bienvenido al curso de entrenamiento basado en web lmq114w
TRANSCRIPT
1 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Bienvenido al curso de entrenamiento basado en web LMQ114W, Certificación en Descargas Electrostáticas.
2 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED. 2
3 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Antes de que comencemos, eche una mirada rápida a los controles para usar este curso basado en la web: El panel lateral le permite ver el esquema (o menú) o ver la secuencia de comandos de voz en off (llamadas notas). La barra de control abajo a lo largo, tiene varias características. Le permite buscar un tópico, reanudar o detener el curso y saltar a la página siguiente o precedente. Contiene el control de volumen, muestra el estado de la duración de la lámina y le permite repetir esa única lámina. Arriba, se muestra la duración del audio en minutos y segundos. Asimismo, pueden accederse desde ahí el Glosario y los Adjuntos, considerados “Recursos”
Cuando esté listo, seleccione abajo el botón “Página siguiente” para continuar.
4 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Este curso presenta información general sobre tópicos importantes acerca del control de la ESD y la calibración, y cubrirá específicamente los procesos de Nokia, tanto para ESD como calibración, incluyendo los tópicos listados. Tómese su tiempo para familiarizarse con este esquema.
Concluye con una prueba para certificar que usted a aprendido los conceptos pertinentes. Debe pasarla con un resultado de 80% o mejor, pero podrá reintentar la prueba cuantas veces lo requiera, hasta pasarla.
5 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Introducción y Visión General
6 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Este entrenamiento fue diseñado para: permitir al alumno definir Descarga Electrostática (referida como ESD a lo largo de este curso); describir los eventos de descarga Electrostática y sus causas; explicar porqué necesitamos controlar la ESD; enumerar los principales factores que afectan a la estática y listar los elementos disipadores disponibles en el lugar de trabajo, describiendo como deben utilizarse; establecer los procedimientos de Nokia para el control de la ESD; describir las responsabilidades de los laboratorios, fábricas, pañoles de herramientas y sitios de instalación (referidos colectivamente en este curso como EPAs o áreas protegidas para ESD) y describir cuáles ítems requieren una etiqueta de calibración.
Todo lo anterior es complementado por una prueba de evaluación final para certificar que ha aprendido los conceptos pertinentes. Debe ser aprobada con un puntaje de 80% o superior, pero podrá reintentarla cuantas veces lo requiera hasta pasarla, sin límite de intentos.
7 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Se requiere entrenamiento en ESD para empleados y contratistas que tengan contacto con componentes o conjuntos sensibles a la ESD, o cuyo trabajo los lleva a áreas ESD. Su organización puede tener entrenamiento adicional requerido, dependiendo de la función que usted desempeñe.
8 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Sección 1 Preguntas de revisión
9 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Quién es responsable de leer y entender los requerimientos y procedimientos de control de la ESD? [Who is responsible for reading and understanding the ESD control procedures and requirements?]
Correcta
Opción
Sólo el gerente del Laboratorio
Cualquiera que deba moverse en el área del Laboratorio
Cada supervisor de Nokia
Cada persona que manipula dispositivos sensibles a la ESD
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
10 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Ninguna organización tiene permitido tener Instrucciones operativas locales, que puedan suplementar lo publicado en la páginadel equipo directivo
Correcta
Opción
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
11 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Descarga Electrostática (en inglés: ESD)
12 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La electricidad estática es el desbalance de cargas positivas y negativas. Las cargas eléctricas se generan cuando dos materiales diferentes entran en contacto o son frotados uno contra el otro y luego se separan. Aquí podemos reconocer algunos casos en los que todos tenemos experiencia. La ESD es la transferencia repentina de carga estática.
Un ejemplo familiar de ESD es el latigazo que sentimos en los días de clima frío y seco cuando, luego de estar caminando dentro de una habitación alfombrada, tocamos el picaporte metálico de una puerta.
13 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Veamos cómo funciona el voltaje en un cuerpo que camina. Al caminar por el suelo los zapatos tocan y se separan de la superficie. Este contacto y separación repetitiva (fricción) genera una carga Triboeléctrica, o electricidad estática. Electrones se transfieren entre la superficie del piso y la persona, creando un desbalance eléctrico o carga. Para restablecer el balance, la carga debe disiparse. La mayoría de las cargas son dispersadas a través de las manos. Si la persona cargada toca una computadora o componente electrónico, la carga que es liberada puede dañar o destruir la electrónica sensible. En muchos casos la persona no siente la descarga.
