maria regina parish · quinceañera: for more information, please call the rectory. ... miembros de...

5
Pastor: Fr. Sang Van Tran (310) 323-0030 Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton Permanent Deacon: Deacon Matthew Van P. Nguyen Parish Secretary: Ricardo Mata (310) 323-0030 Bookkeeper & Choir Coordinator: Domingo De Guzman (310) 323-0030 School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133 Filipino Community: Aida B. Abalos (310) 989-7944 Crecimiento en la Fe: Julio Pérez (310) 916-5001 Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864 Sri-Lankan Community: Rohan Fernando (310) 532-6487 MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081 E-Mail: [email protected] Website www.MariaReginaGardena.net MASS SCHEDULE English: Monday through Friday: 7:00 a.m. Saturday: 7:00 a.m. & 5:30 p.m. Sunday: 8:00 a.m. & 10:00 a.m. Holy Days: 7:00 a.m., & 7:00 p.m. Spanish: Domingo (Sunday): 12 noon / Medio Dia Viernes (Friday) Oracion: 6:30 p.m. Crecimiento en la Fe Vietnamese: Saturday: 7:00 p.m. Thursday: 6:30 p.m. Prayer Group: After morning Mass on Saturday Confessions: Saturday 4:00 p.m. or anytime by appointment. Baptism: 10:00 a.m. on Saturdays (English and Spanish), Every 2nd Saturday after 7:00 p.m. Mass (Vietnamese). Baptism Class is required for Parents & Godparents. Any questions call the rectory. Sacrament of Matrimony: Six months in advance. Call the rectory for information. Sacramento de Matrimonio: Llamar a la oficina seis meses antes minimo para hacer una cita con el padre. Quinceañera: For more information, please call the Rectory. Quinceañeras: Nececitan ser Miembros de la Parroquia y nececitan estar en el programa de confirmacion. Adoration: 1st Friday / 7:00-9:00 p.m. Hora Santa: Primer Martes del mes 7:30-8:30 p..m. Sacrament of the Sick: Anytime please call for a priest. Sacramento de los enfermos: Cualquier momento favor de llamar a la oficina para un Sacerdote. www.MariaReginaGardena.net January 12, 2014 The Baptism of the Lord

Upload: hoangkhue

Post on 21-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pastor: Fr. Sang Van Tran (310) 323-0030

Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton

Permanent Deacon: Deacon Matthew Van P. Nguyen

Parish Secretary: Ricardo Mata (310) 323-0030

Bookkeeper & Choir Coordinator: Domingo De Guzman (310) 323-0030

School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133

Filipino Community: Aida B. Abalos (310) 989-7944

Crecimiento en la Fe: Julio Pérez (310) 916-5001

Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864

Sri-Lankan Community: Rohan Fernando (310) 532-6487

MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081

E-Mail: [email protected] ♦ Website www.MariaReginaGardena.net

MASS SCHEDULE

English: Monday through Friday: 7:00 a.m.

Saturday: 7:00 a.m. & 5:30 p.m.

Sunday: 8:00 a.m. & 10:00 a.m.

Holy Days: 7:00 a.m., & 7:00 p.m.

Spanish: Domingo (Sunday): 12 noon / Medio Dia

Viernes (Friday) Oracion: 6:30 p.m. Crecimiento en la Fe

Vietnamese: Saturday: 7:00 p.m. Thursday: 6:30 p.m.

Prayer Group: After morning Mass on Saturday

Confessions: Saturday 4:00 p.m. or anytime by appointment.

Baptism: 10:00 a.m. on Saturdays (English and Spanish), Every 2nd Saturday after 7:00 p.m. Mass (Vietnamese).

Baptism Class is required for Parents & Godparents. Any questions call the rectory.

Sacrament of Matrimony: Six months in advance. Call the rectory for information.

Sacramento de Matrimonio: Llamar a la oficina seis meses antes minimo para hacer una cita con el padre.

Quinceañera: For more information, please call the Rectory.

Quinceañeras: Nececitan ser Miembros de la Parroquia y nececitan estar en el programa de confirmacion.

Adoration: 1st Friday / 7:00-9:00 p.m. Hora Santa: Primer Martes del mes 7:30-8:30 p..m.

Sacrament of the Sick: Anytime please call for a priest.

