acfil's ang tambuli may 2012 newsletter

Download ACFIL's Ang Tambuli May 2012 Newsletter

If you can't read please download the document

Upload: patnubay-online

Post on 07-Sep-2014

133 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Ang Tambuli(ACFIL INFORMA) started last 2002 up to the present to form and inform the Filipinos in the region regarding the political, social & migration issues especially to those who have the difficulty in comprehending the Italian language. This was financed by the Provincia di Torino for two years and the last 6 years, ACFIL continued the action independently due to the strong demand of the community taking out also the logo of the Provincia di Torino.

TRANSCRIPT

Torino, Italy

MAY 2012

Volume

X VIII

No. 15

This copy is not for sale

ACFIL to join Festa della Republica Multietnicaby: sallybajadecuballes

One-day FINLIT SeminarOne of the concerns of ACFIL is to prepare the OFWs in their eventual reintegration in the homeland. Attending a Financial Literacy Seminar would be of great help in educating themselves on how to value and use wisely their hard earned money and the importance of saving and investing. On June 3, 2012 there will be a one-day Financial Literacy Seminar and Addressing Barriers to Reintegration at Casa del Quatiere , via morgari 14 from 8:00am to 5:00pm. Everyone is invited to attend. For more information, please contact Minda Teves-3661827310; Sally Bajade Cuballes3202979964; and Nerissa Antaran Tejada- 3299280026.

A

cfil will be participating the Festa della Republica Multietnica on June 2, 2012 at Piazza Carignano. The event will start from 10am til 8:00pm. It is organized by Convergenza delle Culture Torino. There will be booths for every multiethnic organization who will join the said affair. Different cultural and artistic presentations will be showcased by the participating associations. Acfil will be given 30 minutes cultural performance from 5:30 to 6:00pm. For half an hour show, it will be presenting drum & lyre exhibition, folk dances like asik, malong, ifugao dance, bulaklakan, salakot, tinikling and of course the association will be introduced to the viewers. The officers and members of ACFIL are inviting everyone to watch and join the celebration. Reasons of the said manifestation is featured in an article on page 11.

Acfils 16th AnniversaryAssociazione Culturale Filippina del Piemonte will turn 16 on May 16 but the celebration will be done on MAY 20, 2012 at Parco Valentino, Cso. Vittorio Emanuele II angolo Cso Massimo dAzeglio. The celebration will start at 10am til 7pm. It will be highlighted by sportsfest, booth competition, drum & lyre exhibition, folk dance contest, raffle draw and other presentations. Dont miss the event. Come and join the celebration.

CONGRATULATIONS to MRS. ZENY PEREZ BAUTISTAACFILs Candidate won the title 2nd RUNNER UP and BEST IN CASUAL ATTIRE during the SEARCH for MRS. SANTACRUZAN 2012 organized by Filipino Chaplaincy of Turin last April 29, 2012. The annual SANTACRUZAN will be done on May 27, 2012. It will be opened by a solemn Mass at 4:15pm. Procession along San Salvario streets will follow at 5:30pm and short program and merienda in front of San Giovannino church will close the celebration. Everyone is invited to join the said event.

MOBILE CONSULAR SERVICESPlease be reminded that the Philippine Consulate of Milan will hold its Consular Mobile Services here in Turin this coming May 13, 2012 at the Filipino Chaplaincy, Cso. Vittorio Emanuele II,13 from 9 am to 5 pm. Heres the contact number for further information: 011-6590609.

WHATS INSIDE?2 EDITORIAL/OPINION 3 OPINION 4 What is ACFIL 5 cont. What is ACFIL 6 Mula sa Puso/Cena 7 Trip to Genova 8 LSE Graduation 9 cont. LSE 10 Sandrucci Message 11 IMPORMASYON 12 13 14 15 16 IMPORMASYON IMPOMASYON DOON PO SA ATIN HEALTH INFO OFWs Voice 17 18 19 20 SPORTS ADVERTISEMENT ADVERTISEMENT GREETINGS

2

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

Ang TambuliEditorial StaffNerissa Antaran TejadaEditor-in-Chief

Editorial MOTHERS DAY: RECOGNIZING THEIRLOVE AND SACRIFICESI love my mother as the trees love water and sunshine she helps me grow, prosper, and reach great heights. ~Terri Guillemets Mamang or M om, Mama, Nanay, want it, butcall them anyway you all

Marjorie DinamlingAssociate Editor

Managing Editor

Myra Dael

Costalyn Bajade Jem GuazonLay-out Artist

Alvin Mirador News Editor Allen Shane Arellano Kristine BautistaNews

Publicity in-charge

Marisa Evano

Jericho CaramdangPhotographer

Production in-charge Jeni Mortera Manolo de la Pena

James Simangan

Contributors Jun Formarejo Carla Landicho Cleofe Cardenas

Circulation Managers

Minda Teves Rosalie Bajade Cuballes Engr. Luigi SandrucciAdvisers

these terms we use only mean one and the same thing MOTHER. The most significant figure in the lives of everyone of us. As we celebrate MOTHERS DAY can we take a moment to pause and recognize the many sacrifices a MOTHER takes from the very moment of conception? The health risks they take during pregnancy and delivery? The sleepless nights after giving birth? What about those things that keep them on the move from dawn to sunset when we were toddlers? Inventing new games to play with us, searching for new bedtime stories to tell, singing lullabies to make us slumber, cooking savory and healthy food for us, assisting us with our assignments and finding ways to send us to good schools and assure us of a beautiful and promising future. Is a whole day enough to say Thank You Mom!? For all you have done and for everything that you keep on doing for us? Can we take time not just on the second Sunday of the month of May but

whenever we can to say I love you Mom! and Thanks for everything! However, let us keep in mind that we dont limit our greetings just to our biological mothers. There are also so many women who take on the responsibility of acting as mother to children that are not biologically theirs. Lets take the case of step-moms, adoptive-mothers, custodial grandmothers, god-mothers and there are also biological surrogate mothers. These women too deserve their share of gratitude on Mothers Day. It is astounding to think that in the society where we live is open enough to recognizing various life-style and circumstances and so defining a MOTHER in so many different ways. What is important is that we truly know when someone has been a mother to us. To all mothers in the world: May you day be filled with love! HAPPY MOTHERS DAY!

OpinionIl Tambuli unantico strumento a fiato, utilizzato sia per richiamare lattenzione della popolazione agli eventi del villaggio che per trasmettere segnali ai vicini in tempi di pericolo. Era anche usato per celebrare momenti importanti della vita della Comunit. Il Tambuli uno strumento che non pu essere suonato da chiunque, in quanto richiede persona di particolare abilit e fiato potente. Il compito che si inteso assegnare al foglio dinformazione, attribuendogli il nome Tambuli come testata, quello di richiamare lattenzione di ogni Filipino su ci che accade dentro e fuori la communit e mantenerlo informato, perch possa agire consapevolmente. Jon Santin

Greetings from FRIENDS

"I even have spoken yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission...Isaiah48:15" ACFIL is only one of those that God has called and chosen to be of service and home for every Filipinos and beyond. The 16 years of its successful mission will surely continue to touch our lives, for ACFIL was born with all these great and gifted people. Congratulations to its 16th year! More power to each and everyone of you!

Pinoywise Financial Counselor

SHYRELYN Baby DIAZ

MODENA

Continue to page 3

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

3Atikha Overseas Workers & Communities Initiative, Inc. Right Wing, SPC Women & OFW Center Building Main Avenue, Green Valley Subdivision, San Francisco Calihan, San Pablo City Fax/Tel No. (049) 562-3156 E-mail address: [email protected] Website: www.atikha.org

Continuation from page 2.