14 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El costo de una falla por ESD se incrementa en cada etapa del montaje. Se estima que los clientes encontrarán el 90% del dañopor ESD. El costo de que nuestros clientes encuentren el daño luego de la instalación es alto, incluyendo tiempo y costos deingeniería, re-trabajos sobre los equipos, costo de partes de reemplazo, costo del personal de servicio al cliente, insatisfacción del cliente, pérdida de reputación y posible pérdida de ventas futuras. La prevención es la clave.
15 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Por qué necesitamos controlar la ESD?
16 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
se puede producir daño a los productos de los clientes. La imagen de la empresa Nokia y su reputación están en riesgo!
17 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En un ambiente de R&D, modelos PWB dañados por la ESD pueden conducir a resultados de mediciones imprecisos. Esto lleva a retrasos innecesarios del proyecto y a costos adicionales
18 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En operaciones de armado, integración. distribución e instalación, el daño por ESD puede impactar directamente en losproductos para nuestro cliente.
19 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El costo en USA de los daños por ESD se estima en usd 5 billones anuales (white paper de ReMedPar)
20 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En un estudio, se determinó que el Retorno de la Inversión por utilizar pulseras anti-estática y materiales de protección duranteel transporte era de 950% (Welsher - "El costo real del daño por ESD" - Febrero 2010
21 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Algunos componentes electrónicos que integran los productos Nokia pueden resultar dañados o destruidos por apenas 100 volts. La reputación de Nokia y la satisfacción del cliente están en riesgo! Vea aquí algunos dispositivos comunes, con su rango de sensibilidad a la ESD.
22 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La ESD puede no ser sentida, escuchada o vista, pero aún puede dañar dispositivos sensibles a la ESD. A 3,000 volts, usted ya puede sentir la ESD. A 5,000 volts, ya la puede escuchar, y a 10,000 volts podrá ver la ESD a la luz. Compare esto con la sensibilidad de muchos de nuestros dispositivos, y verá la importancia de los controles de ESD adecuados. Para el momento enque una persona toma conciencia de una descarga, el voltaje ya es lo suficientemente elevado como para dañar muchos dispositivos sensibles a la misma. Tome acción ya y prevenga el daño por ESD.
23 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Sección 2 Preguntas de revisión
24 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La ESD es la transferencia repentina de carga estática
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
25 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Afortunadamente, no existen costos adicionales ocultos asociados a los daños por ESD
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
26 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Identifique porqué necesitamos controlar la ESD
Imagen corporativa y reputación de Nokia
Demoras y costo
Impacto en los productos del cliente
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
27 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Algunos componentes electrónicos incluidos en los productos Nokia, pueden resultar dañados por tan solo 100 Volts
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
28 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Estática
29 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El prefijo “Tribo” significa “frotar”. El proceso de carga Tribo-eléctrica resulta en un objeto que gana electrones en su superficie, adquiriendo por lo tanto una carga negativa, y en otro objeto perdiendo electrones de su superficie, resultando por lo tanto cargado positivamente. En el diagrama mostrado, la electricidad estática se crea cuando un paño frota una tira de plástico. Durante el proceso de frotar y separar, el paño deposita o deja electrones sobre la tira plástica. El paño finaliza con carga eléctrica positiva porque ha perdido electrones. La tira plástica queda con carga negativa porque ha ganado electrones. Esto es lo que se conoce como carga
30 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La Serie Tribo-eléctrica de los materiales muestra cuáles producen electricidad estática cuando se frotan entre sí. Frotando aquellos que colectan carga positiva, con aquellos que colectan carga negativa, producirá la mayor cantidad de electricidad estática. Los materiales más altos en la serie generan una carga positiva cuando se frotan contra materiales de más abajo en la serie; mientras que los materiales bajos en la serie generan una carga negativa cuando se frotan con materiales más altos de la serie. Cuanto más separados se encuentran dos materiales en la serie, mayor será la carga estática generada.
31 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Hay otras maneras en que los dispositivos sensibles pueden adquirir carga. Además del flujo rápido de aire sobre una superficie, hay otros ejemplos que muestran cómo la carga acumulada puede dañar dispositivos. Estos incluyen el contacto con una persona o superficie que ya está cargada, y estar en proximidad (menos de medio metro) de una superficie cargada. Como podrá recordar de la lámina anteriorcon la Serie Tribo-eléctrica de los Materiales, el aire se encuentra al tope de la lista para cargas positivas.
32 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Ciertos factores ambientales afectarán a la estática. Un aumento en la velocidad de separación, lleva a un incremento de la carga estática. Lo mismo ocurre con la disminución de la humedad.
