ejes flexibles modelo 314v, 382v y fs - … · manual de piezas y funcionamiento ... falta de...

34
MANUAL DE PIEZAS Y FUNCIONAMIENTO ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR EL EQUIPO EN TODO MOMENTO.. Para ver la última revisión de esta publicación, visite nuestro sitio web: www.multiquip.com EJES FLEXIBLES MODELO 314V, 382V Y FS CABEZAS DE VIBRADOR MODELO 900HD~2600HD Revisión n° (07/16/10)

Upload: haxuyen

Post on 02-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

MANUAL DE PIEZAS Y FUNCIONAMIENTO

ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR EL EQUIPO EN TODO MOMENTO..

Para ver la última revisión de esta publicación, visite nuestro sitio web: www.multiquip.com

EJES FLEXIBLES

MODELO 314V, 382V Y FS CABEZAS DE VIBRADOR

MODELO 900HD~2600HD

Revisión n° (07/16/10)

PÁGINA 2 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

NOTAS

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 3

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA DE SILICOSIS PELIGROS RESPIRATORIOS

ADVERTENCIA

La molienda/corte/perforación de mampostería, hormigón, metal y otros materiales con sílice en su composición puede despedir polvo o vapores que contengan sílice cristalina. La sílice es un componente básico de la arena, el cuarzo, la arcilla para ladrillos, el granito y muchos otros minerales y piedras. La inhalación continua y/o significativa de sílice cristalina del aire puede provocar enfermedades respiratorias graves o letales, incluso silicosis. Además, el estado de California y algunas otras autoridades han determinado que la sílice cristalina respirable es una sustancia cancerígena. Al cortar dichos materiales, siempre deben tomarse los recaudos respiratorios mencionados anteriormente.

La molienda/corte/perforación de mampostería, hormigón, metal y otros materiales con sílice pueden despedir polvo, vapores o gases que contengan químicos, conocidos por causar enfermedades o lesiones graves o letales, como enfermedades respiratorias, cáncer, anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Si no conoce los riesgos asociados al proceso y/o material en particular que se corta o la composición de la herramienta utilizada, analice la planilla de datos de seguridad del material y/o consulte a su empleador, fabricante/proveedor del material, agencias gubernamentales, como el Departamento Gubernamental de los Estados Unidos para la Administración de la Seguridad y Salud en el Trabajo (OSHA, por sus siglas en inglés) y el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH, según sus siglas en inglés) y demás fuentes respecto de materiales peligrosos. Por ejemplo, el estado de California y algunas otras autoridades publicaron listas de sustancias conocidas por provocar cáncer, toxicidad reproductiva y otros efectos nocivos.

Controle el polvo, los vapores y los gases en la fuente en la medida de lo posible. Respecto de ello, utilice buenas prácticas de trabajo y siga las recomendaciones de los fabricantes o proveedores, de OSHA/NIOSH y de asociaciones ocupacionales y comerciales. Se recomienda utilizar agua para eliminar el polvo cuando se utilice el corte húmedo. Si no pueden evitarse los peligros de la inhalación de polvo, vapores y gases, el operario y cualquier persona presente debe utilizar siempre un respirador aprobado por NIOSH/Administración de Seguridad y Salubridad Minera (MSHA, por sus siglas en inglés) para los materiales utilizados.

ADVERTENCIAS RESPIRATORIAS/SILICOSIS

PÁGINA 4 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

ÍNDICE

Ejes flexibles/Cabezas de vibradorProposición 65 Advertencia ..................................... 2Advertencias respiratorias/silicosis ......................... 3Índice ....................................................................... 4Procedimientos de pedido de piezas ....................... 5Información de seguridad ..................................... 6-8Especificaciones ................................................. 9-10Información general .......................................... 11-12Instalación ........................................................ 13-14Operación .............................................................. 15Mantenimiento .................................................. 16-17Solución de problemas .......................................... 18Explicación de códigos en la columna de notas .... 19

Gráficos de componentesJuego de ejes flexibles serie 314V ................... 20-21Juego de ejes flexibles serie 382V ................... 22-23Juego de ejes flexibles serie FS ...................... 24-25Juego de cabezas de vibrador serie HD .......... 26-27Juego de cabezas de vibrador de acero serie HD ................................................. 28-29Juego de cabezas de vibrador de acero/goma ....................................................... 30-31

Términos y condiciones de Venta-Piezas .............. 32

AVISO

Las especificaciones y números de piezas están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 5

PROCEDIMIENTOS DE PEDIDOS DE PIEZAS

ww

w.m

ultiq

uip

.com

¡Nunca ha sido tan fácil ordenar partes!Seleccione de estas tres fáciles opciones:

¡ACEPTAMOS TODAS LAS TARJETAS DE CREDITO!

Cuando ordene partes, por favor suministre:� Número de cuenta del agente� Nombre y domicilio del agente� Domicilio de envío (si es diferente del domicilio de facturación)� Número de fax para devolución� Número de modelo correspondiente� Cantidad, número de parte y descripción de cada parte

� Especifi que método de envío preferido: � UPS/Fed Ex � DHL

� Prioridad uno � Camión � Terrestre � Siguiente día � Segundo/tercer día

Si usted tiene una cuenta MQ, para obtener un nombre de usuario y una contraseña, envíenos un correo electrónico a: [email protected].

Para obtener una cuenta MQ, comuníquese con su encargado de ventas de distrito para obtener más información.

Ordene por Internet (Sólo agentes):Ordene partes por Internet utilizando el sitio web SmartEquip de Multiquip � Vea los diagramas de las partes � Ordene las partes � Imprima la información de la especifi cación

Nota: Los descuentos están sujetos a cambios.

Ir a www.multiquip.com y haga clic en

Ordene Partespara registrarse y guardar!

Utilice Internet y sea acreedor a un 5% de descuento en órdenes estándares para todos los pedidos que incluyan los números de partes completos.*

Ordene por Fax (Sólo agentes):Son bienvenidos todos los clientes que ordenen por Fax.Clientes nacionales (EE.UU.) marcar: 1-800-6-PARTS-7 (800-672-7877)

Envíe por fax su pedido y sea acreedor a un 2% de descuento en órdenes estándares para todos los pedidos que incluyan los números de partes completos.*

Ordene por teléfono: Agentes nacionales (EE.UU.) llamar al: 1-800-427-1244

¡La mejor oferta!

Clientes internacionales deberán comunicarse con sus representantes M u l t i q u i p l o c a l e s p a ra o b t e n e r información de cómo ordenar partes.

Clientes que no son agentes:Comuníquese con su agente Multiquip local para solicitar partes o llame al 800-427-1244 para solicitar asesoramiento de cómo ubicar al agente más cercano.

Nota: Los descuentos están sujetos a cambios.

Efectivo: Enero 1o, 2006

AVISO

Todas los pedidos serán tratados como órdenes estándares y se enviarán el mismo día si se reciben antes de las 3PM PST.

PÁGINA 6 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

No opere ni repare el equipo antes de leer el manual completo. Los recaudos de seguridad deben tomarse en todo momento durante su funcionamiento. La falta de lectura y comprensión de los mensajes de seguridad e instrucciones de funcionamiento pueden provocar lesiones en su persona o en terceros.

MENSAJES DE SEGURIDAD

Los cuatro mensajes de seguridad mostrados a continuación le brindarán información sobre riesgos potenciales que podrían causar lesiones en su persona o en terceros. Los mensajes de seguridad contemplan específi camente el nivel de exposición del operario y están precedidos de una de las siguientes cuatro palabras: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN o AVISO.

