my health mi salud

20
Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 mi Salud my Health Spring / Summer 2018 Primavera / Verano 2018 THE SAFEST WAY TO GET YOUR MEDICATION ..................... 3 ADVANCE CARE PLANNING..................................................... 5 DEPRESSION ............................................................................ 7 LA MANERA MÁS SEGURA DE OBTENER SU MEDICACIÓN ...12 PLANIFICACIÓN ANTICIPADA DE ATENCIÓN.......................... 14 DEPRESIÓN .............................................................................. 16

Upload: others

Post on 23-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: my Health mi Salud

Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

mi Saludmy Health

Spring / Summer 2018Primavera / Verano 2018

THE SAFEST WAY TO GET YOUR MEDICATION .....................3

ADVANCE CARE PLANNING .....................................................5

DEPRESSION ............................................................................7

LA MANERA MÁS SEGURA DE OBTENER SU MEDICACIÓN ...12

PLANIFICACIÓN ANTICIPADA DE ATENCIÓN ..........................14

DEPRESIÓN ..............................................................................16

Page 2: my Health mi Salud

Our Care Management Team is here for You!ONECare wants to provide you the care you need to stay healthy. If you have multiple health issues, you may benefit from Care Management services. Our Care Managers are nurses that help you understand your illness and coordinate your care. The goal of this program is to help you understand how to take care of yourself and maintain good health.You may qualify for care management services if you:

• Need help with getting care and/or using healthcare services• Need an understanding regarding your health condition• Have long-term health conditions like asthma, diabetes, and heart disease • Have a high risk pregnancy

What can our Care Manager do for you? • Help you find a PCP or specialist and make an appointment • Help you work with your providers and pharmacy when you are having trouble

getting the care you need • Give you tips on how to get the most out of your health benefits • Educate you on your health condition

If you have questions about how our Care Management team can assist you, please call us at (602)778-8301. We are available Monday through Friday from 8 a.m. to 5 p.m.

We look forward to working with you.

Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 7112 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 3: my Health mi Salud

The Safest Way to Get Your Medication

It’s called e-prescribing. It is easier for both you and your doctor and it stops the problem of hard to read hand writing. Have you ever tried to read your doctor’s hand writing? When a doctor e-prescribes the prescription goes to the pharmacy electronically and is filled. You do not have to take the script to the pharmacy for it to be filled.

E-prescribing has grown as more doctors try to improve quality and make better use of their time by changing from paper to

electronic records. E-prescribing greatly reduces the time doctors spend in writing and faxing prescriptions and taking return calls from pharmacies. It also allows your doctor to spend more time with you.

E-prescribing allows your doctor to look at your medication history before prescribing new medications. This not only improves quality of care but also can improve patient safety by alerting the doctor of possible harmful side effects with other drugs prescribed to you by other doctors.

The next time you are at your doctor’s office ask them about e-prescribing. If they offer it, give it a try!

More information on e-prescribing is available from eHealth4AZ, an Arizona consumer healtheducation and awareness program, sponsored by more than 60 Arizona health care organizations and health plans, including Care1st. Find out more about the benefits of e-prescribing at: http://www.ehealth4az.org/?page=ePrescribing

Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 3Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 4: my Health mi Salud

You’re getting a new Medicare cardCards will be mailed by Medicare between April 2018 – April 2019

Between April 2018 and April 2019, Medicare will be removing Social Security numbers from Medicare cards and mailing each person a new card. This will help keep your information more secure and help protect your identity.Here’s how you can get ready:• Make sure your mailing address is up to date. If your address needs to be corrected, contact

Social Security at ssa.gov/myaccount or 1-800-772-1213. TTY users can call 1-800-325-0778.• Mailing everyone a new card will take some time. Your card might arrive at a different time than

your friend’s or neighbor’s.• If you don’t get your new Medicare card by April 2019, call 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227).

TTY users can call 1-877-486-2048.

Remember, it is important to present your current ONECare ID card (not your new red, white, and blue Medicare card) when you need medical, dental, or behavioral health services and/or when you are getting a prescription at the pharmacy. The new Medicare card has no impact on your ONECare insurance coverage or benefits. Please keep your ONECare ID card with you at all times.

New Medicare card ONECare ID Card

We Have Changed Our Phone System

We have made a recent change to a new phone system. When you call us, the only difference you will notice is a different recorded voice. The options and prompts you

hear are the same.

4 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 5: my Health mi Salud

Advance care planningBe sure your loved ones know the kind of health care you want in the future.

Most people say that they do not want complicated, invasive treatment when they are near the end of their lives. But those wishes are often ignored because family members and health care providers do not know of them.

