montageanleitung mounting instruction tz-t led · 2020. 11. 3. · sous réserve de modifications...
TRANSCRIPT
![Page 1: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/1.jpg)
MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION
TZ-T LED
no hot plugging
122-034-1xx 122-039-1xx122-035-1xx 122-040-1xx122-036-1xx 122-041-1xx122-037-1xx 122-042-1xx122-038-1xx
![Page 2: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/2.jpg)
Installationshinweise:Die Tragfähigkeit der Decke muss durch bauseitige Maßnahmen sichergestellt werden.The carrying capacity of the ceiling must be secured by taking measures on site.La capacité de chargement duplatfond doit entre assurer par des mesures appropriées sur chantier.
![Page 3: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/3.jpg)
36013
0
160
370
460
180
150
470
180
150
672
660
150
180
972
960
353340
340
353
130
160
464
150
180
477
477
464
634
647
634
647
150
180
926938
926
938
150
180
![Page 4: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/4.jpg)
360
130
160
370
460
180
150
470
180
150
672
660
150
180
972
960
353340
340
353
130
160
464
150
180
477
477
464
634
647
634
647
150
180
926938
926
938
150
180
![Page 5: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/5.jpg)
Ø (□)
3
Ø (□)
1
2
3c
3a
3b
![Page 6: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/6.jpg)
4
5
![Page 7: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/7.jpg)
7
click
6
![Page 8: MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION TZ-T LED · 2020. 11. 3. · Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022071514/61350b94dfd10f4dd73c1ec2/html5/thumbnails/8.jpg)
10-15338 25-11-2019SCHMITZ | WILA
Schmitz-Leuchten GmbH & Co. KG Niedereimerfeld 29 D-59823 ArnsbergT +49 2932 96 77 0 F +49 2932 96 77 77 [email protected]
Technische Änderungen vorbehalten. Montageanleitung aufbewahren.We reserve the right to make technical modifications. Retain the operating instructions.Sous réserve de modifications techniques.Conserver le mode d’emploi.Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.Guardar las instrucciones para el uso.Technische wijzigingen voorbehouden. Bewaar de gebruiksaanwijzing.Tekniska ändringar förbehålles. Spara bruksanvisningen.
DALI // 1-10V Notlicht mit 1h/3h Batterie schaltbar EM-light with 1h/3h battery switched
Notlicht mit 1h/3h Batterie & DALI EM-light with 1h/3h battery & DALI
L L Netz / mains Netz / mains & charging batteryN N Neutralleiter / neutral Neutralleiter / neutral Neutralleiter / neutral
PE / ground PE / ground PE / groundD1+ DA+ DALI - DIM // + Pol 1-10V Netz / mains DALI - DIMD2 - DA - DALI - DIM // - Pol 1-10V Netz geschaltet / switched supply DALI - DIM
Schaltbarswitchable
2- fach schaltbar2-fold switchable
Notlicht mit 1h/3h Batterie schaltbar EM-light with 1h/3h battery switched
Netz geschaltet / switched supply Netz geschaltet / switched supplyNeutralleiter / neutral Neutralleiter / neutral Neutralleiter / neutralPE / ground PE / ground PE / ground
Netz / mains Netz geschaltet / switched supply Netz geschaltet / switched supply
2- fach schaltbar2- fold switchable
Notlicht mit 1h/3h Batterie schaltbar EM-light with 1h/3h battery switched
Neutralleiter / neutral Neutralleiter / neutralPE / ground PE / groundNetz geschaltet / switched supply Netz / unswitched supplyNetz geschaltet / switched supply Netz geschaltet / switched supply
Pendelleuchten
Schaltbarswitchable DALI // 1-10V
Netz geschaltet / switched supply Netz / mains Neutralleiter / neutral Neutralleiter / neutralPE / ground PE / ground
D+ DA DALI - DIM // + Pol 1-10VD- DA DALI - DIM // - Pol 1-10V
Notlicht mit 1h/3h Batterie schaltbar EM-light with 1h/3h battery switched
Notlicht mit 1h/3h Batterie & DALI EM-light with 1h/3h battery & DALI
- Netz / mains & charging batteryNeutralleiter / neutral Neutralleiter / neutralPE / ground PE / ground
D+ DA Netz / mains DALI - DIMD- DA Netz geschaltet / switched supply DALI - DIM
LN
2
Klemme Terminal
LN
Klemme Terminal
1
Klemme Terminal
Klemme Terminal
3N
12
Klemme Terminal
N
Die Angaben beziehen sich auf 230VAC. Die Herstellerangaben sind zu beachten. Für den Betrieb von Leuchten werden Leitungsschutzschalter mit C Charakteristik empfohlen.Bei mehrpoligen Leitungsschutzschalter reduziert sich die max. Anzahl um 20%.Die aufgelisteten Angaben sollen nur als Richtwerte dienen und können im Einzelfall abweichen.
The specifications refer to 230VAC. Please consider to the manufacturer's instructions.For the operation of luminaires, automatic circuit breakers with C characteristics are recommended.In case of multipolar circuit breakers, the values specified by the manufacturer must be reduced by 20%. The values given in the table are intended as reference values only and may deviate in individual cases.