domingo cumpleaños - cathedral basilica of st. joseph · salida: te doy gracias jesus te doy...

11
Las Misas Dominicales 4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas 2 o y 4 o Domingo 5:30pm Domingo Weekday Mass / Misas Diarias Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm Confessions / Las Confesiones Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial Mon-Friday / Lunes a Viernes 9:30am – 5:00pm Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours Visitas a la Catedral con Guía Tuesday through Friday Martes a Viernes 1:00 - 3:00pm Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones 1 er Domingo - Presentación de Niños 2 o Domingo – Aniversario de Bodas 3 o Domingo – Cumpleaños MÚSICA EN ESPAÑOL 22 o Domingo del Tiempo Ordinario El 2 de septiembre, 2018 Reflexión Jesús nos advierte acerca de las cosas que nos alejarán de Dios. ¿Qué te puede persuadir a dejar de ser la persona para la que Dios te creó? 80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org , “En aquel tiempo, se acercaron a Jesús los fariseos y algunos. Viendo que algunos de los discípulos de Jesús comían con las manos impuras, es decir, sin habérselas lavado, los fariseos y los escribas le preguntaron: ‘¿Por qué tus discípulos comen con manos impuras y no siguen la tradición de nuestros mayores?’ (Los fariseos y los judíos, en general, no comen sin lavarse antes las manos hasta el codo, siguiendo la tradición de sus mayores; al volver del mercado, no comen sin hacer primero las abluciones, y observan muchas otras cosas por tradición, como purificar los vasos, las jarras y las ollas). Jesús les contestó: ‘¡Qué bien profetizó Isaías sobre ustedes, hipócritas, cuando escribió: Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí. Es inútil el culto que me rinden, porque enseñan doctrinas que no son sino preceptos humanos! Ustedes dejan a un lado el mandamiento de Dios, para aferrarse a las tradiciones de los hombres’. Después, Jesús llamó a la gente y les dijo: ‘Escúchenme todos y entiéndanme. Nada que entre de fuera puede manchar al hombre; lo que sí lo mancha es lo que sale de dentro; porque del corazón del hombre salen las intenciones malas, las fornicaciones, los robos, los homicidios, los adulterios, las codicias, las injusticias, los fraudes, el desenfreno, las envidias, la difamación, el orgullo y la frivolidad. Todas estas maldades salen de dentro y manchan al hombre’”. Marcos 7:1-8, 14-15, 21-23

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday

8:30am Sunday

10:00am Domingo

11:30am Sunday

1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas

2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

• Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular

Parish Office / Oficina Parroquial

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

• Sunday / Domingo

9:30am - 2:30pm

• Closed Saturday / Cerrado en Sábado

Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

• Tuesday through Friday

Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

• Groups of 10 or more 10 personas o más

Call / Llame para cita al

408-283-8100 ext. 2210

Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños

2o Domingo – Aniversario de Bodas

3o Domingo – Cumpleaños

MÚSICA EN ESPAÑOL

22o Domingo del Tiempo Ordinario El 2 de septiembre, 2018

❖ Reflexión ❖

Jesús nos advierte acerca de las cosas que nos alejarán de Dios. ¿Qué te puede persuadir a dejar de ser la persona para la que Dios te creó?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 ◆ 408-283-8100 ◆ www.stjosephcathedral.org ,

“En aquel tiempo, se acercaron a Jesús los fariseos y algunos. Viendo que algunos de los discípulos de Jesús comían con las manos impuras, es decir,

sin habérselas lavado, los fariseos y los escribas le preguntaron: ‘¿Por qué tus discípulos comen con manos impuras y no siguen la tradición de nuestros mayores?’ (Los fariseos y los judíos, en general, no comen sin lavarse antes las manos hasta el codo, siguiendo la tradición de sus mayores; al volver

del mercado, no comen sin hacer primero las abluciones, y observan muchas otras cosas por tradición, como purificar los vasos,

las jarras y las ollas). Jesús les contestó: ‘¡Qué bien profetizó Isaías sobre ustedes, hipócritas, cuando escribió: Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.

