l’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer...

13
Hello Moncton Riverview Dieppe! 2019 is drawing to a close, and I wanted to start my end of year message by thanking you for your renewed trust in me as your Member of Parliament. It is the honour of a lifetime to serve as your MP, and thanks to your support I now get to do so for a second term. I take immense pride in representing our riding in Ottawa, and I will continue to do all that I can to make your voices heard in the House of Commons. Bonjour gens de Moncton Riverview Dieppe! L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer ce message de fin d’année en vous remerciant du fond du cœur pour votre confiance en moi renouvelée à titre de votre députée fédérale. C'est l'honneur de ma vie de servir notre circonscription, et grâce à votre appui je suis capable de le faire pour un deuxième mandat. Je prends beaucoup de fierté dans mon travail, et je vais faire tout ce que je peux pour assurer que votre voix est entendue à Ottawa.

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Hello Moncton Riverview Dieppe!

2019 is drawing to a close, and I wanted to start my end of year message by thanking

you for your renewed trust in me as your Member of Parliament. It is the honour of a

lifetime to serve as your MP, and thanks to your support I now get to do so for a second

term. I take immense pride in representing our riding in Ottawa, and I will continue to

do all that I can to make your voices heard in the House of Commons.

Bonjour gens de Moncton Riverview Dieppe!

L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer ce message de fin d’année en vous

remerciant du fond du cœur pour votre confiance en moi renouvelée à titre de votre

députée fédérale. C'est l'honneur de ma vie de servir notre circonscription, et grâce à

votre appui je suis capable de le faire pour un deuxième mandat. Je prends beaucoup

de fierté dans mon travail, et je vais faire tout ce que je peux pour assurer que votre voix

est entendue à Ottawa.

Page 2: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Swearing in Ceremony – December 2019

This October, the people of our riding placed their trust in me to serve as their Member

of Parliament for a second term. Surrounded by friends, family, and colleagues, I took

my Oath of Allegiance and gratefully accepted this privilege.t Representing Moncton-

Riverview-Dieppe is the honour of a lifetime, and I intend to continue serving my

constituents with passion, conviction, and enthusiasm!

Serment d'allégeance – décembre 2019

Cet octobre, les gens de notre circonscription ont placé leur confiance en moi pour

servir comme leur députée pour un deuxième mandat. Entouré d'amis, de famille et de

chers collègues, j'ai pris mon Serment d'allégeance et j'ai accepté avec gratitude ce

privilège. Représenter Moncton-Riverview-Dieppe est l'honneur de ma vie, et j'ai

l'intention de continuer à servir mes électeurs avec passion, conviction et enthousiasme!

Joseph – December 8th

December 8th marks the 10th anniversary of the passing of someone very near and dear

to my heart, my father Joseph, who was a source of strength and inspiration for every

day of my life and still is today. We love you and miss you terribly Dad-thanks for

everything!

Joseph – 8 décembre

Le 8 décembre marque le 10e anniversaire du décès de quelqu'un de très proche et cher

à mon coeur, mon père Joseph, qui était une source de force et d'inspiration pour

chaque jour de ma vie et c'est encore le cas aujourd'hui. On t'aime et tu nous manques

terriblement papa-merci pour tout!

Page 3: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

NB Caucus – December 9th

It was great catching up with my colleagues from the NB Caucus! As the 43rd Parliament

is now open, we’re eager to roll up our sleeves and work hard to get great results for the

people of our province!

Caucus du NB – 9 décembre

C'était super de revoir mes collègues du caucus du NB! Alors que la session

parlementaire du 43e Parlement est maintenant ouverte, nous sommes impatients de

retrousser nos manches et de travailler fort pour obtenir de bons résultats pour les gens

de notre province!

Page 4: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Peoples Park Tower – December 10th

Peoples Park Tower and Camden Terrace held their 30th annual Christmas Breakfast at

Rose Hall, and it was a big success, thanks to the efforts of their staff and a number of

community volunteers! Happy Holidays to all their residents!

Peoples Park Tower – décembre 10

La résidence Peoples Park Tower et Camden Terrace à Moncton ont tenu leur 30e

déjeuner de Noël annuel au Rose Hall lundi, et ce fut un grand succès, grâce aux efforts

de leur personnel et de plusieurs bénévoles communautaires! Joyeuses fêtes à tous leurs

résidents!

Board of the Internal Economy – December 11th

A new Parliament brings new responsibilities! I was sworn in as a member of the Board

of Internal Economy. The BOIE is the governing body of the House of Commons, I'm

looking forward to helping make sure that the Hill remains a great place for everyone to

work!

Bureau de régie interne – décembre 11

Un nouveau Parlement apporte de nouvelles responsabilités! Aujourd'hui, j'ai prêté

serment en tant que membre du Bureau de régie interne. Le Bureau est l'organe

directeur de la Chambre des communes, j'ai hâte d'aider à assurer que la Colline reste

un bon endroit à travailler pour tout le monde!