33 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Hay tres tipos de materiales que afectan a la estática y la descarga electrostática. Hay materiales Conductores, materiales Aislantes, y Materiales Disipadores de la Estática.
Los Conductores son por lo general metales y permiten el flujo de una carga estática. Generan voltajes ESD bajos. Las cargas en los conductores son eliminadas cuando se los conecta a tierra a través de un sistema de disipación de la estática. Son además peligrosos porque la descarga ocurre a una velocidad rápida e incontrolada.
Los Aislantes son por lo general no metálicos y resisten el flujo de carga estática. Pueden generar un alto voltaje ESD y no pierden la carga cuando se los conecta a tierra. Los aislantes deben ser removidos de las áreas con dispositivos sensibles a la ESD !!
Los materiales disipadores de la Estática pueden ser tanto metálicos como no metálicos. Tienen valores de Resistencia Eléctrica intermedios entre los Conductores y los Aislantes. Pierden su carga cuando son conectados a tierra. Los Materiales Disipadores de la Estática permiten que la disipación de la carga ocurra a velocidad controlada y segura.
34 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Si una ESD provoca daño y ocurre una falla, cómo se la observa? Aquí hay algunos ejemplos. El daño por ESD no es a menudo aparente de inmediato. Para diagnosticar un daño por ESD, el dispositivo (usualmente un microchip) debe ser abierto e inspeccionado internamente con un microscopio de alto poder. Este proceso de diagnóstico es destructivo y caro.
35 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Hay dos tipos de falla por ESD - catastrófica o inmediata, y latente (u oculta). En la fallas catastróficas, el dispositivo queda inmediatamente afectado por la ESD y no funciona más. Suele ser detectado en la fábrica, antes de ser despachado a clientes. 10% de los daños por ESD resultan en falla catastrófica del dispositivo.
Las fallas latentes pueden resultar de daño acumulado o ser dependientes del tiempo. Son pequeños eventos de poca energía, que debilitan o dañan componentes, especialmente con el tiempo. El componente a menudo seguirá funcionando correctamente durante las pruebas, y la falla usualmente ocurre luego de haber pasado la inspección final. El componente dañado fallará eventualmente en algún momento. El costo de reparar es alto y afecta la reputación de la compañía y de sus productos. Nokia experimentó recientemente una elevada tasa de fallas en una antena GPS por daño de ESD, aunque ningún daño o falla se detectó antes del despliegue. Las antenas experimentaron fallas con posterioridad a su instalación en los sitios del cliente.
36 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Sección 3 Preguntas de Revisión
37 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El daño por ESD puede ser ___.
Acumulativo
Completo
Dependiente del tiempo
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
38 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Las cargas estáticas se generan ___.
Solamente cuando dos materiales fuertemente cargados, se frotan entre sí
Solamente cuando la humedad ambiente es muy baja
Toda vez que dos materials diferentes se ponen en contacto y luego se separan
Toda vez que dos materiales descargados se aproximan mucho
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
39 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Una superficie ___ que está adecuadamente puesta a tierra, controlará las cargas estáticas de manera segura
Aislante
Disipativa
Conductiva
Todas las aneriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
40 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Es necesario que una persona toque físicamente un dispositivo sensible a la ESD, para que el dispositivo se dañe por estática.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
41 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La fricción genera una carga ___ .
triboeléctrica
Aislante
Disipativa
Segura
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
42 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Procedimientos Nokia
43 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Los elementos usados para controlar la carga electrostática, incluyen Pulseras anti-ESD, Bancos de trabajo anti-ESD, Prendas anti-ESD, bolsas anti-ESD y calzado anti-ESD. Todos estos ítems proveen protección contra el daño por descarga estática.
44 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Cuando una pulsera antiestática que funciona correctamente y está adecuadamente calzada, se conecta a un punto de tierra, lascargas electrostáticas serán descargadas desde su cuerpo hacia tierra, en forma segura, previniendo que se acumulen alcanzando un nivel de riesgo. La pulsera debe usarse sobre la muñeca desnuda, y el cable de tierra se debe conectar con un punto común de tierra.