F

or your 16th anniversaryOn behalf of 1GANAP, I wish you all the best and may your existence lasts for long and continue touching peoples lives like the soap operas. More power and may you be constant in offering support to all our co-OFW. Mabuhay ang ACFIL! mabuhay ang GUARDIANS. Gina Dela Cruz Regional Secretary 1GANAP/ GUARDIANS Regional Executive Council Italy

MESSAGE On behalf of Atikha Overseas Workers & Communities Initiative Inc., I wish to congratulate ACFIL on its Anniversary, and I wish to commend all of you, the founders, officers and members of ACFIL for your noble undertakings. ACFIL is one of the organizations of overseas Filipinos that we, in Atikha, admire. The active involvement of its leaders and members in the organizations activities and projects is admirable. ACFILs track record of performance and service is recognized not only by the Filipino community but also by the Italian government and NGOs. Your work with the youth---supporting them during their times of crisis and building their capacities to be the best that they can be---is one of the best practices among the Filipino migrant communities. Your efforts in promoting and nurturing our culture within the Filipino community in Italy are admirable. ACFILs support and cooperation contributed greatly to the success of our IFAD assisted- project, Mobilizing Migrant Resources Towards Agri-based Cooperatives in the Philippines. The dedication that ACFIL has shown in pursuing the program on financial education and investment mobilization to cooperatives in the Philippines such as Soro-soro Ibaba Development Cooperative (SIDC) is a source of inspiration to other migrants. Your active participation together with other migrant organizations in Italy made this project one of the best practices in engaging migrants in agricultural development. It is an honor and pleasure for Atikha to be working with you. We sincerely hope that Atikha and ACFILs partnership will continue to grow. With best wishes for your continued success, Mabuhay!Sincerely yours,

On behalf of FIL AMICI Milan, I would like to extend our warmest greetings: Happy Anniversary ACFIL! May you continue to be a blessing to everyone. Have a blast!Lily Cabaces Mallari

FIL-AMICI, MILAN

I

wish to congratulate ACFIL on behalf of TROPAKITZ... Congratulations!!!!...on this amazing achievement. Our Association has proven time and time again its authentic service to OFWs through the hard work and dedication. I wish the President, all Board members,commissioners,members and friends the best of luck in the years to come. Happy 1 6 t h A n n i v e r s a r y !

Lea DucoPresident -

TROPAKITZ

H elloC to I all A F Lofficials and its m e m b e r s , HAPPY 16th ANNIVERSARY PO SA INYONG LAHAT..MORE POWER AND GOD BLESS YOU ALL..!

MAI DIZON-AONUEVO Executive Director

4

Ang Tambuli

Volume XVII

No . 15

ACFIL Yesterday, Today, & TomorrowWhat is A C F I L ? Name & Nature: ACFIL- the Associazione Culturale Filippina del Piemonte has been established since May 16, 1996, with the legal seat in Piazzale Costantino il Grande, 168-10134 Torino c/o Ing. Luigi Sandrucci. The point of aggregation is at Via Morgari 14,Torino. ACFIL is non Political, non-partisan and non-profit organization, with indefinite duration, regulated by the Italian civil code and the organizations statutes. ACFILS STATUTES: The first statutes was prepared by Fr. Ronald Lunas, Sister Trining Calderon & Minda Teves in English and was translated in Italian by Ing. Sandrucci. After 3 years of existence of the association, the body decided to amend the statutes the present one, under the administration of Susan Camitan year 2000. ACFILS Logo: Stands for Bayanihan spirit, the 2 flags represent Italy and the Philippines, the people stands for Filipino Diaspora, 8 rays stands for the service arms and the hut for solidarity. Aims and Objectives: The organization aims at strengthening solidarity among Filipinos in the region, so that they can promote their native culture, work for integration-Survival within the Italian society, organize working and social activities and enhance their mental, physical and spiritual capacities in order to render effective services to those in need. The MOTIVATION TO START A FORMAL GROUP: While informal meetings were taking place, a Filipina worker, and a friend was summoned to the emergency hospital and died. The employer didnt knew whom -who to contact at that time though the Centro Filipino that was ran by the Agustinian nuns existed already. Only after 3 days that the Filipinas situation was being known to the community, the tragic incident have united the interested OFWS leaders, that they have to do something to make an identity and become visible in the Municipality of Turin that will serve as a reference for their co nationals and to the host country as well. How did ACFIL starts? It was November 1995, when a family from Mindanao together with their close friends frequented the nuns place and through direct contacts with the nuns, they learned that the place is to be retrieved by the Municipality of Turin if theres no existing activity in that particular place, and the nuns will be sent back to the Philippines. So, in order to activate the place, the group made a brainstorming as to identify the needs of the Filipinos at large. The first need at that time of the community was the lack of a place of worship where Filipinos can exercise their faith and can comprehend better. So, this informal group tried to organize a Tagalog mass inviting Filipino priest from Rome at the expense of some generous Filipinos to officiate Sunday mass in the nuns place. Other activities followed by Aerobics administered by some volunteer just for the sake of being together and to belong together. In that same year, the group increased in numbers and so with the needs of OFWS, so, they decided to look for a bigger place to accommodate the mass goers and they found San Dalmazzo church in Via Garibaldi, then they moved to Del Carmine Church, then to San Giuseppe Church located at via Santa Teresa and finally to San Giovanino church under the Salesian. While the religious functions increased, the cultural activities came in, folkdances were being taught to the interested youths and the presence of these young adults encouraged the group to have it formalized. It was then established with its notarys act last May 16, 1996. After a year of existence, ACFIL was registered in the book of Associations in the Municipality of Turin. From there on ACFIL never stopped working. The body of ACFIL ACFIL SENIORS Its officers will act as the Executive Committee. They will present project to the different institutions and transact agreement in favour of the associations objectives. The service arms: ACFIL CCR Acts as Community of Co-Responsible to all church activities of the Filipino Chaplaincy and supports all activities of ACFIL. Presently the said services stopped due to work related reasons. ACFIL YOUTH Organizes different community activities like; Halloween, valentines party, Mothers day, Fathers day, Christmas party, carolling, camping and attends to National Youth conferences. Promotes activities to empower other youths in the community and outside. ACFIL GENITORI e FIGLI Organizes parents & childrens symposia, field trips, family celebrations etc. Acts as mediator to other parents in difficulties. Supports all activities within the association. ACFIL CULTURAL GROUP Acts as coordinator to all cultural activities of the association. They have participated to SINULOG at Vicenza, Verona and also the Celebration of the Independence day in Milan. ACFIL SPORTS Acts as sports coordinator within the Association pertaining sports and have organized indoor games & outdoor games for the members of the association. ACFIL GALA (gallant labourer) Acts as feast coordinator (Birthdays, Baptism, Matrimony & other celebrations) ACFILS EDUCATION Acts as project coordinator pertaining the Philippine history and the welfare of the Filipinos in the region. They have organized a seminar pertaining to INPS & ITS BENEFITS and also about PERMESSO DI SOGGIORNO A PUNTI. They have collaborated with the Philippine Consulate General in Milan to assist medical team to offer free check-up to Fil.wokers who have no time for check-up and especially those with no documents. Once or twice a year ACFIL facilitates also the Consular Service for the Filipinos Continue to page 5...

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

5 GIOVANI FILIPPINI VERSO LA SOCIETA- 1 & 2: A project since 2007-2009 financed by the Compagnia di San Paolo directed to Filipino high school students/ University. To equipped them the knowledge about the journey of Migration towards the society and enlisting to be part of the servizio civile organized by the Assessor for the Politics for Integration ILDA CURTI. And instill to them the importance of education. FINANCIAL LITERACY SEMINAR: An ongoing seminar financed by the Filipinos itself and other Italian friends. It is to maximize the gains and minimize the social cost of Philippine migration. HOW DID ACFIL SURVIVE FOR ALMOST 16 YEARS ? The joint forces to raise fund like search for Mr. &Miss Little ACFIL and a Song for You somehow supported ACFIL to move on even in a small phase. Considering the teenage years of ACFIL, after the birth pain and growth towards development what she is today is because of the strong determination of the people behind it to continue despite all odds together with their Italian friend who shared the same goal on where to put her in the final journey of which the 3rd or 4th generation will be proud of and a plus factor is the dynamic of a united group towards a collective action.

.THE PROJECTS OF ACFIL Drum & Lyre Corp (1998 up to the present) to show the American influence in the Philippines during their occupation. Participated the Identit e Differenza organized by the commune di Torino. ANG TAMBULI (ACFIL INFORMA) started last 2002 up to the present to form and inform the Filipinos in the region regarding the political, social & migration issues especially to those who have the difficulty in comprehending the Italian language. This was financed by the Provincia di Torino for two years and the last 6 years, ACFIL continued the action independently due to the strong demand of the community taking out also the logo of the Provincia di Torino. ENGLISH AND PILIPINO CLASS (RECUPERIAMO I COCCI) 2001-2003 a project directed to children from 6-12 years old especially those who dont speak Pilipino and were born here to recover at least the disappearing language among Filipino children. The project was financed by the Comune di Torino. FOOD TO HELP: BANCO ALIMENTARE: (2001 up to the present) Goods from Banco Alimentare distributed to the needy Filipino. ACFIL participates yearly the voluntary colletta alimentare and whenever their presence is needed. PROJECT LIGHT LIGHT Love, Insights, Give Humanity the Trust 1. TRIBUTE TO THE EMPLOYER ( Self-help among the members) 2004 to bridge the gap between employer/ employee relationship 2. I AND THE IMPORTANCE OF A FAMILY Essay writing contest 2004 -to identify the causes of the problems of the petitioned children who were separated to their parents for a longer period. Children who were born here and at early age sent back to the Philippines. 3. GARDENING From 2005 up to the present to encourage the re productivity of the Filipino workers during their free time and to introduce to the Filipino children the different Filipino vegetables. The project was attained from the Comune the Torino through circoscrizione 6. Conference about a FACE without a VOICE or a VOICE without a FACE? - We referred to the Filipino worker considered to be a silent worker and invisible and also to the children who were left behind in the place of origin, who only due to the distance were able to communicate by phone hearing the voice of the parents but just imagining their images or faces. DESIGN YOUR FUTURE (CABLE) Essay writing contest 2007 Finance by Rotary club 45 parallel, to discover talents and to accompany the Youth to prepare their future. SAVE A MIND PROJECT (IN COLLABORATION WITH ROTARY 45 parallel) (SCHOLARSHIP GRANT) 2007-2010 to help the Youth to pursue their studies for their future.