Page 5: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Sunny Brae Veterans Dinner – December 15th

An annual holiday tradition-the Sunny Brae Legion's Veterans Dinner! A sumptuous

feast and some great conversation with our local veterans. I also got a chance to catch

up with City of Moncton Councillor Shawn Crossman. Great to see you again Shawn and

happy holidays to you and your family!

Le dîner des vétérans de la Légion Sunny Brae – 15 décembre

Une tradition annuelle du temps des fêtes - le dîner des vétérans de la Légion Sunny

Brae! Un somptueux festin et de la bonne conversation avec nos vétérans locaux. J'ai

aussi eu une chance de piquer une petite jasette avec le conseiller de la Ville de

Moncton, Shawn Crossman. Super de te revoir Shawn et joyeuses fêtes à toi et à ta

famille!

Page 6: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Minister Guilbeault – December 16th

I was delighted to welcome Steven Guilbeault, Minister of Canadian Heritage, to

Moncton during his tour of the Maritimes to take part in important round table

discussions with regional cultural stakeholders. Sorry for the wind and the cold Steven-

it's just another NB winter! But come back in the spring and summer and you're in for a

real Maritime treat!

Ministre Guilbeault – 16 décembre

J'ai été ravi d'accueillir Steven Guilbeault, ministre du Patrimoine canadien, à Moncton

lors de sa tournée des Maritimes pour participer à des tables rondes importantes avec

des intervenants culturels régionaux. Désolé pour le vent et le froid Steven-c'est juste la

réalité des hivers au N.-B. malheureusement! Mais reviens nous voir au printemps et à

l'été et tu seras gâté par la beauté des Maritimes!

Taylor Reid – December 19th

Taylor Reid travelled from Fenwick, N.S. Thursday to donate braids of her freshly cut

beautiful hair to the Canadian Cancer Society, whose Moncton office is next door to

mine. Taylor’s hair will go into making wigs for cancer patients who have lost their hair

to chemotherapy. I bumped into her and her mom as I was heading out to a Christmas

reception, but just had to take a moment and congratulate her for being so mature and

thoughtful.

Taylor Reid – 19 décembre

Page 7: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Alors que je m’apprêtais à quitter mon bureau cet après-midi pour assister à une

réception de Noël, j’ai croisé la petite Taylor Reid et sa maman qui venaient de faire le

voyage de Fenwick, en Nouvelle-Écosse, à Moncton en ce jeudi après-midi afin de faire

don des belles tresses fraîchement coupées de Taylor à la Société canadienne du cancer,

qui ont un bureau adjacent à mon bureau de circonscription. Les beau cheveux de

Taylor seront employés pour confectionner des perruques pour les patients atteints du

cancer et qui subissent des traitements de chimiothérapie et je me devais absolument

de la féliciter pour cette belle initiative et lui dire personnellement que je trouve qu’elle

fait preuve de beaucoup de bonté et de courage!

Canadian Blood Services – December 20th

The holidays are a time for giving, and I’ve always felt that when it’s in you to give, then

give you should. So I rolled up my sleeve and gave the gift of blood at Canadian Blood

Services on Mapleton Rd in Moncton. I hope that more of you this holiday season will

give a special and lasting gift!

Page 8: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Société canadienne du sang – 20 décembre

Le temps des Fêtes c'est un moment pour donner de soi-même, et j'ai toujours senti

que lorsque tu es capable de donner, alors cette responsabilité t'appartient. Donc j'ai

retroussé ma manche et j'ai fait un don de sang à la Société canadienne du sang à leur

clinique sur le chemin Mapleton à Moncton. J 'espère que plusieurs d'entre vous feront

pareillement durant cette saison des Fêtes et que vous ferez vous-mêmes don d'un

cadeau spécial et durable!

Page 9: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Canadian Council on Rehabilitation – December 20th

The Canadian Council on Rehabilitation and Work helps people with disabilities break

down barriers to employment and CCRW / CCRT - Moncton is doing a great job of that

here in Moncton-Riverview-Dieppe. As hard as they work, they did take a little time to

hold a Christmas open house and were kind enough to invite me.

Le Conseil Canadien de la Réadaptation et du Travail – 20 décembre

Le Conseil Canadien de la Réadaptation et du Travail aide les personnes handicapées à

éliminer les obstacles à l’emploi et leur bureau régional du CCRT à Moncton fait de

l’excellent travail de ce côté pour les gens de la région de Moncton-Riverview-Dieppe.

Mais quand on travaille très fort comme eux, on doit toujours prendre un peu de temps

pour se défouler et s’amuser entre collègues ce qu’ils ont fait lors de leur journée portes

ouvertes de Noël et je suis bien contente qu’ils ont eu l’amabilité de me lancer

l’invitation à me joindre à eux.

Salvation Army – December 21st

Riverview Mayor Ann Seamans and I continued our Christmas tradition of lending a

helping hand with the The Salvation Army Moncton Community & Family Services! This

is our 4th annual Kettle Bell fundraiser, glad to help spread some Christmas cheer!