Es inútil el culto que me rinden, porque enseñan doctrinas que no son sino preceptos humanos! Ustedes dejan a un lado el mandamiento de Dios,

para aferrarse a las tradiciones de los hombres’. Después, Jesús llamó a la gente y les dijo:

‘Escúchenme todos y entiéndanme. Nada que entre de fuera puede manchar al hombre; lo que sí lo mancha es lo que sale de dentro;

porque del corazón del hombre salen las intenciones malas, las fornicaciones, los robos, los homicidios, los adulterios, las codicias,

las injusticias, los fraudes, el desenfreno, las envidias, la difamación, el orgullo y la frivolidad. Todas estas maldades salen de dentro y manchan al hombre’”.

Marcos 7:1-8, 14-15, 21-23

Page 2: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

2

When I began plans to retire, and considered where I would live, I had wanted to remain in the Diocese of San Jose. This has been my home for nearly 20 years. At first, I had hoped to live in a diocesan-owned house that is located on ceme-tery property, but necessary retrofitting proved to be too costly. This made it necessary to look for another house. The Diocesan Finance Council and the College of Consultors approved the purchase of the home in the Willow Glen neighborhood of San Jose. I agreed with them that in economic terms the pur-chase of the home made sense in terms of finan-cial return on investment. It was bought primari-ly with funds that had been designated for this sole purpose, funds that had accrued from the sale of retired Bishop Pierre DuMaine’s condo-minium, when he was no longer able to live in it due to failing health. However, I erred in judgment in the purchase of a 5-bedroom home for $2.3 million. I failed to con-sider adequately the housing crisis in this valley and the struggles of so many families and com-munities in light of that crisis. I have heard from many on this topic and I have decided that I will not move into this house. The Diocese will put it up for sale as soon as possible; if there is any profit to the Diocese from that sale, those funds will be donated to Charities Housing, a division of Catholic Charities of Santa Clara County. I assume full responsibility for this decision and I believe that the sale of the house is the appropri-ate action. I thank those who have advised me. When I retire, I now intend to live in a rectory at one of our parishes. August 26, 2018

Cuando empecé a planear mi jubilación y con-templar adonde vivir, quería quedarme en la Dió-cesis de San José. Ha sido mi hogar por casi 20 años. Al principio, esperaba vivir en una casa diocesana ubicada en un terreno del cementerio pero reformar la estructura resultó muy costo. Por lo tanto, fue necesario buscar otra casa. El Consejo Financiero Diocesano y el Colegio de Asesoría autorizaron la compra de una casa en el vecindario Willow Glen de San José. Yo estuve de acuerdo con ellos en que la compra de la casa, en términos económicos, tendría sentido financie-ro a largo plazo. Fue comprada con fondos desti-nados para sólo este propósito, provenientes de la venta del condominio del Obispo Pierre DuMai-ne, jubilado ya casi unos 10 años. La venta se realizó cuando el Obispo DuMaine ya no podía vivir allí debido a la decaída de su salud.

Sin embargo, fue un error de juicio de mi parte la compra de una casa de $2.3 millones con 5 recá-maras. No tomé en cuenta adecuadamente la cri-sis de vivienda en este valle y las luchas de tantas familias y comunidades a la luz de esta crisis.

He escuchado de muchas personas sobre este te-ma y he decidido no mudarme a esta casa. La Diócesis la venderá en cuanto sea posible; cual-quier ganancia que realizará la Diócesis de esta venta será dada a Charities Housing (Viviendas de Caridad) una división de las Caridades Católi-cas del Condado de Santa Clara.

Asumo la responsabilidad total de esta decisión y creo que la venta de esta casa es la acción apro-piada. Agradezco a los que compartieron conmi-go sus consejos.

Cuando me jubilo, iré a vivir a la rectoría de una de nuestras parroquias.