ACFIL TODAYVISIONS 1.INTEGRATION AND REINTEGRATION OF OFWs 2.RIGHTS & WELFARE 3.ASSISTANCE & FORMATION 4.PARTNERSHIP & NETWORKING WITH OTHER ENTITY ( Govt & NON) 5.SECOND GENERATION EMPOWERMENT 6.PROMOTION OF PHIL. CULTURE & ARTS 7.RECOGNITION OF MEMBERS POINT OF AGGREGATION CASA DEL QUARTIERE, VIA MORGARI 14, TORINO TOTAL MEMBERS 500 REGULAR, 1 HONORARY ON GOING PROJECTS 1.GARDEN 2.DRUM & LYRE COPRS 3.VIA MORGARI POINT OF AGGREGATION 4.BANCO ALIMENTARE 5.ANG TAMBULI 6.SAVE-A-MIND PROJECT w/Rotary 45(KRISTINE BAUTISTA) 7.FINANCIAL LITERACY SEMINAR ACFIL WILL CONTINUE ITS JOURNEY TO BE OF SERVICE TO THOSE IN NEED AND WE ARE NOW IN THE PHASE OF ENTERING THE SOCIETY FOCUSING TO THE WELFARE OF OUR FILIPINO YOUTHS & TO THE FILIPINO WORKERS TOWARDS A BETTER FUTURE and to be able to realize all of these, we of ACFIL needs your FINANCIAL SUPPORT, TRUST, COLLABORATION,TIME& TALENT.For we of ACFIL shall continue our service to our fellow OFs, BY BUILDING A BRIDGE INSTEAD OF WALL, to be able to release our BODY in a CAGE and to be able to give VOICE to our IMAGE.

6

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

Mula sa puso ni Zeny Perez Bautistaago ang lahat ako po ay buong pusong nagpapasalamat sa lahat ng mga taong tumulong at sumuporta.Para sakin isang malaking karangalan ang mapili ng ACFIL na siyang maging isang kandidata para sa ating Chaplaincy.Noong tinawagan nila ako ni Ate Susan at sinabi niya na kung pwede raw akong makuha, nagdalawang isip din ako pero sinabi ko rin sa sarili ko na ok go dahil na rin sa aming grupo at isang e x p e ri e n c e di n pa r a sakin.Kaya tinanggap ko ang mission na ito. Ginampanan ko naman ang nararapat at nagsikap din ako.Salamat kay Ate Rosario Zarate dahil talagang pinagtiyagaan niya akong turuan para sa talent portion. Masaya naging busy ako dahil kailangan din naming magpraktis para sa production number naming kandidata. Kaya punta muna ako kay Ate Rose tapos diretso sa simbahan. Pero noong mismong araw na ng coronation magkahalong kaba at saya. Nakakuha po ako ng Best in CASUAL ATTIRE at ang pwesto ng 2nd RUNNER UP, kaya talagang buong puso po ulit akong nagpapasalamat sa lahat dahil di ko po mararating ang pwesto na yan kung hindi dahil sa tulong nyo. Masasabi kong isang magandang karanasan ito para sakin dahil pagod man masaya dahil kahit kunting oras din na magkakasama kaming mga kandidata naging maganda kaagad ang samahan namin. Kaya congrats sa ating lahat pati na rin sa mga organizers dahil naging maganda ang naging resulta dahil lahat ng kandidata ay umuwi na nakangiti. SALAMAT ULIT SA LAHAT AT SA ACFILIANS.

Cena Multietnicaby: sallybajadecuballes

B

A

cfils Vice President Candido Formarejo, Jr and Auditor Susan Camitan went to Casa Umanista in Via Martini 4/b last May 5, 2012 at 9pm to attend the Cena Multietnica organized by Convergenze delle Culture-Torino. They brought Pansit and Lumpiang Shang-hai as Acfils share for the cena. The purpose of cena multietnica was to raise funds for Festa delle Republica Multietnica which will be done on June 2 of this year at Piazza Carignano. The said multiethnic gathering was attended by about 40 persons. Sharing with you Susan Camitans experience: Konting kwento lang.... dumating kami ni Pareng Jun sa cena past 9 na at ang hirap humanap ng parking.... kumakain na sila ng antipasto ng dumating kami yung iba nga tapos ng mag antipasto hahahahaha.... yung antipasto ay patate bollito na may sauce na parang curry pero di naman lasang curry at sobrang hanghang.... 1st plate yung dala naming pansit, 2nd plate yung lumpiang shang-hai tapos kamoteng kahoy akala namin ni pareng jun ay minatamis na kamoteng kahoy pero may sauce na nilalagay sila.... ng tinikman namin nilagang kamoteng kahoy pala at ang sauce ay ginisang kamatis na pinalapot ng konti hahahaha.... ang dessert ay strudel at melone. masarap daw yung mga dala naming pagkain at panay complementi sila... nireimborsa naman nila yung gastos sa pagkain na dala namin, siguro ay nasa 40 kaming lahat... noong una nahihiya akong mag picture kasi wala man lang kumukuha sa amin ng picture... kinapalan ko na ang mukha ko hahahaha kaya may konting picture akong nakuha... nag thank you sila at kung pwede raw na bigyan ko sila ng copy kasi lagi daw nila nakakalimutan magdala ng camera... ok naman ang cena, 10:50 ay umalis na kami ni Pareng Jun....

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

7

P&CC Get Togetherby: Marjorie Dinamling

P&CC TRIP TOBy: Nerissa Antaran Tejada

O

n May 1, 2012 Labour Day P&CC went for a trip to AQUARIO DI GENOVA to take a day of respite from the humdrums of everyday life. It was also an occasion for families to enjoy a day together and meet new acquaintances and strengthen the bonding among families. The group of 53 persons assembled at Angolo Cso. Vittorio Emmaneule II and Cso. Massimo DAzeglio and left Turin at 9 AM. At Genova they were allowed to enter the Aquario at 11:00 AM. Everyone enjoyed the day as expressed by one of those who joined the trip.

encounter of ACFILs gardening was held on T heissecond 2012 at Cso.sowing asParco, wherebeACFILs April 25, Reggio garden situated. Instead of expected to done, it turned out to be a big feasting. It is through the imitative of P&CC (Parents and Childrens Club) with the collaboration ACFIL youth and seniors that made this day amusing and amazing. A part of the P&CC agenda is the monthly celebration of birthday celebrators; hence, for this month they set it in the garden together feasting to rejoice the completion of Aries Pineros 40th birthday. And of course, since it was a holiday, it was a great day to stay and have fun together. Another interesting part of the event was the potluck. Each one brought a menu and shared it with the group. So there was plenty of food on the table to taste. There was also the barbeque being served nonstop. Thanks to the contributors and the cook. They were all excellent. After meal, there were parlor games for kids and adults organized by the youth. Kids enjoyed blowing cups, to blowing flour on their faces while the adults had fun running on plastic plates and plastic sacks. All have sweat, if not on the game, laughing out loud (LOL) watching the players. Finally, the event was highlighted with the blowing of candles and slicing of cakes by the celebrators. Everyone was happy especially those who this day was dedicated. Now, the garden is having life with the crops starting to grow. Lets wait until they are ready for harvesting which has no specified schedule yet. As usual, everyone is invited to the next encounter

Maraming maraming salamat sa Acfil P&CC. First time naming pamilya na sumama sa ganitong paanyaya at nag- enjoy lahat ng pamangkin ko at di lang sila pati ang pinakamatanda sa 53 person na kasama!!! Thank you talaga.- Espie Ocampo Sortijas We all need a day..yesa day to unwind from our daily routine to enjoy first of all with our love ones, laugh with our friends, welcome new acquaintances and appreciate the beauty of this world and realize how beautiful life is. To everyone, wishing to see you all around next trip again.

