nordic i thailand februar

72
NORDIC i THAILAND 10 års jubileum FEBRUAR 2556/2013 ÅRGANG 11 ISSUE 78 NR.2 WWW.NORDICITHAILAND.NET

Upload: bjorn-johannessen

Post on 09-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Nordisk magasin i Thailand

TRANSCRIPT

Page 1: Nordic i Thailand februar

NORDIC i THAILAND

10 års jubileum

FEBRUAR 2556/2013ÅRGANG 11 ISSUE 78 NR.2 WWW.NORDICITHAILAND.NET

Page 2: Nordic i Thailand februar
Page 3: Nordic i Thailand februar

Quality and Care

Mobil : +47 413 13 610 / 900 22 284 Tel. Kontor : +66(0)38 252 865 Website : www.vnresidences.comE-Post : [email protected]

-Feriebolig i Thailand-

Gjør en investering for fremtiden

Er du lei av dårlige sommere og lange vintere ? Hva med et avbrekk i eget hjem i smilets land.Her kan vi garantere at du vil finne sommer og sol når det passer deg !

8 Års erfaring innen boligmarkedet i Thailand

Eget service �rma

Eget entrepenør�rma

Ferdigstilt 4 prosjekter siden 2004

Alle prosjekter beliggende i Prathumnak, nærme stranden.

Page 4: Nordic i Thailand februar

Et lite og intimt prosjekt med kun 10 leiligheter.Beliggende mellom Pattaya og Jomtieni det “norske” Buddha Hill

Leiligheter fra 40 kvm og opp til 130kvmFra ett til tre soveromAlle innredet med kjøkken og badHeisSaltvannsbassengKort vei til det mesteIn�yttingsklart Beach

Buddha Hill Pattaya

Jom

tien

Pattaya Park

Soi Orissa

Pratamnak 4Pratamnak

Pratamnak 5

Prat

amna

k 6

Thap

pra

ya R

oad

Little Norway

Ring Stig : +66(0) 818 505 882 www.littlenorwayjomtien.comKom innom for en hyggelig prat og visning.

Fra 53, 800.- thb. pr. kvm

Kun 6 Leiligheter igjen !

Page 5: Nordic i Thailand februar

Rom/ Leilighetertil leie.THB.500/ 600.-

Det norske spisestedet midt i byen

Pattaya

Matservering hele døgnetNorsk kokk på kveldstid

UKESMENY MANDAG: NORSK TORSK 325 Baht TIRSDAG: FLESK & DUPPE 275 Baht ONSDAG: SVINESTEK M/ Surkål 275 Baht TORSDAG: FISKEGRATENG 275 Baht FREDAG: FERSKT KJØTT M/ SURSØT SAUS OG SUPPE 295 Baht LØRDAG: SEIBIFF M/LØK 275 Baht SØNDAG: FÅR I KÅL 325 Baht

Hver dag europeisk og �ai matretter

Svensk Snus

Taxi / Flyplass service

�ai / Norsk språkurs

Norske bøker

Vi har mere enn 16 års fartstid i Pattaya

Du �nner oss i sentrum av Pattaya:

Er du i tvil hvor vi er, vis denne til Taxi sjåføren

183/9 Soi Post Office, PattayaTelefon: 038 710701

Et lite og intimt prosjekt med kun 10 leiligheter.Beliggende mellom Pattaya og Jomtieni det “norske” Buddha Hill

Leiligheter fra 40 kvm og opp til 130kvmFra ett til tre soveromAlle innredet med kjøkken og badHeisSaltvannsbassengKort vei til det mesteIn�yttingsklart Beach

Buddha Hill Pattaya

Jom

tien

Pattaya Park

Soi Orissa

Pratamnak 4Pratamnak

Pratamnak 5

Prat

amna

k 6

Thap

pra

ya R

oad

Little Norway

Ring Stig : +66(0) 818 505 882 www.littlenorwayjomtien.comKom innom for en hyggelig prat og visning.

Fra 53, 800.- thb. pr. kvm

Kun 6 Leiligheter igjen !

Page 6: Nordic i Thailand februar

Smakebiter fra innholdet januar 2013

Side 12: Pattaya flytende marked

Side 16: Min første tur til Ayutthaya

Side 22: Det var den gang Einar Gerhardsen var statsminister...

Side 27: En oase i hektiske Pattaya

Side 29: Hilsener til NIT i samband med 10 års jubileet

Side 31: NITs store grønnsak-guide

Side 48: Vi besøker elefant-hospitalet i Lampang

Side 53: På Harley Davidson i Myanmar

Side 54: Spennende trio, inkludert Hans Petter Hansen, opptrådte på Lindas Restaurant

Side 58: Finansminsiter Sigbjørn Johnsens svar på spørsmål om kildeskatt

Forsiden: Fra floating marked Pattaya

Foto: Lasse KnutsenPlanlagte utgivelser 2013: mars, juni, oktober, november, desember. I 2014: januar, februar, mars, juni. Deadline den 1. hver mnd. som utgivelse