Sacramento de los enfermos: Cualquier momento favor de llamar a la oficina para un Sacerdote. www.MariaReginaGardena.net

J a n u a r y 1 2 , 2 0 1 4 T h e B a p t i s m o f t h e L o r d

Mass Intentions & Schedule

Saturday January 11 7:00 AM Vocations 5:30 PM Parish Intentions 7:00 PM Thanksgiving

Sunday January 12 8:00 AM Anton Ke † 10:00 AM Pillar Trinidad † 12:00 Noon Gertrudis Guzman †

Monday January 13 7:00 AM Joseph Long † Tuesday January 14 7:00 AM Phero Maria † Wednesday January 15 7:00 AM Giuse Ysave † Thursday January 16 7:00 AM All Souls † 6:30PM All babies Souls † Friday January 17 7:00 AM All Ancestors † Saturday January 18 7:00 AM Vocations 5:30 PM Harold Piggee † 7:00 PM Thanksgiving

Thank you for your support. Weekend Collections

Christmas Collection December 25 $7,240.00

Collection for December 28 & 29 $5,519.99 Collection for January 4 & 5 $5,602.50 Second Collection for Maintenance & Repairs $2,471.00

Thank you for your generosity to Maria Regina Church. Gracias por su generosidad a su Iglesia de Maria Regina.

The Baptism of the Lord January 12, 2014

HAVE YOU REMEMBERED YOUR PARISH IN YOUR WILL, TRUST OR ESTATE PLANNING?

You may wish to name your parish as a beneficiary on an insurance or other financial instruments. Our legal title: For the Sole Benefit of Maria Regina Church, 2150 West 135th Street,Gardena,CA.90249.Thank you for your consideration .

CALLED TO SERVE The status of God’s beloved Son is not one he clings to. It is one he shares. All of us are called to be sons and daughters of God. In Jesus, we can all claim God’s favor. The second reading makes this clear. Here we read of the baptism of Cornelius and his household. Peter’s speech recalls the anointing of Jesus by the Holy Spirit and the great power that swept through Israel and onto the doorstep of the Gentile Cornelius. As for his household, so for us. There is an end to our work on earth, to our baptismal vocation and the honorable work we do. But there is no end to the saving life given to us through baptism. There is no end to the life of the children of God; there is no end to God’s compassion, which we know in Christ Jesus. There is no end to our status as chosen and beloved people of God. Because of Jesus’ life, death, and resurrection, we are forever among those on whom God’s favor rests. Copyright © J. S. Paluch Co.

HIJOS E HIJAS DE DIOS Ser el Hijo amado de Dios no es una condición a la que está apegado. Es una que comparte con no-sotros.Todos nosotros estamos llamados a ser hijos e hijas de Dios. En Jesús, todos podemos reclamar la predilección de Dios. La segunda lectura aclara esto. Aquí leemos sobre el bautizo de Cornelio y los miembros de su casa. El discurso de Pedro recuenta la unción de Jesús por el Espíritu Santo y el gran poder que se esparció por Israel hasta la puerta de uno de los gentiles, Cornelio. Lo mismo que sucedió a su casa, nos sucede a nosotros. Nuestro trabajo en la tierra, nuestra vocación bautismal y la tarea honor-able que realizamos tendrá su fin. Lo que no tiene fin es la vida de salvación que recibimos con el Bautis-mo. No hay fin a la vida de los hijos de Dios; no hay fin a la compasión de Dios que conocemos en Jesús. No hay fin a nuestra posición como pueblo elegido y amado por Dios. A causa de la vida, muerte y resurrección de Jesús, siempre estaremos entre los predilectos de Dios. Copyright © J. S. Paluch Co.

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Ministerios de la Parroquia

Guadalupanos [email protected] Folklorico [email protected] Rosarios Martes a las 7:30 pm en la Iglesia Hora Santa Cada primer Martes del Mes a las 7:30 pm Familias Unidas Todos los Miercoles 7:00 pm Grupo de Oracion Crecimiento en la Fe Viernes 7:00 pm Salon Parroqioal Julio Perez (310) 916-5001 Ministros de la palabra Ministros de la Eucaristia Ushers/Ujieres Lectors Danita Mallett Echaristic Ministers Dolly Pascual (310) 679-6350 Communion to the Sick Lorna Arceo (310) 345-4637 Altar Servers Martha Craft Sacristy Sacristan Committee Liturgy Fr. Sang (310) 323-0030 and Group Leaders of Ministers Altar Decoration Mrs. Kathy Dao Religious Education Saturday Mornings Ramon Nunez (Spanish) Yolanda Marquez (English) Hung Tran (Vietnamese) \ Youth Confirmation Monday Night (6:30pm - 8:30pm) (Hall - September to June) Ricardo Mata Anna Garalde

Mass Intentions

Mass intentions request will only be taken in the office a week in advance if space is available. Only one intention per Mass. Please submit the request in the office.