SAFETY SYMBOLS

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, PROVOCARÁ la MUERTE o una LESIÓN GRAVE.

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, de no ser es evitada, PODRÍA provocar la MUERTE o una LESIÓN GRAVE.

PRECAUCIÓN

Indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, PODRÍA provocar una LESIÓN LEVE o MODERADA.

AVISO

Contempla prácticas que no se refi eren a lesiones personales.

Se hará referencia a los riesgos potenciales asociados con el funcionamiento de este equipo con símbolos de peligro que pueden aparecer en todo el manual, junto con mensajes de seguridad..

Peligro de quemaduras

Símbolo Peligro relacionado con la seguridad

Peligro de descarga eléctrica

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 7

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SEGURIDAD GENERAL

PRECAUCIÓN

No opere NUNCA este equipo sin la vestimenta de protección, gafas inastillables, protección respiratoria, protección auditiva, botas con punta de acero y demás dispositivos de protección adecuados exigidos por las normativas laborales, estatales o locales..

No utilice accesorios ni vestimenta suelta que puedan engancharse en los controles o piezas movibles, ya que esto puede causar una lesión grave.

No opere NUNCA este equipo si se siente fatigado, si padece alguna enfermedad o si está tomando alguna medicación.

No opere NUNCA este equipo bajo la infl uencia de drogas o alcohol.

Conserve el área de trabajo SIEMPRE libre de desechos, herramientas, etc., que puedan constituir un peligro durante el funcionamiento del equipo.

Cuando el equipo está en funcionamiento, sólo el operario puede permanecer en el área de trabajo.

NO utilice el equipo para ningún fi n que no sea el de uso o aplicación especifi cados.

AVISO

Este equipo sólo debe ser operado por personal capacitado y califi cado mayor de 18 años de edad.

Cuando sea necesario, reemplace las etiquetas de marca comercial, funcionamiento y seguridad que sean ilegibles.

El fabricante no asume responsabilidad alguna por accidentes ocasionados por modifi caciones realizadas en el equipo. Las modificaciones no autorizadas anularán toda garantía.

No utilice NUNCA accesorios o dispositivos que no estén recomendados por Multiquip para este equipo. Pueden ocasionarse daños al equipo y/o lesiones al usuario.

Recuerde SIEMPRE la ubicación del extinguidor de incendios más cercano .

Recuerde SIEMPRE la ubicación del kit de primeros auxilios más cercano.

Recuerde SIEMPRE la ubicación del teléfono más cercano o procure disponer de una línea telefónica en el área de trabajo. Además, recuerde los números telefónicos del servicio de ambulancias, hospitales y cuartel de bomberos más cercanos. Esta información será esencial en caso de emergencia.

PÁGINA 8 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SEGURIDAD RESPECTO DE EJES FLEXIBLES

PELIGRO

Utilice SIEMPRE botas y guantes aislantes de goma al manipular ejes fl exibles en funcionamiento. Existe el riesgo de electrocución que puede provocar el daño del equipo y lesiones corporales graves, incluso la muerte.

PELIGRO

Si correspondiera, verifi que periódicamente la resistencia del aislante tal como se recomienda en la sección de mantenimiento. Existe el riesgo de electrocución que puede provocar el daño del equipo y lesiones corporales graves, incluso la muerte.

ADVERTENCIA

NUNCA intente correr el núcleo fuera del montaje de la tubería de revestimiento por ninguna razón.

AVISO

NO permita que el eje fl exible se retuerza.

Compruebe que el eje fl exible no tenga cortes, grietas o abrasiones. Reemplácelo de inmediato si tuviera alguna falla.

Asegúrese de utilizar el eje correcto para el trabajo. La selección de una combinación de cabeza/eje demasiado grande provocará la sobrecarga de la unidad de potencia.

Al transportar el eje fl exible dentro del área de trabajo, no lo arrastre NUNCA por el piso.

Asegúrese SIEMPRE de que la unidad de potencia del vibrador esté APAGADA antes de conectar el eje fl exible.

Aplique sellador anaeróbico en las roscas del eje cuando sea necesario.

Utilice el eje fl exible sólo para accionar las cabezas del vibrador.

Engrase el eje fl exible tal como se recomienda en la sección de mantenimiento. NO utilice grasa en exceso. Una tubería de revestimiento demasiado engrasada provocará la sobrecarga de la unidad de potencia, lo que podría ocasionar su recalentamiento.

Luego de cada uso, retire todo el hormigón, desechos o material sobrante que pueda haberse acumulado en el eje fl exible. Enjuague el eje con una maguera de jardín.

Guarde SIEMPRE el equipo de manera adecuada cuando no esté en uso, en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños y de personal no autorizado.

SEGURIDAD RESPECTO DE CABEZAS DE VIBRADOR

PRECAUCIÓN

No toque NUNCA la tubería de revestimiento de la cabeza cuando esté caliente. Existe el riesgo de quemaduras graves que podrían ocasionar lesiones corporales.

AVISO

No retire la cabeza del vibrador de la mezcla (la cabeza está vibrando) durante un largo tiempo. Los rodamientos ubicados dentro de la cabeza del vibrador pueden recalentarse.

No utilice NUNCA una cabeza de vibrador desgastada o deformada. Reemplácela de inmediato si estuviera defectuosa.

Lubrique la cabeza de vibrador tal como se recomienda en la sección de mantenimiento. El exceso de lubricante puede ocasionar una sobrecarga del motor.

En forma periódica, controle que el diámetro externo de la tubería de revestimiento de la cabeza de vibrador no presente signos de desgaste alguno. Reemplace la cabeza si el diámetro medido es menor que el diámetro mínimo de desgaste mencionado en la sección de mantenimiento.

Luego de cada uso, retire todo el hormigón, desechos o material sobrante que pueda haberse acumulado en la cabeza. Límpiela con un paño húmedo.

Guarde SIEMPRE el equipo de manera adecuada cuando no esté en uso, en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños y de personal no autorizado.

AVISO

SEGURIDAD AMBIENTAL/DESACTIVACIÓNCE

NO arroje desechos ni lubricante al suelo, por drenajes o en algún curso de agua.

Comuníquese con el Departamento de Obras Públicas o agencia de reciclado local para deshacerse de componentes eléctricos, desechos o lubricante asociados con el equipo.

Cuando la vida útil del equipo llegue su fi n, se recomienda remitir la tubería de revestimiento de la cabeza y todas las demás piezas metálicas a un centro de reciclado.

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 9

ESPECIFICACIONES

EJES FLEXIBLES SERIE 314

Consulte la Tabla 1 para establecer las combinaciones de ejes flexibles, cabeza de vibrador y motor de dirección. La elección de una combinación de cabeza de vibrador incorrecta provocará la sobrecarga del motor y un desgaste excesivo.

EJES FLEXIBLES SERIE 382V

Consulte la Tabla 2 para establecer las combinaciones de ejes flexibles, cabeza de vibrador y motor de dirección.