6 NORDIC I THAILAND

29

1216

2731

485354

58

22

NORDIC i THAILAND

10 års jubileum

FEBRUAR 2556/2013ÅRGANG 11 ISSUE 78 NR.2 WWW.NORDICITHAILAND.NET

Page 7: Nordic i Thailand februar

www.vnresidences.com

UTGIVER: Norwegian Properties Group

Managing Director Gudmund EiksundTelefon: 038 303 310Mobil Telefon 087 138 2682E-Post: [email protected]

Redaktør: Chutimon SandsdalenTelefon: 038 303 310Mobil Telefon 089 934 5535E-Post [email protected]

Art- Work Bjørn JohannessenTelefon 038 303 310Mobil Telefon 0800 832 805E-Post [email protected]

Kunsterisk konsulent Odi (Odd Jan Sandsdalen)Mobil Telefon 089 600 11 66E-Post [email protected]

Adresse.315/277-180 M 12 Thappraya Rd.Nongprue, Banglamung, Chomburi20150 Thailand

Printed By. Print 87 Co. ltd Pattaya

www.nordicithailand.netNORDIC I THAILAND 7

Page 8: Nordic i Thailand februar

Linda’s Restaurant Co., Ltd.Opposite Jomtien ComplexThappraya Rd. 315/180, Jomtienwww.lindasrestaurant.comwww.vnresidences.com

Hjertelig velkommen til god mat og god underholdningBordbestilling : 038 252 726 Mobil : 0878130115

Tel. 038 303 310

Helge Nilsen

Det nye året starter vi med:

Pinnekjøtt og

Lutefisk m/ Tilbehør

Sputnik & Vivian Rune Larsen

God mat og flott underholdning.

Page 9: Nordic i Thailand februar

Linda’s Restaurant Co., Ltd.Opposite Jomtien ComplexThappraya Rd. 315/180, Jomtienwww.lindasrestaurant.comwww.vnresidences.com

Hjertelig velkommen til god mat og god underholdningBordbestilling : 038 252 726 Mobil : 0878130115

Tel. 038 303 310

Helge Nilsen

Det nye året starter vi med:

Pinnekjøtt og

Lutefisk m/ Tilbehør

Sputnik & Vivian Rune Larsen

God mat og flott underholdning.

Page 10: Nordic i Thailand februar

Som kjent er det ikke noe pressestøtte i Thailand, og vi har overlevd på annonsebaht og egne midler. Lange perioder gikk med direkte økonomisk tap. Andre gikk butt i butt og i en lang periode tjente vi faktisk ganske bra. Og grunnen til det hele: Khun Chutimon. Uten henne, ikke noe NIT ti-års-jubileum. Hver gang vi fikk et lite over-skudd pløyde vi det inn i bedre utstyr eller vi økte vi sidetallet, og gikk fra svart hvitt sider til utelukkende farver osv. Små detaljer som papirkvalitet, hardback o.l. nekta vi å gi avkall på. La meg si det rett ut: Jeg hadde aldri holdt ut å lage et blad, eller ei avisblaske over tid, hvis jeg ikke hadde ambisjoner om å gi leserne noe bra, noe ver-difullt. ”Augo og må hava sitt” sa min kjære mor, forfatteren Ingebjørg Kasin Sandsdalen, og de to tinga som har vært bestemmende for hvordan vi bevisst hele tiden har arbeidet for at NIT skal bli: Innholds-messig best mulig kvalitet på artikler og annet stoff, pluss at vi hele tiden prøver å skape finest mulig lay out, selv om det skulle medføre økonomisk

tap. - Innvrstering til etabler-ing, kalte Bør Børson Jr. slikt. Det var en sjangse å ta, men det er det også for de som sparer seg til fant ved ikke å utvikle konseptet sitt og satse i det hele tatt.

For jeg har fortsatt kullsvi-ertro på at lager du et godt nok produkt, som folk blir interessert i å lese og samle på, og som bedrifter ser seg tjent med å bli presentert i, ja da detter det også inn noen kroner i fortjeneste, før eller senere. Og ingen av oss kan så alikevel mer enn å spise oss mette og sove i ei seng. I hvert fall om gangen ... Vi alle prøver jo bare å skape et best mulig liv for oss selv og våre nermeste.(I parantes bemerka så er det mange som har underlige måter å prøve å få til det på, syns gubben i hornet, uten å ville utdype det temaet nermere)

Og til slutt så er Syvende far i huset Fed up, som det heter på godt gamalt Telemark-nynorsk, av nordmenn i Thailand som mener at det er både umoralsk og ”et brudd på god presseskikk” å lage positive reportasjer om

bedrifter som annonserer hos oss, og derved sørger for at magasinet kommer ut. Disse ”forståsegpåerne” mener altså det gir større – Frihet, å få pressetøtte fra Staten, og derved komme nesten helt og holdent i lomma på regjer-ingen. Vi ser hva det har ført til hjemme i Norge. Lærerene og profesorene på journal-isthøyskolen er avdanka AKP`ere, og rundt 90 % av journalistene er hjernevaska stemmekveg for Rødt, SV og AP, viser undersøkelser. De ser ikke engang at de er det stikk motsatte av fri. Det som er in-mantraet for tiden i norsk media for tiden er: Vekk med vår kristne kultur-arv, frem for det multikul-turelle samfunn. Men som den ukuelige opti-mist han er, tror Odi opp i sin skjermede tilværelse i hornet, at ting nå langsomt er i ferd med å endre seg, og at Islam-ister ikke blir Europas Endløs-nung. Men hvor lenge er det til første blodige sammenstøt? Noen som våger å tippe?