An Advance Directive, which may be a living will or durable health care power of attorney, is a legal document that goes into effect only if you are unable to speak for yourself. This could be the result of disease or severe injury, at any age. It helps others know what type of medical care you want. It eases the stress on your loved ones. It also allows you to express your religious or personal values and beliefs.

Planning ahead by completing an advance directive helps you make choices about your future care. For example:

· What if an illness leaves you paralyzed or in a permanent coma and you need to be on a ventilator? Do you want that?

· What kind of life saving procedures do you want (CPR, major surgery, dialysis, etc.)?

· In certain situations, do you want food and water only by mouth or is tube feeding OK if needed?

Talk with your family and your doctorResearch shows patients who talked with their families or doctors about their choices for end of life care had less fear and anxiety. Most people said these talks were not as hard as they thought they would be.

Advance directives are not just for people who are very ill or very old. Any of us could become unable to speak for ourselves. We all want to know our wishes will be honored. This includes people with developmental disabilities. They may also be able to express their wishes for future care.

It’s not too early to plan as long as you are 18 years of age or older. Make an Advance Directive and let others know your wishes.

The most important thing you can do to ensure the health care decisions you have made in advance are followed is to talk about them. Talk to your family, friends, clergy, doctors and other care providers. Let them know what you do and do not want when you cannot speak for yourself. Give a copy of your Advance Directive to your doctors and to your family so it is available when needed. You can make changes to your advance directive if you want to in the future.

Advance Directive forms are available at no cost from the Office of the Arizona Attorney General. Go to www.azag.gov/seniors/life-care-planning, or call 602-542-2123 or (toll-free) 1-800-352-8431.

5Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 6: my Health mi Salud

Getting Care Quickly: Emergency Room or Doctor’s Visit?It is natural to panic and head straight for the emergency room (ER) when you are sick or injured. You know you can get care there any time of day or night.

If you have a true life-threatening emergency the ER is the best place to get care. An Urgent Care Center is usually the best place to go when you need care today and are not in danger of death or lasting harm. An Urgent Care Center is also the place to go when you need care today but your regular doctor’s office is closed.

Most illnesses or injuries can wait until your regular doctor (PCP) can see you. He or she knows you best.You must see your PCP to get a referral before you see any other health care providers or visit a specialist in most cases. Referrals from your PCP are not required for emergency care or urgently needed services.

Some examples of when you should see your PCP and when you should go to urgent care or the ER are:

PCP Urgent Care ERRegular checkup Migraine headache Poisoning/overdoseWell woman or well man preventive visit (Pap test, prostate or other cancer screenings)

Flu or bad sore throat Chest pains/heart attack

Vaccinations (shots) Earache Trouble breathingCare for a condition you have had for a long time such as asthma, COPD or diabetes

Cut that needs stitches Deep cut/bad bleedingSprain Broken bone

Call our Nurse Line with questions about your healthYou can speak with a nurse by calling 877-778-1855 if you need help deciding the best place to get care. Select option 4 for Members and then option 3 for the Nurse Line.

Stop Smoking for Better HealthSmoking tobacco is the leading “avoidable” cause of cancer. It accounts for 30% of cancer deaths in the United States. Smoking is a major health risk.

1) Lung Cancer risk increases 50 to 100% for each cigarette you smoke per day.2) Heart disease risks increase 100% for each pack of cigarettes you smoke per day.3) Each cigarette costs the smoker five to twenty minutes of life.4) Smokers spend 27% more time in the hospital and twice as much time in Intensive Care

Units than non-smokers.5) A smoker has twice the risk of dying before the age of 65 as a non-smoker.6) Smoking causes over 400,000 early deaths in the US per year.

Non smokers who are exposed to second hand smoke are also at risk for lung cancer, heart disease, lung infections and death.

If you stop smoking you can reduce all these risks of illness. People who quit reduced the risk of lung cancer by 50% after ten years and cut the risk of throat cancer in half within 5 years. The earlier you quit smoking the greater the health benefits.

Talk to your doctor about medications that can help you quit smoking. Go online to www.ashline.org or call 800-556-6222 for counseling and support groups.

6 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 7: my Health mi Salud

DepressionEveryone feels unhappy, down or sad sometimes. These feelings usually come and go, but what if you feel them just about every day? What if they make it hard to work, do things at home or get along with others?How many people have depression?According to a survey done by the National Institute of Mental Health (2016)• An estimated 16.2 million adults and 3.1 million

adolescents in the U.S. had at least one major depressive episode.