45 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En esta demostración, se genera una carga mientras se mantiene un cable conectado a una tira vertical de lámparas. A medida que crece la carga las lámparas de la tira se van encendiendo de abajo hacia arriba, proporcionalmente. Observe que, inicialmente, la pulsera de la persona que hace la demostración, no está conectada. Cuando el cable de la pulsera se conecta, todas las lámparas de la tira se apagan inmediatamente, demostrando que la carga fue drenada del cuerpo de la persona. El drenaje se produjo a través de la pulsera y el cordón, conectado a un punto de puesta a tierra. Esto demuestra porqué es crítico utilizar pulseras antiestática cuando se manipulan dispositivos sensibles a la ESD.
46 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Hay cuatro tipos de pulseras ESD que pueden estar en uso en EPAs de Nokia: Prueba Manual, Monitoreo Fijo Permanente, Monitoreo Portátil Permanente y Auto-Prueba.
Es buena práctica repetir la prueba de la pulsera, si se la quita, aún por un breve tiempo, y luego se la vuelve a colocar. La frecuencia de las pruebas de las pulseras depende del nivel ambiental del área con protección ESD (o EPA). Consulte al Gerente del Laboratorio, al coordinador de ESD o el documento apropiado del proceso ESD, para conocer la frecuencia requerida en su EPA
47 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Conecte el cordón de su pulsera antiestática a un punto de toma de tierra identificado apenas llegue a su área de trabajo. No trabaje sobre dispositivos sensibles a la ESD hasta que haya completado todos los pasos anteriormente descriptos. Cuando haya terminado de manipular sus dispositivos sensibles a la ESD, desconecte su pulsera antiestática y guárdela apropiadamente. No la deje colgada del punto de tierra.
48 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Una alarma audible o una luz roja permanente, indica la existencia de un problema. Las causas más frecuentes son pulseras flojas, piel muy seca, o que la fuente de energía de la unidad de monitoreo continuo no está conectada o está defectuosa.
1. Ajústese la pulsera y repita el test.
2. Aplique una pequeña cantidad de una loción anti ESD aprobada, bajo la pulsera.
3. Si persiste la alarma o la luz roja luego de haber realizado los pasos anteriores, cambie la pulsera y
repita las pruebas nuevamente.
Si encuentra cualquier problema adicional, infórmelo al responsable del laboratorio o a su superior
Si tiene una pulsera defectuosa, debería entregarla a la persona a cargo del área. Asegúrese de que
cualquier pulsera defectuosa sea retirada del área.
49 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Si existe una carpeta anti-ESD sobre el piso, el uso de zapatos anti-ESD y de taloneras anti-ESD para el tobillo, pueden ser también una medida efectiva para prevenir la ESD. Si utiliza taloneras, asegúrese de usar una en cada zapato. Pero usar zapatos y taloneras anti ESD, no lo exime de utilizar también las pulseras antiestáticas en sus muñecas cuando manipule dispositivos sensibles. De ser posible colóquese las taloneras debajo de sus calcetines para permitir el contacto con la piel. De lo contrario ubique la talonera por debajo del talón de su pié, dentro del material sensible de su zapato. Pruebe la talonera usando un tester adecuadamente calibrado. Coloque un piésobre cada almohadilla ESD de prueba. Si hay una sola, pruebe un pie por vez. Recuerde: las pulseras antiestáticas son la primera línea de defensa contra el daño por ESD.
50 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Es importante ubicarse en un conectado de trabajo adecuadamente puesto a tierra cuando se trabaje con dispositivos sensibles a la ESD. Una EPA EL1 (manipulación de dispositivos del cliente o para venta al cliente) debe contar con una superficie de trabajo disipadora de la estática. Las EPAS EL2 y EL3 DEBERÍAN contar con superficies de trabajo disipadoras de la estática. La estación de trabajo debe estar equipada con una superficie disipadora de la ESD, o tapete ESD. Tenga en cuenta por favor que la superficie de trabajo ESD o tapete, debe ser limpiada utilizando un producto limpiador aprobado.
Hay un par de ítems importantes a tener en cuenta: Recuerde, en un área EL1, cuando manipule dispositivos que son propiedad del cliente, o destinados a la venta a clientes, NO trabaje con dispositivos sensibles a la ESD, a no ser que la EPA se encuentre adecuadamente equipada. Y nunca coloque ningún elemento, entre el dispositivo sensible a la ESD y la superficie de trabajo o tapete ESD, ni siquiera bolsas de embalaje anti ESD.
51 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Es importante identificar el Nivel Ambiental de su EPA si tiene que manipular un producto del cliente. Su área puede incluir másde un Nivel Ambiental, y cada uno debe estar claramente marcado.
52 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Si su EPA contiene en algún momento productos de o para clientes, entonces debe mantenerse en el Nivel EL1.