Selv fem-trinns-raketter og kjernefysikkblir puslingers puslespill,når det nyfødte barn med et eneste blikkbeviser at Gud er til.

Andre Bjerke (1918 – 1985)

NIT fyller 10 år. Det er Mon og jeg litt stolt av. Nei, det er vi ikke. Det er vi veldig stolte av.

Odi – Syvende far i huset – Leder februar 2013

10 NORDIC I THAILAND

Page 11: Nordic i Thailand februar

[email protected]

Ocean Dental Center:Tel: 038-756-521 Mobil: 089-834 14 14Adresse: 488/74, Jomtien 2 Road,Tvers over gaten fra ViewTalay Villas,( KISS FOOD AND DRINK)På hjørnet Soi 5 og Immigation o�ce.

Åpningstider:Man- Lørdag. 09,00- 19,00

Vi utfører:Implant med krone.Kosmetisk krone & bro.Tann bleking ( laser)Porselensfasader Fyllinger.Tann trekking.Skalering og polering.Etc.

All behandling utføres av profesjonelle tannleger.

Kjære lesere av NIT. Det er en glad utgiver som henvender seg til dere i an-ledning at vi nå runder 10 år. Dette skal selvfølgelig feires ”med brask og bram” som det heter på vårt morsmål. Nå må jeg hurtig legge til at vi (NPG) ikke har vært utgiver av magasinet hele tiden. Vi overtok ansvaret for utgiv-elsen for knappe tre år siden. Men det hindrer oss ikke i å feire jubileet. Tvert i mot.

Jeg vil herved invitere alle lesere av NIT til å komme og feire med oss denne store dagen. Feiringen blir i hagen til VN Residence 2, og vi skal hverken sulte eller tørste på en slik ein dag. Masse under-holdning med kjente og kjære artister, og selvfølgelig må vi ha ett skikkelig fyrverkeri. Som jeg sa, ”vi skal feire med brask og bram”. Og hvem an-nen er MC for kvelden enn selveste Phatrep (Peter) Ma-holtra, som selv er den første utgiver av en engelsk avis her i Pattaya, og som i dag et ut-giver for 3 aviser samt er eier av TV kanalen PMTV.

Men vi kan ikke feire 10 år uten å takke diverse sentrale personer som har hjulpet oss med stoff og bilder og alle andre ting vi trenger for å få

utgitt et magasin, som i tillegg helst skal ha fornuftig innhold også. Det er mange som burde nevnes, men desverre må vi begrense det til noen få her.

Først og fremst er det Odi som i sin tid startet opp det hele, og som fortsatt er ild-skjelen og den som skriver mest i NIT, det til tross for at vi har hengt ham opp på veggen, der han fra hornet sitt kommer med sine betrak-tninger og kommentarer i hvert eneste nummer av NIT. Videre har vi Stig Nystad som utrettelig har sendt oss bilder som vi har brukt, og som nesten alltid har fulgt Odi på sine mange reiser rundt om i Asia for å lage intressante reportasjer om det som er å oppleve, og som vi andre også absolutt burde reise å oppleve. Videre har vi Terje Engø og Arvid Tviberg som også har levert reportasjer helt fra den spede begynnelse for 10 år siden. Videre vil jeg også sende en takk til vår redaktør Chutimon Sandsdalen som har vært ”primus motor”, som det heter på godt norsk, i mer enn 9 år. Jeg sender herved også en stor takk til alle dere andre som jevnlig sender oss bilder og artikler som vi trykker.

Så kom og feir med oss 19. Februar kl 18.00. Vi gleder oss til å se dere alle!

Hurra Hurra, vi runder 10 år!Gudmund EiksundManaging Director og utgiver av Nordic i Thailand

Page 12: Nordic i Thailand februar

12 NORDIC I THAILAND

Floating marked Pattaya

Tekst & Foto: Lasse & Rosita Knutsen

Page 13: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 13

Vann, altså hav, elver og sjøer har alltid utgjort viktige forbindelser og transportmu-ligheter for menneskene. Ikke hinder. Så også i Thailand. Her var båtene små og ble derfor ofte spesialiserte. Noen kom bare med kull, noen med grønnsaker eller frukt, noen med kjøtt eller ris, andre med ferdiglaget mat. Hvis man bodde langs vann eller vass-drag kom butikkene paddlene hjem til deg i steden for att du måtte dra til butikken. Det var bare å sitte og vente og så rope når butikken padlet forbi! Slik er det fremdeles. Men i dag er det også på samma måte med de biler og mopeder som drar forbi huset vårt i den lille landsbyen der vi bor. Det er bare å vente og så rope når det vi behøver kjører forbi.