8

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

CONGRATULATIONS LSE GRADUATES!By: Jeni Mortera

30

Successful students have completed the 7th batch of Leadership and Social Entrepreneurship Basic course in Turin. The excitement on the faces of the students was noticed as they celebrated their Graduation Day on Sunday, April 29, 2012 . A Baccalaureate Mass was held at the Filipino Chaplaincy of Turin, where Rev. Fr. John Benna SDB was the celebrant. Then followed the Graduation Ceremony at the ATC Theater, Corso Dante 14 Turin. Leadership and Social Entrepreneurship (LSE) Program for Overseas Filipino Workers (OFWs), was hosted by the Associazione Culturale Filippina del Piemonte (ACFIL) in Turin from May 2011 to November 2011, a training program of the Ateneo School of Government (ASoG), the Ateneo Center for Social Entrepreneurship (ACSent), and Associazione Pilipinas OFSPES (Overseas Filipinos Society for the Promotion of Economic Security). It was supported by the Philippine Embassy to Italy, our Milan Consulate, and the Philippine Overseas Labor Office (POLO) and the Overseas Workers Welfare Administration (OWWA) officers in Italy. The LSE program aimed at the socio-cultural, political and economic uplift of overseas Filipinos, particularly the Filipino youth. The program would like to improve OFW's situation by developing skills, generating self-esteem and striving for excellence (Ateneo de Manilas motto). The programs advocacy is to create more leaders and social entrepreneurs who can make a difference and make a better world. LSE Basic Course consisting of 12 full-day sessions covering Training and building capacities of Filipino on Leadership, Financial Literacy and Social Entrepreneurship. The program provides mentoring support by

the resource person based in Italy and the Philippines to assist and guide in the implementation of social enterprises. At the ceremony with Ms. Minda Teves, Founder of ACFIL, Engr. Luigi Sandrucci, Consultant of ACFIL, Ms. Maris Gavino, President Associazione Pilipinas OFSPES , Ms. Lillia de Guzman OWWA Welfare Officer Milan, Atty. Ma. Grazia Cavallo from Italian institution, appointed Honorary Consul, as special guests, delivered messages to the graduates. And what made the occasion even more valuable was the presence of the keynote speaker Atty. Antonio La Vina, Dean of Ateneo de Manila School of Government. Atty. Antonio La Vina was once an OFW in Italy in 1980. He worked as a caregiver for handicap people in Udine as volunteer and there he saw that the most difficult part of working abroad is being far from your family. In his message to the LSE graduates, Improve and learn from failures and disappointments. You build a better life for you and your families; you build a bigger and better Philippines, He ended his graduation speech with a simple messageThat the Philippines is poised to take off, that change is possible. We do not have to be always complaining about our government and ourselves. To turn around another stereotype, we are not a nation of crabs that pull each other down but of eagles that help each other fly. But this will happen only if many of us become leaders and social entrepreneurs that work together to achieve personal, family, community and national goals. For the latter, this includes making sure migration is good and works for us. Continue to page 9

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

9LSE Graduates Experience:LSE program is one of the best investments Ive ever made. It helped me to be much more aware of the society and be willing to be a change. I may not be a great change now but LSE made me realize that I would be one someday. -Patricia LatayanEnriching- rewarding experience, a big turning point for an OFW like me. A perfect tool in continuing life abroad and back home. -Simeon BeltranLearning new things is one of the best thing you can do for yourself. LSE gave me the opportunity to know what I can do more to improve myself and make a difference. -Esperanza RegalaWith LSE, I have encountered amazing educators who inspire and motive people that nothing is impossible in pursuing ones dreams. -Gigi Lacuin Sa LSE, I had gained acquaintances and learned things. -Janette LacuinLive up to the best that is in you.. never neglect an opportunity for improvement. Let us strives more to improve ourselves. -Ma. Theresa SalvadorNothing is permanent in this world. Changes are in your hands. LSE motivates you to save and learn the formulas to answer your WHAT, WHEN and HOW. Take the risk! -Salvacion OrpillaLSE made me not only a better person but gave me a better view in life. Its time to make our choices that everyone should make to ensure a fulfilling life for ourselves and our families. Our time starts now. Live it fully with no regrets. -Jenifer MorteraSince I was a kid I dreamt of being a good leader, a leader where many could acquire strength and inspiration. In several parts of my life where did the ups and downs occurred, I was able to experience somewhat realization of this dream of mine. But when I met LSE, I woke up and continue my life not just dreaming. -Arman Boyet Deocadiz LSE is a worthy training program. It deepens my knowledge on how to start and run a business. I am able to understand well the difference between social enterprise and traditional business. Despite sleepless nights, making a business plan was still enjoyable. Thanks to LSE for the wonderful experience I had. -Jocelyn Beltran LSE teaches us to learn, to live wisely... And lead us to success. -Leonila NadalWe exist for a purpose, so dont waste nothing, money, time and effort. -Emelyn BaldosA life changing experience. LSE brings out the best out of peopleprovided a road map for even greater achievement. -Josefina BonitaLSE is a one step toward achieving a better futurea training program that will help everyone in realizing ones dreams. -Jerry Bonita-

Continuation from page 8

The LSE7 graduates would like to thank the following ; ACFIL for hosting and bringing the Leadership and Social Entrepreneurship Basic Course in Turin, Mr. Emerjon Regala, Liason Associazione Pilipinas -OFSPES, Ms. Minda Teves - ACFIL Founder, Engr. Luigi Sandrucci-ACFIL Consultant, Atty. Ma. Grazia Cavallo - appointed Honorary Consul, Rev. Fr. John Benna, SDB- Filipino Chaplaincy of Turin, Ms. Maris Gavino, President Associazione Pilipinas OFSPES , Ms. Lillia de Guzman OWWA Welfare Officer Milan, The Philippine Overseas Labor Office (POLO), Philippine Consulate Milan, The faculty of the LSE program and Dean of the Ateneo School of Government - Atty. Antonio La Vina and his wife, Carmen.

10

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

Engr. Luigi Sandruccis message to LSE Graduatesott. Piero Fassino, City Mayor of Turin. Dott. Ilda Curti, Assessor for Integration Policies of the City of Turin. Dr. Antonio La Vina, JSD Dean Ateneo de Manila University School of Government. Hon. Lourdes Soliman Tabamo, Consul General and Chief of Mission Milan. Hon. Atty Maria Grazia Cavallo, appointed honorary Consul - Turin Ms. Anabella Oliveros, Philippine Overseas Labor Office Milan. Ms. Lilia de Guzman, OWWA Welfare Officer. On behalf of ACFIL (FILIPINO CULTURAL GROUP of PIEMONTE), I am proud to be here to celebrate the graduation of the participants to the Leadership and Social Entrepreneurship program (LSE). To prepare my message I went back to the few words I said months ago in the occasion of the opening of the program and I found that I whish to add only few things to what I said last year. The ACFILs different projects during the 16 years of its existence, show trough the evolution of the activities the effort to fight, at the beginning, the migrant home-sickness and the isolation; then efforts were made to strengthen the unity of the family, then to safeguard love and pride for the Country of Origin, up to the last activities where the migrant is no longer considered as a person desperately looking for survival, for him/herself and for his/her family, ready to accept any kind of job, sacrificing his/her academic background and professional experience. more problems and issues concerning overseas youth are now likewise emerging for the rapid increase in numbers of Filipino youth due to family reunification and more Filipino births. Socio-cultural, political and economic uplift of the Filipino migrants must be reached by: training and building capacities of Filipino migrants, particularly the youth, on leadership, financial literacy and social entrepreneurship. Fighting against the lack of desire to become entrepreneurial and ignorance of finance. Providing mentoring support to assist and guide the implementation of their social enterprises. Notwithstanding the economy stagnation, it is now the right time for the migrant to think and prepare himself and his/her family for a better and more stable future. For this reason ACFIL promotes Seminars and Courses like FINLIT, backs the Seminar on Financial Literacy, Leadership and

D

S o c i a l Entrepreneurial Course (LSE), to help the migrants to minimize the Social Cost of the migration and maximize the benefit of working abroad (OWs). It is foremost important to understand the meaning of Education and Formation and consequently what is required to help the Filipino migrant in his life as a citizen of the Country where he/she decided to live and work, having the right of looking for an adequate welfare. I really do hope that the participation to these courses was not intended only to add a certificate to the migrant curriculum but maintaining the unemployed or underemployed frustrated worker status, but on the contrary to stimulate initiatives upgrading the social status of the participating migrants. Filipino migrants must be united towards supporting each other in becoming empowered and highly respected members of Philippine Society and their host Countries. It is not a competition among different groups or institutional programs aiming to reach the same goal: to build prosperous and just Filipino communities everywhere. I would like to congratulate not only the graduates but also their families and loved ones, with special mention to wives, husbands, daughters, sons, parents. Thank you for supporting the students through the ups and downs of their course. They will make up for lost Saturdays and the stress of being student by becoming better human beings. Remember, you are carrying the prestigious name of Ateneo, and it is your responsibility to live up to its ideals.

