december 4, 2016 saint vito - most holy trinity · 04/12/2016 · december 4, 2016 saint vito -...
TRANSCRIPT
December 4, 2016
www.stvitochurch.com
Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Cathol ic Church
•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.
• BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center
• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center Parish Council, Third Thursday, 7:00pm
•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial
•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez
•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.
•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202
•GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035 Sub-Dirigente: Patricia Becerra 914-844-8205
• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO
Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm
•MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church
•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:
Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm
•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am
•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.
•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.
•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE
826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994
E-mail: [email protected]
RECTORY OF ST. VITO
816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081
E-mail: [email protected]
PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augustine DiFiore WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS: Sister Eleazar & Sister Cleotilde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo
DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme
PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez
PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher
RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo
“Not by appearance shall he judge, nor by hearsay shall he decide. But he shall judge the poor with justice and decide aright for the land’s afflicted. He shall strike the ruthless with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked. Justice shall be the band around his waist, and faithfulness a belt upon his hips… When John the Baptizer made his appearance as a preacher in the desert of Judea, this was his theme
‘Reform your lives. The reign of God is at hand.’” Although the prophet Isaiah offers an image of the ideal king to come, we are able to apply his vision to the person of John the Baptist and even better to the future Messiah. Jesus, the Prince of Peace and King of Justice, offers hope to a people in turmoil, at the time of Isaiah, and in our own day. The theme of John’s preaching seems to fall on deaf ears and hardened hearts. The brief period of advent invites us to refocus on what is truly important. If the kingdom of God is at hand, what must I do to make it real in my life? What can I do to build that kingdom now? How often Jesus taught using parables to tell us what the kingdom of heaven, what the kingdom of God is like. It is found today in our church. Advent summons us to listen and recognize that the kingdom is here and we are to make it apparent. ‘Come Lord Jesus.’
“El no juzgará según las apariencias ni decidirá por lo que oiga decir: juzgará con justicia a los débiles y decidirá con rectitud para los pobres de país; herirá al violento con la vara de su boca y con el soplo de sus labios hará morir al malvado. La justicia ceñirá su cintura y la fidelidad ceñirá sus caderas… En aquel tiempo se presentó Juan el Bautista, proclamando en el desierto de Judea: ‘Conviértanse, porque el Reino de los Cielos está cerca.’” A pesar de que el profeta Isaías ofrece una imagen del ideal reino a venir, somos capaces de aplicar su visión a la persona de San Juan Bautista y aún mejor a la del futuro Mesías. Jesús, el Príncipe de la Paz y Rey de la Justicia, ofrece esperanza a la gente en conflicto en los tiempos de Isaías, y en nuestro propio tiempo también. El tema que nos predica San Juan parece caer en oídos sordos y corazones endurecidos. El breve período de adviento nos invita a reenfocar en lo que es verdaderamente importante. Si el reino de los Cielos está cerca, ¿Qué debo hacer para hacerlo una realidad en mi vida? ¿Qué puedo hacer para construir ese reino ahora? A menudo nos ha enseñado Jesús utilizando parábolas para explicarnos cómo es el reino de los cielos, el reino de Dios. Se encuentra hoy en nuestra iglesia. El adviento nos hace un llamado a escuchar y reconocer que el reino está aquí y que debemos hacerlo evidente. ‘Ven Señor Jesús.’
In san Matteo e san Marco, la predicazione di Giovanni Battista è il segnale dell’inizio dell’azione pubblica di Gesù. Con il suo discorso che chiama alla conversione, la presenza vicina diventa il messaggio di Gesù: “Il regno dei cieli è vicino!”, e la differenza con questo si fa chiara: i battesimi di Giovanni non permettono di rimettere i peccati. San Matteo con
le sue parole ci dà un’idea della grande importanza di Giovanni Battista, della sua influenza e della sua azione. Nelle parole di san Matteo si legge la convinzione che Israele si trovi in una situazione senza uscita. Non vi è più la sicurezza collettiva che derivava dall’appartenenza alla discendenza di Abramo. L’avvenire di ognuno dipende dalle proprie azioni: “Fate frutti degni di conversione!”. Tuttavia l’avvenire è anche nelle mani di Dio, cioè nelle mani di colui che verrà dopo Giovanni: la mano che separa il buon grano dalla zizzania compirà presto la sua opera. Il giudizio che verrà è anche la ragione per cui Giovanni invita alla conversione. Israele è alla fine della sua sapienza. Anche se Giovanni Battista non ha ancora un’idea chiara di colui che verrà dopo di lui, sa una cosa: egli è il più forte. Giudicare è fare una scelta. Così, prepararsi al giudizio è prendere una decisione.
SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 4, 2016 SEGUNDO DOMINDO DE ADVIENTO 4 DE DICIEMBRE, 2016
SECONDA DOMENICA DI AVVENTO 4 DI DICEMBRE, 2016
FINANCIAL CORNER The total parish income amount for
the weekend of November 27th.
was $6,632 Thank you for your generosity!
NEWS AND EVENTS OF THE WEEK
STEPS that MATTER ……… When you Challenge People, you will lose one day ! When you Challenge yourself, you will win every day! Destiny is not created by the shoes we wear, but by the steps we take!
Father Jeba
Virgin of Caacupe
All are invited to the Central Mass (Feast) to be
held this Sunday, December 4th at 3:00PM
Reception to follow at the school gymnasium.
Our Lady of Guadalupe We would also like to invite you to the Novena, Rosary and Mass
in honor of Our Lady of Guadalupe at 7:30pm in the Church beginning
Sunday, December 4th through Sunday, December 11th, 2016.
On December 12th we will be singing
Las Mañanitas at 5:00am with Mariachi in the Church.
The CENTRAL MASS will be celebrated at
8:00 pm.
*ALL SERVICES WILL BE CELEBRATED IN SPANISH
SPECIAL COLLECTIONS
December 8th, 2016 Immaculate Conception
December 10th & 11th, 2016 Retired Religious
POINTSETTIA PLANTS Our Sanctuary is always adorned with
these beautiful plants for the Christmas masses and throughout
the Christmas season. What a nice way to honor your loved ones!
The suggested offering per plant is
$20.00. If interested envelopes are available at the
Rectory or at the tables near the church entrances For more information call the Rectory.
The envelopes should be returned before Sunday, December 18th, 2016
COAT & TOY DRIVE Beginning this weekend
December 4th, the parish will begin a coat & toy drive for needy
families at Christmas time. New (unused) Christmas toys will be collected as well as coats in good condition or NEW. Financial
donations placed in an envelope and marked Christmas Drive will also be accepted. Boxes will be available at the entrances to the church for
these Christmas donations for the needy.
ADVENT RECONCILIATION DAY
Confessions In English & Spanish Monday, December 19th, 2016
4:00pm - 7:30pm
Priests will be available for confessions from 4:00pm to 7:30pm. All will have the
opportunity to receive the Sacrament of Reconciliation in preparation for Christmas.
(Last Saturday to hear confessions before Christmas is Saturday, December 17th at 4pm - 5pm)
THE IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY
December, 7, 2016 7:00pm - Vigil - English
December 8, 2016 7:30pm - Spanish
ESQUINA FINANCIERA El total de las colectas del fin de
semana del 27 de Noviembre 2016
Fue $6,632 Gracias por su generosidad!
NOTICIAS & EVENTOS DE LA SEMANA
ALIMENTO ESPIRITUAL Pasos que importan
Cuando desafías a las personas, ¡perderás un día! Cuando usted se desafía, Usted ganará cada día! El destino no es creado por los zapatos que usamos,
Pero por los pasos que tomamos! Padre Jeba
IMMACULADA CONCEPCIÓN DE LA VIRGEN MARIA
Diciembre 7, 2016 7:00pm - Vigilia - Ingles
Diciembre 8, 2016 7:30pm - Español
DIA DE RECONCILIACION EN AVDIENTO CONFESIONES EN ESPAÑOL & INGLES
Lunes, 19 de Diciembre, 2016 de 4:00pm a 7:30pm
Los Sacerdotes estarán disponibles para confesar de 4pm a7:30pm.
Todos tendrán la oportunidad de recibir el Sacramento de la Confesión
en preparación para la Navidad.
(El ultimo Sábado para escuchar confesiones antes de Navidad es el Sábado Diciembre 17 de 4 - 5pm)
COLECTA DE JUGUETES & ABRIGOS A partir de este fin de semana la
parroquia estará colectando juguetes y abrigos nuevos o en
buenas condiciones para las familias necesitadas en la época navideña. Juguetes Nuevos
(sin usar) de Navidad serán colectados. Las donaciones financieras colocadas en un sobre y marcadas contribución Navideña también serán
aceptadas. Las cajas estarán disponibles en las entradas de la iglesia para estas donaciones
de Navidad para los más necesitados.