Med tiden ble det også slik att noen av båtene samlet seg på et sted og slik dannet de en markedsplass. På van-net. Hvor folk på land kunne handle. Et flytende marked. Akkurat som da de rundtre-

Du kan leie båt og bli fraktet rundt

Vann åndene må holdes blide

Hele anlegget er av naturlige materiale og i klassisk Thai stil

Page 14: Nordic i Thailand februar

14 NORDIC I THAILAND

isende selgerne hjemme be-gynte å samle seg på torvene og dannet markedsplasser.

Særlig i det vannrike deltaet ved utløpet av floden Chao Phraya, der Bangkok ligger med sitt sinnrike kanalsys-tem, fanns det mange bu-tikbåter og flytende mark-eder. Snart ble de mest kjente flytende markeder populære turistattraksjoner, særlig det store markedet i Bangkok. Det var det allerede for snart 35 år siden da jeg jeg arbeidet i Bangkok og bodde i den lille landsbyen Huatakee (Kroko-dillehode) i utkanten av byen i området Lad Krabang i nær-heten av der Suvarnabuhmi flyplass nå ligger.

Men også i Huatakee fanns det et lite flytende marked, for daglighandel, helt uten turister. Når jeg kom hjem fra jobben min og stoppet opp for å handle fra båtene, var det den mest naturlige sak i

verden, en del av hverdagen. Som regel kjøpte jeg frukt og matvarer. Dette la de i brune papirposer. Ofte når jeg kom hjem og åpnet posene fant jeg også noe jeg ikke hade bett om. Noen bananer eller andre frukter for eksempel. Jeg forstod snart at dette enten var for at selgeren var gavmild eller syntes det var litt stas å selge til en falang eller rett og slett et tegn til meg at jeg hade pruttet for dålig!

Litt sør for Pattaya finns det nå et flytende marked som har blitt en populær turistat-traktion. Som påminner meg mye om de flytende markeder før. Bortsett fra att besøkerne, kundene, i mye høyere grad er turister, ikke minst turister fra andre asiatiske land.

Her kan du fremdeles oppleve noe av Østens mystik. Områ-det består av innsjøer, kanaler, øyer og broer. Husene er byg-get som tradisjonelle teakhus

i thaistil. Her finns tempel og duft av røkelse. På kanalene kan du ta en tur og se mark-edet fra vannet. Her er en mangfoldighet av liv, dufter, smaker, spennede matretter, fint håndarbeide, vakre hus-flidsarbeider, farverike men-nesker. Hver dag er det mange forskjellige kulturelle show. Liker du å ta bilder finner du ubegrenset med motiv. Liker du å prøve nye matretter er det bare å smake i vei!

Området består av fire deler, en for hver region i Thailand. Pattayas flytende marked er det største flytende mark-edet i verden som er bygget av mennesker. Området ble bygget og åpnet i 2008. Selv om markedet er bygget som et stykke kulturhistorie er det ikke et museum, men et levende marked oppbygget på tradisjonell måte der du også kan køpe moderne varer som suvenirerer eller CD-plater.

Thaiene elsker sin Konge Emrald Buddha(kopi)

Page 15: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 15

Har du ikke vært der, eller hvis du får gjester hjemmefra vil vi anbefale et besøk! Det er garantert anderledes enn markeder i Norge, Sverige el-ler Danmark.

Verdt å vite

Pattayas flytende marked ligger sør for Pattaya i høyde med der Jomtien (Chom Tien) slutter. Hvis du kommer sørover på Sukhumvit ligger

det på venstre side akkurat der Sukumvit blir smalere og overgår fra å ha fire kjørefelt i hver retning til å bare ha to. Et sikkert kjennetegn er at det ofte står mange busser parkert langs med veien akkurat her. Det finns parkering for biler og motorsykkler. Det går buss fra Pattaya.

I fjor begynte man å ta betalt

Slike pannekaker med egg og banan, som denne muslimske jenta lager, er alldelses fornydelig

for å komme in på markedet. Det koster 200 Baht i entré-avgift (med båttur 600 Baht) for falanger. Det er gratis for thaier og falanger som bor eller arbeider i Thailand og som kan vise thaisertifikat for bil eller motorsykkel. (Opplyst av Informasjonen i januar 2013). Fler opplysninger kan du få på www.pattayafloatingmarket.com

En liten ”fortauskafe”

Glillspyd rimrlig og godt

Page 16: Nordic i Thailand februar

16 NORDIC I THAILAND

Vi var ferdige med julefeirin-gen for i år og romjulen med sine fridager sto for tur, da tenkte jeg vi skulle ta en tur nordover. Etter å ha diskutert litt frem og tilbake med fruen fant vi ut at vi skulle reiser helt nord i Isan for vi hadde sett på TV at der var det veldig kaldt, og dette hadde jeg lyst til å fange på video.Men vi fikk melding fra noen kompiser som bor der oppe om at det kjølige været fra Kina ikke hadde ankommet, så ble det til at vi droppet den turen. Og bare kjørte på måfå

Min første tur til Ayutthaya

nordover fra Pattaya.