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

11

Impormasyon

AINFORMATION BULLETIN NO. 08-2012 EYE ON THE PHILIPPINES IN CNNin Rome is pleased to T he Philippine Embassyhttp://www.cnngo.com/ inform the Public that CNN, in its Eye On series, has its Eye on the Philippines philippines) this whole week. The feature focuses on the sights and sounds of the country, successes, day to day realities and the cross section of our socio-cultural, geo-political and socioeconomic realities. It also carries and promotes the Philippines new tourism brand campaign: Its More Fun in the Philippines. To ensure the widest audience to CNNs focus on our country and widest dissemination of the good news and interesting insights contained therein, the Filipino community is invited to watch CNN this whole week, and to likewise encourage their fellow-Filipinos and Italian friends, colleagues and employers to do the same. The Embassy is fully supportive of the CNN feature and all other initiatives promoting the Philippines, but remains firmly convinced that the best promoters of the country are the Filipinos themselves. Let us thus all actively support CNNs week-long Eye on the Philippines feature, and spread the wonderful news about our country. The Embassy is also pleased to share the attached guidelines from the Department of Tourism for the usage and application of the new tourism campaign. The Philippine Embassy would appreciate it if the abovementioned information could be disseminated to all community members. Rome, 2 May 2012 PHL Embassy INFO BULLETIN NO. 08-2012 EYE ON THE PHILIPPINES IN CNN For information and dissemination to the Filipino Community. Thank you. Please note of the following schedule of CNN programmes featuring the Philippines:

Festa della Repubblica Multietnica, 2 giugno 2012

nche questanno in occasione della festa della repubblica italiana, per il terzo anno consecutivo, stiamo iniziando ad organizzare una giornata (o vari giorni) di festa e di incontro rivolta alle persone di tutte le culture che vivono nella nostra citt. L'idea che ci muove quella di far fare ai cittadini unesperienza positiva di interazione tra culture diverse, attraverso incontri, corsi, laboratori, spettacoli ecc. Immaginiamo una festa che non sia solo folklore, ma un'esperienza che coinvolga attivamente le persone, il cui obiettivo siano le persone. Quindi, perch la Festa della Repubblica Multietnica? Perch di fatto lItalia gi da anni un luogo in cui vivono persone di diversa provenienza e cultura (ormai siamo intorno al 10% della popolazione). Perch res pubblica vuol dire cosa di tutti, quindi la Repubblica dovrebbe essere di tutti coloro che ci vivono, lavorano e studiano, sia che siano nati in loco o immigrati da qualsiasi parte del mondo. Ogni persona deve avere la possibilit e il diritto di costruire il paese in cui vive, sia nelle attivit quotidiane, sia nelle commemorazioni festive. Perch siamo nel 2012 e non nella preistoria; ormai ci si pu spostare da un capo allaltro del mondo senza nessuna difficolt pratica e quindi si possono superare anche le difficolt mentali, considerando che ognuno di noi non sceglie dove nascere, ma a volte ha la necessit di allontanarsi da situazioni critiche (guerre, avversit ambientali e sociali - e noi italiani lo sappiamo bene) per poter vivere dignitosamente e avere un futuro. Perch desideriamo creare momenti di conoscenza e di confronto tra cittadini di diversa nazionalit, vogliamo dar vita a una rete di solidariet e reciprocit tra persone che vivono nello stesso luogo e crediamo nell'unione delle forze per costruire una societ veramente multietnica, solidale e che abbia un futuro. La Festa della Repubblica Multietnica non vuole essere fine a se stessa, ma si propone come l'inizio di una collaborazione per dare risposte alle disuguaglianze sociali attraverso la promozione e la lotta per: lo sradicamento di ogni forma di razzismo e violenza la libert di circolazione e di soggiorno per tutti il diritto di cittadinanza per chi nasce in Italia labolizione delle leggi discriminatorie Turco-Napolitano, BossiFini e Pacchetto Sicurezza la chiusura e abolizione dei CIE (Centri di Identificazione ed Espulsione) la denuncia dello sfruttamento del lavoro degli immigrati la parit di diritti e di doveri per chiunque a prescindere dal paese di origine, lingua, religione, ideologia politica, ceto sociale, reddito, interessi, aspirazioni e orientamento sessuale. Partecipare alla festa perci non significa solo far conoscere la propria associazione o realt, ma offrire la possibilit di costruire un mondo di relazioni solidali e di rispetto reciproco. Per questo facciamo appello a quanti, associazioni, comunit o singoli individui, vogliano mettersi seriamente in gioco per realizzare insieme la festa e soprattutto per costruire un mondo finalmente libero da pensieri, sentimenti e azioni discriminatori e violenti. Convergenza delle Culture - Torino

4 May 23.00 5 May 18.00, 23.30 6 May 08.30 - Interview with President Benigno Aquino III 4 May 17.30 5 May 06.30, 13.30 7 May 08.30 8 May 15.30 10 May 12.30

12

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

Impormasyon

Questura di TorinoPermessi di soggiorno pronti o comunicazioni varie al 30/04/2012SURNAME NAME SURNAME NAME

SURNAME

NAME

ABRIGO NAGGIE VINAS ADARLO RICKY MANALO AGOJO ROMEO JR MEDRANA AGUILAR ROSITA RASPADO ALCORIZA MANUEL SANTIAGO ALMAREZ ROWENA AMBATA AMBROSIO FRANCESCA LOUISE ANDRADA JESSICA ANDRADA MARY GRACE ABUNAN ANDRADA MARYJANE APELADO DIANA ROSE AQUINO VICENTE ROGELIO ARANDA LONHARDT LEGARTE ASUNCION JO ANN QUIMSON AUSTRIA JOSEPH BALAGOT TEJANO BARONIA FULGENIO MAPALAD BERICO BONIFACIO PUNO BERNARDO MARIO DOMINGO BESANA MERVIN DE CASTRO BRAZIL EVANGELINE PERALTA BRAZIL NELIA PERALTA BUTIG SYDRIC TAMONDONG CABUHAT REYNANTE CALUZA BIENVENIDO ESTILLORE CALUZA MILA RIMANDO CANONIGO EDISON RODRIGUEZ CANTERE HONEYLENE GRACE CATAPAT ROSE ANN CORBITO ANGELINA YNOT CORONEL RON EARL SON CORONEL WILMA OBIEN DE LEON IMELDA BARUNDIA DE SILVA JUVYLYN DELA CRUZ JESSICA CASCAYAN DELA PENA JOSSIE NAVARROZA DELA PENA MANNY NAVARRO DOMENDEN ALFREDO PADRE DOMENDEN MELANIE TARINAY DOMENDEN TERESITA TARINAY DOMINGO ANGELA BUNNAO DOMINGO GLORINA BUNNAO DOMINGO LEAH ENCARNACION DUMARAOS JIMMY PASCO FELICIANO REGINE MENDOZA FERNANDEZ RENIER BALQUIEDRA FERRER ARTEMIO SANTOS GABUNALES GELYN DENIEGA GALAPATE ABELARDOMANGAOANG GARCIA ANGELICA VALDEZ GARINGO GEORGE ROMBAOA GAVINO EZEQUILE TROY AGUSTIN

GOLPE STEPHANY GOZUN ANGELITA CALMA GUENO EXCEL PINEDA GUENO TERESA CAMPOS HALILI CARMELITA CRUZ HERMOSURA JULITA SAGAOINIT HERNANDEZ ARLON HERNANDEZ MARINA INALVEZ ROVERLE AQUINO ISLAO MARICAR ALCANTARA ISLAO MARK GIL JARITO ANNA MARIA JACINTO JUAN ANITA CUCHAPIN LA TORRE REMEDIOS PERTUDO LAGLEVA AVE SUNGCUAN LARIOSA JEFFREY VIDAL LAYTO FERDINAND PARALA LIBARIOS KHRISTOPHER JOHN AUSTRIA LUNA JAYSON HIDALGO LUNA NANCY MAGDANGAL RODRIGO JR AQUINO MAGSANO JASON ENRIQUEZ MAGSINO ARTHUR PETRASANTA MAGSINO JUDEE TENORIO MALIGALIG NELSON PASIA MANALO JOEL MANIULIT RAYMON TONGOL MARALIT ALEXANDER TISBE MARALIT CANUTA TISBE MENDOZA GLENN MENDOZA MARK RENZ BERIDA NODALO SHIRLEY MONTEVERDE ORDONO EDITHA AUTRIZ ORTIGUERRA ROBERTO DAZER PACARDO MA CRISTINA CANDOR PACTOR FELDAN DELFIN PACTOR MAILENE ANDRADA PADILLA ENRICO PARAGAS NATALE LYNETH PERTUDO PENARANDA JUAN ZANARIAS PESCADOR ERNESTO JR PIMENTEL CRISTINA ROSAS PINO MERCY DOMINGO PISEGAN MARITES MAGSINO PULIDO LINA PAZA QUIMSON MARYHEL DELA PENA QUINES DANIEL ROBERTO QUINES JOSE ROBERTO QUINEZ ROSELIE MAY LAMBINO RAMOS MERLYN BISTAYAN