26 de Agosto, 2018

Office of the Bishop

Statement of Bishop Patrick J. McGrath Bishop of San José

Despacho del Obispo

Declaración del Señor Obispo Patrick J. McGrath Obispo de San José en California

Page 3: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

3

Canto de Entrada: "Vamos, Vamos" 10:00am & 1:00pm

Vamos Caminando – 5:30pm

Vamos caminando a la casa del Señor

Juntos como hermanos en un gran lazo de amor

Porque Cristo a demostrado con sus obras la verdad

Porque solo un buen apóstol sentirá felicidad

Porque el mundo necesita mucha paz y libertad

Es por eso que hoy venimos a cantar a Dios.

Ya estamos todos en la casa del Señor

Juntos como hermanos en un gran lazo de amor.

Porque Cristo a demostrado con sus obras la verdad

Porque solo un buen apóstol sentirá felicidad

Porque el mundo necesita mucha paz y libertad

Es por eso que hoy venimos a cantar a Dios.

Cantar a Dios. Gloria

Catedral Basílica de San José XXII Domingo Ordinario Septiembre 2, 2018

RITOS INICIALES

Acto Penitencial

Yo confieso ante Dios Todopoderoso, y

ante ustedes hermanos que he pecado

mucho de pensamiento, palabra, obra y

omisión.

Por mi culpa, por mi culpa, por mi gran

culpa.

Por eso ruego a Santa María siempre

Virgen, a los ángeles, a los santos y a

ustedes hermanos, que intercedan por mí

ante Dios, Nuestro Señor. Amen.

Page 4: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

4

Liturgia de la Palabra

Primera Lectura: Deuteronomio 4,1-2. 6-8 Moisés pidió a los israelitas permanecer fieles a los

mandamientos del Señor. No debían cambiar nada de la ley, sino seguirla con prudencia.

10:00am & 1:00pm Salmo Responsorial: 145

5:30pm Salmo 118 Señor tú tienes palabras, palabras de vida eterna.

Segunda Lectura: Santiago 1, 17-18,21-22, 27 “Acepten dócilmente la palabra que ha sido sembrada

en ustedes y es capaz de salvarlos.”

Aclamación antes del Evangelio

-

Evangelio: Marcos 7, 1-8, 14-15,21-23 “Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos

de mí. Es inútil el culto que me rinden porque enseñan doctrinas que no son sino preceptos humanos.”

Homilía

Credo

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todo lo visible y lo

invisible. Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido del Padre antes de

todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no

creado, de la misma naturaleza del Padre, por quien todo fue hecho; que por nosotros, los

hombres, y por nuestra salvación bajó del cielo,

[En las palabras que siguen, hasta “se hizo hombre,” todos se inclinan.]

y por obra del Espíritu Santo se encarnó de María la Virgen y se hizo hombre; y por nuestra

causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato; padeció y fue sepultado, y resucitó al tercer

día, según las Escrituras y subió al cielo, y está sentado a la derecha del Padre; y de nuevo

vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendrá fin. Creo en el Espíritu

Santo, Señor y dador de vida, que procede del Padre y del Hijo, que con el Padre y el Hijo

recibe una misma adoración y gloria, y que habló por los profetas. Creo en la Iglesia, que es

una, santa, católica y apostólica. Confieso que hay un solo bautismo para el perdón de los

pecados. Espero la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro. Amén.

Colecta

Page 5: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

5

Preparación de las Ofrendas: “Entre Tus Manos”

Liturgia Eucarística Santo Aclamación Memorial Amén Padre Nuestro Cordero de Dios

Recepción de Comunión Los que van a comulgar deben inclinar la cabeza ante el Sacramento cuando reciban el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Permanezca de pie hasta que todos hayan comulgado. (Si Ud. no es Católico, le invitamos a acercarse con los brazos cruzados sobre el pecho para recibir una oración.)

Page 6: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

6

Comunión: “Pan de Vida”

Comunión: “Oh Señor Delante de Ti”

Salida: “Demos Gracias”

Demos gracias al Señor, demos

gracias, demos gracias al Señor (2x)

En la mañana que se levanta el día

canta y yo canto al Creador. En la

mañana que se levanta el día canta

y yo canto al Creador.

