavolo le cui gambe ricordano nella forma la prua di una nave, viene proposto nella nuova versione con piano fisso, in materiali e finiture che vanno ad aggiungersi a quelli della versione con piano allungabile già esistente.Prora è un tavolo fortemente caratterizzato dalla forma del basamento, realizzato in metallo verniciato bianco lucido, bianco opaco o grigio antracite opaco. Il piano è proposto in cristallo acidato nero o extrachiaro acidato bianco, in noce brown o noce greige. Nella versione in legno il piano è bicolore; la superficie inferiore del piano e la base del tavolo sono nella stessa tonalità di colore.

    To combine functionality with innovative styling, the Prora table - with legs that recall the bow of a ship in their shape - is now available in a new version with a fixed table top, in additional materials and finishes to those available for the existing version with extending table top.The Prora table is strongly characterised by the shape of its substantial base, made of metal: painted glossy white, matt white or matt anthracite grey. The table top is available in acid-treated black or acid-treated extra light white glass, in brown walnut-wood or greige walnut-wood. In the wooden version, the table top is two-tone; the underside of the top and the base of the table are the same colour.

    Prora

    _26 27_

  • _28

    Tavolo / Table Prora // Sedia / Chair Filly up design Mauro Lipparini Bartoli Design

    29_

  • Tavolo / TableProra design Mauro Lipparini

    _30

    piano noce 250 + gambe grigieda fotografare con 4 Filly up grigie (focus su sedie)

    varaiante con sedie Rest up?

    Tavolo / Table Prora // Sedia / Chair Filly up design Mauro Lipparini Bartoli Design

    31_

  • Kime

    Tavolo / Table Kime // Sedia / Chair LagoonBartoli Design

    Kime è un tavolo allungabile, connotato da leggerezza di forme e solidità della struttura. Riesce così a soddisfare tutti coloro che desiderano la praticità del piano allungabile senza rinunciare al design. La pulizia delle linee lo rende perfetto sia in ambiente cucina sia in zone living.Grazie ad un semplice scorrimento laterale delle gambe e ad una o due prolunghe in Doluflex® laminato, si aumenta con facilità la lunghezza del piano, mantenendo sempre un’ottima stabilità.La struttura è in alluminio verniciato bianco o grigio antracite opaco. Il piano è in cristallo extrachiaro verniciato bianco o acidato bianco, cristallo acidato nero oppure in Doluflex® laminato bianco o grigio antracite.

    Kime is an extending table marked by light-weight shapes and a sturdy frame. It therefore meets the needs of customers who want the practicality of an extending table top without compromising on design. The clean-cut silhouette makes it perfect both for the kitchen and for the living room.Thanks to a simple lateral sliding movement of the legs and of one or two laminated Doluflex®extensions, the length of the table top can be increased easily, while retaining ultimate stability at all times.The frame is in aluminium: painted white or matt anthracite grey. The table top is in extra light glass painted white or acid-treated white, acid-treated black glass or in white or anthracite grey laminated Doluflex®.

    design Dondoli e Pocci

    _32 33_

  • _34

    Tavolo / Table Kime // Sedia / Chair PangeaBartoli Design design Dondoli e Pocci

    35_

  • Tavolo / Table KimeBartoli Design

    _36 37_

  • La sedia è l’oggetto per eccellenza della nostra quotidianità. Esprime la semplicità dei nostri gesti, delle azioni e dei momenti che viviamo nel corso della giornata. Ad essa richiediamo praticità e concretezza, ma anche eleganza e ricercatezza. La sedia è un oggetto d’arredo con una vita intensa perché la usiamo in molti modi: su di essa ci sediamo, la muoviamo, la spostiamo. Si offre continuamente al nostro sguardo e a quello delle persone che incontriamo: comunica immediatamente uno stile di vita, assumendo così una dimensione simbolica significativa.The chair is the everyday object par excellence. It expresses the simplicity of our gestures, our actions and of the moments we experience throughout the day. We require it to be practical and concrete, but also elegant and stylish. The chair is a piece of furniture which has an intensive life because we use it in many ways: we sit on it, we move it, we arrange it. Our eyes constantly rest upon it and so do those of the people we meet: it immediately conveys a lifestyle, thereby taking on a significant symbolic dimension.

    _38

    Filly // Sicla // By // By met // By si // Rest up // Loto W // Deli // Eral // Lagoon // Venere lounge // Clip F //

    CHAIRS

    Sedie

    Le sedie Bonaldo rappresentano una scelta di sicuro valore estetico e sono caratterizzate da una grande varietà di soluzioni. Sono versatili, perché devono entrare in case diverse e soddisfare gusti differenti. La tecnica e il design sono punti di riferimento: le sedie Bonaldo interpretano le esigenze dell’arredo contemporaneo con originalità. Bonaldo chairs provide a solution affording ultimate styling value and they are distinguished by a broad variety of features. They are versatile, because they are used in a variety of different homes and need to accommodate so many different tastes. Technology and design are their core values: Bonaldo chairs interpret the needs of contemporary décor with originality.

    39_

  • Sedia / Chair Filly up // Tavolo / Table Prora Bartoli Design design Mauro Lipparini

    Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute nella quale comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi esigenza, anche quella di abbinare versioni diverse nello stesso ambiente: Filly, dalle dimensioni tradizionali; Filly up, con schienale più alto per aumentarne il comfort; Filly large, dalla seduta più ampia; Miss Filly, dotata di braccioli; Filly too, la versione sgabello.Caratterizzati dalla struttura in acciaio e dall’imbottitura in gomma indeformabile, tutti i modelli Filly, completamente rivestiti in pelle, skay (ecopelle) o tessuto, sono sfoderabili.

    Filly is a versatile product, entailing a collection of five seats in which comfort, functionality and styling are complementary attributes. Shapes and dimensions vary in order to satisfy every requirement, including the need to combine different versions in the same setting: Filly, with traditional dimensions; Filly up, with a higher back for improved comfort; Filly large, with a wider seat; Miss Filly, with armrests; Filly too, the stool.Distinguished by their steel frame and shrink-resistant rubber padding, all the Filly models are fully upholstered in leather, skay (eco-leather) or fabric with removable covers.

    Filly

    _40 41_

  • Filly large Filly up_42

    Filly Miss Filly Filly too

    Sedia / Chair FillyBartoli Design

    43_

  • Sicla

    Sedia / Chair SiclaBartoli Design

    Il rapporto fluido e continuo tra la sezione triangolare delle gambe e le morbide superfici curve della scocca conferisce alla sedia imbottita Sicla equilibrio, dinamicità e forte identità formale: un’eleganza che la rende particolarmente adatta ad ambienti living raffinati.Sicla è completamente rivestita in pelle o skay (ecopelle). La struttura è in acciaio, l’imbottitura in poliuretano.

    The fluid and continuous relationship between the triangular section of the legs and the soft curved surfaces of the body give the Sicla padded chair a sense of balance, a dynamic quality and a strong formal identity: making it extremely elegant and suitable for refined living spaces.Sicla is fully upholstered in leather or skay (eco-leather). The frame is made of steel and the padding is in polyurethane.

    _44

    45_45_45_

    45_

  • _46

    Sedia / Chair SiclaBartoli Design

    47_

  • Sedia / Chair By Bartoli Design

    ByUn’eleganza amichevole, un oggetto capace di dare qualità agli spazi della nostra vita quotidiana. La collezione di sedie By è caratterizzata dall’abbinamento della pelle del rivestimento della seduta con le gambe in legno massello o in metallo. By, By met e By si hanno la struttura in acciaio e l’imbottitura in poliuretano. Le gambe di By sono in legno massello di frassino disponibile nelle tre finiture: spazzolato bianco, color noce e spazzolato grigio. Le quattro gambe di By met e la base a slitta di By si sono in metallo verniciato opaco bianco, grigio antracite, cromato e black nichel.

    A friendly elegance, an object that is designed to add quality to the settings in our everyday lives. The collection of By chairs stands out for the combination of upholstered leather seat cover with solid wood or metal legs. By, By met and By si feature a steel frame and polyurethane padding. The legs of the By model are in solid ash-wood available in the following three finishes: polished white, walnut-wood colour and polished grey. The four legs of the By met model and the sled frame of the By si model are in metal painted in matt white, anthracite grey, chromed and black nickel.

    _48 49_

  • Sedia / Chair By metBartoli Design

    _50 51_

  • _52

    Sedia / Chair By siBartoli Design

    53_

  • Sedia / Chair Rest updesign Dondoli e Pocci

    Rest upSemplice ed essenziale, grazie alla sua versatilità progettuale, Rest up si presta a rispondere a esigenze stilistiche differenti. Rest up ha gambe in acciaio completamente rivestito oppure verniciato opaco nei colori bianco, grigio antracite o tortora. Ha il rivestimento sfoderabile nelle versioni in skay (ecopelle) o tessuto, non sfoderabile nella versione in pelle.