• Women reported more depression than men • Depression is highest among people between the

ages of 18-25How do you know if you are depressed?• Little interest or pleasure in doing things • Feeling down, depressed or hopeless • Trouble falling, staying asleep or sleeping too much • Feeling tired or having little energy • Poor appetite or overeating • Feeling bad about yourself, that you are a failure or

have let people down • Trouble concentrating on things like reading or watching television How can my doctor treat my depression?• You can talk to your primary care physician (PCP) about depression• Your PCP can do an assessment to find out if you need treatment• Your PCP can prescribe medicine to help with your depression• Your PCP can also recommend counseling to help you get betterWhat other options do I have?• Your ONECare benefit offers behavioral health services to meet your needs • If you have any questions, call our Behavioral Health Department during business hours

• Local number: 602-778-8345 / ext. 4145 • Toll free: 1-877-778-1855 / ext. 4145 or 711 (TTY)

• Our Medicare Behavioral Health Coordinator can refer you to a behavioral health agency and follow-up to make sure you are happy with the services you receive

What if I need help right now?• If you feel your life, or someone else's life is in danger, dial 911 for emergency services • If you have a behavioral health crisis or feel like hurting yourself or someone else, call the 24-Hour

County Crisis Line • Maricopa Crisis Line: 1-800-631-1314 or 1-800-327-9254 (TTY)• Pima Crisis Line: 1-866-495-6735 or 1-877-613-2076 (TTY)

7Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 8: my Health mi Salud

DISCRIMINATION IS AGAINST THE LAWONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (ONECare) complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. ONECare does not exclude people or treat them differently because of race, color, national origin, age, disability, or sex.

ONECare provides:

• Free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as:

○ Qualified sign language interpreters ○ Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, Braille)

• Free language services to people whose primary language is not English, such as:

○ Qualified interpreters ○ Information written in other languages

If you need these services, contact the ONECare Customer Services Department. Hours are from 8 a.m. to 8 p.m., seven days a week from October 1 through February 14. After February 14, your call will be routed to our after-hours service on weekends and holidays.

If you believe that ONECare has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, you can file a grievance with:

Virginia Covarrubias, Grievance Coordinator ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. 2355 E Camelback Rd Ste 300, Phoenix, AZ 85016 877- 778-1855 TTY 711 Fax 602-778-1814 Or email us online at https://care1staz.com/az/aboutus/contact.asp

You can file a grievance in person or by mail, fax, or email. If you need help filing a grievance, Virginia Covarrubias is available to help you. Your grievance must be within 60 calendar days from the time you have become aware of any alleged discrimination action.

You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, or by mail or phone at:

U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F, HHH Building Washington, DC 20201 1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD).

Such complaints must be filed within 180 days from the date of the alleged discrimination. Complaint forms are available at https://www.hhs.gov/ocr/index.html.

H5430_18_001r1_CC Accepted 9/26/17

8 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 9: my Health mi Salud

Other Languages/ Otros Idiomas

English: ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-877-778-1855 (TTY: 711).

Spanish: ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-877-778-1855 (TTY: 711).

Chinese: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電1-877-778-1855(TTY: 711)。

Tagalog: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-877-778-1855 (TTY: 711).

French: ATTENTION : Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-877-778-1855 (ATS : 711).

Vietnamese: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-877-778-1855 (TTY: 711).

German: ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-877-778-1855 (TTY: 711).

Korean: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다.

1-877-778-1855 (TTY: 711) 번으로 전화해 주십시오.

Russian: ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-877-778-1855 (телетайп: 711).

Arabic:

رقم (1-877-778-1855اتصل برقم. إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان: ملحوظة

) 711TTY:(هاتف الصم والبكم

9Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 10: my Health mi Salud

Assyrian:

ܚܬܘܢܿܐܢܸ: ܙܘܼܗܵܪܵܐ ܡܙܸܡܝܼܬܘܢܿܟܹܐܐܼܿ ܒܠܝܼܬܘܢܿܡܵܨܝܼܬܘܢܿ، ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐܠܸܫܵܢܵܐܗܼܿ ܕܩܼܿ

1-877-778-1855 (TTY: 711) ܬܹܐ ܪܬܵܐܚܸܠܡܼܿ ܝܼܿ ܓܵܢܵܐܝܼܬܒܠܸܫܵܢܵܐܕܗܼܿ ܠܩܪܘܢܿ. ܡܼܿ ܡܸܢܝܵܢܵܐܥܼܿ

Farsi:

اگر به زبان فارسی گفتگو می کنيد، تسهيلات زبانی بصورت رايگان برای شما : توجه

.تماس بگيريد 1-877-778-1855 (TTY: 711) با. فراهم می باشد

Navajo: Díí baa akó nínízin: Díí saad bee yáníłi’go Diné Bizaad, saad bee áká’ánída’áwo’dę́ę́’, t’áá jiik’eh, éí ná hólǫ́, kojį’ hódíílnih 1-877-778-1855 (TTY: 711)

Serbo-Croatian: OBAVJEŠTENJE: Ako govorite srpsko-hrvatski, usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno. Nazovite 1-877-778-1855 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom: 711).