RANCHEZ MARIA LIAN RAFANAN RAQUEPO EDGARDO RIEGO RECIO MELISSA REYES MYRA JOYCE RIZABAL DEAN RIZABAL EVANGELINE VALENTIN RUECA JASEL FERNANDO SABAN NIZA MARTIREZ SANTOS EDGARDO AGUSTIN SANTOS VICTORIA MYCHELLE SILVA EDUARDO GARDUCE SILVA LEONOR VALENCIA SILVA VICTOR GARDOCI SIMANGAN EMIE ROSE SIMANGAN LINA ROSE SOLIS FILOMENA SOMBILLA PAUL FRANCIS COMEDIA SUAREZ ARIEL ILAO SUSA ANJELE IGARAN TADEO EDMAR TAYAG SONNY JR TENORIO LUISA AMY TENORIO MELISSA MAGPANTAY TOLENTINO EARVIN NIGEL MANALO TOLENTINO ROWENA TOLPO WHETELMA MALLARI TOMAS EDISON TOMAS MARIA ROSARIO TORIBIO JONEL LOPEZ TORIO AMADO JR TUAZON WINNIE VALDEZ TURETTA ANTONIA MORANO VALDEZ CHRISTIAN LORENZ VALDEZ NOEL GOZUM VERZOSA ISAGANI ROSETE VIBAT HELEN CALUZA VILUAN EVELYN DUMAG ZAMUCO MARINELA JOPIA ZAMUCO SETH IVAN MUNOZ

To verify your permit of stay please visit www.portaleimmigrazione. it click

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

13

Impormasyon

Ilang araw ang abiso sa pagtatanggal o pagre-resign sa domestic jobs?

Monday, 16 April 2012 08:37 pia Ako ay Pilipino Roma Nais kong humingi ng mga impormasyon ukol sa pagtatapos ng isang domestic job. Ano ang nakatakdang panahon sa pagbibigay ng abiso? Kailangan ko rin ba itong ipaalam sa tanggapan ng INPS? Roma - Abril 16, 2012 - Ang domestic job ay maaaring magtapos anumang panahong naisin ng manggagawa at ng employer. Hindi kailangan ng dahilan upang matapos ang isang trabaho ngunit dapat ay mayroong panahon ng abiso, na nag-iiba dipende sa oras ng trabaho, kung higit o mas mababa sa 24 oras kada linggo, at sa haba ng panahon ng serbisyo sa employer. Ang both parties ay maaaring magkasundo ukol sa panahon ng pagtatapos ng serbisyo o trabaho ngunit hindi dapat na mas mababa sa itinalaga ng batas. Sa kaso ng pagtatanggal sa trabaho (licenziamento), kung ang manggagawa ay higit sa 24 oras bawat linggo ang oras ng trabaho at tumagal ng limang taon sa serbisyo sa iisang employer, ang panahon ng abiso ay dapat at least 15 days ng kalendaryo. Ang abiso ay dapat at least 30 days kung ang serbisyo ay hgit sa 5 taon. Kung ang trabaho ay hanggang 24 oras bawat linggo ang abiso ay dapat at least 8 days ng kalendaryo, hanggang dalawang taon ng serbisyo at at least 15 days ng kalendaryo naman kung higit sa dalawang taon ang naging serbisyo. Sa kaso ng pagbibitiw o pagre resign (o dimissione) ng empleyado ang panahong itinalaga ng batas ay nababawasan ng 50%.

Obligatory CommunicationsAng mga komunikasyon o abiso ukol sa pagbabago o pagwawakas ng domestic job ay dapat na isumite sa loob ng limang araw sa tanggapan ng INPS mula sa araw ng nasabing pagbabago o pagwawakas ng trabaho ng employer mismo. Ang komunikasyon ay maaari lamang gawin online, at ukol sa temang ito ang INPS ay nagbigay ng maraming clarifications sa pamamagitan ng paglalabas ng ilang mga circulars na matatagpuan sa website nito (www.inps.it). Upang gawin ang mga komunikasyon na nabanggit ay dapat na magkaroon ng access sa website gamit ang isang codice pin na ipinagkakaloob mismo ng Inps o sa pamamagitan ng pagtawag sa Contact Centre, sa toll free number na 803,164. Ang mga komunikasyong ito ay magagamit rin sa ilang serbisyong ukol dito tulad sa Ministry of Labor, Health at Welfare, Inail (Istituto Nazionale per lAssicurazione contro gli Infortuni sul LavoroNational Institute for the Insurance Against on-the-job Injuries), gayun din sa prefecture-Local Government. Separation Pay Bilang pagtatapos, ay kailangang tandaan na sa pagwawakas ng isang trabaho, hakit pa ito ay pagtatanggal o pag-alis sa trabaho, ang domestic job ay palaging may karapatan sa pagkakaroon ng separation pay.

14

Ang Tambuli

Volume

XVIII

No. 15

LP names more Senate betsBy Carla P. Gomez, Norman Bordadora Inquirer Visayas, Philippine Daily Inquirer 4:06 am | Sunday, May 6th, 2012 President Beningo Aquino led the Liberal Partys (LP) stepped-up recruitment drive here on Saturday, swearing in 230 new members while his leaders let out the names of 11 potential senatorial candidates of the ruling coalition in next years midterm polls. At Natures Village Resort, 13 km north of this city, LP spokesperson Lorenzo Taada III let fly some surprising new names, including that of Aquilino Koko Pimentel III, president of the rival PDPLaban party, and Alan Peter Cayetano, a Nacionalista Party member.

Only Corona can clear up issues, say senator-judgesBy TJ Burgonio Philippine Daily Inquirer 3:58 am | Sunday, May 6th, 2012 Chief Justice Renato Corona .Some senators expect Chief Justice Renato Corona, no less, to take the witness stand and explain his bank accounts when his impeachment trial resumes Monday. Senator-judges Gregorio Honasan, Franklin Drilon and Jinggoy Estrada said only Corona could clear up the issue of his alleged nondeclaration of his peso and dollar accounts in his statements of assets, liabilities and net worth (SALN), among other things. The Chief Justice is the only one who can respond to the issues and questions lingering in the minds not only of the senator-judges but the general public, Honasan said in a phone interview. More than the senator-judges, he owes the Filipinos an explanation. We are only extensions of the will of the people, he said. But with Corona unsure of taking the stand, his lawyers said their defense would rise and fall on the documents and the testimonies of their witnesses. As the trial heads to its possibly final four weeks, defense lawyer Tranquil Salvador on Friday ruled out testimonies by Corona or his wife Cristina. He said the prosecution had failed to establish an impeachable offense.

Tend to San Juan first, Estrada toldBy Philip C. Tubeza Philippine Daily Inquirer 4:02 am | Sunday, May 6th, 2012 Former President Joseph Estrada Former President Joseph Estrada should first address the problems of the poor in his native San Juan City before eyeing the mayoralty in Manila, a member of the Catholic Bishops Conference of the Philippines (CBCP) said Saturday. Manila Auxiliary Bishop Broderick Pabillo, chair of the CBCP-National Secretariat for Social Action, noted that Estradas family had ruled San Juan for years but many of the citys problems remained unresolved. There are a lot of poor in San Juan. If his family cannot address the problems in such a small city, what more Manila? Can he do it? Pabillo asked reporters.

Mayweather unbeaten, defeats Cotto by unanimous decisionMANILA, Philippines Floyd Mayweather Jr. extended his unbeaten streak to 43 fights after defeating Puerto Rican boxer Miguel Cotto via unanimous decision 117-111, 117-111, and 118-110, becoming the WBA junior middleweight champion in the process.