Salida: TE DOY GRACIAS JESUS

TE DOY GRACIAS, JESUS

POR HABERME ENCONTRADO

POR HABERME SALVADO

TE DOY GRACIAS JESUS.

Hoy ya sé el camino Mi amor era pequeño

y hacia él me dirijo pero ya lo he encontrado

es la senda bendita y ese pequeño amor

que representa el hijo. hoy se ha agigantado.

Page 7: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

7

CATHEDRAL

BASILICA OF

ST. JOSEPH

Most Rev. Patrick J. McGrath, D.D., J.C.D., Bishop of San José Most Rev. Oscar Cantú, D.D., S.T.D. Coadjutor Bishop of San José

Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Jeff J. Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar

Greg Ortiz, Deacon

la tienda DE LA CATEDRAL

Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced

literature, devotionals, rosaries, music,

holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada ⬧ Tue 10am - 3pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm ⬧ 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9am-3pm ⬧ 4-5:00pm

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Corinthians 2:1-5; Ps 119:97-102; Luke 4:16-30, Tuesday: 1 Corinthians 2:10b-16; Ps 145:8-14; Luke 4:31-37 Wednesday: 1 Corinthians3:1-9; Ps 33:12-15, 20-21; Luke 4:38-44 Thursday:1 Corinthians 3:18-23; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Luke 5:1-11 Friday:1 Corinthians 4:1-5; Ps 37:3-6, 27-28, 39-40; Luke 5:33-39 Saturday: Micah 5:1-4a or Romans 8:28-30; Ps 13:6; Matthew 1:1-16, 18-23 [18-23] Sunday: Isaiah 35:4-7a; Ps 146:7-10; James 2:1-5; Mark 7:31-37 LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: 1 Corintios 2:1-5; Sal 119:97-102; Lucas 4:16-30, Martes: 1 Corintios 2:10b-16; Sal 145:8-14; Lucas 4:31-37 Miércoles:1 Corintios3:1-9; Sal 33:12-15, 20-21; Lucas 4:38-44 Jueves: 1 Corintios 3:18-23; Sal 24:1bc-4ab, 5-6; Lucas 5:1-11 Viernes: 1 Corintios4:1-5; Sal 37:3-6, 27-28, 39-40; Lucas 5:33-39 Sábado: Miqueas 5:1-4a o Romanos 8:28-30; Sal 13:6; Mateo 1:1-16, 18-23 [18-23] Domingo: Isaías 35:4-7a; Sal 146:7-10; Santiago 2:1-5; Marcos 7:31-37

WEDNESDAY SEPTEMBER 5th

STAFF MEETING The parish office will open at 2:00pm.

MIÉRCOLES, 5 DE SEPTIEMBRE

REUNION DEL EQUIPO LABORAL La oficina parroquial abrirá a las 2:00pm.

EQUIPO LABORAL

Israel Arellano, Mantenimiento Tim Barrington, Mell Portillo, Sacristanes Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Jim Del Biaggio, La Tienda de la Catedral Ana López, Recepcionista del Domingo Sharon Miller, Directora del Social Ministry Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Jose Luis Rodriguez,La Tienda de la Catedral Juan Rosales, Roberto Solórzano, Mantenimiento Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110

Sept 1 4:30PM Ann Riedinger Sept 2 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Maria Robles Fonseca 11:30AM Milagros Subia 1:00PM Maria Buenrostro Acción de gracias 5:30PM Divino Niño Int Especial Sept 3 7:30AM Youngsoon Koo Sept 4 7:30AM Youngsoon Koo 12:05PM Maria Bay Nguyen Sept 5 7:30AM Youngsoon Koo 12:05PM Rolando B. Salvador Sept 6 7:30AM Joseph Nguyen 12:05PM Michael Hoang Le Sept 7 7:30AM Youngsoon Koo 12:05PM Paulina Torres Saavedra

August/Agosto 26 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $720.00 8:30AM $2392.00 10:00AM $1214.00 11:30AM $880.00 1:00PM $630.00 5:30PM $391.00 Sub-total $6227.00 WeShare online $1794.69 Grand Total $8021.03

We need $11,200 weekly in order to meet our parish expenses. Our deficit this week was $3178.97. Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $3178.97.