Page 10: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

L'Armée du Salut – 21 décembre

La mairesse de Riverview Mayor Ann Seamans et moi avons poursuivi notre tradition de

Noël de prêter un coup de main à l'Armée du Salut! C'est notre 4e collecte de fond

annuelle de "kettle bell", je suis heureuse d'aider à répandre un peu de joie de Noël!

CAFi – December 22nd

I celebrated the achievements of a group of bright young and dynamic international

students who took part in Le CAFi's International Student Retention Program, aimed at

giving these students the tools they need, like language training and social integration,

to thrive in our local workforce, thereby increasing the chances they stay in our region

and improving our immigrant retention rate.

International students are a precious resource whose great economic and social

potential we must better learn to harness and thanks to our friends at CAFI and their

local service partners, MAGMA - AMGM, Atlantic Human Services and Opportunities NB,

we're well on our way!

Congratulations to all of the graduates of this wonderful program!

CAFi – 22 décembre

J'ai célébré les réalisations d'un groupe d'étudiants internationaux brillants et

dynamiques qui ont participé au Programme international de rétention des étudiants du

CAFi, visant à donner à ces étudiants les outils dont ils ont besoin, comme la formation

linguistique et l'intégration sociale, pour s'épanouir au sein de notre main-d'œuvre

Page 11: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

locale, augmentant ainsi les chances qu'elles demeurent dans notre région et améliorant

à la fois notre taux de rétention des immigrants.

Les étudiants internationaux sont une ressource précieuse dont le grand potentiel

économique et social nous devons mieux apprendre à exploiter et grâce à nos amis du

CAFI et à leurs partenaires de services locaux, MAGMA - AMGM, Services humains de

l'Atlantique et Opportunités NB, nous sommes bien en route!

Félicitations à tous les diplômés de ce merveilleux programme!

The Humanity Project – December 24th

The holiday season is a time for giving and sharing especially with those who are less

fortunate. My husband Brock and I were delighted that we could pitch in and help our

friends at The Humanity Project in Moncton give some very deserving people a

Christmas that they will always remember.

We are so blessed to live in such a warm and caring community.

Happy Holidays to all of you!

The Humanity Project – 24 décembre

Le temps des Fêtes c'est un temps pour donner et partager et surtout avec les gens qui

sont moins fortunés. Hier soir, mon mari Brock et moi avons été ravis de pouvoir prêter

un coup de main à nos amis du Humanity Project à Moncton à donner à des gens très

méritants un Noël dont ils se souviendront toujours.

Page 12: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

Nous sommes si choyés de vivre dans une communauté aussi chaleureuse et

bienveillante.

Joyeuses fêtes à vous tous!

Happy New Year!

What a year! Whether it was launching Canada's new food guide to international

acclaim, getting a national pharmacare plan past an important milestone with the

publication of the Hoskins report, or helping individual constituents here in Moncton-

Riverview-Dieppe, 2019 was a busy and productive year.

This year we got to see the results of federal investments in the riding, from the ongoing

restoration of the Petitcodiac River, and upgrade to Trans-Aqua in Riverview, cargo

improvements to the Romeo LeBlanc Greater Moncton International Airport,

construction of the UNI Centre in Dieppe, or the north end YMCA in Moncton.

And the greatest moment of all? Working with an amazing team of volunteers and

earning your vote of confidence for a second term. I will continue to serve you with all

my heart in 2020. It has been the honour of my life. Happy new year to all!

Bonne année!

Ce fut toute une année!

L'année 2019 fut remplie d'événements importants et a donné lieu à des grandes

réussites au niveau national, comme par exemple le lancement du nouveau Guide

alimentaire canadien, une initiative qui fut chaudement applaudie par la communauté

Page 13: L’année 2019 tire à sa fin et je voudrais commencer …gpetitpastaylor.liberal.ca/wp-content/uploads/sites/1483/...2019/12/01  · économique et social nous devons mieux apprendre

internationale, et la publication du rapport Hoskins franchissant alors une étape très

importante dans l'élaboration d'un nouveau programme national d'assurance-

médicaments.

Nous avons également vu de très grandes réussites au niveau local, en débutant avec le

travail que nous avons accompli auprès des gens de notre circonscription de Moncton-

Riverview-Dieppe s'ajoutant aussi à des investissements publics importants qui ont

également porté fruit soit au niveau de la restauration continue de la rivière Petitcodiac,

les améliorations à l'usine de traitement des eaux usées de TransAqua, l'agrandissement

de l'aire de stockage de cargaison à l'Aéroport international Roméo-LeBlanc du Grand

Moncton, ainsi que la construction du Centre UNI à Dieppe et le nouveau complexe du

YMCA dans le nord de la ville de Moncton.

Mais le plus beau moment que j'ai vécu fut certainement celui de travailler étroitement

avec une équible de bénévoles formidables qui m'ont aidé à aller chercher à nouveau

votre confiance lors des dernières élections et me voir ainsi confier un deuxième

mandat. C'est l'honneur de ma vie d'être votre députée et je veux que vous sachiez que

je vais continuer de travailler de tout coeur pour bien vous représenter en 2020. Bonne

année à tous!