Japanese:

注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます

。1-877-778-1855(TTY:711)まで、お電話にてご連絡ください。

Thai: เรียน: ถ้าคณุพดูภาษาไทยคณุสามารถใช้บริการช่วยเหลอืทางภาษาได้ฟรี โทร 1-877-778-1855 (TTY: 711).

10 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 11: my Health mi Salud

Nuestro Equipo de Gestión de atención está aquí para usted!

ONECare quiere brindarle la atención que necesita para mantenerse saludable. Si tiene múltiples problemas de salud, puede beneficiarse de los servicios de Administración de la Atención. Nuestros Administradores de Atención son enfermeras que lo ayudan a comprender su enfermedad y a coordinar su atención. El objetivo de este programa es ayudarlo a comprender cómo cuidarse y mantener una buena salud.

Usted puede calificar para los servicios de administración de atención si usted:• Necesita ayuda para obtener atención y/o utilizar servicios de atención médica • Necesita comprensión con respecto a su estado de salud• Tiene condiciones de salud a largo plazo, como asma, diabetes y enfermedad

cardíaca • Tiene un embarazo de alto riesgo

¿Qué puede hacer nuestro Administrador de Atención por usted? • Ayudarle a encontrar un PCP (Proveedor de Atención Primaria) o especialista y

hacer una cita • Ayudarlo a trabajar con sus proveedores y la farmacia cuando tiene problemas

para obtener la atención que necesita • Darle consejos sobre cómo aprovechar al máximo sus beneficios de salud • Educarle sobre su condición de salud

Si tiene alguna pregunta sobre cómo nuestro equipo de Administración de la Atención le puede ayudar, llámenos al (602) 778-8301. Estamos disponibles de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.Esperamos trabajar con usted.

11Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 12: my Health mi Salud

La Manera más Segura de Obtener su Medicación

Se llama recetas electrónicas. Es más fácil para usted y su médico y elimina la dificultad de leer la escritura de su médico. ¿Usted ha tratado de leer la escritura de su médico? Cuando un médico prescribe la receta usando este método electrónico, la receta va a la farmacia electrónicamente y se llena. Usted no tiene que llevar la receta a la farmacia para que se llene.

Recetas electrónicas han crecido ya que más consultas de médicos tratan de mejorar su calidad y hacer mejor uso de su tiempo cambiando de papel a los registros electrónicos. Recetas electrónicas reducen

considerablemente el tiempo los médicos pasan escribiendo y mandando recetas por fax y haciendo llamadas de retorno a las farmacias. También permite al médico pasar más tiempo con usted.

Recetas electrónicas permite a su médico ver su historial de medicación antes de prescribir medicamentos nuevos. Esto no sólo mejora la calidad de la atención sino también puede mejorar la seguridad del paciente y alertar al médico de posibles efectos secundarios perjudiciales con otros fármacos prescritos a usted por otros médicos.

La próxima vez que se encuentre en el consultorio de su médico preguntele sobre recetas electrónicas. Si lo ofrecen, pruébelo!

Más información sobre recetas electrónicas está disponible por eHealth4AZ, Programa de concienciación y educación de salud para consumidores de Arizona, patrocinado por más de 60 organizaciones de atención médica de Arizona y los planes de salud, incluyendo Care1st. Infórmese sobre los beneficios de recetas electrónicas en: http://www.ehealth4az.org/?page=ePrescribing

12 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 13: my Health mi Salud

Obtendrá una nueva tarjeta de MedicareMedicare enviará las tarjetas entre abril de 2018 y abril de 2019

Entre abril de 2018 y abril de 2019, Medicare eliminará los números de Seguro Social de las tarjetas de Medicare y enviará a cada persona una nueva tarjeta. Esto ayudará a mantener su información más segura y ayudará a proteger su identidad.Así es cómo puede prepararse:• Asegúrese de que su dirección postal esté actualizada. Si necesita corregir su dirección,

comuníquese con el Seguro Social a ssa.gov/myaccount o al 1-800-772-1213. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778.

