前言 foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 foreword...

11
1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上 學期學務委員會、輔導組、宗教、德育及公民教育委員會的各項工作及校內外活動報告,期望各校 友好能對本校有更深入的瞭解和認識。如對本刊物有任何意見,還望賜教指正。 The January issue of this year’s Cheng-chung Newsletter is finally out. Thanks to good collaboration between all of us, the edition is rich and varied in content, covering all work, reports on activities organized both in and out of school, etc. by the Academic Committee, Guidance Committee and the Religious Studies, Ethics and Civic Education Committee. To foster a more thorough understanding of the school, we welcome any comments and suggestions for improvement. 編輯委員會 Editorial Board 學務委員會 Academic Committee 非華語學生中國語文科學與教策略 Learning and Teaching Strategies for Chinese Language for Non-Chinese Speaking Students 發展圖畫書學中文的教學策略,透過從閱讀中學習,提升非華語學生 的讀、寫、聽及說的能力。 With the strategy of using picture books to teach Chinese to non-Chinese speaking students, their reading, writing, listening and speaking skills are expected to progressively improve over time. 參加香港大學「非華語學生中文學習支援計劃」,為本校非 華語學生進行課後支援,提升其語文能力。 Our school is one of the seed schools in the programme: Tradition and Innovation: Supporting the Learning and Teaching of Chinese Language for Non-Chinese Speaking Students in Secondary Schools offered by the University of

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

1

前言 Foreword

本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

學期學務委員會、輔導組、宗教、德育及公民教育委員會的各項工作及校內外活動報告,期望各校

友好能對本校有更深入的瞭解和認識。如對本刊物有任何意見,還望賜教指正。

The January issue of this year’s Cheng-chung Newsletter is finally out. Thanks to good collaboration

between all of us, the edition is rich and varied in content, covering all work, reports on activities

organized both in and out of school, etc. by the Academic Committee, Guidance Committee and the

Religious Studies, Ethics and Civic Education Committee. To foster a more thorough understanding of the

school, we welcome any comments and suggestions for improvement.

編輯委員會

Editorial Board

學務委員會 Academic Committee

․ 非華語學生中國語文科學與教策略

Learning and Teaching Strategies for Chinese Language for Non-Chinese Speaking Students

發展圖畫書學中文的教學策略,透過從閱讀中學習,提升非華語學生

的讀、寫、聽及說的能力。

With the strategy of using picture books to teach Chinese to non-Chinese

speaking students, their reading, writing, listening and speaking skills are

expected to progressively improve over time.

參加香港大學「非華語學生中文學習支援計劃」,為本校非

華語學生進行課後支援,提升其語文能力。

Our school is one of the seed schools in the programme:

Tradition and Innovation: Supporting the Learning and

Teaching of Chinese Language for Non-Chinese Speaking

Students in Secondary Schools offered by the University of

Page 2: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

2

Hong Kong. In additional to teaching support, two after-school

Chinese tutorials are held every week.

․ 應用學習 Applied Learning

本年度開辦模式二應用學習課程「餐飲業運作」。6A 班嚴文齊、林采彤及陳雪莹同學於應用學習

課程表現優異,獲羅氏慈善基金與教育局合辦之「高中應用學習獎學金(2014-15 學年)」頒發

獎學金及特別嘉許獎。

Food and Beverage Operation (Mode 2 APL course) is offered in our school this academic year. YIM

MAN-CHAI, LIN CAI-TONG and CHAN SUET-YING from 6A were each awarded the 2014-2015 Senior

Secondary Applied Learning Scholarship and the Special Award in recognition of their overall

excellence.

․ 課後支援計畫 After-school Tutorial Programme

參加教育局區本課後支援計畫,共舉辦九班中一至中五級中英數課後補習班。

Our school has joined the EDB Community-based Programme and 9 after-school tutorials, respectively

on Chinese, English and Mathematics, are held every week.