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

15

BANANA CAN HELP US KEEP FITBananas contain three natural sugars - sucrose, fructose and glucose combined with fiber. A banana gives an instant, sustained and substantial boost of energy. Research has proven that just two bananas provide enough energy for a strenuous 90-minute workout. No wonder the banana is the number one fruit with the world's leading athletes. But energy isn't the only way a banana can help us keep fit. It can also help overcome or prevent a substantial number of illnesses and conditions, making it a must to add to our daily diet. DEPRESSION: According to a recent survey undertaken by MIND amongst people suffering from depression, many felt much better after eating a banana. This is because bananas contain tryptophan, a type of protein that the body converts into serotonin, known to make you relax, improve your mood and generally make you feel happier. PMS: Forget the pills - eat a banana. The vitamin B6 it contains regulates blood glucose levels, which can affect your mood. ANEMIA: High in iron, bananas can stimulate the production of hemoglobin in the blood and so helps in cases of anemia. BLOOD PRESSURE: This unique tropical fruit is extremely high in potassium yet low in salt, making it perfect to beat blood pressure So much so, the US Food and Drug Administration has just allowed the banana industry to make official claims for the fruit's ability to reduce the risk of blood pressure and stroke. BRAIN POWER: 200 students at a Twickenham (Middlesex) school ( England ) were helped through their exams this year by eating bananas at breakfast, break, and lunch in a bid to boost their brain power. Research has shown that the potassium-packed fruit can assist learning by making pupils more alert. CONSTIPATION: High in fiber, including bananas in the diet can help restore normal bowel action, helping to overcome the problem without resorting to laxatives. HANGOVERS: One of the quickest ways of curing a hangover is to make a banana milkshake, sweetened with honey. The banana calms the stomach and, with the help of the honey, builds up depleted blood sugar levels, while the milk soothes and re-hydrates your system. HEARTBURN: Bananas have a natural antacid effect in the body, so if you suffer from heartburn, try eating a banana for soothing relief.

MORNING SICKNESS: Snacking on bananas between meals helps to keep blood sugar levels up and avoid morning sickness. MOSQUITO BITES: Before reaching for the insect bite cream, try rubbing the affected area with the inside of a banana skin. Many people find it amazingly successful at reducing swelling and irritation. NERVES: Bananas are high in B vitamins that help calm the nervous system.. Overweight and at work? Studies at the Institute of Psychology in Austria found pressure at work leads to gorging on comfort food like chocolate and chips. Looking at 5,000 hospital patients, researchers found the most obese were more likely to be in high-pressure jobs. The report concluded that, to avoid panic-induced food cravings, we need to control our blood sugar levels by snacking on high carbohydrate foods every two hours to keep levels steady. ULCERS: The banana is used as the dietary food against intestinal disorders because of its soft texture and smoothness. It is the only raw fruit that can be eaten without distress in overchronicler cases. It also neutralizes over-acidity and reduces irritation by coating the lining of the stomach. TEMPERATURE CONTROL: Many other cultures see bananas as a 'cooling' fruit that can lower both the physical and emotional temperature of expectant mothers. In Thailand , for example, pregnant women eat bananas to ensure their baby is born with a cool temperature. So, a banana really is a natural remedy for many ills. When you compare it to an apple, it has FOUR TIMES the protein, TWICE the carbohydrate, THREE TIMES the phosphorus, five times the vitamin A and iron, and twice the other vitamins and minerals.. It is also rich in potassium and is one of the best value foods around So maybe its time to change that wellknown phrase so that we say, 'A BANANA a day keeps the doctor away!' Source:http://pinoyoutdoors.net/

16

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

Dalawang Mukha ng Pag-ibig ng Inathe time T his iswritefirstpost inI will a Filipino. This is written in conjunction with the Pinoy Expats/OFW Blog Awards (PEBA) theme. Naaalala ko pa ang pag-iyak ko noong paalis na si mommy papuntang Saudi Arabia. Ako ay labing-isang taon gulang noon at nasa Grade 5 pa Ang Mahal Kong Mommy lamang. Di ko lubos na naintindihan kung bakit pa siya aalis. Ang alam ko lang ay kailangan para s a p a n g g a s t o s n a m i n . Pilit naman akong nag-aral ng mabuti dahil gusto ko na makatulong sa pamilya. Sa katunayan, halos taun-taon ay first honor ako kaya palaging libre ang tuition ko sa Chinese school na aking pinapasukan. Kahit malayo si mommy, gusto ko siya maging masaya. Pero mas gusto ko sana noon na umuwi na lang siya. Limang taon na nagtiis si mommy na malayo sa amin. (Sino bang ina ang nais na mawalay sa kanyang mga anak?) Napakamahal pa at mahirap ang komunikasyon noon di tulad ngayon na may internet at VOIP na. Kaya parang patak ng ulan sa tag-init ang makatanggap ng tawag o sulat galing kay mommy. Dahil sa ganitong sitwasyon, untiunting nalayo ang loob ko kay mommy. Bahagi na rin siguro iyon ng aking paglaki at pagdadalaga. Noong magpasya na si mommy na umuwi sa Pilipinas at di na bumalik muli sa Saudi, di ko mailarawan kung ano ang tunay na damdamin ko. Masaya ako na uuwi na rin siya. Subalit, nakakalungkot man sabihin, maraming panahon na ang lumipas at nalagyan na ng puwang ang aming relasyon. Parang nasanay na ba ako na si daddy lang ang laging kasama. Alam kong naramdaman iyon ni mommy at ikinasama din iyon ng loob niya. Isang mapait na kapalit ng sakripisyo ni mommy at pagiging malayo namin sa isa't isa bagamat napunan ang mga pisikal na p a n g a n g a i l a n g a n . Gayun pa man, nagpapasalamat pa rin ako sa Diyos dahil hindi naging katulad ang aming pamilya ng ibang pamilyang alam ko na nawasak. NagOFW ang tatay o nanay at dahil siguro sa pangungulila ay nakipag-relasyon sa iba kahit may asawa at anak na. Salamat din sa Kanya dahil mas lalong napalapit sa Diyos ang mommy ko noong siya'y nasa lugar ng mga disyerto at maging kaming magaama na naiwan sa Pilipinas. At ang pananampalataya ding iyon ang nagdulot upang mapunan ang mga puwang sa aming relasyon. Kailangan talaga ang matibay at tamang pananalig sa Diyos upang maging matibay din ang isang tahanan. Ngayon ay nasa ibang bansa na rin ako. Di ako OFW ngunit asawa ng isang OFW. Kahit na mahirap at magastos ang sama-sama kami sa bansang hindi atin ay pinilit pa rin namin na panatilihing buo ang pamilya. Usapan naming mag-asawa ay dalawang taon lamang kaming mag-iina doon at babalik na sa Pilipinas. Ngunit gusto ko man na sa Pilipinas na lang at ipagpatuloy ang aking career ay pinili ko na lang maging ina ng tahanan. Di bali nang walang career, huwag lamang kaming mag-iina malayo sa mahal kong kabiyak. Palibhasa'y ayaw kong maranasan ng mga anak ko ang naranasan ko noong ako ay bata. Malaking pasalamat ko sa Diyos dahil sapat naman ang biyaya Niya upang tugunan ang lahat naming pangangailangan. Dalawang mukha ng pag-ibig ng ina. Ang isa'y nagtiis na malayo sa pamilya upang mabigyan sila ng magandang pamumuhay. Ang isa nama'y piniling huwag lumayo sa pamilya kahit kapalit ay ang magandang career. Alin dito ang lumalarawan sa iyo bilang isang ina? Ang bawat pagpili ay may katumbas na kapalit. Timbangin ang isip at puso, tiisin ang pait. At huwag kalimutang manalig sa Panginoon Ano man ang mangyari Siyang laging kasama mo doon. Napakaganda sana kung hindi na kailangan magkawalay ang isang pamilya. Nawa ay bumangon ang Pilipinas sa larangang pangekonomiya upang di na sana mangibang-bansa ang maraming mga ama at ina at iwan ang mga anak. Kailan kaya iyon matutupad? Nagpupugay po sa mga ama at ina ng tahanan na taglay sa puso't isipan ang kapakanan ng pamilyang Pilipino. Source: http://www.stayathomeblessings.com/2010/09/dalawang-mukha-ng-pag-ibig-ng-ina.html

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

17

WARRIORS BATTE BOMB DIGGITY, CARLO MIGUEL E LE SUE RAGAZZE VINCONO WOMEN VOLLEYBAL LEAGUE 2010-2011By: Ka Joie

Warrriors The Champion

1st runner-up Bomb Digitty PREMI: -Champion Warrriors -1st runner-up Bomb Digitty -2nd runner-up Lorynat PREMI PERSONALI: MVP Irene Ramos Best Coach Carlo Miguel Rokie of the year Khim Agustin Most improved player Nathalie Balanay