• Enviando a todos una nueva tarjeta llevará algún tiempo. Su tarjeta puede llegar en un momento diferente al de su amigo o vecino.

• Si no recibe su nueva tarjeta de Medicare antes de abril de 2019, llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

Recuerde que es importante presentar su tarjeta de identificación actual de ONECare (no su nueva tarjeta roja, blanca y azul de Medicare) cuando necesite servicios médicos, dentales o de salud conductual y/o cuando obtenga una receta en la farmacia. La nueva tarjeta de Medicare no tiene ningún impacto en su cobertura o beneficios de seguro ONECare. Mantenga por favor su tarjeta de identificación de ONECare con usted en todo momento.

Nueva tarjeta de Medicare Tarjeta de Identificación de ONECare

Hemos Cambiado Nuestro Sistema de Teléfono

Hemos realizado un cambio reciente a un nuevo sistema telefónico. Cuando nos llame, la única diferencia que notará es

una grabación de voz diferente. Las opciones y las indicaciones que escucha son las mismas.

13Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 14: my Health mi Salud

Planificación anticipada de atención

Asegúrese de que sus seres queridos conozcan el tipo de atención médica que usted desea en el futuro.

La mayoría de las personas dicen que no quieren un tratamiento complicado e invasivo cuando están cerca del final de sus vidas. Pero esos deseos a menudo se ignoran porque los miembros de la familia y los proveedores de atención médica no los conocen.

Una Directiva Anticipada, que puede ser un testamento vital o poder de asistencia médica duradera, es un documento legal que entra en vigor sólo si usted no puede hablar por sí mismo. Esto podría ser el resultado de una enfermedad o lesión grave, a cualquier edad. Ayuda a otros a saber qué tipo de atención médica desea. Alivia la tensión en sus seres queridos. También le permite expresar sus valores religiosos o personales y creencias.

Planificar de antemano al completar una directiva anticipada le ayuda a tomar decisiones sobre su cuidado futuro. Por ejemplo:· ¿Qué pasa si una enfermedad le deja

paralizado o en coma permanente y necesita estar en un ventilador? ¿Usted desea eso?

· ¿Qué tipo de procedimientos para salvar la vida desea (RCP, cirugía mayor, diálisis, etc.)?

· ¿En ciertas situaciones, usted desea el alimento y el agua sólo por vía oral o alimentación por sonda está bien si es necesario?

Hable con su familia y su médicoLa investigación muestra que los pacientes que hablaron con sus familias o médicos acerca de sus opciones para el cuidado de fin de vida tenían menos miedo y ansiedad. La mayoría de la gente dijo que estas conversaciones no fueron tan difíciles como creían que iban a ser.

Directivas anticipadas no son sólo para las personas que están muy enfermos o muy viejos. Cualquiera de nosotros podría llegar a ser incapaz de hablar por nosotros mismos. Todos queremos saber que nuestros deseos serán honrados. Esto incluye a las personas con discapacidades del desarrollo. También pueden expresar sus deseos de atención futura.

No es demasiado temprano para planificar, siempre y cuando tenga 18 años de edad o más. Haga una Directiva Anticipada y deje que otros conozcan sus deseos.

Lo más importante que puede hacer para garantizar que se sigan las decisiones de atención médica que ha tomado con anticipación es hablar sobre ellas. Hable con su familia, amigos, clérigos, médicos y otros proveedores de atención. Hágales saber lo que desea y no desea cuando no se puede hablar por sí mismo. Dé una copia de su Directiva Anticipada a sus médicos y a su familia para que esté disponible cuando sea necesario. Usted puede realizar cambios en su directiva anticipada si es necesario en el futuro.

Los formularios Directivos Anticipados están disponibles sin costo alguno de la Oficina del Procurador General de Arizona. Vaya a www.azag.gov/seniors/life-care-planning, o llame al 602-542-2123 o (llamada gratuita) 1-800-352-8431.