宗教、德育及公民教育委員會

Religious Studies, Ethics and Civic Education Committee

聖經告訴我們:「應愛你的近人,如愛你自己。」(瑪 19:19)由此可知,若要愛人,先要學

會愛自己。因此,學校為了讓學生學會愛自己,藉每天早會的「正念靜觀」,教導學生活在當下,

察覺自己內心的變化,保持心境的平靜,活出喜樂。週會節,學校邀請漁農自然護理署到校主

持「做個負責任的寵物主人」講座,教導學生不單要愛己及人,還要善待動物,愛護弱小的生

命。此外,學校希望學生能愛護環境,關心社會。本組聯同學生會響應 10 月 16 日世界糧食日,

舉辦了「惜飲惜食」行動,舉辦了「光盤行動」,讓師生齊齊拿著「光盤」合照,響應珍惜食物

的呼籲。同時,本組與校園管理委員會共同參加由港燈主辦的『智「惜」用電計劃 2015』,在校

內洗手間和地下樓層裝設了紅外線照明感應器,省電之餘亦可推廣環保訊息。本校學期初更邀

請到駐香港特別行政區特派員公署到校主持講座,以增加學生的外交知識。

Page 3: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

3

「光盤行動」 ‘Empty Your Plates’ Campaign

做個負責任的寵物主人 Be a Responsible Pet Owner

‘You shall love your neighbors as yourself.’ (Mt 19:19) If we want our students to love themselves, we

need to guide them to understand the inner self first. Through the ‘One-minute Tranquil

Contemplation’, students may develop a calm and peaceful mind and have a better sense of

introspection. We have invited the Agriculture, Fisheries and Conservation Department to give a talk

on ‘Be a Responsible Pet Owner’. We hope students learn to love not just themselves but also

animals. We worked with the Students’ Union to promote the ‘World Food Day’ on 16th October,

2015. We participated in ‘Empty Your Plates’ Campaign in order to raise their awareness of hunger

and food shortage problems in the world. We also partnered with the School Management Team and

joined the ‘HK Electric Smart Power Campaign 2015’. The school has installed ultra red light sensors

on different spots on campus to save energy. At the beginning of our school term, representatives

from the Department of International Organizations & Conferences Office of the Commissioner of the

Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China in the Hong Kong Special Administrative

Region were invited to give a talk about diplomatic affairs.

訓導委員會 Disciplinary Committee

․ 「學生大使-跳躍生命」計劃 “Student Ambassadors: Be Active, Bright and Caring” Scheme

培養學生積極人生觀,尊重和愛惜生命。

To instill in students a positive attitude to, respect and care for life.

輔導委員會 Guidance Committee

Page 4: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

4

․ 共融德育領袖培訓日營 Intercultural Moral Leadership Training Day Camp

為協助不同族裔的學生建立團隊精神、提升紀律及培養領袖材能,本校於 15 年 9 月 18 日為同學

籌辦共融德育領袖培訓日營。透過步操訓練,培養學生的服從及紀律精神;此外,亦安排學生參

與歷奇遊戲 和「洗、煮、 食、清潔」等活動,增強參加者的溝通、合作和解難能力,建立團隊

合作精神,從而達到領袖素質訓練的重點:「共同協作-達致努力成果」!

To assist students of various ethnicities to build team spirit, strengthen discipline and develop

leadership, our school organized an Intercultural Moral Leadership Training Day Camp on 18th

September, 2015. Through marching, students learned about the importance of obedience and

discipline. Adventure-based games and the “Wash, Cook, Eat, Clean” activities strengthened

participants’ communication and problem-solving skills, building their team spirit at the same time.

The activity thus achieved the key of leadership training—“Cooperation - Achieving with Hard Work”.

․ Spartans’ BBQ Community Fair

Spartans 為支援非華語學生而成立的一個學校組織。為提升非華語學生的校園社交網絡,小組透

過定期活動,讓他們多認識新朋友。本校於 15 年 11 月舉行非華語家庭燒烤晚會,從而提升同學

對多元文化的認識及種族共融的訊息。

Spartans is a group set up to assist non-Chinese speaking students. To strengthen the social network

among non-Chinese speaking students, group activities are organized regularly in the hope of assisting

them with meeting new friends. Spartans held a Non-Chinese Family Barbecue Night in November to

enhance students’ understanding of multiculturalism and ethnic diversity.