Goal/Meta $11,200

Total $8021.03

72%

TODAY’S SECOND COLLECTION Office of Social Ministry

LA SEGUNDA COLECTA DE HOY Oficina del Ministerio Social

LAS INTENCIONES de la semana

MASS INTENTIONS for the week

Page 8: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

8

TREASURES FROM OUR TRADITION When an altar is dedicated, the Rite of Dedicaton directs that, if possible, the relics of a martyr be mortared into the church floor under the mensa, or “altar table.” Up until this revised rite, the general practice was to include small relics of saints in an altar stone, a slab of marble that was normally set in the altar itself. Today’s rite states a clear preference for “martyr,” and for a substantial part of the body, in accord with our tradition’s desire for substantial symbols. Martyr, of course, means “witness” in Greek, and was the title given early on to the people who by their death imaged the death of Christ. From the beginning, there has never been a shortage of such people, although it took a while for the Church to develop a process to declare someone a martyr. Saint Augustine tells how it was done in the fifth century. By then, popular opinion didn’t count as much as an official tribunal set up by the bishop of the place where the martyr suffered. After the inquiry estab-lished that the person did indeed die for the faith, a metro-politan bishop had to ratify the decision before a shrine could be built or an altar set up over the martyr’s tomb. For the most part, the honor paid to a martyr (called a “cult”) was restricted to that diocese, although the fame of some heroes spread so much that they were celebrated else-where. More people died for the faith in the twentieth cen-tury than ever before, witnessing to Christ to the end. Their sacrifice remains “the seed of the Church.”

—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

En las Sagradas Escrituras hay varias parejas como Abraham y Sara, Elcaná y Ana, y Zacarías e Isabel, que por alguna razón u otra no pueden engendrar hijos o hijas. Hay que saber que en muchas culturas la falta de descen-dencia es considerada un castigo divino. Dios, en su divina misericordia, ampara a estas parejas dándoles una prole. Según la literatura apócrifa cristiana, (el Evangelio de la Natividad de María, el Evangelio apócrifo de Mateo y el Protoevangelium de Santiago) a estas famosas parejas se pueden añadir los padres de la Virgen María, Joaquín y Ana.

Esta pareja de la línea del rey David tampoco podía engendrar familia. En una fiesta judía, Joaquín (el hombre a quien Dios lleva) fue rechazado en el templo por no te-ner hijo o hija. Desdichado se retiró al desierto para implo-rar la bendición de Dios. Su esposa Ana (gracia, amor, plegaria) también imploró al Señor hasta que un ángel le anunció que Dios la había escuchado. El mismo ángel en-vió a Joaquín a su casa. A los nueve meses Ana dio a luz una niña a quien llamaron Miriam (María).

—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

R

I

C

A

R

C

I

A

ADULTS Any adult 19 years and older who desires Baptism, Confirmation and Eucharist may enroll. The Formation Sessions are Wednes-day evenings at 7:00pm,. There will be liturgical celebrations (Mass) and two (2) retreat days.

ENROLLMENT Beginning August 1st

Please call our parish office for the enrollment fee and for us to

answer your questions. We can provide you a brochure.

408-283-8100

ADULTOS Cualquier adulto de 19 años y mayor que desea el Bautismo, la Confirmación y la Eucaristía es elegible. Las Sesiones de For-mación serán Miércoles a las 7:00pm,. Hay celebraciones litúrgicas (Misa) y 2 días de re-tiro.

LAS INSCRIPCIONES Empezando el 1 de Agosto

Favor de llamar a nuestra oficina parroquial para saber la cuota y

para que le contestemos sus preguntas. Tenemos folletos.

408-283-8100

Rite of Christian

Initiation of Adults

Rito de la Iniciación

Cristiana de Adultos

Monday Sept 3

Lunes 3 de Sept The Parish Office will be closed for the Labor Day weekend - Sunday, Sept 2 and Monday Sept 3. On Monday, Sept 3, we will celebrate Mass at 7:30AM only and the Cathedral will be closed for the remainder of the day. La Oficina Parroquial estará cerrada el fin de semana del Trabajo - Domingo, 2 de Sept y Lunes 3 de Sept. El Lunes, 3 de Sept, celebraremos la misa de las 7:30 de la mañana solamente y luego la Catedral estará cerrada por el resto del día terminando la misa.