14 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 15: my Health mi Salud

Obtener Atención Rápidamente: Sala de Emergencias o Visita al Médico?Es natural entrar en pánico e ir directamente a la sala de emergencias (ER) cuando esté enfermo o herido. Usted sabe que puede obtener atención a cualquier hora del día o de la noche.Si usted tiene una emergencia que pone en peligro su vida, el ER es el mejor lugar para recibir atención médica. Un Centro de Atención Urgente suele ser el mejor lugar para ir cuando usted necesita atención hoy y no está en peligro de muerte o daño duradero. Un centro de urgencias es también el lugar para ir cuando necesite atención hoy, pero el consultorio de su médico de cabecera está cerrado.La mayoría de las enfermedades o lesiones que pueden esperar hasta que su médico de cabecera (PCP) puede verle. Él o ella le conoce mejor.Debe consultar a su PCP para obtener una referencia antes de ver a otros proveedores de atención médica o visitar a un especialista en la mayoría de los casos. Las referencias de su PCP no son necesarias para la atención de emergencia o los servicios urgentemente necesarios. Algunos ejemplos de cuándo debe consultar a su PCP y cuándo debe acudir a la atención de urgencia o a la sala de emergencias son:PCP Cuidado Urgente Sala de EmergenciasChequeo Regular Migraña Envenenamiento/sobredosisVisita médica preventiva de mujer sana u hombre sano (exámenes de Papanicolaou, próstata u otros exámenes de detección del cáncer)

Gripe o fuerte dolor de garganta

Dolores en el pecho/ataque al corazón

Vacunas (inyecciones) Dolor de oídos Dificultad para respirarEl cuidado de una condición que ha tenido durante mucho tiempo como el asma, EPOC o diabetes

Corte que necesita puntos de sutura

Corte profundo /sangrado profuso

Esguince Hueso quebradoLlame a nuestra línea de enfermeras con preguntas sobre su saludPuede hablar con una enfermera llamando al 877-778-1855 si necesita ayuda para decidir el mejor lugar para recibir atención. Seleccione la opción 4 para los Miembros y luego la opción 3 para la Línea de Enfermería.

Dejar de Fumar para Mejorar la SaludFumar tabaco es la principal causa “evitable” del cáncer. Representa el 30% de las muertes por cáncer en los Estados Unidos. Fumar es un riesgo importante para la salud.

1) El riesgo de Cáncer de Pulmón aumenta de 50 a 100% por cada cigarrillo que fuma por día.2) Los riesgos de enfermedades cardíacas aumentan al 100% por cada paquete de cigarrillos que

usted fuma por día.3) Cada cigarrillo cuesta al fumador de cinco a veinte minutos de vida.4) Los fumadores pasan un 27% más de tiempo en el hospital y el doble de tiempo en las Unidades

de Cuidados Intensivos que los no fumadores.5) Un fumador tiene el doble de riesgo de morir antes de los 65 años como no fumador.6) Fumar causa más de 400.000 muertes prematuras en los EE.UU. por año.

Los no fumadores que están expuestos al humo de segunda mano también están en riesgo de cáncer de pulmón, enfermedades del corazón, infecciones pulmonares y la muerte.Si deja de fumar puede reducir todos estos riesgos de enfermedad. Las personas que dejaron de fumar redujeron el riesgo de cáncer de pulmón en un 50% después de diez años y redujeron el riesgo de cáncer de garganta a la mitad en 5 años. Cuanto antes de dejar de fumar, mayores serán los beneficios para la salud.Hable con su médico acerca de los medicamentos que pueden ayudarle a dejar de fumar. Vaya en línea a www.ashline.org o llame al 800-556-6222 para asesoramiento y grupos de apoyo.

15Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 16: my Health mi Salud

DepresiónTodos se sienten infelices, deprimidos o tristes a veces. ¿Estos sentimientos suelen ir y venir, pero qué sucede si los sientes casi todos los días? ¿Qué pasa si hacen que sea difícil trabajar, hacer las cosas en casa o llevarse bien con los demás?¿Cuántas personas tienen depresión?De acuerdo con una encuesta realizada por el Instituto Nacional de Salud Mental (2016)• Se estima que 16.2 millones de adultos y 3.1 millones de adolescentes en los EE. UU. tuvieron al

menos un episodio depresivo mayor.• Las mujeres informaron más depresión que los hombres • La depresión es más alta con personas entre las edades de 18-25¿Cómo sabe si está deprimido?• Poco interés o placer en hacer cosas • Sentirse triste, deprimido o desesperado • Problemas para quedarse dormido o dormir demasiado • Sentirse cansado o tener poca energía • Falta de apetito o comer en exceso • Sentirse mal consigo mismo, que es un fracaso o ha decepcionado a la gente • Dificultades para concentrarse en cosas como leer o mirar televisión ¿Cómo puede mi médico ayudar a tratar mi depresión?• Usted puede hablar con su médico primario del cuidado (PCP) sobre la depresión• Su PCP (Proveedor de Atención Primaria) puede hacer una evaluación para averiguar si necesita

tratamiento• Su PCP (Proveedor de Atención Primaria) puede recetar medicamentos para ayudar con su

depresión• Su PCP (Proveedor de Atención Primaria) también puede recomendar asesoramiento para ayudarlo

a mejorar¿Qué otras opciones tengo?• Su beneficio de ONECare ofrece servicios de salud conductual para satisfacer sus necesidades • Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, llame a nuestro Departamento de Salud del