․ Hand-in-hand Group 親子晚會暨幹事就職禮

Hand-in-hand Group Parent-Child Gathering and Committee Inauguration Ceremony

本校 Hand-In-Hand Group 為支援新來港學童來港後的適應而成立的

一個學校組織。為促進成員間的關係,發揮關顧及守望相助的力

量,本校於 15 年 11 月舉行一年一度的親子晚會暨幹事就職禮。是

晚氣氛愉快,参與者透過互動遊戲、組織介紹、幹事成員分享及自

助晚宴等活動,彼此認識,凝聚力量,從而建立一個互助的校園網

絡。

Page 5: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

5

The Hand-in-hand Group aims to help newly arrived students to adapt to campus life. To foster the

relationship between members, our school organized the yearly Parent-Child Gathering and

Committee Inauguration Ceremony in November. It was a wonderful night with interactive games, an

introduction to the committee, sharing from committee members and a dinner buffet. Through taking

part in the activities, participants set the foundation for building a helpful campus network.

․ 「模擬人生」體驗活動 Soci Game Day

為了加強學生對人生規劃的概念,本校於 15年 12 月 18 日為高中

學生安排「模擬人生」體驗活動。譲同學經歷模擬人生的各種不同

階段,學習如何抉擇,從而反思何謂人生規劃及面對逆境的態度。

To introduce to students the concept of life planning, our school

organized a Soci Game Day for senior-form students on 18th December,

2015. Through experiencing various stages of life, students learned to

make choices, reflect on life planning and attitudes when facing

adversity.

升學及就業輔導委員會 Career Guidance Committee

․ 參觀明愛專上學院及明愛白英奇專業學校

Visits to Caritas Institute of Higher Education and Caritas Bianchi College of Careers

本校中六級同學於 2015年 12月 14日參觀位於將軍澳調景嶺的明愛專上學院及明愛白英奇專業

學校。學校的教職員詳盡地向同學們講解課程和收生要求,並帶領他們參觀校舍及教學設施。

另外,同學們更有機會體驗大專課程,使同學對設計、數碼娛樂和健康護理等課程有更深入的

認識。

S.6 students visited Caritas Institute of Higher Education (CIHE) and Caritas Bianchi College of Careers

(CBCC), located in Tiu Keng Leng, Tseung Kwan O on 14th December, 2015. Professional staff of CIHE

and CBCC introduced the programmes and admission requirements to the students. They also

arranged tours for students to visit the campus and various facilities. In addition, the students had the

opportunity to try different workshops. They were all excited that with the experience, they gained a

better understanding of the design, digital entertainment and health care programmes.

Page 6: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

6

健康護理工作坊 Health Care Workshop

數碼娛樂工作坊 Digital Entertainment Workshop

設計工作坊 Design Workshop

課外活動委員會 Extra-curricular Activity Committee

校內活動 Activities on Campus

․ 課外活動招募 Recruitment of Members of Extra-curricular Activity Units

15 年 9 月 4 日為課外活動招募日,本學期舉辦的課外活動小組共四十個,包括各學科學會、制

服團隊、服務小組、音樂及體藝訓練班。學校推行「一人一體藝」及「一人一服務」計劃,透過

多元化的體藝教育活動,培養學生多方面的能力,發展個人潛質及建立自信心。

4th December, 2015 was the recruitment day for extra-curricular activities. There were 40 groups of

extra-curricular activities, including academics groups, uniform and service groups, music and arts

groups and sports training groups. Our school implements the "One Student, One Art and Sport" and

"One Student, One Service Program” schemes. Through a wide range of sports and arts education

activities, students can develop their personal potential and build up their self-confidence.