53 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Si su EPA está dedicada a desarrollo y pruebas utilizando equipos electrónicos, pero tales equipos no son propiedad de clientes o para venta a clientes, debe mantenerse en nivel EL2.
54 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Finalmente, si su EPA nunca maneja dispositivos propiedad de clientes o para venta a clientes, y tampoco está involucrada en eldesarrollo o prueba de productos, y se la destina únicamente para ensayos no vinculados a productos, entonces debe mantenerse en nivel EL3.
55 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Los aparatos electrodomésticos y de oficina tales como fotocopiadoras e impresoras deberían utilizarse únicamente en zonas designadas como seguras desde el punto de vista de la ESD.
56 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Evite el desorden en la EPA. Quite del área de trabajo todo material aislante no esencial tales como vasos de plástico (Styrofoam) botellas plásticas, papel en exceso, sweaters, chaquetas, abrigos, etc., cuando estén presentes dispositivos sensibles a la ESD.
No coloque dispositivos sensibles a la ESD sobre papel, o sobre bolsas de embalaje anti ESD. Trabaje siempre con los dispositivos sensibles a la ESD sobre tapetes o superficies de trabajo disipadoras, usando protección ESD apropiada.
57 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El propósito de la clasificación ESD se basa en el nivel del esfuerzo en la protección ESD, en relación a la sensibilidad de los dispositivos. El gerente de la EPA o el coordinador ESD, deberían haber determinado la clasificación de su EPA, en base a la sensibilidad al voltaje de los componentes. Una EPA puede contener más de una clasificación, y cada una debe estar marcada claramente. Cuanto menor sea el voltaje al que son sensibles los elementos a manipular, mayores son la precauciones contra la ESD que deben observarse en el área de trabajo.
58 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La clasificación ESD debe figurar en carteles de advertencia colocados en todas las áreas de trabajo protegidas contra la ESD. Preste atención a todos los carteles, señales y símbolos de advertencia.
59 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En el ingreso a toda área protegida contra la ESD (o EPA)
60 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En toda área que requiere protección contra la ESD o en todo dispositivo sensible.
61 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En todo material o contenedor para protección contra la ESD.
62 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Demarcaciones con cinta en el piso, advirtiendo un área protegida contra la ESD.
63 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Dependiendo del Nivel Ambiental y la clasificación de la EPA, los ítems aquí representados pueden requerir ser probados para asegurar que se encuentran dentro de parámetros aceptables, especificados en el Manual de Control de ESD. Todos los carros usados para transportar o almacenar dispositivos sensibles a la ESD sin protección, deben ser seguros ante la ESD.
64 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Los dispositivos sensibles a la ESD deben colocarse siempre, completamente dentro de una bolsa o carcaza protectora de la ESD, sellada y aprobada, o en un embalaje corrugado, seguro contra la ESD, conteniendo a la bolsa, para proveer tanto protecciónprimaria como secundaria. Nunca use guantes comunes para manipular dispositivos sensibles a la ESD. Para evitar daños, no se deben apilar uno arriba del otro grupos de circuitos que sólo estén protegidos por bolsas anti-ESD. Los grupos de circuitos o subconjuntos contenidos en carcazas plásticas (conocidas también como "clamshells "), sin cajas de cartón corrugado, no debenapilarse en más de cuatro.
65 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
En las dos láminas siguientes, ¿es usted capaz de identificar aquellos que están correctamente almacenados y aquellos mal almacenados ? En la primera lámina, arrastre los elementos incorrectamente almacenados hacia las cajas provistas. En la segundalámina, arrastre los elementos adecuadamente almacenados
66 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
67 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
68 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Si usted no se encuentre en un EL3 EPA, no quite ningún dispositivo sensible a la ESD de su envoltorio, a no ser que usted se encuentre en un área segura en ESD, y vistiendo elementos de protección ESD adecuados. Asuma siempre que todos los componentes o conjuntos electrónicos son sensibles a la ESD. Verifique que están activas medidas de protección ESD ANTES de remover cualquier dispositivo sensible a la ESD de su envoltorio protector.
69 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Repasemos en un resumen las reglas para control de la ESD
• Las pulseras anti-estática probadas y puestas a tierra son la 1ª. línea de defensa contra el daño por ESD
• Asuma que todos los componentes, dispositivos y conjuntos son sensibles a la ESD
• Nunca toque un dispositivo sensible a la ESD no protegido, sin estar correctamente puesto a tierra.