Comportamiento durante el horario comercial • Número local: 602-778-8345/extensión 4145 • Sin costo: 1-877-778-1855/extensión 4145 o 711 (TTY)

• Nuestro Coordinador de Salud del Comportamiento de Medicare puede referirlo a una agencia de salud conductual y seguimiento para asegurarse de que esté satisfecho con los servicios que recibe

¿Qué pasa si necesito ayuda en este momento?• Si siente que su vida o la de alguien más está en peligro, marque el 911 para solicitar servicios de

emergencia. • Si tiene una crisis de salud conductual o tiene ganas de lastimarse a sí mismo o a otra persona,

llame a la Línea de Crisis del Condado las 24 horas • Línea de la Crisis de Maricopa: 1-800-631-1314 o 1-800-327-9254 (TTY) • Línea de la Crisis de Pima: 1-866-495-6738 o 1-877-613-2076 (TTY)

• Maricopa Crisis Line: 1-800-631-1314 or 1-800-327-9254 (TTY)• Pima Crisis Line: 1-866-495-6735 or 1-877-613-2076 (TTY)

16 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 17: my Health mi Salud

LA DISCRIMINACIÓN ES CONTRA LA LEYONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (ONECare) cumple con las leyes federales aplicables de derechos civiles y no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, edad, discapacidad, o sexo. ONECare no excluye la gente o la trata de manera diferente debido a su raza, color, origen nacional, edad, discapacidad, o sexo.ONECare proporciona:• Ayudas y servicios gratuitos para personas con discapacidad para comunicarse efectivamente con nosotros, tales como:

○ Intérpretes de lengua de signos calificados ○ Información escrita en otros formatos (letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles o Braille)

• Servicios de idiomas gratuitos a personas cuya lengua materna no es el Inglés, tales como:○ Intérpretes calificados ○ Información escrita en otros idiomas

Si necesita estos servicios, póngase en contacto con el Departamento de Servicios para Clientes de ONECare al 602-778-8345/1-877-778-1855. (TTY 711). El horario de atención es de 8:00 a. m. a 8:00 p. m., los siete días de la semana, desde el 1 de octubre hasta el 14 de febrero. Después del 14 de febrero, las llamadas realizadas los fines de semana y los feriados serán redirigidas a nuestro servicio fuera del horario de atención.Si usted cree que ONECare no ha podido proporcionar estos servicios o discriminado de otra forma sobre la base de raza, color, origen nacional, edad, discapacidad, o sexo, puede presentar una queja a:Virginia Covarrubias, Coordinador de Reclamos ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. 2355 E Camelback Rd Ste 300, Phoenix, AZ 85016 877- 778-1855 TTY 711 Fax 602-778-1814 O, a través de nuestro sitio web: https://care1staz.com/az/aboutus/contact.aspPuede presentar una queja en persona o por correo, fax o correo electrónico. Si necesita ayuda para presentar una queja, Virginia Covarrubias está disponible para ayudarle. Su queja se debe estar dentro de los 60 días calendario posteriores al momento en que haya tenido conocimiento de cualquier supuesto acto de discriminación.También puede presentar una queja de derechos civiles con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, Oficina de Derechos Civiles, por vía electrónica a través de la Oficina de Portal queja de derechos civiles, disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o por correo o por teléfono al:U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F, HHH Building Washington, DC 20201 1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD).Tales quejas deben ser presentadas dentro de los 180 días a partir de la fecha de la supuesta discriminación. Los formularios de quejas están disponibles en https://www.hhs.gov/ocr/index.html.H5430_18_001r1_CC_SPA CMS Accepted

17Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 18: my Health mi Salud

Other Languages/ Otros Idiomas

English: ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-877-778-1855 (TTY: 711).

Spanish: ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-877-778-1855 (TTY: 711).

Chinese: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電1-877-778-1855(TTY: 711)。

Tagalog: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-877-778-1855 (TTY: 711).

French: ATTENTION : Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-877-778-1855 (ATS : 711).

Vietnamese: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-877-778-1855 (TTY: 711).

German: ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-877-778-1855 (TTY: 711).

Korean: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다.

1-877-778-1855 (TTY: 711) 번으로 전화해 주십시오.

Russian: ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-877-778-1855 (телетайп: 711).