Intenciones de misa Intenciones de misa seran tomadas solamente en la officina. Necesitan apartar la misa una semana antes si el espacio permite. Por favor visite nuesta oficina para ser su requisición

If you or someone you know is suffering from the effects of abortion, help is available at 866-272-2435

READINGS FOR THE WEEK January 13—January 19

Monday: 1 Sm 1:1-8; Ps 116:12-19; Mk 1:14-20 Tuesday: 1 Sm 1:9-20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Mk 1:21-28 Wednesday: 1 Sm 3:1-10, 19-20; Ps 40:2, 5, 7-10; Mk 1:29-39 Thursday: 1 Sm 4:1-11; Ps 44:10-11, 14-15, 24-25; Mk 1:40-45 Friday: 1 Sm 8:4-7, 10-22a; Ps 89:16-19; Mk 2:1-12 Saturday: 1 Sm 9:1-4, 17-19; 10:1a; Ps 21:2-7; Mk 2:13-17 Sunday: Is 49:3, 5-6; Ps 40:2, 4, 7-10; 1 Cor 1:1-3; Jn 1:29-34

Confirmation for ADULTS Seeds of the Kingdom

If you are 18 yrs of age and older and would like to receive the Sacrament of Confirmation. This will be a 10 week

course that would be given here at Maria Regina. Please call the parish office or go online at www.mariareginagardena.net under formation and Seeds of the Kingdom to register.

Confirmación para ADULTOS Semilla del Reino (Ingles solamente)

Si tienen 18 año y mas y quiere recebir el sacramento de Confirmación. Este curso es de 10 semanas y se daran en Maria Regina. Por favor llamar a la oficina or al sitio web www.mariareginagardena.net para regristrarse.

Box Tops for Education We have an amazing opportunity to earn cash for our school. How can you help? Its very simple. All you need to do is clip the Box tops (that look like the logo here) for hundreds of participating general mills products and send to the parish office. Tenemos una oportunidad asombrosa para ganar dinero efectivo para nuestra escuela. ¿Cómo puede ayudar usted? Su muy sencillo. Todo usted necesita hacer es cortar las cimas de Caja (eso se parece al logo aquí) para centenares de general que participa compre los productos y manda a la oficina de la parroquia.

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Annual Candle

It is time to renew your annual candle or if you would like to purchase one in memory of your loved one, please contact our parish office.

Vela Anual

Recordatorio de que es hora de renovar su vela anual o si desea comprar una vela anual para mas información llamar a la oficina parroquial.

CELEBRATION of the SANTO NINO

Most Rev. Bishop Oscar A. Solis, DD and local priests will come together to celebrate the Holy Sacrifice of the Mass at 7:00pm. The Novena prayers and Chaplet will follow the mass.

We are privileged to have an exact replica of the Infant Jesus of Prague (Santo Nino) clothed in a relic of the Holy Robe that adorns the original statute in the shrine at Prague.

Please bring your own statutes. The devotion of touching them to the Holy Robe will conclude the celebration. This is a privilege not enjoyed in the shrine in Prague because the statute is enshrined high above a side altar. At St. Catherine Laboure, 3846 Redondo Beach Blvd. Torrance, CA 90504, 310 323-8900

When: January 31, 2014 (Friday), Mass: 7:00pm We hope you will join us in this Glorious Celebration of the Santo Nino!

"Unless you become like little children, you will not enter the Kingdom of Heaven!" Jesus Mt 18:3

Attention All Volunteers Protecting God’s Children Awareness

Session In accordance with the Los Angeles Archdiocese requirements Maria Regina Church continue the on–going education program in the prevention of children sexual abuse. All Employees and volunteers (that have not attended yet) are required to attend this sessions. There will be a English session on February 15, 2014 from 1:00pm—4:00pm here at Maria Regina in the Parish Hall everyone is invited. If you are interested in attending the session please call the office or if you have any question please feel free to call the office for more information.

Atención a todos los voluntarios La protección de los Niños de Dios conciencia De acuerdo con la Arquidiócesis de Los Ángeles unos requiere que todos los voluntarios de la Iglesia Maria Regina continue con el programa de educación para en la prevención del abuso sexual los niños. Todos los empleados y los voluntarios (que no han asistido todavía) están obligados a asistir a estas sesiones. Habrá una sesión de Español el 8 de febrero de 1:00 pm– 4:00pm aquí en Maria Regina en el salón parroquial todos están invitados. Si usted está interesado en asistir a la sesión por favor llame a la oficina o si tiene alguna pregunta no dude en llamar a la oficina para más información.

Some are born great, others have greatness thrust upon them,

and others are unborn; their destiny in our hands.

Join with Archbishop José Gomez, Auxiliary Bishops, Priests and Faithful of the

Archdiocese as we celebrate the

Requiem for the Unborn Saturday, January 18, 2014 ~ 6:00 p.m.

Cathedral of Our Lady of the Angels ~ 555 West Temple St., Los Angeles

(A discounted parking rate of $5 per car will be in effect for the event)

Come as a family; come as a parish community; all

encouraged to attend.

[Information available at http://archla.org/requiem or www.olacathedral.org]

The Baptism of the Lord January 12, 2014