․ 學生會選舉日 Student Union Election Day

學生會於 15 年 9 月 16日由全校學生一人一票選出, 本年度「CWCC10」內閣獲取大多數信任票

當選。主席 5A 班何俊豪感謝同學的信任及愛戴,承諾用心務服同學及向校方反映學生意見。

The Student Union was elected by students on 15th September, 2015. CWCC10 got the majority of

votes and won. Chairman Ho Chun-ho from 5A expressed thanks to the students for their support and

promised to be committed to serving the student population and to reflecting to the school students’

opinions.

․ 領袖生就職禮 Student Leaders Inauguration Ceremony

15 年 9 月 22 日為本校領袖生就職禮,由校長頒發委任狀予各單位領袖生包括學生會、風紀及四

社幹事、。各領袖團隊亦藉此宣誓,謹記堅守崗位,承諾用心為同學服務。

The Student Leaders Inauguration Ceremony was held on 22nd September, 2015. Student leaders units,

including the Student Union, House Committees, Perfect Body and School Service Groups were

presented with certificates of appointment by the Principal.

․ 陸運會及啦啦隊比賽 The Annual School Sports Day

15 年 10 月 20 日是本校一年一度的運動會。男子高級組個人全場

冠軍由 6B班黃杰彬同學奪取,男子初級組的個人全場冠軍則由 1B

班 NISHAN 同學奪得。而女子高級組個人全場冠軍由 5A 班邱雅妍

同學獲取,女子初級組個人全場冠軍則屬 4B 班吳秀珍同學。至於

Page 7: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

7

全場總冠軍則由樸社奪得。而啦啦隊比賽冠軍亦由樸社奪得。

The Annual School Sports Day was held on 20th October, 2015. The overall championship and cheering

team championship went to the Red House.

․ 『胡振中盃』全港小學籃球邀請賽 ‘Wu Cheng-chung Cup’ Primary Basketball Tournament

第四屆『胡振中盃』全港小學籃球邀請賽已於 15 年 11 月 27 日圓滿舉行。當天有 13 間小學到本

校角逐桂冠。各比賽隊伍均表現優秀。加上師生及家長蒞臨觀賽及打氣,令場面更熱鬧。男子組

冠軍由黃埔宣道小學奪得,女子組則由香港嘉諾撒小學摘冠。

The ‘Wu Cheng-chung Cup’ Primary Basketball Tournament was successfully held on 27th November,

2015. 13 primary schools came to compete for the title. Alliance Primary School was the champion for

boys, while the championship for girls went to Hong Kong Canossa Primary School.

․ 班際球類比賽日 The inter-class Ball Game Competition Day

15 年 12 月 7 日下午為本校首屆球類比賽日,項目包括籃球、足球、羽毛球及乒兵球。各班積極

參與作賽之餘,為同學打氣,氣氛十分熱鬧,經過多輪激戰,總冠軍由 5A 班勇奪。

The Inter-class Ball Game Competition Day fell on 7th December, 2015. The events included basketball,

soccer, badminton and table tennis. Students were actively involved in the competitions. After many

heats and finals, 5A eventually won the championship.

․ 戶外活動日 Outdoor Activities Day and Inter-class Photography Contest

15 年 12 月 22 日為本校一年一度的戶外活動日。師生都渡過了充實而愉悅的一天。是日亦是班

際攝影比賽,相片將於 16 年 1 月展出及評選。

The Outdoor Activities Day was on 21st December this year. Students and teachers spent an enjoyable

day in the countryside. Their photos will be on display on 16th January, 2016. Winning pieces will then

be selected.

Page 8: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

8

․ 班際才藝比賽 Inter-class Talent Show

班際歌唱比賽於 15年 12月 22日舉行,各班同學皆施展渾身解數,

多元化的演繹包括唱歌、跳舞、戲劇、短片等,各具創意及特式,

同學們都拍案叫絕,最終由 6A 班奪取冠軍。

The inter-class talent show was held on 22nd December, 2015. All

classes tried their best to perform creatively, including singing,

dancing and drama. All students performed well. 6A won the overall

championship ultimately.