    Simple and elemental, owing to its versatile design, Rest up can accommodate various styling requirements. Rest up has steel legs that are fully upholstered or painted matt in white, anthracite grey or dove grey. The upholstery covers are removable in the skay (eco-leather) or fabric versions and non-removable in the leather version.

    _54 55_

  • Sedia / Chair Rest updesign Dondoli e Pocci

    _56 57_

  • LotoW

    Sedia / Chair Loto W design Dondoli e Pocci

    La nuova Loto W offre un’immagine sofisticata e uno stile molto ricercato. Grazie alle sue linee leggere risulta adatta ad ogni ambiente. La struttura della sedia Loto W è in metallo verniciato bianco, grigio antracite o cromato. Le gambe sono realizzate in legno massello di frassino nelle finiture: spazzolato bianco, color noce o spazzolato grigio. Seduta e schienale sono in plastica nelle finiture bianco, nero, trasparente, trasparente fumè e trasparente verde.

    The new Loto W provides a sophisticated look with a truly beguiling style. Thanks to its light and delicate silhouette, it is suitable for any setting. The metal frame of the Loto W chair is painted: white, anthracite grey or chromed. The legs are made of solid ash-wood in the following finishes: polished white, walnut-wood colour or polished grey. The seat and backrest are made of plastic in the following finishes: white, black, transparent, transparent smoked and transparent green.

    _58 59_

  • Deli

    Sedia / Chair Deli

    La sedia Deli è perfetta in ambiente domestico, soprattutto nell’area living, anche grazie al rivestimento che la avvolge con un tocco di semplice eleganza, quasi indossasse un abito leggero. La sedia Deli con struttura in acciaio è caratterizzata dal rivestimento in pelle o skay (ecopelle). L’imbottitura, che ne garantisce il massimo comfort, è in gomma indeformabile.

    The Deli chair is perfect in the home, especially in the living room, thanks also to its upholstery that envelops it with a touch of simple elegance, almost as if it were wearing a light garment. The Deli chair with steel frame is characterised by its upholstered leather or skay (eco-leather) cover. The padding, which ensures that it provides maximum comfort, is in shrink-resistant rubber.

    _60 61_

  • Sedia / Chair Eral

    EralEral è caratterizzata da uno schienale alto, che la rende particolarmente confortevole e adatta ad ogni ambiente e ad ogni stile. Eral è una sedia con struttura in acciaio e imbottitura in gomma indeformabile. È completamente rivestita in pelle o skay (ecopelle).

    Eral stands out for its high back that makes it especially comfortable and suitable for every setting and for any style. The Eral chair has a steel frame and shrink-resistant rubber padding. It is fully upholstered in leather or skay (eco-leather).

    _62 63_

  • _64

    Sedia / Chair Lagoon design Dondoli e Pocci

    Lagoon è una sedia elegante, dall’assoluto comfort. Ha forme discrete, evidenziate dalle cuciture a vista che la rendono adatta a qualsiasi stile abitativo. Le linee squadrate, che costituiscono la base e la seduta, si abbinano allo schienale leggermente ricurvo.La sedia Lagoon ha la struttura in acciaio e l’imbottitura in gomma indeformabile. È completamente rivestita in cuoio.

    Lagoon is a stylish chair affording total comfort. Its discreet contours, highlighted by the visible stitching, make it suitable for any style of habitat. The square-shaped lines that make up the base and seat combine with the back, with its slightly curved profile.The Lagoon chair has a steel frame and shrink-resistant rubber padding. Fully upholstered in emery-leather.

    Lagoon

    65_

  • _66

    Sedia / Chair Venere lounge // Tavolino / Coffee table Orion Bartoli Design design Jarrod Lim

    Si allarga la famiglia della sedia Venere con la realizzazione della poltroncina Venere lounge, studiata per aumentare il comfort, pur mantenendo inalterate le caratteristiche formali di Venere. Le misure differenti la rendono adatta a soggiorni e zone relax. La semplicità delle linee esprime un’ eleganza tutta al femminile, con la seduta che si snoda nello spazio in modo fluido e sinuoso. Venere lounge ha la struttura in acciaio e l’imbottitura in poliuretano. È completamente rivestita in tessuto, pelle o skay (ecopelle).

    The Venere family of chairs expands with the creation of the Venere lounge armchair, which has been developed to increase the level of comfort, whilst retaining the original formal characteristics of the Venere range. The different dimensions make it suitable for living rooms and relaxation areas. The simplicity of the silhouettes express a positively feminine elegance, owing to the seat which unfurls across spaces in a fluid and sinuous fashion. The Venere lounge chair has a steel frame and polyurethane padding. It is fully upholstered in fabric, leather or skay (eco-leather).

    Venere lounge

    67_

  • Sgabello / Stool Clip e Clip Fdesign Gino Garollo

    Clip è uno sgabello dalla linea moderna, pensato per l’arredamento di abitazioni, bar e ristoranti. La nuova versione, Clip F, ha una struttura fissa, mentre quella precedente è regolabile in altezza. Lo sgabello è formato da una base di forma triangolare e una struttura a tre raggi che costituisce seduta e poggiapiedi. È realizzato in metallo interamente verniciato in tinta con la seduta che è in poliuretano morbido. È disponibile in diversi colori che possono essere abbinati creando interessanti effetti cromatici.

    The Clip stool features a modern silhouette conceived for furnishing homes, bars and restaurants. The new version, Clip F, has a fixed frame, while the previous version is height-adjustable. The stool consists of a triangular-shaped base and a three-branch frame that constitutes the seat and the footrest. It is made of steel painted entirely in the same colour as the seat, which is in soft polyurethane. It is available in various colours that can be combined to create interesting chromatic effects.

    Clip F

    _68 69_

  • _70

    Ci sono oggetti che ci accompagnano nel corso della giornata e abitano silenziosamente la nostra casa. Specchiere, tavolini, appendiabiti, lampade sono protagonisti discreti: non hanno la centralità di altri elementi d’arredo ma sono presenze significative e in un certo modo decisive, nella definizione del gusto dell’arredamento. Una componente importante dell’individualità di un ambiente è affidata alla scelta dei complementi: sono proprio loro a enfatizzare e a dare una migliore interpretazione dell’anima di una casa.There are items which accompany us throughout the day while inhabiting our homes in silence. Mirrors, coffee tables, coat stands and lamps are all discreet protagonists: they don’t play the core role that other items of interior décor have, but they are still significant presences and in some way decisive in the definition of a decorative style. A significant component of the individuality of a setting lies in the choice of accessories: these are what emphasises the soul of a home, giving it an enhanced appeal.

    _70

    Orion // Hollywood // Muffin // Hang up // Kadou

    ACCESSORIES

    ComplementiI complementi, dedicati sia alla zona giorno sia alla zona notte, esprimono una visione della vita e rappresentano un modo originale e dinamico di guardare alle nostre case. Ogni oggetto Bonaldo è sempre caratterizzato da una volontà di sperimentazione e creatività, dal desiderio di evocare qualcosa di particolare e di regalare emozioni. Con la costante consapevolezza di risolvere le esigenze concrete della nostra vita quotidiana.Accessories, dedicated to the bedroom and the living room, express a vision of life and represent an original and dynamic way of looking at our homes. Every Bonaldo product is distinguished by a desire for experimentation and creativity, by the desire to evoke something special and convey emotions. With the constant awareness of solving the concrete requirements of our everyday lives.

    71_

  • Tavolino / Coffee table Oriondesign Jarrod Lim

    OrionIl nome Orion si ispira ad una delle costellazioni più luminose e più facilmente riconoscibili anche ad occhio nudo. Cerchi d’acciaio verniciato in diversi diametri formano la base del tavolino Orion: gli anelli sovrapposti conferiscono al tavolino un’immagine che viene ammorbidita dalla superficie del piano.La base di Orion è formata da fili d’acciaio verniciato bianco o grigio antracite opaco. Il piano è realizzato in cristallo extrachiaro verniciato bianco o acidato bianco, cristallo verniciato nero o acidato nero, oppure in ceramica nei colori grigio antracite o bianco.

    The name Orion is inspired by one of the brightest and easily recognised constellations which can even be seen with the naked eye. Painted steel circles in a variety of diameters constitute the base of the Orion coffee table: the overlapping rings give the coffee table an image which is softened by the surface of the table top.The base of Orion consists of steel wires painted white or matt anthracite grey. The table top is in extra light glass painted white or acid-treated white, in painted black glass or acid-treated black glass or in white or anthracite grey ceramic.

    _72 73_

  • _74

    Tavolino / Pouf Muffindesign Ryosuke Fukusada

    Muffin è un complemento versatile che può svolgere la funzione di seduta o tavolino. Si ispira alla semplice geometria degli stampi del famoso dolce americano. Ha una struttura in polietilene colorato in massa disponibile nei colori bianco, antracite, rosso, tortora e verde. Il piano, optional, è realizzato in metallo verniciato bianco o grigio antracite.