Ayutthaya var et greit mål, fant vi ut, og ikke lenger enn cirka 20 mil. Det er det sikkert mye fint å knipse bilder av.

Kjøreturen oppover er en av de enkleste veiene man kan ta når man skal nordover med bil, Motorveien nr. 7. inn til man kommer på ringveien nr.9, og da er det bare å følge den til du ser skiltene til Ayutthaya. Mye trafikk var det jo selvfølgelig, for det var

jo fridager med nyttårsfeir-ing som gjør at veldig mange av menneskene som jobber i storbyene vil hjem å feire nyt-tår med familien. Er det noe thaiene setter høyt, så er det familien, og på motorveien ser vi en mengde pickuper lastet med alt fra madrasser, kjøleskap, TV og ellers alt som man kan få tak i rimeligere i storbyen, og på nesten hver eneste pick- up sitter det folk som koser seg på vei hjem til sine kjære med nyttårsgaver.

Tekst & Foto: Bjørn

Apple ved siden av en av de få figurene som har hodet intakt

Page 17: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 17

Vi kom til Ayutthaya litt sent på ettermiddagen, og kjørte rundt litt i byen før vi beg-ynte å se oss om etter et sted å sove. Ikke noe problem, for det er godt med rom til leie i en by som har såpass mye turister på besøk hvert år. Men på det første hotellet vi sjekket ut ble fruen irritert da han som satt i resepsjonen var opptatt i telefonen slik at en jeg antok var sjefen kom ut fra bakrommet og hjalp til, og da fruen spurte på pris fikk hun svar 1500.- THB pr natt. Men da sier den andre mannen til henne at- Du har jo farang-mann. Da ble prisen plutselig 2000. Kort sagt så ble det ikke dette hotellet.

Egentlig så er det nok å knipse bilder på et slikt vakkert sted, når jeg vandret rundt blant noen av disse ruinene så er det godt å ta det med ro, og ha tid til å tenke på hva du ser, ikke minst prøve å fantasere om hva disse menneskene som bygde og brukte disse praktbyggene, som de virkelig må ha vært i sine glansdager, tenkte. – Hvordan var hverd-agen for menneskene som bygde disse enorme kongelige

gemakkene og templene?

Konklusjon: Har dere tid, ta minst en dag i den gamle kongehovedstaden Ayutthaya. Snakk med ditt hotel eller et reisebyrå så kan du foreks. ta

buss opp og få guida rundtur, for så om ettermiddagen ta båt nedover Kongenes Flod - Chao Praya, tilbake til Bang-kok. Er du ny i Thailand, lei bil med sjåfør, det koster ikke all verden.

Hodeløse steinfigurer av Buddah er det mange av

Mange fine motiver på kvelden

Page 18: Nordic i Thailand februar

Sukhumvit road

Soi 25

Soi W

at B

un K

anch

ana

Soi C

haiy

apru

ekThep

rasi

t roa

d

Bangkok

2nd Jomtien RoadJomtien Road

Sauna & SpaRestaurant 11.00 – 23.00

Mandagstengt

+66 824 67 86 76+66 38 23 28 36www.mari-jari.com

Adresse for Taxi

Åpningstider

18 NORDIC I THAILAND

Page 19: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 19

Page 20: Nordic i Thailand februar

20 NORDIC I THAILAND

VIP- REISERDitt servicecenter i ThailandVi kan hjelpe deg med alt dere trengerpå reisen i Thailand og Asia

Jing er vår kundeansvarlig påkontoret. Hun snakker �ytendeNorsk og Thai.

Tom er VIP- Reisers daglige leder,og har mange oppgaver. Han ersom oftest på kontoret, men ringhan også gjerne for en avtale.

www.vipreiser.noPhone: 038 304 051 kl. 10-18 Nødnummer:081 983 7210Vi snakker Norsk, Svensk,Engelsk og Thai.

E-Mail: [email protected] MC turer: www.thailandmc.no

Vi har rimelige �ybille�er til hele verden.

Bestiller du bille�er eller hotell gjennom oss.Da er du garantert hjelp hvis du trenger det.

Sjekk vår nye ne�butikk. Der kan du booke og bestille over 50 forskjellige turer direkte: www.vipreiser.no/butikk

Vi er EKSPERTER på visumhjelp for Thai som skal reise til Norge. Alle typer visum. Hos VIP Reiser får du hjelp på Norsk og Thai.

เราสามารถชวยคุณไดเกี่ยวกับวีซาเดินทางไปประเทศนอรเวยเราชวยคุณไดทั้งภาษาไทย และภาษานอรเวย

Page 21: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 21

Page 22: Nordic i Thailand februar

Sitatet i overskriften stammer fra innledningen til en konsert med Rune Larsen på Lindas Restaurant, der Larsen, selvut-nevnt ambassadør for 60 og 70 talls-pop-musikk settter i gang et drøyt to times show med låter av Cliff Richard, Buddy Holly, Paul Anka med flere og selvsagt av Kongen him self, Mr. Presley.