Page 9: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

9

INSIDE/OUTSIDE Support Group for Families of Incarcerated Persons The Diocese of San Jose, through the Office of Re-storative Justice, has formed a support group for family members of incarcerated persons. This group meets at 7:00pm on the third Tuesday of each month at the Women’s Gathering Place (First Presbyterian Church) 49 North 4th Street, San Jose 95112. The purpose of this group is to provide support, encouragement, and prayer during this difficult time. For further information, please contact Merylee Shelton at [email protected] or at (408) 218-1928 (call or text).

S aint of the Week Bl. John Francis Burté & Companions d. September 2, 1792 & January 21, 1794 John Francis Burté and Companions were victims

of the French Revolution. Though their martyrdom spans a period of several years, they stand together in the Church’s memory because they all gave their lives for the same principle. In 1791, the Civil Constitution of the Clergy required all priests to take an oath which amounted to a denial of the faith. Each of these men refused and was exe-cuted. John Francis Burté became a Franciscan at 16 and after ordina-tion taught theology to the young friars. Later he was guardian of the large Conventual friary in Paris until he was arrested and held in the convent of the Carmelites. Appolinaris of Posat was born in 1739 in Switzerland. He joined the Capuchins and acquired a reputation as an ex-cellent preacher, confessor, and instructor of clerics. Pre-paring for his assignment to the East as a missionary, he was in Paris studying Oriental languages when the French Revolution began. Refusing the oath, he was swiftly ar-rested and detained in the Carmelite convent.

Severin Girault, a member of the Third Order Regular, was a chaplain for a group of sisters in Paris. Imprisoned with the others, he was the first to die in the slaughter at the convent. These three plus 182 others—including several bishops and many religious and diocesan priests—were massacred at the Carmelite house in Paris on September 2, 1792. They were beatified in 1926. Born in 1737, John Baptist Triquerie became a Conventual Franciscan. He was the chaplain and confessor of Poor Clare monasteries in three cities before he was arrested for refusing to take the oath. He and 13 diocesan priests were martyred in La-val on January 21, 1794. He was beatified in 1955. Reflection “Liberty, Equality, Fraternity” was the motto of the French Revolution. If individuals have “inalienable rights,” as the Declaration of Independence states, these must come not from the agreement of society—which can be very frag-ile—but directly from God. Do we believe that? Do we act on it?

S anto de la Semana Bend. Juan Francisco Burté y compañeros m. 2 de Septiembre, 1792 y 21 de Enero, 1794

Estos sacerdotes fueron víctimas de la Revolución France-sa. A pesar de que su martirio abarca varios años, la Iglesia los une debido a que todos dieron sus vidas por el mismo principio. En 1791, la Constitución Civil de los Cleros or-denó que todos los sacerdotes juraran a una negación de la fe. Cada uno de estos hombres se negó y fue ejecutado. Juan Francisco Burté se volvió en Franciscano a los 16 años y después de ser ordenado enseñó la teología a los frailes jóvenes. Después fue custodio del gran monasterio Conventual en París hasta que fue arrestado y detenido en el convento de los Carmelitas. Apolinaris de Posast nació en 1739 en Suiza. Entró a los Capuchinos y desenvolvió una reputación por ser excelente predicador, confesor e maestro de los cleros. Al preparar por su asignación al Oriente como misionario, estuvo en Paris estudiando los lenguajes Orientales cuando comenzó la Revolución Fran-cesa. Negándose a jurar, fue súbitamente arrestado y dete-nido en el convento Carmelita.