    Muffin is a versatile accessory which can be used as both a seat or a coffee table. It draws its inspiration from the simple geometric shape of the moulds used to make the famous American cakes. It has a batch-dyed polyethylene frame available in white, anthracite, red, dove-grey and green. The optional top is made of painted metal in white or anthracite grey.

    Muffin

    75_

  • Appendiabito / Coat stand Kadoudesign Ryosuke Fukusada

    KadouCultura e tradizione orientali e Made in Italy si incontrano nel progetto Kadou, appendiabiti che richiama le forme di un vaso di fiori tradizionale giapponese: il suo nome significa appunto “l’arte dei fiori”. Alla base di questo prodotto l’idea di mostrare alla cultura occidentale un oggetto tipico della tradizione giapponese, rivisitato in chiave moderna grazie a materiali, forme e colori contemporanei.La base, realizzata in polietilene colorato in massa, è proposta nei colori bianco, grigio antracite e tortora. I cinque rami sono in metallo verniciato disponibile nelle seguenti tonalità: verde, rosa cipria, rosso corallo, marrone, bianco, arancio, antracite, avorio e tortora.

    Oriental culture and tradition and Made in Italy expertise blend together in the Kadou project, the coat stand which recalls the shapes of a traditional Japanese vase of flowers: its name in fact means “the art of flowers”. The concept behind this product is to show the Western culture a typical traditional Japanese object, restyled with a modern approach using contemporary colours, materials and shapes.The base, which is made of batch-dyed polyethylene, is available in white, anthracite grey and dove-grey. The five branches are made of painted metal which is available in the following colours: green, powder pink, coral red, brown, white, orange, anthracite, ivory and dove-grey.

    _76 77_

  • Appendiabito / Coat stand Kadou Lightdesign Ryosuke Fukusada

    Kadou LightKadou esiste anche nella versione con base bianca illuminata e può essere utilizzato sia come appendiabiti che come lampada.

    Kadou is also available in a version with an illuminated white base, and it can be used both as a coat stand as well as a lamp.

    _78 79_

  • _80

    Specchio / Mirror Hang updesign Andrea Lucatello

    Hang up si distingue per la posizione irregolare dello specchio rispetto alla cornice: si crea così un insolito gioco prospettico evidenziato dal contrasto di linee. La struttura retrostante è costituita da un telaio di acciaio verniciato; la cornice è disponibile in legno laccato bianco, grigio antracite o grigio quarzo opaco oppure in massello di frassino spazzolato bianco, color noce o spazzolato grigio.

    Hang up stands out for the irregular position of the mirror with respect to the frame: this creates an unusual game of perspectives highlighted by contrasting lines. The structure at the back consists of a painted steel frame; the mirror frame itself is available in lacquered wood in white, anthracite grey or matt quartz grey or in solid ash-wood in polished white, walnut-wood colour or polished grey.

    Hang up

    81_

  • Specchio / Mirror Azerodesign Ennio Pasini

    _82

    Dare consistenza volumetrica a un oggetto d’arredo tradizionalmente giocato su due dimensioni: Azero rinnova in modo radicale l’immagine dello specchio e lo trasforma in una presenza significativa.Azero è un originale set di specchi dalle linee dinamiche e moderne composto da due elementi dalla forma trapezoidale, posizionabili uno di fianco all’altro o in composizione libera. La struttura in legno è completamente ricoperta dalla superficie specchiata.

    Giving a volumetric texture to an item of interior décor which is traditionally proposed in two dimensions: Azero gives a radically new image to the traditional mirror, turning it into a significant presence.Azero is an original set of mirrors featuring dynamic and modern silhouettes consisting of two trapezoidal-shaped elements which can be positioned side-by-side or freely in a composition. The wooden frame is entirely covered by the mirrored surface.

    Azero

    83_

  • Pouf Hollywooddesign Gino Carollo

    HollywoodUn nuovo linguaggio degli oggetti, con forme che danno un’interpretazione originale all’esigenza di arredo. Hollywood è un pouf realizzato con imbottitura in poliuretano e rivestimento in speciale tessuto elastico, completamente sfoderabile. È proposto in due formati (medium e large) e in un’ampia gamma di colori.

    A new language for objects, featuring shapes that provide an original solution to the need for furnishing. The Hollywood pouf has polyurethane padding and special elasticated fabric upholstery, with fully removable covers. It is available in two formats (medium and large) and in a wide range of colours.

    _84 85_

  • _86

    Nelle nostre case, il divano svolge un ruolo di comodo e riposante luogo di relax ed è sempre associato ad un’ idea di piacere e di abbandono. Il divano riesce con la massima semplicità a dare qualità alla nostra vita: deve essere pensato in relazione ai gesti e alle azioni che compiamo, con la concezione che abbiamo del riposo, del modo individuale in cui ci rilassiamo.In our home, the sofa provides a comfortable and restful place to relax and it is always associated with the idea of laying back pleasurably. The sofa is able to enhance our quality of life simply: it should be designed in relation to the gestures and actions we carry out, with the concept we have of resting, and our own individual way of relaxing.

    _86

    Sinua // Millau // Vita // Melt // Marc-U // Good Mood

    SOFAS

    Divani

    I divani Bonaldo rappresentano un vero e proprio vestito su misura, che scegliamo a nostra immagine e somiglianza grazie alle molteplici possibilità di personalizzazione: si rendono nostri complici nella combinazione delle soluzioni compositive, nella individuazione del modello che meglio interpreta il nostro gusto, nelle scelte cromatiche, nei rivestimenti.Bonaldo sofas are like a genuine tailor-made garment, which we pick to suit our image and lifestyle owing to the myriad of customisation possibilities: they become our allies in the combination of composition solutions, in the identification of the most suitable model to meet our taste, in the colour combinations and in the upholstery covers.

    87_

  • Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

    SinuaIl divano come scelta di comfort e di rifugio, con forme giocate su spessori e raccordi fatti di curve e linee nette. Il linguaggio, morbidamente lineare, raggiunge una sintesi di modernità permanente. Sinua è un divano componibile che offre la massima personalizzazione: è possibile disegnare la composizione desiderata e scegliere all’interno di un’ampia gamma di rivestimenti e moduli da abbinare in totale libertà. Disponibile nella versione divano, con elementi terminali, angolari e pouf. Alcuni elementi della combinazione sono disponibili anche con schienali più alti.I piedini sono in metallo verniciato grigio antracite, bianco, tortora o amaranto opaco.

    The sofa is a choice of comfort, of cosiness, with shapes that play on different thicknesses and connections consisting of curves and clear lines. The slightly linear language achieves a synthesis of permanent modernity. Sinua is a modular sofa which offers maximum customisation: the desired composition can be designed and customers can choose from an extensive range of upholstery covers and finishes which can be mixed and matched in total freedom. Available as a sofa with end modules, corner modules and a pouf. Some modules in the range are also available with higher backrests.The feet are made of metal painted in anthracite grey, white, dove-grey or matt amaranth.

    _88 89_

  • Divano / Sofa Sinua // Tavolino / Coffee table Oriondesign Mauro Lipparini design Jarrod Lim

    _90 91_

  • Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

    _92 93_

  • Divano / SofaSinua design Mauro Lipparini

    Tavolino / Coffee tableOrion design Jarrod Lim

    Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

    _94 95_

  • Divano / SofaMillau design Giuseppe Viganò

    Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

    _96

    1) versione in nabuk + tessuto (quello di Fiera Milano)

    97_

  • Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

    _98 99_

  • Divano / Sofa Millaudesign Giuseppe Viganò

    MillauIspirazioni architettoniche e gusto minimalista per il divano Millau, caratterizzato da eleganza e leggerezza. La sottilissima struttura, sospesa come il ponte di Millau nella Francia Meridionale da cui prende il nome, avvolge i cuscini della seduta e degli schienali donando un aspetto rigoroso. Le cuciture definiscono i volumi esaltando le linee pulite e razionali. Millau è un divano componibile in grado di adattarsi a tutti gli spazi e a tutti gli stili, soprattutto grazie alla possibilità di abbinare a piacimento rivestimenti diversi. La struttura è in metallo; l’imbottitura è in poliuretano e piuma bianca. Rivestimento in tessuto, pelle o nabuk.

    Architectural inspirations and minimalist design for the Millau sofa, marked by elegance and lightness. The super-thin frame, which is suspended like the namesake bridge in Millau in the South of France, envelops the seat and back cushions while giving it a rigorous appearance. The stitching defines the volumes, emphasising the clean-cut rational silhouettes. Millau is a modular sofa designed to blend in with all settings and styles, especially thanks to the broad range of matching upholstery covers, which can be combined to your liking. The frame is made of metal and the padding is in polyurethane and white feathers. Fabric, leather or Nubuck cover.