Brobygger Og vi, publikum er med, vi synger med på refrenger fra vår egen ungdom, dibber med beina, klapper takten og mimrer hver på vår måte om dengang da verden lå ung og ny foran oss. Og det var dengang Einar Gerhardsen var statsminister og Elvis var konge ... Som Rune Larsen

sier det: USA har hatt mange presidenter, men bare en konge.Det må ellers umiddelbart også slås fast at publikum på Lindas så langt fra bare er avlagte 68`ere, og slike som de unge av i dag mener datostemplingen har gått ut på, for ved flere av borda sitter ungdom i 20 åra, og de applauderer og synger med minst like mye som oss old-timere. Så det er helt tydelig at Rune Larsen er en av de som greier å bygge generasjons- broer, også.

Vær deg selv – på ditt besteVi spoler et par timer tilbake i tid, og sitter i Rune Larsens lille leilighet i Norwegian Properties Residence 1, hvor

han bor når han er i Pattaya. Om ikke så lenge er det tid for nok en konsert på Lindas Restaurant, men det ser ikke ut til å affisere han nevnev-erdig. Rune har nok nervene under bedre kontroll han enn intervjueren som vet at Larsen selv har mange års erfaring som journalist. Han livnærte seg som journalist i to peri-oder, fra 1967 til 74, og fra 1976 til 81. Han har også gitt ut bøkene ”Steg for sted” og ”Troende til alt”.

- Dette har du sikkert blitt spurt om før Rune, men lik-evel: Er du så genuint snill og positiv, slik det virker som? - Jeg har nok et ”gemyttelitg lynne” smiler Rune, og jeg blir skjelden eller aldri sint. Det å

Det var den gang Einar Gerhardsen var statsminister og Elvis var konge ...Mon og Odi møter artisten og legenden Rune Larsen

Page 23: Nordic i Thailand februar

lytte til andre er viktig, også til de en er uening med. Jeg tror at en kommer lenger med vel-vilje og vennlighet enn med aggresjon. Men jeg er neppe så prektig som jeg har intrykk av at enkelte tror ...

- Veien blir til mens du går, sa den store maler og sceno-graf Ferdinand Finne. Liker du å ta ting på sparket, eller forbereder du deg nøye? - Jeg forbereder meg veldig godt. Mange ting kan virke improvisert, men det aller meste er nøye gjennomtenkt og utprøvd. Men da jeg var yngre var jeg ikke alltid like nøye. - Og nå har du blitt foredrags-holder også... - Jeg ble i sin tid spurt om jeg ville hjelpe noen med mikro-fonteknikk og lignende, og det hele balla på seg, så nå har jeg utviklet et eget konsept som heter ”Du er budskapet” med undertittel – Kurs i overtal-ende kommunikasjon. Det går

faktisk på tiende året nå.

– Hvem i samfunnet er det du kurser?– Næringslivsfolk, prester, forlags og datafolk, nye TV-ansikt osv. Visste du at det bare tar 15 sekunder før et publikum bestemmer seg for om de liker eller misliker en artist ...er du klar over at 85 % av din suksess i forretning-slivet er avhengig av effektiv kommunisering? Og slike ting som valg av klær og kropp-språk er også viktig.Bladfyken tenker med seg selv at skulle han, på nytt, prøve på en karriære foran en mikrofon, og oppe på scenen, så hadde han glatt invistert i et todagers intensivkurs med Rune Larsen. Det hadde helt sikkert vært utgifter til inntekts erværvelse, som Bør Børson ville kalt det. Innled-ningsforedraget hans heter: Vær deg selv – på ditt beste. Altså Rune Larsens, ikke Bør Børsons.

Kong Midas og ”Mister big blue eyes”Rune Larsen er en av de som virkelig har gjort suksess, og greid å bevare populariteten helt fra 1960 tallet og til i dag. Han er landskjent, ikke bare som artist og ”kommunika-tor” på scene, TV og talerstol, men også som den som ”op-pdaga” Sissel Kyrkjebø i 1983, og som etter den enorme suk-sessen hun hadde med sine første innspillinger, bl.a. satte den ene - Glade jul, norsk re-kord med over 500 000 solgte plater, og da begynte media å kalle han Rune for Kong Midas. – Hva syns du om det? - Jeg skjønte jo at det var godt ment, men jeg likte egentlig ikke tilnavnet. Gudskjelov så har det blitt borte av seg selv. – Du har hatt mange merke-lapper i løpet av karriæren, hvilken liker du best? – Artist. Det er det jeg er. Rune Larsen ser på en med de store lyseblå gluggene sine. Flere thaijenter omtaler han

Page 24: Nordic i Thailand februar

bare som ”Mister Big Blue Eyes”, og sukker henført bare ved tanken. Og artisten Rune Larsens karriære har bl.a. gitt ham 5 søvplater, 4 gullplater, 2 diamantplater og et platesalg på nesten 7 hundre tusen. Og enda så bare nevner vi i forbifarten hans karriære som programleder i NRK TV, med ”Lollipop”, ”Noteknekk” og ”Absolutt norsk”.

