17 grammar
TRANSCRIPT
VoiceThere are two options for the voice of the verb: and
Active voice verbs are used in sentences were the subject is doing the action:
The passive voice is used in sentences where the action is being done by the subject:
Present Personal EndingsACTIVE ENDINGS
Person Ending
I -o / -m
You -s
He/She/it -t
We -mus
You all -tis
They -nt
PASSIVE ENDINGS
Person Ending
I -r
You -ris
He/She/it -tur
We -mur
You all -mini
They -ntur
• Passive Ending Chant• Translate as ‘is being ____ed’
Present Passives Conjugated
1st
conjugation2nd
conjugation3rd
conjugation3rd io
conjugation4th
conjugation
amor habeor mittor excipio audior
amaris haberis mitteris exciperis audiris
amatur habetur mittitur excipitur auditur
amamur habemur mittimur excipimur audimur
amamini habemini mittimini excipimini audimini
amantur habentur mittuntur excipiuntur audiuntur
Imperfect Personal EndingsACTIVE ENDINGS
Person Ending
I -bam
You -bas
He/She/it -bat
We -bamus
You all -batis
They -bant
PASSIVE ENDINGS
Person Ending
I -bar
You -baris
He/She/it batur
We -bamur
You all -bamini
They -bantur
• Translate as ‘was being ____ed’
Imperfect Passive Conjugated1st
conjugation2nd
conjugation3rd
conjugation3rd io
conjugation4th
conjugation
amabar habebar mittebar excipiebar audiebar
amabaris habebaris mittebaris excipiebaris audiebaris
amabatur habebatur mittebatur excipiebatur audiebatur
amabamur habebamur mittebamur excipiebamur audiebamur
amabamini habebamini mittebamini excipiebamini audiebamini
amabantur habebantur mittebantur excipiebantur audiebantur
Future Personal EndingsACTIVE ENDINGS
Person Ending ½ Ending ¾
I -bo -am
You -bis -es
He/She/it -bit -et
We -bimus -emus
You all -bitis -etis
They -bunt -ent
PASSIVE ENDINGS
Person Ending ½ Ending ¾
I -bor -ar
You -beris -eris
He/She/it -bitur -etur
We -bimur -emur
You all -bimini -emini
They -buntur -entur
• Translate as ‘will be ____ed’
Future Passive Conjugated1st
conjugation2nd
conjugation
3rd
conjugation3rd io
conjugation4th
conjugation
amabor habebor mittar excipiar audiar
amaberis habeberis mitteris excipieris audieris
amabitur habebitur mittetur excipietur audietur
amabimur habebimur mittemur excipiemur audiemur
amabimini habebimini mittemini excipiemini audiemini
amabuntur habebuntur mittentur excipientur audientur
Exercise 17.3 #1-41. cotidie nuntii peiores Venusiam Romā afferebantur.
2. Flaccus his rumoribus magnopere commouebatur.
3. cum amicis in tabernā sedebat, quibus nuntius nouus allatus erat.
4. Flaccus ‘quid dicitis?’ inquit. ‘respublica in bellum ciuile iterumtrahitur, nec ius nec leges ualebunt.’
Exercise 17.4 #1-41. Theomnestus multos iuuenes in Academiā docuit.
2. Marcus multum argentum consumpserat.
3. ego patris mei mortem uindecabo.
4. Cicero solus rempublicam defendit.
Exercise Translations17.3.1: Everyday worse messages were being brought to Venusia from Rome.
17.3.2: Flaccus was greatly moved by these rumors.
17.3.3: He was sitting with his friends, to whom a new message had been brought. in a bar.
17.3.4: Flaccus said, “What do you all say? The Republic is being dragged into civil war again, neither justice nor laws will be well.”
17.4.1: multi iuuenes in Academia a Themonesto docti sunt. Many young men were taught in the Academy by Theomnestus.
17.4.2: multum argentum a Marco consumptum erat. Much money had been consumed by Marcus.
17.4.3: mors patris mei a me uindicabitur. The death of my father will be avenged by me.
17.4.4: respublica a Cicerone solo defensa est. The Republic was defended by Cicero alone.