    _100 101_

  • _102

    Divano / Sofa Millaudesign Giuseppe Viganò

    103_

  • Divano / Sofa Millau // Sedia / Chair Venere lounge design Giuseppe Viganò Bartoli Design

    _104 105_

  • Divano / Sofa Millau design Giuseppe Viganò

    _106 107_

  • Divano / Sofa Vitadesign Mauro Lipparini

    VitaGeometrie e volumi che esprimono una socialità caratterizzata da una piacevole eleganza, comoda e disinvolta. Vita è un divano con imbottitura in piuma bianca proposto in svariate configurazioni di elementi componibili. È dotato di un meccanismo manuale che permette di alzare lo schienale su varie posizioni con un semplice movimento verticale. Il rivestimento è disponibile in tessuto e pelle, completamente sfoderabili. I piedini sono in metallo verniciato opaco grigio antracite, tortora o bianco.

    Geometric shapes and volumes that express sociability distinguished by a pleasant, comfortable and carefree elegance. The Vita sofa has white feather padding and is available in a variety of configurations thanks to its modular nature. It is fitted with a manual mechanism designed to raise the backrest to several positions with a simple vertical movement. The upholstery is available with fully removable fabric and leather covers. The feet are made of metal painted in matt anthracite grey, dove-grey or white.

    _108 109_

  • Divano / Sofa Vitadesign Mauro Lipparini

    _110 111_

  • Divano / Sofa Vitadesign Mauro Lipparini

    _112 113_

  • Divano / Sofa Meltdesign Mauro Lipparini

    MeltUn linguaggio progettuale capace di elaborare forme di grande armonia, con una precisa definizione dei volumi. Melt è una collezione di divani composta da sedute e schienali-bracciolo che creano un insieme dinamico e particolarmente confortevole, adatto a tutte le tipologie di spazio. I volumi si aggregano in composizioni flessibili e invitanti, arricchite dalla scelta cromatica dei rivestimenti. Il rivestimento è disponibile in tessuto e pelle, completamente sfoderabili, con possibilità di realizzarlo in bicolore.

    A design language capable of elaborating highly harmonious shapes, with an accurate definition of volumes. Melt is a collection of sofas comprising chairs and back/arm rests that create a dynamic and particularly comfortable combination that is suitable for any type of space. The volumes combine in flexible, inviting compositions, enhanced by the choice of colours and upholstery covers. The upholstery is available with fully removable fabric and leather covers, which are available in two-tone.

    _114 115_

  • Divano / Sofa Meltdesign Mauro Lipparini

    _116 117_

  • Divano / Sofa Meltdesign Mauro Lipparini

    _118 119_

  • Marc-U

    Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

    Una comodità morbida e avvolgente che declina in modo originale i valori del comfort e della funzionalità mediante la leggerezza delle sedute, che sembrano sospese, la purezza e la semplicità delle linee, alla ricerca di un’elegante essenzialità.Marc-U è un sistema di sedute che dona un’ampia offerta di soluzioni compositive che si adattano ad ambienti di diverse dimensioni e stili. Il rivestimento, in tessuto o pelle, è completamente sfoderabile; i piedini sono disponibili in metallo cromato oppure verniciato nei colori grigio antracite o bianco. L’aggiunta dei cuscini sullo schienale aumenta ulteriormente il livello di comfort.

    Soft, wraparound comfort which provides an original solution to the need for functionality thanks to the light-weight seats, which appear to be suspended, the pure and simple silhouettes, in pursuit of elemental comfort and elegance.Marc-U is a range of seats which provides a wide range of composition solutions that adapt to different sized settings in a host of different styles. The upholstery covers, which are available in fabric or leather, are fully removable; the feet are available in chromed metal or painted in anthracite grey or white. The addition of cushions on the backrest further enhances the level of comfort.

    _120 121_

  • Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

    _122 123_

  • Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

    _124 125_

  • Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

    _126 127_

  • Divano / Sofa Good Mooddesign Giuseppe Viganò

    Good MoodUn profilo colorato che segna i morbidi volumi di Good Mood, un sistema disedute caratterizzato da una grande varietà di elementi che consentono dicreare soluzioni ad hoc per tutte le esigenze.Good Mood è un divano componibile con un alto grado di versatilità anchegrazie al meccanismo interno, che permette di modificare l’altezza delloschienale. Ha il rivestimento completamente sfoderabile disponibile in tessuto e pelle. Ha i piedini in legno color grigio antracite. Il cordonetto perimetrale, staccabile per consentirne il lavaggio, è proposto nei colori bianco, beige, grigio, grigio antracite e blu.

    A colourful profile marks the soft volumes of Good Mood, a seating range which stands out for the large variety of elements which make it possible to create ad hoc solutions to accommodate any requirement.Good Mood is a highly versatile modular sofa, thanks also to the internal mechanism designed to adjust the height of the backrest. The fully removable upholstery covers are available in fabric or leather. Fitted with feet in anthracite grey painted wood. The surround cord, which is detachable for cleaning, is available in white, beige, grey, anthracite grey and blue.

    _128 129_

  • Divano / Sofa Good Mooddesign Giuseppe Viganò

    _130 131_

  • Divano / Sofa Good Mooddesign Giuseppe Viganò

    _132 133_

  • Il letto è un oggetto di immediata funzionalità e, insieme, portatore di valori simbolici estremamente rappresentativi: ci consente di vivere la notte secondo le nostre inclinazioni più profonde, semplicemente o come un sogno. Le linee e le forme, i materiali e i colori hanno una forte valenza comunicativa perché esprimono un’immagine da condividere con gli altri, senza però mai rinunciare al piacere della discrezione e dell’intimità.Beds are immediately functional while at the same time bearing extremely representative symbolic values: they allow us to enjoy the night to suit our deepest desires, simply or as in a dream. The silhouettes and shapes, the materials and colours all have a strong communicative value because they express an image to be shared with others, without ever compromising on the pleasure of discretion and intimacy.

    _134

    Contrast Bed // Joe // Joe ego // Eureka // Basket // Amos // Campo // Stealth // Toolate

    BEDS

    Letti

    Una costante ricerca estetica e produttiva, per realizzare oggetti dagli alti contenuti formali ed ergonomici e dare al nostro riposo livelli di comodità sempre più elevata. I letti della collezione notte Bonaldo sono capaci di trasformare la sperimentazione, l’esperienza e la tradizione artigianale in progetti di design originali e innovativi dedicati alle esigenze della nostra vita. Ongoing styling and manufacturing research have produced objects with highly appealing formal and ergonomic properties and provide our time for resting with the ultimate levels of comfort. The beds in the Bonaldo bedroom collection are capable of transforming experimentation, experience and craftsmanship traditions into projects affording original and innovative designs dedicated to satisfying the needs of our everyday lives.

    135_

  • Contrast Bed

    Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

    Contrast Bed rappresenta una rivisitazione moderna e personalizzabile del classico letto tessile, un incontro tra opposti. Una struttura metallica molto leggera convive con un’ampia testata rivestita, che crea un’atmosfera accogliente e che può essere “vestita” con diverse tipologie di tessuto e incarnare stili differenti, dal classico al moderno, dal più semplice al più sofisticato. La testata è elemento decorativo e al tempo stesso funzionale, grazie alla sua posizione inclinata offre infatti un supporto confortevole per chi desidera lavorare o leggere a letto. Il letto può essere accessoriato con tavolini.La struttura è in metallo verniciato grigio antracite, bianco o amaranto. La testata imbottita in poliuretano e rivestita in tessuto o pelle è disponibile anche nella versione trapuntata (Contrast Bed ego).

    Contrast Bed is a customisable and modern restyling of the classic fabric bed, the merger of opposites. An ultra-light metal frame is teamed with a large upholstered headboard, which creates a welcoming atmosphere and which can be “clad” with several types of fabric and in different styles, from classic to modern, from the simplest to the most sophisticated. The headboard is both a decorative and at the same time a functional element, thanks to its reclined position which in fact offers comfortable support to those who wish to read or work in bed. The bed can be accessorised with bedside tables.The frame is made of metal painted in anthracite grey, white or amaranth. The headboard is padded with polyurethane and upholstered with fabric or leather and it is also available in the quilted version (Contrast Bed ego).

    Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

    _136 137_

  • Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

    _138 139_

  • Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

    _140 141_

  • _142

    Joe

    Letto / Bed Joe design Mauro Lipparini

    Il letto Joe, caratterizzato da leggerezza, eleganza e da un naturale comfort di forma e funzione, ha la base e la testata costituiti da un’unica linea, che raccorda l’elemento orizzontale al profilo rastremato verso l’alto dello schienale.Il rivestimento è in tessuto, pelle o skay (ecopelle). Il bordo decorativo è disponibile in cinque diversi colori: grigio, bianco, beige, grigio antracite e blu. I piedini sono in metallo verniciato bianco, grigio antracite, tortora e amaranto opaco.

    The Joe bed, which stands out for its light weight, its elegance and a naturally comfortable shape and function, consists of a base and headboard which make up a single line connecting the horizontal element to the tapered top profile of the back panel.Upholstered in fabric, leather or skay (eco-leather). The surround cord is available in five different colours: grey, white, beige, anthracite grey and blue. The feet are made of metal painted in white, anthracite grey, dove-grey or matt amaranth.