W

arriors che hanno completato la rimonta vincendo la terza e ultimissima gara. Il successo porta la firma della solita straripante Ramos nominata MVP del torneo. Inutile le grandi prestazioni di Mendoza e di Gonzales. TORINO - Dopo la vittoria del 2009-2010, le Warriors vincono nuovamente aggiundicandosi il titolo Women Volleyball League edizione 2011-2012,superando in finale le Bomb Diggity. La protagonista dell'ultima e decisiva gara stata sicuramente Irene Ramos mettendo nel "referto" 29 punti. E' apparso impressionante l'impatto di Jessie Carlo Miguel su una squadra che senza un coach pareva morta anche dopo la sconfitta nella prima gara ai danni delle Bomb Diggity. Rimotivate attraverso uno scrupoloso intervento psicologico, ricompattate con buon senso tattico, le Warriors hanno cos vinto il secondo titolo. Tra le protagoniste ci sono anche Deejay Quizon e Jessica Dela Cruz realizzando 29 e 18 punti. E' statoa fondamentale anche la difesa di Richie Vargas che ha dato un supporto morale alla squadra che non deve mollare mai, da una parte ci sono anche le scontente Mischelle Dela Pena e Susan Ronquillo che hanno potuto solo guardare le loro compagne dalla panchina tutto il tempo, mentre e' stata nominata "beniamina della folla o darling of the crowd" Stephanie "Mariz" Cruz. Parlando delle campionesse uscenti grande prestazione di Dolly Mendoza e le sue compagne Karoline Gonzales,Ivy Bautista,Melly De Ramos che non hanno fatto una brutta figura. Entusiasmante e avvincente stato il torneo grazie anche al risultato delle Lorynat che hanno battuto nella finale le Extremes aggiudicandosi il terzo posto. Speciali ringraziamenti per Rolando Recio e Manolo Dela Pena che hanno trasmesso gioia e passione per tutti grazie anche ai tifosi di Joey Dela Pena, Bunso Gomez, Guiller Bantang,Hamilton,Jinggoy,Mylene Magabo,Yol Vargas ed infine sopratutto che Dio ci benedica.

Mythical 12: Irene Ramos, Deejay Quizon,Dolly Mendoza, Jesicca dela Cruz, Caroline Gonzales, Riza Domingo, Arlene Mallari, Ritchie Varcas,Vedalyn Estrella,Mely de Ramos,Ivy Bautista , Nicole Recio

18

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

Kayo po ay malugod naming inaanyayahang ibahagi ang inyong mga opinyon sa mga mahahalagang usapin sa pangkasalukuyan. Bukas po ang column na ito para sa inyong mga suhestiyon. Kung nais po ninyong mailathala ang inyong mga opinyon sa OPINION maaari po ninyong dalhin ang inyong artikulo sa tanggapan ng Ang TAMBULI o ipakiabot sa kahit kanino mang miyembro ng Board of Editors o ipadala sa mga sumusunod na address: ACFIL ADDRESS:Piazzale Costantino il Grande, 168 - c/o Ing. Luigi Sandrucci 10134 Torino, Italy TEL./FAX:' 011-3180736 E-MAIL: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

VALENZUELA REMITTANCE SERVICES DI VALENZUELA PIO P2485:Valenzuela Remittance Services di Valenzuela Pio P San Pio Quinto 7 F 10125 TORINO Phone: 110604586 ,Cell:3883497290 Fax: 110604586

Magpadala ng pera sa garantisado. Panatag ang loob mo!> CASH AVAILABLE IN MINUTES - Thousands of cash pick up locations > DEPOSITS TO ALL BANKS - Online and instant credit, even on weekends Largest Banking Networks > DOOR TO DOOR DELIVERY > CREDIT TO NYBP/TELEGIROS DEBIT CARDS ARE RELOADABLE - Shop from VISA affiliated establishments. - Withdraw from over 900 ATMs kahit saan sa Pilipinas. > BILLS PAYMENT - Pay your beneficiarys utility bills, insurance, tuition fees and more.

FOREX EXTENDED PROMO FAMILY : PREZZOMETRO MANILA PROVINCE W/ FREE BULILIT 115 120

REGULAR:

METRO MANILA 75 PROVINCE 80 2 REGULAR = FREE BULILIT

Ang Tambuli

Volume XVIII

No. 15

19

Orario MONDAY - FRIDAY Address Nuova Filiale 9:00am - 1:00pm, 2:00pm 6pm Via Principe Tommaso, 5/A, 10125 Torino Corso Giulio Cesare 45/C Torino SATURDAY Tel. # 011-6680940 Tel. # 011-5791977 9:00am - 1:00pm

TO ALL MAY & JUNE BIRTHDAY CELEBRANTS FROM ACFIL DATE 1 3 4 8 10 13 15 16 18 20 24 26 27 28 30 31 JUNE 1 5 11 13 15 Benigno Lopez Angelito Echano, Gloria Ocampo Adelaida Landicho, Rhodora Parala Mario Taja Maryjane Francisco NAME Jenica Jonson Joy Sobrepena Jocelyn Beltran Edelyn Corpuz Anelita Asis, Ma. Luningning Saba Crispin Magpantay Rodulfo Julian Eufrocina Bautista Joviemar Sanoy Cerdenola Villamor, Melendrina Julian, Liwayway Garcia Edgar Aragon Jocelyn Natanavan, Helen Ocampo Myra Dael Oliver Yambao Franklin Galano Florates Jose

Important Dates of the ChaplaincyMAY 12 SATURDAY 4:30pm 5:30pm 6:30pm Classes of Italiano Formation Catechists Mass & Offering flowers to Mama Mary (YFL) 7:30pm Pastoral Council Meeting SUNDAY CONSULAR SERVICES 9:30am Legion of Mary 10:00am Binyag (Balanay) 10:00am Classes of Italian Language 11:00am Catechism; Bible Sharing 12:00nn Confession/Community Mass 2:00pm El Shaddai 3:00pm Meeting for Reaching Out 5:00pm Family Rosary SATURDAY 3:00pm Confessions First Communion + Practices 4:30pm Classes of Italiano 6:30pm Mass for the 16th Anniversary of ACFIL+ offering of flowers to Mama Mary 7:15pm Catechist/Bible Sharing SUNDAY ARAW NG FIRST COMMUNION 9:30am Legion of Mary 10:00am Binyag (Nicolas) 10:00am Classes of Italiano 11:00am Catechism/ Bible Sharing 12:00nn Confession/Community Mass 2:00pm El Shaddai 5:00pm Family Rosary SATURDAY 4:30pm Classes of Italiano 6:30pm Mass & Offering flowers to Mama Mary (IGT Youth) 7:15pm Formation Catechists SUNDAY SANTACRUZAN 9:30am Legion of Mary 10:00am Classes of Italiano 11:00am Catechism/ Bible Sharing 12:00nn Confession/Community Mass 4:15pm Misa at Alay ng Flores 5:30pm Prusisyon ng Santacruzan 6:45pm Merienda & giving awards

MAY 13

MAY 19

MAY 20,

HAPPY WEDDING ANNIVERSARYMr. & Mrs. Calexto & Elvira Aviguetero May 1, 1978 Mr. & Mrs. Rodrigo & Laureana Rosales May 3, 1988 Mr. & Mrs. Parlito & Nenita Paragas May 7, 1995 Mr. & Mrs. Narciso & Leonila Afable May 7, 1992 Mr. & Mrs. Loreto & Leonora Dela Cruz May 7, 1989 Mr. & Mrs. Ronaldo & Eugenia Escudero May 7, 1989 Mr. & Mrs. Sony & Emelda Tobias May 10, 1996 Mr. & Mrs. Nicetas & Adoracion Luna May 12, 1978 Mr. & Mrs. Mark & Arselie Casuga May 15, 2001 Mr. & Mrs. Edgardo & Yolando Corpuz May 16, 1982 Mr. & Mrs. Zaldy & Maribel Dela Cruz May 18, 1986 Mr. & Mrs. Carlos & Alice Miranda May 18, 1991 Mr. & Mrs. Ulysses & Rosrancel Varcas May 18, 2000 Mr. & Mrs. Teodoro & Reynalyn Balanay May 21, 1992 Mr. & Mrs. Neolito & Lorelie Espinola May 26, 2006 Mr. & Mrs. Bernard & Gina Batin May 27, 1996 Mr. & Mrs. Mario & Zaida Corvera May 27, 1989 Mr. & Mrs. Jaime & Evelyn Mabanay May 28, 1997 Mr. & Mrs. Victor & Geraldine Labuguen May 28, Mr.& Mrs. Saturnino & Teresita Andrada May 29, 1978

MAY 26

MAY 27

HAPPY 16 ANNIVERSARYTH