EJES FLEXIBLES SERIE FS

Consulte la Tabla 3 para establecer las combinaciones de ejes flexibles, cabeza de vibrador y motor de dirección

Tabla 1. Tabla de selección de máxima longitud de eje (314V)Modelo

N.ºTamaño de cabeza

recomendadoMáxima longitud de eje en pies (metros)

Motor de dirección recomendado

314V 900~1300HD 21 (6.4) CV1/BP25H

Tabla 2. Tabla de selección de máxima longitud de eje (382V)Modelo

N.ºTamaño de cabeza

recomendadoMáxima longitud de eje en pies (metros)

Motor de dirección recomendado Notas

382V 1400~1700HD 28 (8.5) CV2/CV2E/BP25H Adaptador requerido P/N FSC

382V 2100HD 21 (6.4) CV2/CV2E/BP25H

382V 1400 ~ 2600HD 35 (10.6) CV3/CV3E/BP25H/G55H Adaptador requerido P/N FSC

382VRHV188, RHV250

RHV275, RHV275S21 (6.4)

CV3/CV3E/BP25H/G55H

Tabla 3. Tabla de selección de máxima longitud de eje (FS)Modelo

N.ºTamaño de cabeza

recomendadoMáxima longitud de eje en pies (metros)

Motor de dirección recomendado Notas

FS 1400~1700HD 28 (8.5) CV2/CV2E/BP25H Adaptador requerido P/N FSC

FS 2100HD 21 (6.4) CV2/CV2E/BP25H

FS 1400 ~ 2600HD 35 (10.6)CV3/CV3E/BP25H/

G55HAdaptador requerido P/N FSC

FSRHV188, RHV250

RHV275, RHV275S21 (6.4)

CV3/CV3E/BP25H/G55H

PÁGINA 10 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

ESPECIFICACIONES

Tabla 4. Motores de transmisión (eléctricos/a gasolina)Modelo

N.º Amperios Voltaje/Frecuencia HP (kW) RPM Eje requerido Tipo

CV1 10 120 VAC 50/60 Hz 1 (1.2) 16,000 314V Electric

CV2 15 120 VAC 50/60 Hz 2 (1.8) 18,000 382V/FS Electric

CV2E 7.5 240 VAC 50/60 Hz 2 (1.8) 18,000 382V/FS Electric

CV3 20 120 VAC 50/60 Hz 3 (2.4) 19,250 382V/FS Electric

CV3E 10 240 VAC 50/60 Hz 3 (2.4) 19,250 382V/FS Electric

G55H N/A N/A 4.8 (3.6) 3,600 382V/FS Gasoline

BP25H N/A N/A 2.1 (1.6) 7,000 382V/FS Gasoline

AVISO

Las referencias respecto de las técnicas de vibración, la colocación de la cabeza de vibrador y el espaciado en las secciones “Información general” y “Funcionamiento” de este manual están destinadas solamente a ser utilizadas a modo de guía. Multiquip no asume responsabilidad alguna por técnicas de operación de vibradores mencionadas en este manual.

La compactación del hormigón presenta una gran cantidad de factores mitigantes que deben considerarse, como asentamiento del hormigón, mezclado, profundidad del vibrador, espaciado del vibrador, tiempo de vibración, frecuencia de vibración, temperatura. Todos estos factores deben considerarse cuando se requiere la compactación (vibración) del hormigón..

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 11

INFORMACIÓN GENERALLas cabezas de vibrador de los ejes flexibles de Multiquip están diseñadas para operar con hormigón de asentamiento medio a alto. Las aplicaciones típicas incluyen pequeñas coladas, losas para caminos de acceso, sobrecimientos y cimientos.

Las longitudes típicas de los ejes están en el rango de entre 2 y 21 pies (0,6 y 6,4 metros). Ver Tablas 1, 2 y 3 para mayor información sobre las longitudes recomendadas.

Las cabezas vibratorias de acero se acoplan a un extremo del eje flexible. Generan una vibración mediante un dispositivo rotativo excéntrico que compacta el hormigón y elimina los pozos de aire. El diseño circular de cabeza permite la transmisión de la vibración en todas las direcciones.

Existen 7 tamaños diferentes de cabezas de acero que varían entre 7/8 y 25/8 pulgadas de diámetro. La frecuencia de vibración típica de estas cabezas es de entre 9.200 y 12.150 VPM, con un asentamiento de 1 pulgada al utilizar motores eléctricos.

Al trabajar con una barra de refuerzo con revestimiento epóxico, existen 4 tipos diferentes de cabezas de goma disponibles para evitar el desbarbado del revestimiento de la barra. Su diámetro varía entre 17/8 y 23/4 pulgadas (48 mm y 69 mm).

VIBRACIÓN DEL HORMIGÓN

Para asegurar una resistencia y durabilidad óptimas, la vibración del hormigón fresco es un requisito esencial. La vibración o compactación es el método principal para consolidar el hormigón.

COMPACTACIÓN

La compactación elimina pozos de agregados y burbujas de aire y maximiza la resistencia, eliminando huecos en la superficie. Los vibradores compactan el hormigón mediante la transmisión de ondas expansivas que permiten que el agregado flote libremente y empuje, a su vez, el aire atrapado más liviano hacia arriba y fuera de la mezcla de hormigón.

Una colada de hormigón compactado de manera adecuada mostrará una línea delgada de mortero que se presenta a lo largo de la forma cercana al vibrador y el agregado grueso se habrá dispersado en forma uniforme en toda la colada y no será visible.

TIEMPO DE VIBRACIÓN

Depende de la frecuencia. Cuanto mayor sea la frecuencia, menor será el tiempo de vibración requerido para la tarea.

RANGO DE VIBRACIÓN

El rango de vibración (Figura 1) puede definirse como “área de influencia”. Esta área de influencia (radio de vibración) es la distancia desde el centro del vibrador hasta el borde más externo.

Figura 1. Espaciado/Radio del vibrador

La Tabla 5 muestra el espaciado y el radio de vibración para un diámetro de cabeza de vibrador determinado.

R

ÁREA DE INFLUENCIA(RADIO DE VIBRACIÓN)

ESPACIADO DE INSERCIÓN ENTRE LAS CABEZAS DEL VIBRADOR

D

Tabla 5. Espaciado de inserción/Radio de vibración HD de

vibración. Modelo

HD de vibración. Diámetro en

pulgadas (mm)#

Radio de vibración (R)

Espaciado de vibración (D)

900HD 7/8 (22) 4 (102) 6 (152)

1000HD 11/16 (27) 5.5 (140) 8.25 (210)

1300HD 13/8 (35) 8 (203) 12 (305)

1400HD 13/8 (35) 8 (203) 12 (305)

1700HD 111/16 (43) 12 (305) 18 (457)

2100HD 21/8 (54) 14 (356) 21 (533)

2600HD 25/8 (67) 18 (457) 27 (686)

RVH188 17/8 (48) 11 (279) 16.5 (419)

RVH250 21/2 (63) 14 (356) 21 (533)

RVH275S 23/4 (69) 18 (457) 27 (686)

RVH275 23/4 (69) 15 (381) 22.5 (572)

AVISO

El radio (área de influencia R) y el espaciado de cabeza de vibrador (D) están expresados en pulgadas/milímetros. Los valores de radio y distancia expresados en la Tabla 5 son meramente ilustrativos. Los valores están sujetos a modificaciones..

PÁGINA 12 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

INFORMACIÓN GENERAL

Al determinar qué cabeza debe elegir, es importante evaluar la aplicación. Principalmente, evaluar cuáles son las dimensiones de la aplicación. Seleccione la cabeza de vibrador sobre la base de sus características de radio de radiación. Consulte la Tabla 5.

Seleccione la cabeza vibratoria que cubra la mayor área posible sin excederse. Esto mejorará la productividad. Por regla general, NO seleccione una cabeza de vibrador con un radio de vibración mayor que el doble del ancho del molde.