Åttende året på rad i Thai-land- Så kommer det obligatoriske spørsmålet da Rune. Frågan alle som kommer til Pattaya må svare på. Hva eller hvem førte deg til Thailand og Pat-taya første gang? - Jeg skulle egentlig til Bali for å få fred og ro etter en turbulent periode. En venn anbefalte meg heller å dra hit, og det ble kjærlighet ved

første blikk. Så enkelt. – Og du kommer tilbake år et-ter år ... hva var det du fant? - Det aller viktigste er de flotte thaiene. Smilende, hjelpsomme mennesker, og så den vakre naturen, varmen, bading ... Det er virkelig en del av det gode liv å få være i Thailand en periode hvert år. Og så har jeg fått gode ven-ner her, blandt anna Linda og Gudmund Eiksund. Det er åttende året nå at jeg opptrer på Lindas Restaurant. Jeg har jo også et nært og varmt forhold til Sjømannskirken og folka der. – Hva bruker du ellers da-gene til? – Hvert år bare må jeg en ukes tid til Krabi, som må være et av de skjønneste stedene Gud har skapt. Og så tar jeg små utflukter aleine med bare en liten ryggsekk. Da ser du

andre ting og møter andre mennesker enn ellers. Og når jeg reiser omkring her er jeg, i motsetning til i Norge, ano-nym. - Kommer du igjen neste sesong også?- Det håper jeg. Og nå er han her igjen: Ta vel imot Rune Larsen som også skal være gjesteartist på NITs store ti års jubileumsfest.

Et helt liv som kjendis, uten skandaler = Rune LarsenRune Larsen har blitt 64 år. Likevel tok han utfordringen om å delta i programmet ”Skal vi danse” på TV. Virke-lig sprekt gjort, spør du meg. Kommentar? - At jeg først sa nei, men så kom Tor Endresen og sa at ”Dette bare må du få med deg Rune...dette trenger du. Og så,

24 NORDIC I THAILAND

Page 25: Nordic i Thailand februar

ja og så sa jeg ja likevel da, og det angrer jeg ikke på, det var morro.– Mye trening?– Ja, det var beintøft, og så jeg som fikk problemer med ryggen. Men ellers har jeg jo bare godt av trening. NIT legger til for egen regning, og som våre lesere selv kan se på et par av bildene fra svøm-mebassengkanten på Villa Norway, så holder seksti-fire-åringen Larsen seg nesten uforskammet bra. Myten om at artistlivet er så ødeleggende er med andre ord betydelig overdrevet. - Det at du var ute og dinerte med Anna Anka, den fraskilte fruen til en av dine forbilder, fikk store oppslag i norske medier. – Det var hyggelig nok det, men jeg foretrekker nok fort-satt Paul Anka, for å si det på den måten.Rune har greid det kunst-stykket å være A-kjendis i mangfoldige år, og det helt uten skandaler. I hvert fall ingenting som vi kjenner til, og det blir det nok neppe i år heller.

Tegner, trener, reiser - Hva gjør Rune Larsen glad?- Det er en stor opplevelse å se de nydelige ungene fra Baan Jing Jai barnehjemmet synger og og danser. Det gjør meg glad, og rørt. - Og motsatt: Sint? - Når jeg møter arrogante folk fra Vesten, som ikke har og viser respekt for befolkningen her i landet.– Hva bedriver Larsen på fritiden, hvis han har noen? - Jeg liker å tegne, og så trener jeg, i showbiz gjelder det å holde seg i form, pluss at jeg elsker å dra på tur med kona. Vi skylder å gjøre oppmerk-som på at Rune Larsen er gift med sin Edle Tornes, og det har han vært i 42 år. 3 barn og 7 barnebarn krever nok også noe tid. – Skriver du tekster og melo-dier selv? - Jeg skrev noen tekster før, på 1970 tallet, men av melodier har det bare blitt to, og det er helt greit. Den jobben gjør andre mye bedre.- Du er bysbarn med den

kontroversielle Hanne Bar-bitu Herland. Kommentar til henne?– Jeg har stor sans for henne. Det er flott med mennesker som våger å være politisk u-korrekte, og hun er en glim-rende debatant.

Så må vi må bryte opp for Rune skal snart stå på scenen på Lindas Restaurant, og vi kan bare til slutt si til de som ikke har opplevd han live: Gjør det!. Han er en av Norg-es store artister og under-holdere, du vil garantert ikke angre. Rune er hel ved og har et smittende godt humør, han farer ikke med juks. Bare spør de som alt har opplevd han.

NORDIC I THAILAND 25

Page 26: Nordic i Thailand februar

Mari-Jari Sauna & Spa repre-senterer et helt nytt konsept her i Pattaya. Her er det ikke spart på noe for at kundene skal trives og føle seg vel i rol-ige omgivelser.

Direktør Alla Sabirova tar selv vennlig i mot oss når vi stiger inn i den imponerende tropiske hagen, med alle sine forskjellige behandlingstilbud både innen- og utendørs. Dette er en rolig oase, som ligger midt på Jomtien second road. Og den er bygget slik at det kjennes svalt ut på hele områ-det.