    143_

  • Letto / Bed Joe design Mauro Lipparini

    _144 145_

  • Letto / Bed Joe design Mauro Lipparini

    _146 147_

  • _148

    Letto / Bed Joe egodesign Mauro Lipparini

    Il letto Joe è disponibile in due modelli:Joe con testata di 93 cm e bordo ornamentale che evidenzia l’intero perimetro; Joe ego con testata trapuntata alta 120 cm.

    The Joe bed is available in two models: Joe, with a 93 cm high headboard and an ornamental border running along the entire perimeter; Joe ego, with a 120 cm high quilted headboard.

    Joe ego

    149_

  • Letto / Bed Joe egodesign Mauro Lipparini

    _150 151_

  • _152

    Letto / Bed Joe egodesign Mauro Lipparini

    153_

  • Eureka

    Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

    Le linee pure ed essenziali sono l’anima di Eureka, un letto morbido e accogliente, disponibile nelle versioni singolo e matrimoniale. Le impunture definiscono e decorano i volumi della testata squadrata, esaltandone la morbidezza e donando un tocco cromatico che cattura l’attenzione. Il rivestimento, disponibile in tessuto e in pelle, è caratterizzato da cuciture a vista a scopo decorativo, proposte in sei diversi colori: bianco, beige, grigio chiaro, grigio scuro, rosso e blu. I piedini sono in metallo verniciato bianco, grigio antracite, tortora o amaranto opaco.

    Pure and simple yet striking silhouettes are the soul of Eureka, a soft and welcoming bed, which is available in both the single and the double versions. The quilting defines and decorates the volumes of the squared headboard, enhancing its softness and adding a touch of colour which draws attention to itself. The upholstery cover, which is available in fabric or leather, stands out for its visible decorative stitching, available in six different colours: white, beige, light grey, dark grey, red and blue. The feet are made of metal painted in white, anthracite grey, dove-grey or matt amaranth.

    _154 155_

  • Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe ViganòLetto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

    _156 157_

  • Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

    _158 159_

  • _160

    Basket

    Letto / Bed Basketdesign Mauro Lipparini

    La forma avvolgente della morbida testata imbottita, arrotondata sui fianchi, conferisce al letto matrimoniale Basket, un’immagine piacevole ed accogliente. Basket è realizzato in tessuto, pelle o skay (ecopelle) ed è completamente sfoderabile. Ha i piedini in legno color argento o grigio antracite. Viene prodotto anche nella versione con contenitore.

    The enveloping shape of the soft padded headboard, which is rounded on the sides, gives the Basket double bed a pleasant and welcoming appearance. Basket is available in fabric, leather or skay (eco-leather) with fully removable upholstery covers. Fitted with feet in anthracite grey or silver painted wood. Also available in the storage version.

    161_

  • Letto / Bed Basketdesign Mauro Lipparini

    _162 163_

  • Letto / Bed Basketdesign Mauro Lipparini

    _164 165_

  • _166

    Amos

    Letto / Bed Amosdesign Giuseppe Viganò

    Una netta definizione del contorno, quasi a voler delimitare lo spazio dedicato ai sogni. Una forma avvolgente, con un bordo colorato che segna l’intero perimetro del letto. Amos è un letto matrimoniale con rivestimento completamente sfoderabile disponibile in tessuto, pelle o skay (ecopelle). Ha i piedini in legno color argento o grigio antracite; il bordo ornamentale, removibile per consentirne il lavaggio, è proposto nei colori rosso, nero, giallo, marrone, grigio chiaro, grigio scuro e avorio.È realizzato anche nella versione Amos alto, con testata più alta.

    A clear definition of the contour, almost as if to delimit the space dedicated to dreams. An enveloping shape with a coloured edge that defines the entire perimeter of this bed. The Amos double bed has fully removable fabric, skay (eco-leather) or leather upholstery covers. It is fitted with silver-painted or anthracite grey-painted wooden feet; the ornamental border - which can be removed and washed - is available in red, black, yellow, brown, light grey, dark grey and ivory.It is also available in the Amos alto version with a higher headboard.

    167_

  • Letto / Bed Amos altodesign Giuseppe Viganò

    _168 169_

  • _170

    Letto / Bed Campodesign Mauro Lipparini

    CampoL’idea di un morbido abbraccio, che mantiene l’unicità delle cose artigianali, cucite con passione. Campo è un letto singolo o matrimoniale completamente sfoderabile, con morbida testata imbottita. È realizzato in tessuto, skay (ecopelle) o pelle, con i piedini in metallo verniciato argento. La cucitura ornamentale a punto cavallo sui bordi, disponibile nei colori bianco, beige, grigio chiaro, grigio scuro, rosso e blu, conferisce un tocco di raffinata contemporaneità.Viene prodotto anche nella versione con contenitore o Comodo contenitore.

    The idea of a warm embrace, which retains the uniqueness of artisanal items, stitched with passion. Campo is a single or double bed with a soft padded headboard and fully removable upholstery covers. It is available in fabric, skay (eco-leather) or leather, with silver-painted metal feet. The blanket stitch seam around the edge is available in white, beige, light grey, dark grey, red and blue, adding a touch of refined contemporary appeal.It is also available with a storage base or Comodo storage base.

    171_

  • Letto / Bed Campodesign Mauro Lipparini

    _172 173_

  • _174

    Stealth

    Letto / Bed Stealthdesign Mauro Lipparini

    Una linea continua che disegna lo spazio e forma piano e testiera. Stealth è un letto matrimoniale che declina liberamente i valori di equilibrio, funzionalità e qualità.Il rivestimento è disponibile in tessuto, pelle o skay (ecopelle), completamente sfoderabili; i piedini sono in metallo verniciato grigio antracite.

    A single continuous line that designs the space and forms the bed and headboard. The Stealth double bed is a free interpretation of the values of balance, functionality and quality.The fully removable upholstery covers are available in fabric, leather or skay (eco-leather); the feet are made of anthracite grey-painted metal.

    175_

  • Toolate

    Letto / Bed Toolate

    Una piacevole sensazione di morbidezza, soffice e avvolgente, particolarmente ricercata nell’ambiente notte. Toolate è un letto tessile matrimoniale con imbottitura in piuma bianca. Il rivestimento è disponibile in tessuto o skay (ecopelle) completamente sfoderabile; i piedini sono in legno color grigio antracite. Toolate è realizzato anche nella versione contenitore.

    A pleasant feeling of cushy, wraparound softness, which one particularly seeks in the bedroom. The Toolate fabric double bed has white feather padding. The fully removable upholstery covers are available in fabric or skay (eco-leather); the feet are made of anthracite grey-painted wood. Toolate is also available in the storage version.

    _176 177_

  • _178

    Informazioni tecnicheTechnical information

    179_

  • _180

    FINITURA PIANO E PROLUNGHE

    cristallo extrachiaro vernic. bianco/Doluflex® laminato bianco

    cristallo acidato nero/Doluflex® laminato grigio antracite

    cristallo extrachiaro acid. bianco/Doluflex® laminato bianco

    DOLUFLEX®laminato biancolaminato grigio antracite

    FINITURA GAMBE

    verniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opaco

    TOP/EXTENSIONS

    extra-light glass painted white/Doluflex® white laminated

    acid-treated black glass/Doluflex® anthracite grey laminated

    extra-light glass acid-treated white/Doluflex® white laminated

    DOLUFLEX®laminated whitelaminated anthracite grey

    LEGS FINISH

    painted mat whitepainted mat anthracite grey

    TAVOLItables

    1

    2

    CARATTERISTICHE TECNICHEInnovativa collezione di tavoli allungabili con struttura in alluminio verniciato, gambe in metallo verniciato e piano in cristallo o Doluflex® laminato caratterizzato da bordo in polimetilmetacrilato lucido. Grazie ad un semplice scorrimento laterale delle gambe e ad una o due prolunghe in Doluflex® laminato si aumenta con facilità la lunghezza del piano mantenendo un’ottima stabilità.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn innovative family of extending tables with a painted aluminium frame, painted metal legs and a table top in glass or laminated Doluflex® with a polymetylmethacrylate glossy edge. Thanks to a simple lateral sliding movement of the legs or of one or two laminated Doluflex® extensions, the length of the table top can be, increased easily, while retaining the ultimate stability.