Ejemplo:

Si el ancho del molde es 9 pulgadas (229 mm), se recomienda que el radio de la cabeza de vibrador no exceda los 18 pulgadas (457 mm).

En este ejemplo, la cabeza de vibrador de 2600HD sería la opción recomendada. Consulte la Tabla 5 y observe la Figura 2.

AVISO

La distancia de espaciado de cabeza de vibrador (D) se calcula mediante la multiplicación del radio de cabeza vibratoria (área de influencia) por 1,5.

ÁREA DE INFLUENCIA (RADIO DE VIBRACIÓN)

ESPACIADO DE INSERCIÓN ENTRELAS CABEZAS DEL VIBRADOR

ÁREA DE INFLUENCIADEMASIADO PEQUEÑA(RADIO DE VIBRACIÓN)

PUNTO DE INSERCIÓN DE LA CABEZA DEL

VIBRADOR

HORMIGÓN

SIN VIBRACIÓN

SIN VIBRACIÓN

CORRECTO

ANCHODEL MOLDE

Figura 2. Selección de cabeza

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 13

INSTALACIÓN

ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA VIBRATORIA AL EJE FLEXIBLE

1. Coloque el acoplador y el vástago apropiados para el eje flexible seleccionado. Observe la Figura 3.

2. Aplique sellador anaeróbico (LoctiteTM N.º 271) sobre las roscas del eje flexible tal como se muestra en la Figura 3.

Figura 3. Acoplamiento de la cabeza vibratoria al eje flexible

3. Inserte el acoplador y el vástago en el eje flexible tal como se muestra en la Figura 3.

4. Acople la cabeza de vibrador al eje flexible tal como se muestra en la Figura 3.

5. Utilice una llave de tuerca y ajuste la cabeza de vibrador de manera segura al eje flexible. Las roscas son a izquierdas..

AVISO

Todos los núcleos de los ejes flexibles están lubricados (engrasados) de fábrica y listos para usar.

P/N 90004-01

PERILLA DE DESCONEXIÓN

RÁPIDAVÁSTAGO (HEMBRA)

CABEZA DEVIBRADOR

ROSCAS A IZQUIERDA

MACHO

EXTREMODEL MOTOR

VÁSTAGO(MACHO)

ACOPLADOR DE DESCONEXIÓN

RÁPIDA (HEMBRA)

P/N 90004-05

ACOPLADOR DE DESCONEXIÓN

RÁPIDA (MACHO)

P/N 90004-04

EL VÁSTAGO Y EL NÚCLEO

ESTÁN SUJETOS (1 PIEZA)

ACOPLADOR DEDESCONEXIÓN

RÁPIDA (MACHO)

HEMBRA

NÚCLEO

EJEFLEXIBLE

SERIE 314V

EJE FLEXIBLE SERIE 382V

EJE FLEXIBLESERIE FV

P/N 90004-003

P/N A781131311

LOCTI

TE™271

PI PETHREAD

LOCTI

TE™271

PI PETHREAD

AVISO

Los ejes flexibles serie FS no requieren vástago. El vástago está permanentemente conectado al núcleo del alambre

PÁGINA 14 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

ACOPLAMIENTO DEL EJE FLEXIBLE AL MOTOR DE DIRECCIÓN

1. Tire hacia arriba de la perilla de desconexión rápida del motor de dirección. Inserte el extremo del acoplador del eje flexible en el receptáculo del motor de dirección. Observe la Figura 4.

2. Asegúrese de que el eje flexible esté sellado de manera segura. Suelte la perilla de desconexión rápida del motor de dirección.

Figura 4. Conexión del acoplador de desconexión rápida (QD)

PERILLA DEDESCONEXIÓN RÁPIDA

(PRESIONAR)

PERILLA DE DESCONEXIÓN

RÁPIDA (SOLTAR)

EXTREMO DELMOTOR DE DIRECCIÓN

ACOPLADOR DE DESCONEXIÓN

RÁPIDA

EJE FLEXIBLE

INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DEL ACOPLADOR DEL EJE FSC

El acoplador del eje FSC permite la extensión de los ejes flexibles de serie FS. La longitud de extensión máxima no debe exceder los 35 pies (10,6 metros).

Este acoplador de extensión de eje sólo debe utilizarse con ejes serie FS. NO utilice el acoplador del eje FSC con los ejes flexibles 314V ó 382V.

1. Instale el acoplador del eje FSC tal como se muestra en la FiguraFigura 5.

2. Aplique la cantidad necesaria de sellador anaeróbico. Ajuste el acoplador FSC de manera segura.

AVISO

Todos los ejes flexibles serie FS están provistos de un acoplador de desconexión rápida (QD). Este acoplador no se requiere para la extensión del eje flexible..

ACOPLADOR DE DESCONEXIÓN

RÁPIDA

EJE FLEXIBLE FS21(21 PIES/6,4 M)

ACOPLADORFSC

CABEZA DE VIBRACIÓN

EJE FLEXIBLE FS14(14 PIES/4,3 M)

LONGITUD TOTAL = 35 PIES (10,6 M)

Figura 5. Instalación del acoplador de FSC

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 15

OPERACIÓN

OPERACIÓN

Antes de conectar cualquiera de los ejes flexibles mencionados en este manual, por favor, lea todas las instrucciones de funcionamiento referidas al motor de dirección asociado con el eje flexible.

La utilización del motor de dirección incorrecto puede afectar adversamente el rendimiento de la combinación de eje flexible/cabeza de vibrador. La selección de una combinación de eje flexible/cabeza de vibrador demasiado grande puede provocar la sobrecarga del motor y un desgaste excesivo.

1. Sujete la cabeza de vibrador por encima de la colada de hormigón al encender el motor de dirección. Esto evitará que la cabeza rebote sobre superficies duras que podrían dañar los rodamientos.

2. Mantenga el eje flexible (Figura 6) lo más recto posible durante el funcionamiento. Las curvaturas abruptas aumentan la carga sobre el núcleo y el motor de dirección, lo que tendrá como resultado una falla temprana del núcleo y posibles daños en el motor de dirección..

Figura 6. Inserción de la cabeza de vibrador

3. Sumerja la cabeza de vibrador por completo rápidamente en la mezcla de hormigón a una velocidad vertical de aproximadamente un pie por segundo (0,3 metros/segundo). Haga vibrar el hormigón durante alrededor de 5 a 15 segundos para mezclas blandas. Para mezclas firmes, la vibración debe ser de entre 2 y 3 minutos.

4. Detenga la vibración de la mezcla de hormigón al alcanzar una superficie uniforme y brillante, sin burbujas de aire.

5. Retire lentamente la cabeza de la mezcla con un movimiento ascendente y descendente. Este movimiento cerrará el orificio formado por el vibrador.

CORRECTO INCORRECTO

EJE FLEXIBLE1 ½ VECES EL ÁREA DE INFLUENCIA

CABEZA DELVIBRADOR

CABEZA DELVIBRADOR

6. Al quitar la cabeza del hormigón, retire lentamente a una velocidad de aproximadamente 3 segundo/pies. Mediante esta técnica, no se volverá a capturar aire.

7. Cuando esté cerca de la parte superior de la mezcla, retire el vibrador con rapidez.

8. Vuelva a insertarlo en la mezcla según el “área de influencia”. Ver Figura 6. Establezca un patrón de superposición simétrica para insertar y retirar la cabeza de vibrador.