Arabic:

رقم (1-877-778-1855اتصل برقم. إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان: ملحوظة

) 711TTY:(هاتف الصم والبكم

18 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 71118 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 19: my Health mi Salud

Assyrian:

ܚܬܘܢܿܐܢܸ: ܙܘܼܗܵܪܵܐ ܡܙܸܡܝܼܬܘܢܿܟܹܐܐܼܿ ܒܠܝܼܬܘܢܿܡܵܨܝܼܬܘܢܿ، ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐܠܸܫܵܢܵܐܗܼܿ ܕܩܼܿ

1-877-778-1855 (TTY: 711) ܬܹܐ ܪܬܵܐܚܸܠܡܼܿ ܝܼܿ ܓܵܢܵܐܝܼܬܒܠܸܫܵܢܵܐܕܗܼܿ ܠܩܪܘܢܿ. ܡܼܿ ܡܸܢܝܵܢܵܐܥܼܿ

Farsi:

اگر به زبان فارسی گفتگو می کنيد، تسهيلات زبانی بصورت رايگان برای شما : توجه

.تماس بگيريد 1-877-778-1855 (TTY: 711) با. فراهم می باشد

Navajo: Díí baa akó nínízin: Díí saad bee yáníłi’go Diné Bizaad, saad bee áká’ánída’áwo’dę́ę́’, t’áá jiik’eh, éí ná hólǫ́, kojį’ hódíílnih 1-877-778-1855 (TTY: 711)

Serbo-Croatian: OBAVJEŠTENJE: Ako govorite srpsko-hrvatski, usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno. Nazovite 1-877-778-1855 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom: 711).

Japanese:

注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます

。1-877-778-1855(TTY:711)まで、お電話にてご連絡ください。

Thai: เรียน: ถ้าคณุพดูภาษาไทยคณุสามารถใช้บริการช่วยเหลอืทางภาษาได้ฟรี โทร 1-877-778-1855 (TTY: 711).

19Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 19Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711 Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

Page 20: my Health mi Salud

Website

Sitio web

2355 E. Camelback Rd., Ste. 300 Phoenix, AZ 85016

Visit our website www.care1staz.com/medicare. The website is easy to use so you can find what you need fast and it’s full of good information.Are you looking for a new doctor? A drug on our formulary? Maybe you are looking for the

latest news about your benefits? You can find answers to these questions and a whole lot more at www.care1staz.com/medicare.If you have questions on how to use our website or find something, please call Member Services and let us help you.

www.care1staz.com/medicare

Visite nuestro sitio web www.care1staz.com/medicare. El sitio web es fácil de usar y está lleno de buena información para que usted pueda encontrar lo que usted necesite.Si usted está buscando un doctor, una droga nueva en nuestro formulario, o las últimas

noticias acerca cambios en sus beneficios, usted puede encontrarlo en www.care1staz.com/medicare.Si tiene preguntas sobre como usar nuestro sitio web o necesita ayuda para encontrar algo llame a Servisios Para Miembros y le ayudaremos.

Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

PRSRT STDUS POSTAGE

PAIDPHOENIX, AZ

PERMIT NO. 1921

The benefit information provided herein is a brief summary, not a comprehensive description of benefits. For more information contact the plan.

This plan is available to anyone who has both Medical Assistance from the State and Medicare.

Health or Wellness or Prevention Information

La información sobre los beneficios proporcionados adjunto es un breve resumen, no una descripción comprensiva de beneficios.

Para más informacíon entre en contacto con el plan. Este plan está disponible para cualquier persona que tenga ayuda médica del estado y del Medicare.

Información de la salud o del bienestar o de la prevención

WebsiteVisit our websitewww.care1staz.com/medicare. The website is easy to use so you can find what you need fast and it’s full of good information.If you are looking for a new doctor, a drug on our formulary, or the latest news about your benefits, you can find answers to these questions and a whole lot more at www.care1staz.com/medicare.If you have questions on how to use our website or find something, please call Member Services and let us help you.

Sitio webVisite nuestro sitio webwww.care1staz.com/medicare. El sitio web es fácil de usar y está lleno de buena información para que usted pueda encontrar lo que usted necesite.Si usted está buscando un doctor, una droga nueva en nuestro formulario, o las últimas noticias acerca cambios en sus beneficios, usted puede encontrarlo en www.care1staz.com/medicare.Si tiene preguntas sobre como usar nuestro sitio web o necesita ayuda para encontrar algo llame a Servisios Para Miembros y le ayudaremos.

Member Services Department: 1-877-778-1855 from 8:00 AM to 8:00 PM, 7 days a week • TTY 711

www.care1staz.com/medicare