    KIME{Bartoli Design}

    1

    2

    1

    2

    FINITURA PIANO/PROLUNGHE E BORDO*

    CRISTALLOextrachiaro verniciato bianco/laccato bianco

    acidato nero/laccato grigio antracite

    extrachiaro acidato bianco/laccato bianco

    DOLUFLEX®laccato biancolaccato grigio antracite

    FINITURA GAMBE

    LEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

    TOP/EXTENSIONS AND EDGE*

    GLASS FINISHextra-light glass painted white/lacquered white

    acid-treated black glass/lacquered anthracite grey

    extra-light glass acid-treated white/lacquered white

    DOLUFLEX®lacquered whitelacquered anthracite grey

    LEGS FINISH

    SOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

    1

    2

    CARATTERISTICHE TECNICHEImportante collezione di tavoli allungabili caratterizzati da una struttura in metallo, gambe in legno massello di frassino. Piano disponibile in cristallo o in Doluflex® laccato. A contornare il piano è presente una struttura perimetrale in legno laccato. Grazie allo spostamento laterale, le gambe si collocano all’estremità del piano e non intralciano la seduta degli ospiti. L’importante prolunga in Doluflex® laccato permette di aumentare con facilità la lunghezza del piano mantenendo un’ottima stabilità e solidità.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn important collection of extending tables distinguished by a metal frame and solid ash-wood legs. Glass or lacquered Doluflex® table top. A lacquered wood frame is fitted along the perimeter of the table top. Thanks to the side movement, the legs are positioned at the end of the table top, without getting in the way of the seated guests. The large lacquered Doluflex® extension makes it possible to increase the length of the table top easily, while retaining ultimate stability and solidity.

    MATCH{design Mauro Lipparini}

    * in tinta con il piano / matches the top

  • _182

    TAVOLItables

    1

    2

    FINITURA PIANO

    LACCATObianco opacogrigio antracite opaco

    IMPIALLACCIATO LEGNOnoce brown

    LEGNO MASSELLOnoce americanorovere spaz. grigio antracite

    CRISTALLOacidato neroextrachiaro acidato bianco

    CERAMICAbiancogrigio antracite

    FINITURA GAMBEverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opacocromatoblack nichel

    TOP FINISH

    LACQUEREDmat whitemat anthracite grey

    VENEERED WOODbrown walnut

    SOLID WOODAmerican walnutanthracite grey polished oak

    GLASSacid-treated blackextra-light acid treated white

    CERAMICwhiteanthracite grey

    LEGS FINISHpainted mat whitepainted mat anthracite greychromedblack nickel

    CARATTERISTICHE TECNICHE Importante tavolo fisso caratterizzato da una particolare struttura in tondino di acciaio cromato o verniciato. Il piano è disponibile in legno laccato, impiallacciato legno, legno massello, cristallo o in ceramica. TECHNICAL CHARACTERISTICS An important fixed table distinguished by a special steel rod frame: chromed or painted. The top is available in lacquered wood, veneered wood, solid wood, glass or ceramic.

    ** LARGHEZZA 100 cm - 39" legno e ceramica 99 cm - 39" cristallo WIDTH 100 cm - 39” wood and ceramic 99 cm - 39” glass

    ** LARGHEZZA 108 cm - 42" legno e cristallo 100 cm - 39" ceramica

    WIDTH 108 cm - 42” wood and glass 100 cm - 39” ceramic

    OCTA{Bartoli Design}

    1

    2

    1

    183_

    2

    FINITURA PIANO

    CRISTALLOacidato neroextrachiaro acidato bianco

    IMPIALLACCIATO LEGNOnoce greigenoce brown

    FINITURA BASEverniciato bianco lucidoverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opaco

    TOP FINISH

    GLASSacid-treated blackextra-light acid-treated white

    VENEERED WOODgreige walnutbrown walnut

    BASE FINISHpainted glossy whitepainted mat whitepainted mat anthracite grey

    CARATTERISTICHE TECNICHETavolo fisso con struttura e basamento centrale in acciaio verniciato, piano in cristallo o in legno impiallacciato. Il tavolo è fortemente caratterizzato dal basamento le cui gambe ricordano nella forma la prua di una nave. La base del tavolo e la superficie inferiore del piano in legno impiallacciato sono forniti sempre nella stessa tonalità.TECHNICAL CHARACTERISTICS Fixed table with painted steel frame and central base, table top available in glass or in veneered wood. The table stands out for its base, with legs that recall the shape of a ship’s bow. The base of the table and the underside of the veneered wood table top are always supplied in the same colour.

    PRORA{design Mauro Lipparini}

    1

    2

    ** ALTEZZA 75,5 cm - 30" cristallo 76 cm - 30" legno

    ** HEIGHT 75,5 cm - 30” glass 76 cm - 30” wood

  • 1

    _184

    2

    FINITURA RIVESTIMENTOpelle

    FINITURA GAMBE

    BYLEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

    BY SI - BY METverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opacocromatoblack nichel

    UPHOLSTERED FINISHleather

    LEGS FINISH

    BYSOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

    BY SI - BY METpainted mat whitepainted mat anthracite greychrome-platedblack nickel

    CARATTERISTICHE TECNICHEDinamica e comoda sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Gambedisponibili in legno massello di frassino, oppure nella nuova versione in acciaio con struttura a slitta (By si) o congambe in metallo (By met), verniciate o cromate. Completamente rivestita in pelle. Rivestimento non sfoderabile.Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSA dynamic and comfortable upholstered chair with a steel frame and cold-expanded, polyurethane foam padding.Legs available in solid ash wood or in the new steel version with sled frame (By si) or with metal legs (By met), painted or chromed. Fully covered in leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    BY / BY MET / BY SI{Bartoli Design}

    SEDIEchairs

    2

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    1

    BY BY MET BY SI

    1

    185_

    2

    FINITURA SEDUTA

    POLIURETANO OPACObiancoavoriorossogrigio antracite

    FINITURA STRUTTURAverniciato in tinta con la seduta

    SEAT FINISH

    MAT POLYURETHANEwhiteivoryredanthracite grey

    FRAME FINISHpainted in a colour matching the seat

    CARATTERISTICHE TECNICHESgabello dalle forme minimali, disponibile nella versione girevole con regolazione in altezza mediante pistone a gas e base a forma triangolare (Clip) o nella versione fissa a tre gambe (Clip F). Struttura in acciaio verniciato in tinta con la seduta che è in poliuretano morbido stampato. Adatto ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSA stool with minimal shapes, available in the swivel version with a height-adjustable seat with a gas piston and a triangle-shaped base (Clip) or in the stationary version with three legs (Clip F). Steel frame painted in the same colouras the seat, which is in soft moulded polyurethane. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    CLIP, CLIP F{design Gino Carollo}

    1

    2

    CLIP CLIP F

  • _1861

    1

    FINITURA RIVESTIMENTOskaypelle

    UPHOLSTERED FINISHskayleather

    CARATTERISTICHE TECNICHESedia imbottita con struttura in acciaio. Imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSPadded seat with steel structure. Padded with high density, crush-proof high density rubber. Fully covered in skay or leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    ERAL

    FINITURA RIVESTIMENTOskaypelle

    UPHOLSTERED FINISHskayleather

    CARATTERISTICHE TECNICHESedia imbottita con struttura in acciaio. Imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSPadded seat with steel structure. Padded with high density, rush-proof high density rubber. Fully covered in skay or leather Non-removable cover. Suitable for both home.

    DELI

    SEDIEchairs

    1

    1

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    187_

    1 FINITURA RIVESTIMENTOskaytessutopelle

    UPHOLSTERED FINISHskayfabricleather

    CARATTERISTICHE TECNICHEImportante collezione di sedute imbottite dalle linee decise. Caratterizzate dalla struttura in acciaio ed imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestite in tessuto, skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn important collection of padded chairs with bold silhouettes. Distinguished by the steel frame and high density, crush-proof high density rubber padding. Fully covered in fabric, skay or leather. Removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    FILLY{Bartoli Design}

    FILLY

    FILLY TOO

    MISS FILLY

    FILLY TOO FILLY TOO

    FILLY UP FILLY LARGE

    1

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

  • _188

    1

    SEDIEchairs

    FINITURA RIVESTIMENTOcuoio (cuciture e bordo in tinta)

    UPHOLSTERED FINISHemery leather (with matching stitching and edge)

    CARATTERISTICHE TECNICHEElegante sedia con struttura in acciaio ed imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestita in cuoio. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn elegant chair with a steel frame and high density, crushproof high density rubber padding. Fully covered in emery-leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    LAGOON{design Dondoli e Pocci}

    1

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    189_

    1

    2

    3

    FINITURA SCOCCA

    MATERIALE PLASTICO(SAN) LUCIDO

    TRASPARENTItrasparentefumèverde

    COPRENTIbianconero

    FINITURA STRUTTURAverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opacocromato

    FINITURA GAMBE

    LEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

    BODY FINISH

    GLOSSY PLASTIC MATERIAL (SAN)

    TRANSPARENTtransparentsmokegreen

    NON-TRANSPARENTwhiteblack

    FRAME FINISHpainted mat whitepainted mat anthracite greychromed

    LEGS FINISH

    SOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

    CARATTERISTICHE TECNICHE Sedia con monoscocca in materiale plastico (SAN), trasparente o colorato lucido in massa, fissata su una struttura in acciaio verniciato o cromato. Gambe in legno massello di frassino. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICS Chair with plastic (SAN) monocoque body: transparent or glossy colored batchdyed, secured to a painted or chromed steel frame. Solid ash-wood legs. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    LOTO W{design Dondoli e Pocci}

    1

    3

    2

  • _190

    SEDIEchairs

    FINITURA RIVESTIMENTOskaypelle

    UPHOLSTERED FINISHskayleather

    CARATTERISTICHE TECNICHEElegante e comoda sedia imbottita con struttura in acciaio ed imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn elegant and comfortable padded chair with a steel frame and cold-expanded, polyurethane foam padding. Fully covered in skay, or leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    SICLA{Bartoli Design}

    1

    1

    1 FINITURA RIVESTIMENTOskaytessutopelle

    UPHOLSTERED FINISHskayfabricleather

    CARATTERISTICHE TECNICHESedia imbottita particolarmente comoda grazie alla caratteristica forma sinuosa. Struttura in acciaio ed imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle), tessuto o pelle. Rivestimento sfoderabile (no pelle). Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSUpholstered chair made particularly comfortable by its sinuous form. Frame: steel. Padding: cold-foamed polyurethane. Completely covered in skay, fabric or leather. Cover can be removed (except for leather). Suitable for both home furnishing and the contract sector.