9. Si el hormigón se vierte por capas, permita que el vibrador atraviese de 3 a 6 pulgadas (76 mm a 152 mm) la capa siguiente para asegurar la sujeción de ambas capas. La unión completa de capas evitará las “líneas de elevación” al retirar los moldes.

AVISO

NO utilice el vibrador para mover el hormigón en sentido lateral. Esto provocará su separación. Utilice una pala o dispositivo similar para extender el hormigón.

PÁGINA 16 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

MANTENIMIENTO

LUBRICACIÓN DE EJES FLEXIBLES (100 HORAS)

1. Con un tornillo de banco y una llave de tuerca, retire el acoplador del eje flexible tal como se muestra en la Figura 7. Por favor, recuerde que las tuercas son a derechas de este lado del eje flexible (extremo del motor de dirección).

2. Se recomienda aplicar calor a las roscas para quebrar el sellador anaeróbico. La aplicación de calor ayudará a evitar posibles daños en ellas.

3. Luego, con una llave de tuerca y un tornillo de banco si fuera necesario, retire el eje flexible de la cabeza de vibrador tal como se muestra en la Figura 7. Por favor, recuerde que las tuercas son a izquierdas de este lado del eje flexible (extremo del vibrador).

4. Deslice el núcleo de alambre fuera de la tubería de revestimiento. Con un paño limpio y suave, retire la grasa a medida que sale de la tubería. Limpie con un paño.

Figura 7. Cómo retirar el núcleo de alambre

5. Examine el núcleo para comprobar si hay alambres quebrados, daños permanentes u otros daños como áreas que indiquen un alto grado de desgaste o recalentamiento. Si existe alguna de estas condiciones, reemplace el núcleo de alambre.

6. Utilice el núcleo para empujar un paño de limpieza a través de la tubería para eliminar cualquier resto de grasa o sustancia extraña que pueda haberse acumulado en su interior.

ACOPLADORAPLICAR CALOR

APLICAR CALOR

EJE FLEXIBLEROSCA ADERECHA

ROSCA AIZQUIERDA

TORNODE BANCO

CABEZA DELVIBRADOR

AVISO

NO utilice solventes para limpiar la tubería de revestimiento. Su aplicación en el núcleo o tubería de revestimiento puede provocar la descomposición de la grasa (lubricante), lo que puede ocasionar daños en el eje flexible.

7. Limpie el núcleo de alambre de manera adecuada (Figura 8) al reutilizarlo. Puede requerirse un cepillo de cerdas metálicas para eliminar residuos endurecidos.

Figura 8. Limpieza del núcleo de alambre

8. Aplique una pequeña cantidad de lubricante DuBois “TPG” (Figura 8) o grasa para rodamientos de buena calidad en toda la longitud del núcleo de alambre.

9. Vuelva a instalar el núcleo de alambre dentro de la tubería. Al volver a fijar el acoplador y la cabeza de vibrador al eje flexible, limpie las roscas coincidentes con un sellador base anaeróbico. Deje secar el sellador base durante varios minutos.

10. Aplique, además, sellador anaeróbico (Loctite™ N°271)en el centro de las roscas del pasador de la tubería de revestimiento.

11. Atornille la cabeza de vibrador en la tubería de revestimiento del eje flexible. Espere una hora antes de usar.

12. Aplique sellador anaeróbico a las roscas de acoplador. Inserte el acoplador en el eje flexible. Presione con firmeza. Espere una hora antes de usar.

TPG

LUBRI

CAN

T

NÚCLEO DE ALAMBRE

PAÑOCEPILLO DE ALAMBRE

AVISO

NO aplique grasa en exceso a la tubería de revestimiento. Una tubería demasiado engrasada provocará la sobrecarga del motor de dirección, que puede ocasionar su recalentamiento.

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 17

LUBRICACIÓN DE CABEZAS DE VIBRADOR (300 HORAS)

1. Con una llave de tuerca, retire la punta del vibrador (Figura 9) del cuerpo de la cabeza de vibrador. Procure tener un paño al alcance de la mano para limpiar posibles derrames de lubricante.

Figura 9. Lubricación (Cabeza de vibrador)

2. Drene el lubricante anterior del cuerpo de la cabeza de vibrador (tubería de revestimiento). Coloque el lubricante en un recipiente adecuado. NO derrame lubricante en el piso.

3. Cargue la cabeza de vibrador con lubricante tipo SAE 15 o AW MV ISO 46 o similar.

4. No exceda la capacidad del cuerpo de la cabeza. Consulte la Tabla 6.

CABEZA DELVIBRADOR

ROSCAS A DERECHA

ACEITE DE LA CABEZA

DEL VIBRADOR

LLAVE INGLESA

PUNTA

AVISO

Deseche el lubricante utilizado en la cabeza de vibrador respetando las normativas ambientales locales y estatales.

AVISO

NO llene en exceso. Una cantidad excesiva de lubricante en la cabeza de vibrador provocará la sobrecarga del motor de dirección.

MANTENIMIENTO

DESGASTE DE LA CABEZA DE VIBRADOR (300 HORAS)

1. Mida periódicamente el diámetro externo (Figura 10) de la tubería de revestimiento de la cabeza de vibrador.

Figura 10. Diámetro de cabeza de vibrador

2. Reemplace la cabeza de vibrador si no se ajusta a los niveles de tolerancia de desgaste mínimo especificados en la TablaTabla 7.

Tabla 6. Capac. de lubricante de cabeza de vibrador HD de

vibración. Modelo

Capacidad de lubricante en

oz (ml)#

HD de vibración.

Modelo

Capacidad de lubricante en oz (ml)#

900HD 0.5 (15) 2600HD 1.5 (44)

1000HD 0.5 (15) RVH188 N/A

1300HD 0.5 (15) RVH250 N/A

1400HD 0.5 (15) RVH275S N/A

1700HD 0.75 (22) RVH275 N/A

2100HD 1 (30)

DIÁMETRO DE LA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE LA CABEZA DEL VIBRADOR

Tabla 7. Diám. de desgaste de cabeza de vibradorHD de

vibración. Modelo

HD de vibración. Nuevo diámetro en

pulgadas (mm)#

HD de vibración. Diám. de desgaste mín. en pulg. (mm)

900HD 7/8 (22.22) 13/16 (20.62)

1000HD 11/16 (26.98) 1 (25.4)

1300HD 13/8 (34.92) 11/4 (31.75)

1400HD 13/8 (34.92) 11/4 (31.75)

1700HD 111/16 (42.86) 19/16 (39.67)

2100HD 21/8 (53.97) 17/8 (47.62)

2600HD 25/8 (66.67) 21/4 (57.15)

RVH188 N/A N/A

RVH250 N/A N/A

RVH275S N/A N/A

RVH275 N/A N/A

PÁGINA 18 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tabla 8. Solución de problemas de generadorSigno Posible problema Solución

Unión del eje flexible

¿Está el eje doblado? Enderece el eje.

¿Tiene el eje alguna falla? Reemplace el eje.

¿Hay grasa en exceso en la tubería de revestimiento del eje flexible?

Vuelva a lubricar el eje.

Cabeza de vibrador con pérdida

¿Hay lubricante en exceso en la tubería de revestimiento de cabeza?

Cargue la tubería de revestimiento de cabeza hasta el nivel recomendado.

¿Tienen los rodamientos/juntas alguna falla?

Reemplace la cabeza de vibrador.