Severin Girault, miembro de la Tercera Orden Regular fue el capellán de un grupo de monjas en Paris. Preso con los demás, fue el primero en morir en el masacre en el conven-to. Estos tres más 182 otros – incluyendo varios obispos y muchos sacerdotes religiosos y diocesanos – fueron masa-crados en el Convento Carmelita de Paris el 2 de Septiem-bre de 1792. Fueron beatificados en 1926. Nacido en 1737, Juan Bautista Triquerie se hizo Franciscano Conven-tual. Fue el capellán y confesor de los monasterios Pobres Claras en tres ciudades antes de ser arrestado por negarse al juramento. El y 13 sacerdotes diocesanos fueron marti-rizados en Laval el 21 de enero de 1794. El fue beatifica-do en 1955.

Reflexión. “Libertad, Igualdad y Hermandad” fue el grito de la Revolución Francesa. Si los individuos tienen “derechos inalienables” como dice la Declaración de Inde-pendencia, estos no deben provenir de un acuerdo societa-rio – lo cual pudiera ser muy frágil – sino directamente de Dios. ¿Es algo que creemos? ¿Se muestra en la forma que actuemos?

KEN CANEDO, COMPOSER & AUTHOR, SHARES NEW BOOK

Composer Ken Canedo (“Fly Like a Bird,” “Alleluia! Give the Glory”) is coming to Church of the Resurrection on Sun-day, September 9 at 7:00pm to do a presentation on his new book FROM MOUNTAINS HIGH, the story of contemporary Catholic music in the 1970s and 80s. We will sing favorite songs by the St. Louis Jesuits, Monks of Weston Priory, Bob Hurd, John Michael Talbot, David Haas and more, as Ken shares their stories and times. All are wel-come to this free event! Fun for the whole family!

Church of the Resurrection 725 Cascade Dr Sunnyvale, CA 94087

Page 10: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

10

PALABERINTO ¿PUEDES ENCONTRAR LAS SIGUIENTES PALABRAS DEL EVANGELIO DE HOY ESCONDIDAS EN EL CUADRO SUPERIOR? ABLUCIONES CORAZON DISCIPULOS DOCTRINAS ENVIDIAS ESCRIBAS FARISEOS FRIVOLIDAD INTENCIONES JESUS JUDIOS MALDADES MAYORES ORGULLO TRADICION

Hoy, Marcos se dirige al tema de cuá-les costumbres Judías se observarían en la nueva emergente comunidad Cristia-na, una pregunta clave para la Iglesia Cristiana primitiva, especialmente en aquellas comunidades que incluían los

convertidos Judíos y los no-Judíos. En las citas del Evangelio de hoy, vemos a los evangelistas encontrar justificación para una práctica Cristiana distinta de la práctica Judía al recordar las enseñanzas de Jesús y las costumbres de sus primeros discípulos. Primero Jesús critica a los Fariseos por poner la tradición humana encima de la Ley de Dios. Aquí, Jesús se refiere a la tradición de los ancianos, las enseñanzas de los Fari-seos, que extendían las leyes de los rituales de la puri-ficación a la vida cotidiana Judía. Jesús los critica por hacer de esta tradición una tan igual y obligatoria a la Ley de Moisés. Luego Jesús comenta acerca del signi-ficado del lenguaje de santidad de los Fariseos – puro e impuro. Jesús enseña que la persona no es manchada por la comida que entra a su cuerpo sino por el pecado que surge de sus palabras y acciones. El punto esencial es la santidad, que proviene desde adentro y evidente la las acciones y actitudes que emergen de la vida de la persona. La primera enseñanza de Jesús es dirigida a los Fariseos que lo cuestionaban. Luego se dirige a la gente, enseñando que la persona es manchada por sus palabras y acciones y no por lo que come. Las palabras al final del Evangelio son dirigidas a los discípulos. El relato de Marcos muestra varias audiencias para las enseñanzas de Jesús: sus antagonistas, la gente y sus discípulos. Hoy vemos que sus palabras a los Fariseos suelen se desafiantes. La enseñanza a la gente es gene-ral, en veces críptica. Con los discípulos que tienden malentender las palabras de Dios, se ofrece más expli-cación acerca del mensaje y lo que significa. Las pala-bras de Dios nos desafían también a nosotros. Tal vez seguimos las reglas sin pensar en la intención detrás de ellas. Jesús nos recuerda que no nos volvemos santifi-cados por nuestras acciones sino cuando permitimos al Espíritu de Dios transformarnos. Nuestras acciones siempre deben de expresar la conversión de nuestro corazón a Dios y su enseñanza. Loyola Press