    VENERE LOUNGE{Bartoli Design}

    1

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    191_

    1

    CARATTERISTICHE TECNICHE Originale set di specchi dalle linee dinamiche e moderne composto da due elementi dalla forma trapezoidale. La struttura in legno è completamente ricoperta dalla superficie specchiata. Posizionabili uno di fianco all’alto o in composizione libera. TECHNICAL CHARACTERISTICS Original set of mirrors featuring dynamic and modern silhouettes consisting of two trapezoidal-shaped elements. The wooden frame is entirely covered by the mirrored surface. Can be positioned side-by-side or freely in a composition.

    FINITURA STRUTTURA

    LACCATObianco opacogrigio antracite opacogrigio quarzo opaco

    LEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

    FRAME FINISH

    LACQUEREDmat whitemat anthracite greymat quartz grey

    SOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

    CARATTERISTICHE TECNICHEDinamica specchiera da parete con struttura in legno laccato o in legno massello. Posizionabile sia in verticale che in orizzontale. TECHNICAL CHARACTERISTICSA dynamic wall mirror with a lacquered wood or solid wood frame. Can be fitted either vertically or horizontally.

    HANG UP{design Andrea Lucatello}

    AZERO{design Ennio Pasini}

    COMPLEMENTIaccessories

    1

  • _192

    1 RIVESTIMENTO

    TESSUTO ELASTICONEI COLORI

    rossoverdemelanzanagrigio antraciteblu nottenerorosamarronebiancofucsiaaranciogialloazzurro

    UPHOLSTERY

    STRETCH FABRIC IN THE FOLLOWING COLOURS

    redgreenaubergineanthracite greynight blueblackpinkbrownwhitefuchsiaorangeyellowlight blue

    CARATTERISTICHE TECNICHEUn nuovo linguaggio degli oggetti, con forme che danno un’interpretazione originale all’esigenza di comodità.Hollywood è un pouf realizzato con imbottitura in poliuretano e rivestimento in speciale tessuto elastico, completamentesfoderabile. TECHNICAL CHARACTERISTICSA new language for objects, featuring shapes that provide an original solution to the need for comfort.The Hollywood pouf has polyurethane padding and special elasticated fabric upholstery, with fully removable covers.

    HOLLYWOOD{design Gino Carollo}

    HOLLYWOOD LARGEHOLLYWOOD MEDIUM

    1COMPLEMENTI

    accessories

    193_

    1

    2

    FINITURA STRUTTURA

    POLIETILENEbianco opacogrigio antracite opacotortora opaco

    FINITURA RAMI

    VERNICIATObianco opacogrigio antracite opacotortora opacorosso corallo opaco arancio opacoverde opacoavorio opacorosa cipria opacomarrone opaco

    FRAME FINISH

    POLYETHYLENEmat whitemat anthracite greymat dove grey

    BRANCHES FINISH

    PAINTEDmat whitemat anthracite greymat dove greymat coral redmat orangemat greenmat ivorymat powder pinkmat brown

    CARATTERISTICHE TECNICHEOriginale appendiabiti, composto da una base in polietilene colorato in massa dalla forma sinuosa, e da rami in acciaio verniciato in un solo colore. Disponibile nella versione con luce (Kadou Light) realizzata solo nella versione con base bianca, con sorgente luminosa a fluorescenza. TECHNICAL CHARACTERISTICSAn original coat stand, consisting of a sinuouslyshaped batch-dyed polyethylene base and five steel branches painted in a single colour. Available in the version fitted with a light (Kadou Light) only available with a white base, with fluorescent light source.

    KADOU / KADOU LIGHT{design Ryosuke Fukusada}

    1

    2

  • _194

    COMPLEMENTIaccessories

    1

    2

    FINITURA STRUTTURA

    POLIETILENEbianco opacogrigio antracite opacorosso opacotortora opacoverde opaco

    FINITURA PIANO

    VERNICIATObianco opacogrigio antracite opaco

    FRAME FINISH

    POLYETHYLENEmat whitemat anthracite greymat redmat dove greymat green

    TOP FINISH

    PAINTEDmat whitemat anthracite grey

    CARATTERISTICHE TECNICHE Elegante tavolino realizzato in polietilene colorato in massa. Disponibile anche con piano in acciaio verniciato (no Muffin Light). Disponibile anche nella versione con luce (Muffin Light) realizzata solo nel colore bianco con sorgente luminosa a fluorescenza. TECHNICAL CHARACTERISTICS An original coffee table made of batch-dyed polyethylene. Painted steel table top available (not Muffin Light). Available also in a version with light (Muffin Light). This version comes only in white and contains a fluorescent light inside.

    MUFFIN / MUFFIN LIGHT{design Ryosuke Fukusada}

    2

    1

    195_

    1

    2

    2

    FINITURA STRUTTURA

    VERNICIATObianco opacogrigio antracite opaco

    FINITURA PIANOcristallo extrachiaro vernic. biancocristallo extrachiaro vernic. nerocristallo extrachiaro acidato biancocristallo extrachiaro acidato nero

    CERAMICA(solo Orion Ø50, Ø100)biancogrigio antracite

    FRAME FINISH

    PAINTEDmat whitemat anthracite grey

    TOP FINISHextra-light glass painted whiteextra-light glass painted blackextra-light glass acid treated whiteextra-light glass acid treated black

    CERAMIC(Orion Ø50, Ø100 only) white anthracite grey

    CARATTERISTICHE TECNICHEFamiglia di tavolini da salotto con struttura composta da numerosi tubi di acciaio curvati e verniciati. Piano in cristalloo ceramica (solo Orion Ø50, Ø100)TECHNICAL CHARACTERISTICSA family of coffee tables consisting of a large number of curved painted steel pipes. Glass or ceramic table top (Orion Ø50, Ø100 only)

    ORION{design Jarrod Lim}

    1

  • _196

    DIVANIsofas

    1

    2

    3

    GOOD MOOD{design Giuseppe Viganò}CARATTERISTICHE TECNICHEGood Mood è un divano componibile dotato di meccanismo che permette di alzare lo schienale su varie posizioni, creando un sistema flessibile e adattabile. Grazie ai numerosi elementi disponibili, è possibile creare soluzioni ad hoc per tutti gli spazi. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è realizzato in tessuto o pelle ed è impreziosito da un bordo perimetrale disponibile in diversi colori.TECHNICAL CHARACTERISTICSGood Mood is a modular sofa fitted with a mechanism designed to raise the backrest to several positions, which makes for a flexible and adaptable system. Owing to the large number of modules available, bespoke solutions can be created for any setting. The fully removable upholstery covers are made of fabric or leather, and are embellished with decorative edging in a variety of colours.

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    PIEDINIlegno tinto grigio antracite

    CORDONETTO PERIMETRALEgrigio (di serie)bianco, beige, grigio antracite, blu (su richiesta)

    UPHOLSTERYfabricleather

    FEETanthracite grey painted wood

    SURROUND CORDgrey (standard)white, beige, anthracite grey, blue (on request)

    1

    3

    2

    DIVANOSOFA

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    CENTRALECENTER SECTION

    CHAISE LONGUE

    POUF

    BRACCIOLO SMALLSMALL ARMREST

    BRACCIOLO LARGELARGE ARMREST

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    197_

    MARCU{design Mauro Lipparini}

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    PIEDINImetallo verniciato grigio antracite metallo verniciato biancometallo cromato (con supplemento)

    UPHOLSTERYfabricleather

    FEETanthracite grey and white painted metalchromed metal (with extra charge)

    1

    2

    CARATTERISTICHE TECNICHELa leggerezza delle sedute, che sembrano quasi sospese; la purezza e la semplicità delle linee, alla ricerca di un’essenzialità comoda ed elegante. Marc-U, grazie ai suoi volumi equilibrati, dona un’ampia offerta di soluzioni compositive che si adattano ad ambienti di diverse dimensioni e stili. Il rivestimento, disponibile in tessuto o pelle, è completamente sfoderabile; i piedini sono disponibili in metallo cromato oppure verniciato nei colori grigio antracite o bianco. L’aggiunta dei cuscini sullo schienale aumenta ulteriormente il livello di comfort.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe lightweight seats, which appear to be almost suspended; the pure and simple silhouettes, in pursuit of elementalcomfort and elegance. Marc-U, thanks to its well-balanced volumes, provides a wide range of composition solutions which adapt to different sized settings in a host of different styles. The upholstery covers, which are available in fabric or leather, are fully removable. The feet are in metal: chromed or painted in anthracite grey or white. The addition of cushions on the backrest further enhance the level of comfort.