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 19

EXPLICACIÓN DE CÓDIGOS EN LA COLUMNA DE NOTAS

La siguiente sección explica los diferentes símbolos y notas, comúnmente usadas en la sección de partes de este manual. Use los números de teléfono de asistencia, que se encuentran en la última página de este manual si tiene alguna pregunta.

EJEMPLO DE LISTA DE PARTES

NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS1 12345 TORNILLO .................. 1 .......INCLUYE NUMEROS CON/%2% RONDANA, 1/4 PULG. .........NO SE VENDE POR SEPARADO2% 12347 RONDANA, 3/8 PULG. 1 .......MQ-45T SOLAMENTE3 12348 MANGUERA ............. A/R .....SE HACEN LOCALMENTE4 12349 COJINETE .................. 1 .......N/S 2345B Y HACIA ARRIBA

Columna de NUM.

Símbolos únicos — Todos los números con el mismo símbolo único (@, #, +, %, ó >) en el número de columna, pertenecen al mismo ensamble o juego, el cual es indicado por la nota en las “Notas” de columna.

Números duplicados en artículos — Los números duplicados indican que los números de parte múltiples, son efi caces para el mismo artículo en general, tal como los diferentes tamaños de protectores para los discos de la cortadora en uso o en una parte que se han sido actualizadas en versiones más recientes de la misma máquina.

Columna de NUM. PARTE

Números usados — Los números de parte pueden ser indicados por un número, inscripción en blanco, ó TBD.

TBD (To Be Determined) (A ser determinado), es generalmente usado para señalar que una parte no ha sido asignada a un número formal de parte al tiempo de la publicación.

Una inscripción en blanco, generalmente indica que un artículo no se vende por separado ó que no lo vende Multiquip. Otras inscripciones serán aclaradas en la columna de “Notas”.

AVISO

El contenido y los números de parte listados en la sección de partes, están sujetos a cambios sin previo aviso. Multiquip no garantiza la disponibilidad de las partes listadas.

AVISO

Cuando ordene una parte que tenga más de un número de artículo listado, revise las notas de columna para ayudarle a determinar la parte apropiada a ordenar.

Columna de CANT.

Números usados — La cantidad de artículos pueden ser indicados por un número, una inscripción en blanco, o A/R.

A/R (As Required) (Según se requiera) es generalmente usado para mangueras ú otras partes que son vendidas a granel y cortadas a la longitud necesitada.

Una inscripción en blanco generalmente indica que un artículo no se vende por separado. Otras inscripciones serán aclaradas en la columna de "Notas".

Columna de NOTAS

Algunas de las notas más comunes que va a encontrar en la columna de “Notas” están listadas abajo. Así mismos se muestran otras notas adicionales necesarias para describir el artículo.

Ensamble/Juego — Todos los artículos en la lista de partes con el mismo símbolo único se incluirán cuando este artículo sea comprado. Indicado por:

“INCLUYES NUMEROS CON/(símbolo único)”

Número de serie de grupo — Se usa para listar un número efectivo de serie donde el número de una parte especifi cada es usada. Indicado por:

“N/S XXXXX Y HACIA ABAJO”“N/S XXXX Y HACIA ARRIBA”“N/S XXXX A N/S XXX”

Número usado para especifi car el modelo — Indica que la parte se usa solo con el número de modelo especifi co ó el número de modelo variante listado. Puede ser usado también para mostrar una parte que NO es usada en un modelo especifi co ó en un número de modelo variante. Indicado por:

“XXXXX SOLAMENTE”“NO SE USE EN XXXX”

“Se hace/Se obtiene localmente” — Indica que la parte puede ser comprada en cualquier ferreteria ó está disponible en los artículos hechos. Ejemplos los cables de las baterías incluidas adaptadores, y ciertas rondanas y tuercas.

“No se venden por separado” — Indica que un artículo no puede ser vendido como un artículo separado y tampoco es parte de un ensamble/juego que pueda ser comprado, ó no está disponible a la venta a través de Multiquip.

PÁGINA 20 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

JUEGO DE EJES FLEXIBLES SERIE 314V

2

1

3

4

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 21

N.º PIEZA N.º NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD NOTAS1 314V2 EJE FLEXIBLE 24" (0.6 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/#1 314V5 EJE FLEXIBLE 60" (1.5 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/$1 314V7 EJE FLEXIBLE 84" (2.1 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/◊1 314V10 EJE FLEXIBLE 120" (3 M) ........................................1................. INCLUYE ART. C/%1 314V12 EJE FLEXIBLE 144" (3.7 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/@1 314V14 EJE FLEXIBLE 168" (4.3 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♦1 314V18 EJE FLEXIBLE 216" (5.5 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♥1 314V21 EJE FLEXIBLE 252" (6.4 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♣2# 13609-502 NÚCLEO, 27-1/16" (.685 M) 12$ 13609-505 NÚCLEO, 63-1/16" (1.6 M) 12◊ 13609-507 NÚCLEO, 87-1/16" (2.2 M) 12% 13609-510 NÚCLEO, 123-1/16" (3.12 M) 12@ 13609-512 NÚCLEO, 147-1/16" (3.73 M) 12♦ 13609-514 NÚCLEO, 171-1/16" (4.34 M) 12♥ 13609-518 NÚCLEO, 219-1/16" (5.56 M) 12♣ 13609-521 NÚCLEO, 255-1/16" (6.47 M) 13 90004-03 VÁSTAGO, HEMBRA ................................................1................. OPCIÓN4 90004-05 ACOPLADOR, HEMBRA ..........................................1................. OPCIÓN

JUEGO DE EJES FLEXIBLES SERIE 314V

AVISO

El artículo 1 debe utilizarse sólo con un motor eléctrico CV-1, 50/60 Hz, 115 VAC 1 HP, de 10 amperios o un motor a gasolina BP25H, 2,1 HP. Consulte la Tabla 1.

PÁGINA 22 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

JUEGO DE EJES FLEXIBLES SERIE 382V

1

3

4

2

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 23

JUEGO DE EJES FLEXIBLES SERIE 382V

N.º PIEZA N.º NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD NOTAS1 382V2 EJE FLEXIBLE 24" (0.6 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/#1 382V5 EJE FLEXIBLE 60" (1.5 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/$1 382V7 EJE FLEXIBLE 84" (2.1 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/◊1 382V10 EJE FLEXIBLE 120" (3 M) ........................................1................. INCLUYE ART. C/%1 382V12 EJE FLEXIBLE 144" (3.7 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/@1 382V14 EJE FLEXIBLE 168" (4.3 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♦1 382V18 EJE FLEXIBLE 216" (5.5 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♥1 382V21 EJE FLEXIBLE 252" (6.4 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♣2# 13827-502 NÚCLEO, 24" (0.6 M) 12$ 13827-505 NÚCLEO, 60" (1.5 M) 12◊ 13827-507 NÚCLEO, 84" (2.1 M) 12% 13827-510 NÚCLEO, 120" (3 M) 12@ 13827-512 NÚCLEO, 144" (3.7 M) 12♦ 13827-514 NÚCLEO, 168" (4.3 M) 12♥ 13827-518 NÚCLEO, 216" (5.5 M) 12♣ 13827-521 NÚCLEO, 252" (6.4 M) 13 90004-01 VÁSTAGO, MACHO ..................................................1................. OPCIÓN4 90004-04 ACOPLADOR, MACHO ............................................1................. OPCIÓN

AVISO

El artículo 1 debe utilizarse con los motores de dirección enumerados en la Tabla 2.