• Nunca coloque ningún elemento entre un dispositivo sensible a la ESD y el tapete o carpeta anti-estática del banco de trabajo (incluyendo bolsas anti-estática)
• Nunca transporte, almacene o manipule dispositivos sensibles a la ESD sin usar la protección anti-ESD apropiada.
• Retire de la EPA todos los elementos aislantes no imprescindibles, como ser vasos y botellas de agua plásticos, papeles en exceso, ropa, carteras etc., cuando estén presentes dispositivos sensibles a la ESD
• Los hornos de microondas, cafeteras, heladeras y fotocopiadoras, etc., no deberían estar presentes en áreas protegidas contra la ESD
• Lea atentamente y comprenda los procedimientos de control de la ESD, y los requerimientos del Nivel Ambiental y su clasificación correspondiente.
70 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
RECUERDE!
La electricidad estática no puede ser totalmente prevenida, tan sólo puede ser limitada. Por lo tanto, aplicar los controlesde ESD es crítico para proteger nuestros productos...
71 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Sección 4 Preguntas de revisión
72 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Antes de manipular dispositivos sensibles a la ESD, una manera aceptable de prevenir la ocurrencia de un evento ESD es ___.
Descargarse uno mismo, simplemente tocando tierra, o algún objeto conductor.
Usando una pulsera anti-ESD, correas en el talón, o zapatos anti-ESD, que funciona correctamente y que está conectado a tierra.
Ponerse uno mismo a tierra mediante un tramo recto de cable conectado a un clip tipo cocodrilo
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
73 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Cómo deberían tranportarse los dispositivos o conjuntos sensibles a la ESD, entre áreas protegidas para la ESD ? (Seleccionetodas las que apliquen)
Usando una bolsa anti-ESD a modo de guante o agarradera
Dentro de un contenedor anti-ESD aprobado
Integramente en el interior de una bolsa anti-ESD, sellada y aprobada.
Usando dos bolsas anti-ESD, por encima y por debajo, para evitar el contacto con los dedos.
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
74 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Una carpeta anti-ESD, puede ser limpiada de modo seguro, mediante productos de limpieza del hogar.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
75 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Las pulseras anti-ESD deben colocarse sobre la muñeca desnuda.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
76 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Cuando se manipulen productos para la venta, o que pertenezcan a clientes, las pulseras de mano correas en el talón, anti-ESD zapatos conductores deben ser probadas antes de usarlas.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
77 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta ?
Un auditor no marcará una no-conformidad, si encontrara un laboratorio o pañol desordenado.
Debe asumirse que todos los componentes y conjuntos electrónicos son sensible a la ESD.
Mantener los laboratiorios y pañoles de herramientas ordenados, es responsabilidad de la persona a cargo del laboratorio o pañol.
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
78 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Usted se encuentra trabajando en un nuevo Laboratorio, que está equipado con un tipo de pulsera anti-ESD, con la que usted no está familiarizado. ¿Qué debería hacer ?
Tan solo colocarse la pulsera,sin probarla, y comenzar a trabajar.
Usar el método del guante, en lugar de la pulsera
Pedir asistencia a la persona a cargo del laboratorio o pañol .
No usar ninguna pulsera. No importa por una vez
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
79 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Las pulseras anti-ESD or anti-ESD Zapatos ___.
Son el medio primario para controlar la carga estática en las personas.
Son la primera línea de defensa contra el daño por ESD
Pueden drenar en forma segura una carga estática del cuerpo de una persona
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
80 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Qué acciones pueden tomarse cuando la prueba indica falla de una pulsera anti-ESD ?
Entregar la pulsera defectuosa a la persona a cargo de la EPA
Guardar los resultados de la prueba, si se requieren registros de ESD.
Ajustarse la pulsera y repetir la prueba
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
81 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Calibración
82 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Qué es Calibración? La Calibración consiste en la comparación de un determinado instrumento de Inspección, Medición y Pruebas (IM&TE) contra un patrón de medición, para detectar, relacionar, o eliminar mediante ajuste, cualquier variación en la exactitud del IM&TE que está siendo comparado. Las herramientas tales como los torquímetros y los calibres, pueden requerir ser calibrados anualmente, si son utilizados para mediciones de precisión. Siempre debería utilizarse un IM&TE calibrado para certificaciones, verificaciones de producto, o mediciones requeridas.
83 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Los usuarios del instrumental de Inspección, Medición y Prueba utilizado para monitoreo y mediciones, son responsables por asegurar que están utilizando Instrumental IM&TE solamente si está “visiblemente” rotulado o etiquetado, y de NO utilizarlo en caso contrario. Los estados del equipo incluyen: “activo”, “inactivo”, “inadecuado” ó“no requiere calibración”.