    1

    2

    DIVANOSOFA

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    KING MARC-UDIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    CHAISE LONGUEPOUF

    CUSCINICUSHIONS

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

  • _198

    DIVANIsofas

    1

    2

    MELT{design Mauro Lipparini}CARATTERISTICHE TECNICHEUna precisa definizione dei volumi; un linguaggio progettuale capace di elaborare forme di grande armonia, che si aggregano in una serie di composizioni flessibili e invitanti. Il divano Melt crea un insieme dinamico e particolarmente confortevole, adatto a tutte le tipologie di spazio. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è disponibile in tessuto o pelle.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn accurate definition of volumes; a design language capable of elaborating highly harmonious shapes, which cometogether in a series of flexible and appealing compositions. The Melt sofa creates a dynamic and particularly comfortable set, suitable for any décor style. The fully removable upholstery covers are available in fabric or leather.

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    PIEDINIlegno tinto grigio antracite

    UPHOLSTERYfabricleather

    FEETanthracite grey painted wood

    2

    1

    TERMINALEEND SECTION

    TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

    CENTRALECENTER SECTION

    CHAISE LONGUE TAVOLINOSMALL TABLE

    PENISOLA POUF

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    199_

    MILLAU{design Giuseppe Viganò}

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    UPHOLSTERYfabricleather

    1

    CARATTERISTICHE TECNICHEIspirazioni architettoniche e gusto minimalista sono l’essenza del divano Millau. La sottilissima struttura, sospesa come un ponte, avvolge i cuscini della seduta e degli schienali donando un aspetto elegante e allo stesso tempo rigoroso.Millau è un divano componibile in grado di adattarsi a tutti gli spazi e a tutti gli stili, soprattutto grazie alla possibilità diabbinare a piacimento rivestimenti diversi, a scelta fra una vasta gamma di tessuti e pelli. Il rivestimento è sfoderabile.TECHNICAL CHARACTERISTICSArchitectural inspirations and a minimalist taste are the essence of the Millau sofa. The super-thin frame, suspended like a bridge, envelops the seat and back cushions, giving the sofa an elegant and at the same time rigorous appearance. Millau is a modular sofa designed to blend in with all settings and styles, especially thanks to the broad range of matching covers, which are in fabric or leather and are fully removable.

    1

    ANGOLARECORNER

    CHAISELONGUE

    DIVANOSOFA

    DIVANO ANGOLARECORNER SOFA

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    MERIDIANA

    TAVOLINOSMALL TABLE

    POUF

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

  • _200

    DIVANIsofas

    SINUA{design Mauro Lipparini}CARATTERISTICHE TECNICHESinua è un divano componibile che offre la massima personalizzazione: è possibile disegnare la composizione desiderata e scegliere all’interno di un’ampia gamma di rivestimenti (tessuti e pelli), da abbinare in totale libertà. Alcuni elementi della combinazione sono disponibili anche con schienali più alti. TECHNICAL CHARACTERISTICSSinua is a modular sofa which offers maximum customisation: in addition to selecting the modules to make up the desired composition, customers can choose from an extensive range of covers (fabrics and leathers) which can be mixed and matched in total freedom. Some modules in the range are also available with backrests of a different height.

    2

    1

    SCHIENALE ALTOHIGH BACKREST

    SCHIENALE BASSOLOW BACKREST

    DIVANOSOFA

    DIVANOSOFA

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

    CHAISE LONGUE

    1

    2

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    PIEDINImetallo verniciato grigio antraciteopaco, tortora opaco, bianco opaco o amaranto opaco

    UPHOLSTERYfabricleather

    FEETmat anthracite grey, mat dovegrey, mat white or mat amaranthpainted metal

    SCHIENALE ALTO-BASSOHIGH-LOW BACKREST

    201_

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

    TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

    POUF CUSCINOCUSHION

    ANGOLARECORNER

    ANGOLARECORNER

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

  • _202

    DIVANIsofas

    1

    2

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    PIEDINImetallo verniciato grigio antracitemetallo verniciato tortorametallo verniciato bianco opaco

    UPHOLSTERYfabricleather

    FEETmatt anthracite grey painted metalmatt dove grey painted metalmatt white painted metal

    VITA{design Mauro Lipparini}

    1

    CARATTERISTICHE TECNICHEVita, divano con imbottitura in piuma bianca, è dotato di un meccanismo manuale che permette di alzare lo schienale su varie posizioni con un semplice movimento. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è disponibile in tessuto o pelle.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe Vita sofa has white feather and polyurethane foam padding, and it is fitted with a manual mechanism designed to raise the backrest to several positions with a simple movement. The fully removable upholstery covers are available in fabric or leather.

    2

    DIVANOSOFA

    DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

    POUFTAVOLINO

    SMALL TABLE

    PENISOLA

    CHAISE LONGUE

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    203_

    LETTIbeds

    AMOS{design Giuseppe Viganò}

    1

    3

    2

    CARATTERISTICHE TECNICHEUn bordo colorato incornicia le linee delicate e avvolgenti del letto, definendone il perimetro. Amos è un letto matrimoniale con rivestimento completamente sfoderabile in tessuto, skay (ecopelle) o pelle. Ha i piedini in legno color argento o grigio antracite; il bordo ornamentale, rimovibile per consentirne il lavaggio, è disponibile nei colori rosso, nero, giallo, marrone, grigio chiaro, grigio scuro e avorio. Realizzato anche nella versione Amos alto, con testata più alta.TECHNICAL CHARACTERISTICSA coloured border frames the delicate and wraparound silhouette of this bed, defining its perimeter. The Amos double bed has fully removable fabric, skay (eco-leather) or leather upholstery. It is fitted with silver-painted or anthracite grey-painted wooden feet; the ornamental border - which can be removed and washed - is available in red, black, yellow, brown, light grey, dark grey and ivory. Also available in the Amos alto version, with a higher headboard.

    RIVESTIMENTOtessutopelle

    PIEDINIlegno tinto argentolegno tinto grigio antracite

    BORDO ORNAMENTALE RIMOVIBILEIN TESSUTOcolori disponibili: rosso, nero,giallo, marrone, grigio chiaro,grigio scuro, avorio.

    COVERfabricleather

    FEETsilver-painted woodanthracite grey-painted wood

    REMOVABLE DECORATIVE FABBRICPIPINGavailable colours: red, black,yellow, brown, light grey, darkgrey, ivory.

    1

    2

    3

    AMOS

    AMOS POUF

    AMOS ALTO

    CUSCINO AMOSAMOS CUSHION

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

  • _204

    LETTIbeds

    1

    CARATTERISTICHE TECNICHELa forma avvolgente della morbida testata imbottita, arrotondata sui fianchi, conferisce al letto matrimoniale Basket un’immagine piacevole ed accogliente. Basket è realizzato in tessuto, skay o pelle ed è completamente sfoderabile. Ha i piedini in legno tinto argento o grigio antracite. Viene prodotto anche nella versione con contenitore.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe wraparound shape of the soft padded headboard, rounded at the corners, gives the bed a pleasant and cosy image. Basket has fully removable fabric, skay (eco-leather) or leather upholstery. It is fitted with silver-painted or anthracite grey painted wooden feet. Also available in the version with a storage.

    BASKET{design Mauro Lipparini}

    2

    RIVESTIMENTOtessutoskay pelle

    PIEDINIlegno tinto argentolegno tinto grigio antracite

    COVERfabricskayleather

    FEETsilver-painted woodanthracite grey-painted wood

    1

    2

    BASKET BASKET CONTENITORE BASKET WITH STORAGE

    vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

    see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

    205_

    CAMPO{design Mauro Lipparini}

    2

    1

    2

    CARATTERISTICHE TECNICHEL’idea di un morbido abbraccio, che mantiene l’unicità delle cose artigianali, cucite con passione. Campo è un letto singolo o matrimoniale, con morbida testata imbottita. Il rivestimento, in tessuto, skay (ecopelle) o pelle, è completamente sfoderabile; la cucitura ornamentale sui bordi, disponibile in vari colori, conferisce un tocco di raffinata contemporaneità. I piedini sono in metallo verniciato argento. Campo viene realizzato anche nella versione con contenitore o Comodo contenitore.TECHN