PÁGINA 24 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

JUEGO DE EJES FLEXIBLES SERIE FS

1

3

2

NOTA:

12

1

2

4 3

3

EL VÁSTAGO ES PARTE DEL NÚCLEO

EL ACOPLADOR DE DESCONEXIÓN RÁPIDA (QD) SE INCLUYE CON EL ARTÍCULO 1. LAS LONGITUDES DE EJE QUE EXCEDEN LOS 21 PIES (6,4M) REQUIEREN UN EJE ACOPLADOR DE EXTENSIÓN P/N FSC. LA EXTENSIÓN MÁXIMA DEL EJE NO DEBE EXCEDER LOS 35 PIES (10.6M)

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 25

N.º PIEZA N.º NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD NOTAS1 FS1 EJE FLEXIBLE 18" (0.45 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/#1 FS2 EJE FLEXIBLE 24" (0.6 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/$1 FS3 EJE FLEXIBLE 36" (.914 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/◊1 FS5 EJE FLEXIBLE 60" (1.5 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/%1 FS7 EJE FLEXIBLE 84" (2.1 M) .......................................1................. INCLUYE ART. C/@1 FS10 EJE FLEXIBLE 120" (3.0 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♦1 FS12 EJE FLEXIBLE 144" (3.6 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♥1 FS14 EJE FLEXIBLE 168" (4.2 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♣1 FS18 EJE FLEXIBLE 216" (5.5 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/♠1 FS21 EJE FLEXIBLE 252" (6.4 M) .....................................1................. INCLUYE ART. C/�2# 13132201 NÚCLEO, 17.25" (.43 M) 12$ 13132202 NÚCLEO, 23.25" (.59 M) 12◊ 13132203 NÚCLEO, 35.25" (.89 M) 12% 13132205 NÚCLEO, 59.25" (1.5 M) 12@ 13132207 NÚCLEO, 83.25" (2.1 M) 12♦ 13132210 NÚCLEO, 119.25" (3.0 M) 12♥ 13132212 NÚCLEO, 143.25" (3.6 M) 12♣ 13132214 NÚCLEO, 167.25" (4.2 M) 12♠ 13132218 NÚCLEO, 215.25" (5.4 M) 12� 13132221 NÚCLEO, 251.25" (6.3 M) 13 A781131311 ACOPLADOR, MACHO ............................................1................. INCLUYE ART. C/4 FSC ACOPLADOR, EXTENSIÓN DE EJE 1

JUEGO DE EJES FLEXIBLES SERIE FS

AVISO

El artículo 1 debe utilizarse con los motores de dirección enumerados en la Tabla 2.

PÁGINA 26 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

JUEGO DE CABEZAS DE VIBRADOR SERIE HD

23

9 5

23

54

6

6 9 610 11

6 9 6 10

SOLAMENTE 900 HD

7

8

12

4

7

7

6

12

1

11

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 27

JUEGO DE CABEZAS DE VIBRADOR SERIE HD

N.º PIEZA N.º NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD NOTAS1 17302-505 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 900HD ...............1................. INCLUYE ART. C/#1 16369-501 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 1000HD .............1................. INCLUYE ART. C/$1 16317-501 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 1300HD .............1................. INCLUYE ART. C/◊1 16316-501 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 1400HD .............1................. INCLUYE ART. C/%1 15699-505 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 1700HD .............1................. INCLUYE ART. C/@1 16301-501 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 2100HD .............1................. INCLUYE ART. C/♣1 16274-501 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO 2600HD .............1................. INCLUYE ART. C/�2# 26049-001 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 12$ 16374-002 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 12◊ 16325-001 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 12% 16326-001 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 12@ 16704-004 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 12♣ 16303-001 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 12� 16278-001 ADAPTADOR TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 13# 07001-056 JUNTA SELLADA 23$ 07001-021 JUNTA SELLADA 23◊% 07001-029 JUNTA SELLADA 23@ 07001-046 JUNTA SELLADA 23♣ 07001-057 JUNTA SELLADA 23� 07001-019 JUNTA SELLADA 24# 26050-001 ADAPTADOR DE ACOPLAMIENTO 14$ 16375-001 ADAPTADOR DE ACOPLAMIENTO 14◊ 16328-001 ADAPTADOR DE ACOPLAMIENTO 14% 16327-001 ADAPTADOR DE ACOPLAMIENTO 15# 26055-001 ESPACIADOR 16# 09189-002 RODAMIENTO 46$ 10093-401 RODAMIENTO 46◊% 19393-004 RODAMIENTO 46@ 19393-003 RODAMIENTO 46♣ 19393-001 RODAMIENTO 46� 19393-001 RODAMIENTO 47# 11199-002 VASTAGO 17$ 19484-001 VASTAGO 17◊% 18871-001 VASTAGO 17@ 26900-001 VASTAGO 17♣ 18785-001 VASTAGO 17� 18809-001 VASTAGO 1

PÁGINA 28 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

JUEGO DE CABEZAS DE VIBRADOR DE ACERO SERIE HD

23

9 5

23

54

6

6 9 610 11

6 9 6 10

SOLAMENTE 900 HD

7

8

12

4

7

7

6

12

1

11

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 29

N.º PIEZA N.º NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD NOTAS8# 17303-002 RECEPTÁCULO 18$ 16371-001 RECEPTÁCULO 18◊% 16320-001 RECEPTÁCULO 18@ 15700-001 RECEPTÁCULO 18♣ 16305-001 RECEPTÁCULO 18� 16279-001 RECEPTÁCULO 19#$ 11906-026 CUÑA 29◊% 11906-012 CUÑA 29@♣ 11906-015 CUÑA 29� 11906-020 CUÑA 210@♣ 07030-006 ARANDELA, PLANA 3/8" 110� 07030-008 ARANDELA, PLANA 1/2" 111# 08233-004 TUERCA, SEGURIDAD 1/4-20" 111$ 08233-005 TUERCA, SEGURIDAD 5/16-18" 111◊% 08297-006 TUERCA, SEGURIDAD 3/8-24" 111@♣ 06511-005 HHCS 3/8-24X5/8" 111� 06513-006 HHCS 1/2-20X3/4" 112# 11204-001 PUNTA 112$ 16368-001 PUNTA 112◊% 16318-001 PUNTA 112@ 15705-001 PUNTA 112♣ 16302-001 PUNTA 112� 16277-001 PUNTA 1

JUEGO DE CABEZAS DE VIBRADOR DE ACERO SERIE HD

PÁGINA 30 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

JUEGO DE CABEZAS DE VIBRADOR DE GOMA SERIE HD

1

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 31

JUEGO DE CABEZAS DE VIBRADOR DE GOMA SERIE HD

N.º PIEZA N.º NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD NOTAS1 RHV188 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO/GOMA 11 RHV250 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO/GOMA 11 RHV275S CABEZA DE VIBRADOR, ACERO/GOMA 11 RHV275 CABEZA DE VIBRADOR, ACERO/GOMA 1

PÁGINA 32 — EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N° 0 (07/16/10)

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA — PIEZASTERMINOS DE PAGOLos términos de pago para refacciones son de 30 días netos.

POLITICA DEL FLETETodas las órdenes serán enviadas con fl ete por cobrar o prepagado con los cargos adicionados a la factura. Todos los embarques son F.O.B. punto de origen. La responsabilidad de Multiquip, termina cuando se genere un documento fi rmado de la compañía fl etera, y cualquier reclamo por faltante o daño debe efectuarse entre el consignatario y la compañía fl etera.