VIRGEN DE CAACUPÉ Los invitamos hermanos a la Misa Central
hoy Domingo 6 de Diciembre 3:00PM Todos están cordialmente invitados a
acompañar a Nuestra Madre. Después de la misa los esperamos en la cafetería
para un convivio. Gracias por su apoyo!
FIESTAS DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
NOVENARIO & MISA Domingo, 4 de Diciembre al
Viernes, 11 de Diciembre
7:30pm
LUNES 12 DE DICIEMBRE
Las Mañanitas 4:30AM-Rosario
5:00AM - Mariachi MISA SOLEMNE (Central)
8:00PM
FLOR DE NOCHE BUENA
El Altar de la parroquia siempre se adorna con las lindas plantas de noche buena para nuestras Misas de Navidad.
Que linda manera de recordar a nuestros seres queridos recordándolos con la donación de noche buena. La ofrenda sugerida por planta es
de $20.00. Si esta interesado tendremos los sobres disponibles en la rectoría y en la parte
de atrás de la Iglesia. Les pedimos que nos hagan llegar los sobres a mas tardar el
Domingo, 18 de Diciembre, 2016.
Saturday / Sábado / Sabato 3 5:00 Gertrude Shaw -†
Sunday / Domingo / Domenica 4 8:00 Thomas E. Cantwell -† 9:30 Carmela & Lili Di Maula -† 11:00 Patrizia Fraulini -† 12:30pm Aracely Maldonado -†
Monday / Lunes / Lunedi 5 8:00 Edward Congdon -† 12:00 Gloria & Charles Lanza -† 7:30pm Virgen de Guadalupe
Tuesday / Martes /Martedi 6 8:00 Salvatore Calautti -† 12:00 Lucy & Louis Savone -†
Wednesday / Miércoles / Mercoledi 7 8:00 Michael J. Reidy -† St. Vito - Most Holy Trinity 12:00 Helen White -† 7:00pm Vigil - Immaculate Conception —English
Thursday / Jueves / Giovedi 8 8:00 Angelo & Theresa Catullo -† & living Family 12:00 Peter Nathan Monaco -† 7:30pm Immaculada Concepcion de la Virgen Maria-Español
Friday / Viernes / Venerdi 9 8:00 Emily & Stephe Congdon -† 12:00 Patrizia Fraulini -†
Saturday / Sábado / Sabato 10 9:00 Eleonora & Paola Agnello -† 5:00 Vincenzo Violi -†
Sunday / Domingo / Domenica 11 8:00 Angelo Gallo -† 9:30 Celeste & Benedetto Parisi -† 11:00 Samuel, Josephine & Carol Spano -† 12:30pm Antonio Muñoz Huerta -†
PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS PREGARE PER I MALATI
Louis Santoro Bernie Fusco, Jorge Alves, Bishop Elliot, Joseph Goldman, David Fraioli & Family,
Kim Dellaba & Family, Juan Alviar, Cristina Flores, Irma Vidal,
Pat Hachey, Olga Sanchez, Bill Iannarelli, Joanne & Ted Sierad, Millie Paonessa,
JoAnn Troccoli, John Astorina, Sandy Albert, Marcia Maya, Arcangelo Borrello,
Patty Cantrell, Ana Bencosme, Jeanette Rangel, John Santorini, Louisa Germani,
Antonette Fraioli, & Louise Yannuzzi. To submit a name please call the rectory.
Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.
† Deceased / Difunto
Birthday / Cumpleaños
Sick / Enfermo
In Thanksgiving/ Acción de Gracias
Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas
IN LOVING MEMORY The parish of St. Vito -Most Holy Trinity
extends its deepest sympathy to the loved ones on their loss
James Comblo
Raymond Recchia
Mary Luceno
Edith Presti
VISIT US ONLINE STAY CONNECTED, INFORMED & INVOLVED
www.stvitochurch.com [email protected] stvitomostholytrinity www.facebook.com/SVMHT
If you would like to reserve a mass please come to the
rectory office during office hours
Mass Stipend $15.00
BREAD & WINE ALTAR FLOWERS
The Bread & Wine and Altar
Flowers of this week are in
loving memory of
Joey DelBianco Requested by Loving Parents.
SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 4, 2016 SEGUNDO DOMINDO DE ADVIENTO 4 DE DICIEMBRE, 2016
SECONDA DOMENICA DI AVVENTO 4 DI DICEMBRE, 2016