Equipos tales como fuentes de alimentación, PCs, y otros no usados para monitoreo, medición y prueba, normalmente no requieren ninguna etiqueta o indicación de su estado de calibración. En caso de duda, refiérase al manual operativo del fabricante del instrumento.
84 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Los usuarios del instrumental de Inspección, Medición y Prueba (IM&TE) deberán notificar al Responsable de Calibración, al Coordinador de Control ESD ó gerente, acerca de los siguientes casos:
85 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
IM&TE que se encuentra con los precintos rotos;
86 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
una estampilla de calibración vencida;
87 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
etiquetas ilegibles ;
88 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
y/o cualquier nuevo IM&TE recién adquirido, de modo que pueda ser incorporado al inventario.
89 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Qué debería ser etiquetado ? todo instrumento de Inspección, Medición y Prueba, utilizado para monitoreo y medición debería ser etiquetado de manera "visible" y legible. El estado del Instrumento incluye: activo, inactivo, no adecuado para uso, o no requiere calibración. Tenga en cuenta que el fraseo puede variar.
Los equipos como fuentes de poder o PCs, no usados para monitoreo, medición o prueba, normalmente no requieren ninguna etiqueta o estado de calibración. En caso de dudas refiérase al manual de operación del equipo provisto por el fabricante.
90 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La expresiones usadas en las etiquetas suelen variar un poco. Sin embargo, he aquí 4 tipos:
1. "NO PARA USO EN VERIFICACIÓN DE DISEÑO": es usada en equipos que no están destinados a ser utilizados en certificación o verificación de productos y sus mediciones requeridas.
2. "NO REQUIERE CALIBRACIÓN": es usada en equipos identificados en el manual de operación del fabricante como que no precisan ser calibrados. Este estado también puede ser usado en equipos que no se utilizan en verificación de diseño. 3. "FUERA DE SERVICIO" ó CALIBRAR ANTES DE USAR" se utiliza para equipo que no está en uso, necesita reparación o está destinado a descarte.
4."USO LIMITADO" Se trata de in IM&TE que sólo puede ser utilizado bajo ciertos parámetros definidos. Verifique con el gerentedel Laboratorio o el proveedor del servicio de calibración, para determinar dichos parámetros
91 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El proveedor del servicio de calibración (CSP por sus siglas en inglés) puede ser interno o un proveedor externo, que realiza calibraciones tanto en el sitio como en sus propios locales externos.
Si el proveedor del servicio encuentra algún IM&TE estando fuera de tolerancia (OOT por sus sigla en inglés) el propietario del instrumento es notificado del resultado de la calibración. Se debe hacer un análisis de fuera de tolerancia (OTA) para determinar si hay algún impacto en el producto a raíz de los resultados erróneos producidos por el instrumento de medición. Se debe efectuar también un OTA si un IM&TE necesita ser reparado.
92 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El proveedor del servicio de calibración (CSP por sus siglas en inglés) puede ser interno o un proveedor externo, que realiza calibraciones tanto en el sitio como en sus propios locales externos.
Si el proveedor del servicio encuentra algún IM&TE estando fuera de tolerancia (OOT por sus sigla en inglés) el propietario del instrumento es notificado del resultado de la calibración. Se debe hacer un análisis de fuera de tolerancia (OTA) para determinar si hay algún impacto en el producto a raíz de los resultados erróneos producidos por el instrumento de medición. Se debe efectuar también un OTA si un IM&TE necesita ser reparado.
93 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Sección 5 Preguntas de revisión
94 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Un individuo utilizando un IM&TE para efectuar mediciones durante la prueba de productos, es reponsable de ______.
Asegurar que no haya precintos anti-sabotaje rotos.
Asegurar que no haya etiquetas de calibración con fecha de validez expirada.
Asegurar que todas las etiquetas sean legibles.
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
95 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Un instrumento de prueba con una etiqueta de “No usar para verificación de diseño” debería usarse siempre para una medidiónsolicitada por el usuario final.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
96 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La "Calibración", como la usa Nokia, es la comparción de ___.