ORDEN MINIMAEl cargo mínimo por órdenes a Multiquip es $15.00 USD neto. Se les preguntará a los clientes, por las instrucciones de manejo en órdenes que no cumplan este requisito.

POLITICA DE DEVOLUCION DE MERCANCIALa devolución de embarques será aceptada y las notas de crédito serán emitidas bajo las siguientes condiciones:

1. Una autorización de devolución de materiales deberá ser aprobado por Multiquip antes del embarque.

2. Para obtener una Autorización de Devolución de Material, se debe proveer una lista al Departamento de Refacciones de Multiquip, la cual tenga número de partidas, cantidades y descripción de los artículos por devolverse.

a. L o s n ú m e r o s d e p a r t e y descripciones deberán coincidir con la lista actual de precios.

b. La lista deberá estar escrita a máquina o en computadora.

c. La lista deberá manifestar la razón (s) de la devolución.

d. La lista deberá referenciar la orden (s) de ventas o la factura (s) con la cual los artículos fueron comprados originalmente.

e. La lista deberá incluir el nombre y el teléfono de la persona que solicita la devolución.

3. Una copia de la Autorización de Devolución de Material deberá acompañar el embargue.

El fl ete es a cargo del remitente. Todas las partes deberán ser devueltas con fl ete prepagado consignadas al punto de recibo de Multiquip.

4. Las partes deberán ser nuevas y en condiciones de reventa, en el empaque original de Multiquip (si existe) y con el número de parte de Multiquip claramente marcado.

5. Los siguientes artículos no son sujetos a devolución:

a. Partes obsoletas. (Si algún artículo esta en la lista de precios y se muestra como reemplazado por otro artículo, éste es obsoleto.)

b. Cualquier parte con una vida de anaquel limitada, (tal como juntas, sellos, anillos “O”, y otras partes de hule) que hayan sido comprados con más de seis meses de la fecha de la devolución.

c. Cualquier artículo de la línea, con un precio de lista total menor a $5.00 USD.

d. Artículos de órdenes especiales.

e. Componentes eléctricos.

f. Pintura, químicos, y lubricantes.

g. Calcomanías y productos de papel.

h. Artículos comprados en juegos.

6. El remitente será notifi cado de cualquier material recibido que no sea aceptado.

7. Dicho material será retenido por cinco días hábiles a partir de la notifi cación, esperando por instrucciones. Si no es recibida una respuesta dentro de éstos cinco días, el material será regresado al remitente a su cargo.

8. Una nota de crédito será emitida sobre las partes devueltas al distribuidor, al precio neto al momento de la compra original, menos un 15% como cargo de almacenamiento.

9. En casos donde el artículo sea aceptado y los documentos originales de compra, no puedan ser determinados, el precio será en base a la lista que estaba vigente doce meses antes de la fecha de Solicitud de Devolución.

10. La nota de crédito será aplicada solamente en compras futuras.

PRECIOS Y DESCUENTOSLos precios estan sujetos a cambios sin previo aviso. El cambio de precios es efectivo en una fecha específi ca y todas las órdenes recibidas en esa y después de la fecha serán facturadas al nuevo precio. Los descuentos a precios ya rebajados y cargos adicionales por aumento de precio, no se realizará para materiales en existencia, en el momento de cualquier cambio de precio.

Multiquip se reserva el derecho a cotizar y vender directo a dependencias gubernamentales y a fabricantes de equipo original, los cuales usen nuestros productos como parte integral de sus propios productos.

SERVICIOS ESPECIALES DE EXPEDICION Un cargo extra de $35.00 USD, será agregado a la factura, por manejo especial, incluyendo embarques en camión, correo o en caso donde Multiquip personalmente debe entregar las partes a la compañía fl etera.

LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDORMultiquip no será responsable, más adelante por daños en el exceso de precio de compra del artículo, con respecto a dichos daños que son reclamados y en ningún caso Multiquip será responsable por pérdida de la utilidad ó de buena voluntad ó por otros daños especiales, consecuentes o fortuitos.

LIMITACIONES EN GARANTIASNinguna garantía, expresa o implícita, será ofrecida por la venta de partes o accesorios , o cualquier tipo de motor que no sea fabricado por Multiquip. Tales garantías relacionadas con la venta de unidades nuevas, completas, son emitidas exclusivamente en documentos de garantía, empacados con dichas unidades, y Multiquip no asume, ni autoriza a ninguna persona a asumir por ella ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta del estos productos. Como parte de dicho documento de garantía, no hay garantía, expresa, implícita u obligatoria, la cual se extienda mas allá que lo que se describa en las descripciones de dichos productos.

Efectivo: Febrero 22, 2006

EJES FLEXIBLES/CABEZAS DE VIBRADOR • MANUAL DE PIEZAS Y FUNCION. — REV N°0 (07/16/10) — PÁGINA 33

NOTAS

MANUAL DE PIEZAS Y FUNCIONAMIENTO

Su distribuidor local es:

COMO CONSEGUIR AYUDAFAVOR DE TENER EL MODELO Y EL NUMERO DE

SERIE CUANDO LLAME

© COPYRIGHT 2010, MULTIQUIP INC.

Multiquip Inc, el logotipo MQ estan registrados como marca de fábrica propiedad de Multiquip Inc. y no pueden ser usadas, reproducidas, ó alteradas, sin alguna autorización escrita. Todas las otras marcas regristradas son propiedad de sus respectivos dueños y son usadas con los permisos correspondientes.

Este manual debe acompañar al equipo en todo momento. Este manual es considerado como una parte permanente del equipo y debe permanecer con unidad si es revendida.

La información y las especifi caciones incluidas en ésta publicación estaban vigentes al momento de aprobación para la impresión. Las ilustraciones, descripciones, referencias e información técnica contenida en este manual, son para guiarse solamente y no pueden ser consideradas como sujetadora. Multiquip Inc. se reserva el derecho a discontinuar ó cambiar especifi caciones, diseño ó información publicada en esta edición en caulquier momentosin previo aviso y sin incurrir en algunas obligaciones.

ESTADOS UNIDOSOfi cina Corporativa Multiquip Departamento de Refacciones MQ

18910 Wilmington Ave.Carson, CA 90746 Contacto: [email protected]

Tel. (800) 421-1244Fax (800) 537-3927

800-427-1244310-537-3700

Fax: 800-672-7877Fax: 310-637-3284

Refacciones Mayco Departamento de Garantías

800-306-2926310-537-3700

Fax: 800-672-7877Fax: 310-637-3284

800-421-1244, Ext. 279310-537-3700, Ext. 279

Fax: 310-537-1173

Service Department Asistancia Técnica

800-421-1244310-537-3700

Fax: 310-537-4259 800-478-1244 Fax: 310-631-5032

MEXICO REINO UNIDO

MQ Cipsa Ofi cina Matriz Lmitada Multiquip (UK)

Carr. Fed. Mexico-Puebla KM 126.5Momoxpan, Cholula, Puebla 72760 MexicoContacto: [email protected]

Tel: (52) 222-225-9900Fax: (52) 222-285-0420

Unit 2, Northpoint Industrial Estate, Global Lane,Dukinfi eld, Cheshire SK16 4UJContacto: [email protected]

Tel: 0161 339 2223Fax: 0161 339 3226

CANADA

Multiquip

4110 Industriel Boul.Laval, Quebec, Canada H7L 6V3Contacto: [email protected]

Tel: (450) 625-2244Tel: (877) 963-4411Fax: (450) 625-8664