․ 聖誕聯歡會 Christmas Party

聖誕聯歡會於 15 年 12月 23 日舉行。當天學生會悉心籌劃了不同的遊戲及準備了豐富的禮品,

讓師生同樂,為本校增添不少節日色彩。

A Christmas party was held on 23rd December, 2015. All students and teachers enjoyed the games and

performances prepared mainly by the Students’ Union.

校外活動 Inter-school Activities

․ 學界乒乓球賽/羽毛球賽/籃球比賽/足球賽

Inter-school Basketball / Table Tennis / Badminton Tournament

學界各球類比賽於 15年 10 - 12 月舉行,學生積極參與,互相切磋球技。男子籃球隊於學界籃球

賽男子甲組(第三組) 勇奪冠軍, 並於全港學界精英籃球賽中進身 12強。

Inter-school ball games were held from October to December. Students participated actively and

performed well. Our Grade A Boys Basketball Team won the championship in the Inter-school

basketball competition (Hong Kong Island Division Three). And our team ranked among the Top 12

teams in the Hong Kong Nike-lite Inter-school Basketball Competition.

Page 9: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

9

學生成就 Student Achievements

․ 香港島校長聯會主辦 2015 年「香港島傑出學生選舉」2015 Hong Kong Island Outstanding

Student Award organized by Hong Kong Island School Heads Association 目的 Introduction

肯定區內學生的傑出表現 ;

弘揚向上精神;

樹立學生榜樣及培育年輕領袖

The Award aims to give recognition and appreciation to

those secondary school students who have demonstrated

outstanding contributions to the school and the

community. It also aims to encourage the awardees to

better equip themselves to face the challenges ahead.

評選準則 Adjudicating Criteria

․ 學術成績及成就

․ 領導才能

․ 社區服務

․ 課外活動

Academic Achievements

Leadership

Community Services

Extra-curricular Activities

恭賀本校 Congratulations 6A 林晗同學 LIN Han

榮獲 2015「香港島優秀學生(高中組)」

was awarded the Hong Kong Island Highly

Commendable Student (Senior Secondary)

2B 甘俊豪同學 KAM Chun-ho

榮獲 2015「香港島優秀學生(初中組)」

was awarded the Hong Kong Island Highly

Commendable Student (Junior Secondary)

Page 10: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

10

學校資料 School Information

校監 Supervisor:郭偉祥先生 Mr. Kwok Wai Cheung

校長 Principal:陳新亨先生 Mr. Chan Sun Hang

辦學團體 Sponsoring Body:香港明愛 Caritas – Hong Kong

創校年份 Year of Commencement of Operation:1967

校訓 School Motto:忠誠勤樸 敬主愛人

Be Faithful, Diligent and Stay Simple; Love God and One Another

地址 Address:香港薄扶林羅富國徑 8號 8 Northcote Close, Pok Fu Lam, Hong Kong

電話 Phone: 28172318 電郵地址 Email: [email protected]

傳真 Fax: 28172320 互聯網址 Website: http://www.cwcc.edu.hk

直達校舍的公共交通 Direct public transportation to School

巴士 Buses 乘搭以下路線可於瑪麗醫院站下車後步行前往 Stop at Queen Mary Hospital ․ 4、4X、7、30X、37A、37B、37X、40、40M、40P、43A、71、71P、90B、

93、93A、93C、91、94、94X、970、970X、973、973P、A10

乘搭以下路線可於域多利道下車後步行前往 Stop at Victoria Road ․ 43M、47P、971、A10

小巴 Minibuses 乘搭以下路線可於瑪麗醫院站下車後步行前往 Stop at Queen Mary Hospital ․ 10、22、22S、23、23M、31、54、55

乘搭以下路線可於沙宣道下車後步行前往 Stop at Sassoon Road ․ 8、8X、28、28S

乘搭以下路線可於域多利道下車後步行前往 Stop at Victoria Road ․ 58、58A、59

Page 11: 前言 Foreword · 2019. 12. 18. · 1 前言 Foreword 本年度「振中校訊」一月號出版了,在同工的努力下,通訊內容力臻完備,涵蓋學校本年度上

11