Resultados de mediciones, contra normas arbitrarias
Marcas en un dispositivo
Un IM&TE, contra una norma de medición
Rectificaciones de gradación
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
97 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Las llaves torquimétricas y los calibres, no requieren calibración.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
98 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El resultado de un OTA (Análisis de Fuera de Tolerancias) puede incluir:(Seleccionar todas las que apliquen)
Usar solamente para equipos/pruebas especificados
Ninguna acción requerida
Repetir la prueba
Retirar el producto
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
99 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
100 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Identifique porqué necesitamos controlar la ESD
Impacto en los productos del cliente
Demoras y costo
Imagen corporativa y reputación de Nokia
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
101 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Quién es responsable de leer y entender los requerimientos y procedimientos de control de la ESD
Sólo el gerente del Laboratorio
Cualquiera que deba moverse en el área del Laboratorio
Cada supervisor de Nokia
Cada persona que manipula dispositivos sensibles a la ESD
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
102 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El daño por ESD puede ser ___.
Acumulativo
Completo
Dependiente del tiempo
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
103 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Algunos componentes electrónicos incluidos en los productos Nokia, pueden resultar dañados por tan solo 100 Volts
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
104 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Las cargas estáticas se generan ___.
Toda vez que dos materiales descargados se aproximan mucho
Solamente cuando la humedad ambiente es muy baja
Solamente cuando dos materiales fuertemente cargados, se frotan entre sí
Toda vez que dos materials diferentes se ponen en contacto y luego se separan
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
105 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Es necesario que una persona toque físicamente un dispositivo sensible a la ESD, para que el dispositivo se dañe por estática.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
106 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Antes de manipular dispositivos sensibles a la ESD, una manera aceptable de prevenir la ocurrencia de un evento ESD es ___.
Ponerse uno mismo a tierra mediante un tramo recto de cable conectado a un clip tipo cocodrilo
Usando una pulsera anti-ESD, correas en el talón, o zapatos anti-ESD, que funciona correctamente y que está conectado a tierra.
Descargarse uno mismo, simplemente tocando tierra, o algún objeto conductor.
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
107 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta ?
Mantener los laboratiorios y pañoles de herramientas ordenados, es responsabilidad de la persona a cargo del laboratorio o pañol.
Un auditor no marcará una no-conformidad, si encontrara un laboratorio o pañol desordenado.
Debe asumirse que todos los componentes y conjuntos electrónicos son sensible a la ESD.
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
108 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Un individuo utilizando un IM&TE para efectuar mediciones durante la prueba de productos, es reponsable de ______.
Asegurar que no haya precintos anti-sabotaje rotos.
Asegurar que no haya etiquetas de calibración con fecha de validez expirada.
Asegurar que todas las etiquetas sean legibles.
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
109 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La "Calibración", como la usa Nokia, es la comparción de ___.
Rectificaciones de gradación
Marcas en un dispositivo
Un IM&TE, contra una norma de medición
Resultados de mediciones, contra normas arbitrarias
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
110 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
El resultado de un OTA (Análisis de Fuera de Tolerancias) puede incluir:(Seleccionar todas las que apliquen)
Ninguna acción requerida
Usar solamente para equipos/pruebas especificados
Repetir la prueba
Retirar el producto
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
111 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Deben utilizarse tiras antiestática (ESD), en talón/puntera de ambos zapatos.
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
112 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Las pulseras anti-ESD or anti-ESD Zapatos ___.
Son el medio primario para controlar la carga estática en las personas.
Son la primera línea de defensa contra el daño por ESD
Pueden drenar en forma segura una carga estática del cuerpo de una persona
Todas las anteriores
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
113 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
La ESD es la transferencia repentina de carga estática
Verdadero
Falso
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
114 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
¿Cómo deberían tranportarse los dispositivos o conjuntos sensibles a la ESD, entre áreas protegidas para la ESD ? (Seleccionetodas las que apliquen)
Dentro de un contenedor anti-ESD aprobado
Integramente en el interior de una bolsa anti-ESD, sellada y aprobada..
Usando dos bolsas anti-ESD, por encima y por debajo, para evitar el contacto con los dedos.
Usando una bolsa anti-ESD a modo de guante o agarradera
Feedback when correct: Correcto ! Ha elegido la respuesta acertada.
Feedback when incorrect: La respuesta elegida no es la correcta
115 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Felicitaciones! Ha completado el material de este curso. Ahora, debe aprobar una breve evaluación para confirmar los nuevos conocimientos adquiridos. Recuerde: Para obtener créditos por este curso, debe lograr un resultado de 80% o mayor en esta prueba final.
116 COPYRIGHT © 2016 Nokia. ALL RIGHTS RESERVED.
Con esto ha completado su Certificación en Descarga Electrostática LMQ114W... Ya puede proceder a cerrar esta ventana.