Today, Mark addresses the question of which Jewish practices would be observed in the newly emerging Christian communi-ty, a significant question for the early Christian Church, especially in communi-ties that included both Jewish and Gentile converts to Christianity. In Gospel passages

such as the one today, we see the evangelists finding justi-fication for a Christian practice distinct from Judaism in the remembrances of Jesus’ teaching and the practice of his first disciples. Jesus first criticizes the Pharisees for putting human tradition above God’s Law. Here, Jesus is referring to the tradition of the elders, the teachings of the Pharisees, which extended the ritual-purity laws of Temple worship to everyday Jewish life. Jesus criticizes the Pharisees for mak-ing this tradition equal to and as binding as the Law of Mo-ses. Next, Jesus comments on the meaning behind the Pharisees’ language of holiness—clean and unclean. Jesus teaches that a person is not defiled by the food that enters his or her body, but rather by sin that emerges from his or her words and actions. The real issue is holiness, which

comes from within and is evidenced in the actions and atti-tudes that emerge from a person’s life. Jesus’ first teaching is directed to the Pharisees who questioned him. His words are then directed to the crowd, teaching that a person is defiled by his or her words and actions, not by the food that he or she eats. The words at the conclusion of today’s Gos-pel are addressed to Jesus’ disciples. Mark’s narrative shows several audiences for Jesus’ teaching: his antago-nists, the crowds, and Jesus’ disciples. Today we see the words to the Pharisees are often words of challenge. The teaching to the crowds is often a general, sometimes cryp-tic, message. With the disciples, who often misunderstand Jesus’ words, further explanation is offered about his mes-sage and its meaning. Jesus’ words challenge us as well. We might follow rules without considering the intention behind them. Jesus reminds us that we do not make our-selves holy by our actions. Rather, we become holy when we allow God’s Spirit to transform us. Our actions should express the conversion of our heart to God and to God’s ways.

Loyola Press

Ch

ildren

’s Co

rner R

inc

ón

Ju

ve

nil

Page 11: Domingo Cumpleaños - Cathedral Basilica of St. Joseph · Salida: TE DOY GRACIAS JESUS TE DOY GRACIAS , JESUS POR HABERME ENCONTRADO POR HABERME SALVADO TE DOY GRACIAS JESUS. H oy

11

SANTA CLARA FAITH FORMATION CONFERENCE

CONFERENCIA DE FORMACIÓN DE FE NOVEMBER 29 — DECEMBER 1 2018

Santa Clara Convention Center 5001 Great America Parkway Santa Clara, CA 95054 Register: https://scffc.org

Únese a más de 3000 otros catequistas, liturgistas y ministros laicos de parroquias y escuelas Católicas e inspírese con tres días de educación, colaboración y alabanza. ¡Regístrese pronto!

THIS WEEK IN OUR PARISH OFFICE CENTER ESTA SEMANA EN NUESTRO CENTRO PARROQUIAL

SUNDAY /DOMINGO English Bible Study 9:45—11:00AM LOYOLA HALL

Parish office closed for holiday / Oficina parroquial cerrada para el feriado.

MONDAY/LUNES Parish office closed for holiday / Oficina parroquial cerrada para el feriado.

TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/MIÉRCOLES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

FRIDAY / VIERNES Holy Hour / La Hora Santa 12:30PM CATHEDRAL

Join over 3000 of other catechists, liturgists and lay ministers from parishes and Catholic schools for three days of education, collaboration, worship and get inspired. Register early!

Register by / Regístrese a más tardar Sept 10 Oct 10 Later/Después

Friday/Viernes $ 48 $ 58 $ 68

Saturday/Sábado $ 48 $ 58 $ 68

Both days / Ambos días $ 65 $ 75 $ 85