Et sted med høy kvalitet

- Mari-Jari ønsker å være et helsesenter av høy kvalitet, og med fokus på vann, massasje og behandling, forteller Alla Sabirova.

- Vi legger opp til en sunn livs-stil her. Derfor er det røykfritt på hele området, slik at de som vil ta seg en røyk må gå utenfor porten. I restauranten serverer vi sunn mat av friske råvarer, og vi legger liten vekt på alko-holservering.

Både journalisten og foto-grafen kan bekrefte at den selvlagede eplekaken, kaffen og grønn te smakte fortreffelig.

- Dette skal være et sted der hele familier, grupper og

enkeltpersoner skal trives. Derfor legger vi også veldig stor vekt på at det skal være rent og pent her.

Kunder fra hele verden

Selv om det er hun og hennes russiske familie som eier ste-det, presiserer den hyggelige direktøren at dette er et inter-nasjonalt sted med kunder fra

En oase i hektiske Pattaya

26 NORDIC I THAILAND

Page 27: Nordic i Thailand februar

hele verden. Og betjeningen er thaier.

- Hvilke kundegrupper er det Mari-Jari henvender seg til?

- Alle er velkommen. Både fastboende her i Pattaya og turister finner vegen hit. Også folk fra Bangkok som er i Pat-taya på ferie eller forretning-sreise kommer hit. Ellers er det familier og grupper som ønsker å tilbringe dagen sam-men som søker hit.

- Og vi appellerer nok mest til mennesker som ønsker å betale litt ekstra for å få et al-ternativt tilbud og et sted med høy kvalitet.

Flere nordmenn som kunder

- Har dere fått noen norske kunder så langt?

- Vi har allerede flere nor-ske kunder, spesielt familier som vil slappe av og kose seg sammen. Og stadig flere nordmenn ser ut til å finne

fram til oss. Her er det mulig å tilbringe hele dagen ved bas-sengkanten, spise sunn mat i restauranten og ikke minst prøve våre forskjellige former for massasje, forteller Alla til NIT.

- Mange nordmenn har god kjøpekraft, og er villig til å betale litt mer for å få dette lille ekstra som vi kan tilby kundene her.

- Vi har også et eget lekerom for barn, der vi kan passe på barna mens foreldrene kan prøve de forskjellige spa- og massasjetilbudene vi har.

Massasje og ansiktsbehan-dling

Alla viser oss rundt på det flotte anlegget, der hun kan tilby en rekke forskjellige former for massasje og ansik-tsbehandling.

Her er russisk sauna og tyrk-isk stimrom, skrubbrom for å rense bort døde hudceller

og rom for ansiktsbehandling i tillegg til ulike former for massasje.

Mye dreier seg om vann her på Mari-Jari. Høytrykksmas-sasje og behandling med vann i en rekke forskjellige former.

Her er også stort svømme-basseng med solsenger, slik at både familier, grupper og enkeltpersoner kan tilbringe hele dagen her med soling og bading.

Det koster 500 bath pr. per-son å komme inn. Da kan en tilbringe hele dagen her. De forskjellige behandlin-gene starter på vel 1000 bath. Mellom behandlingene kan gjestene spise altså sunn mat i restauranten. Det koster ikke noe å komme inn i kun restauranten.

Tekst: Odd Henry Løkvik

Foto: Bjørn Johannessen

NORDIC I THAILAND 27

Page 28: Nordic i Thailand februar

28 NORDIC I THAILAND

Det var några rader efter det at mitt första alster publicer-ats i NiT. Besöker Friend-ship Supermarket och får se en man på en bänk utanför läsandes NiT. Slår mig ner och ser att han läser min tempelberättelse. “Intressant”, frågar jag? “What did you say”, replikerar han? Det visar sig att mannen är från Alaska, norskättad, men inte norskta-lande, men ändå intresserad brukare av NiT. “Man kan ju alltid titta på de vackra bilderna”, säger han.

På en sportbar i Pattaya sitter en man och läser en tidn-ing. På bordet har han några tidskrifter, bl.a. NiT. Slår mig nyfiket ner och får veta att han är schweizare. “Kan du läsa norska”, frågar jag och pekar på NiT? “Nej, men jag distribuerar tidningar och tidskrifter hemma och NiT har en mycket tilltalande layout och fantastiska bilder så den brukar jag alltid plocka upp.”

Episoderna framträder för mitt inre när jag funderar över varför Nordic i Thailand är så unik att den t.o.m. at-

traherar människor som inte kan läsa norska eller svenska? En hälsning till läsarna av tioårsjubilaren NiT är förstås en hyllning till eldsjälarna och biofilerna Odi och Stig och den stab med redaktör Mon i spetsen som månad efter månad producerar en tidskrift som ger ekon från Alaska till Schweiz.

Alla som någon gång varit inblandade i redigering-sarbete vet hur många pus-selbitar som skall på plats innan produkten är färdig att levereras. Att månad efter månad sammanställa tidskrif-ten så att den innehållsmäs-sigt kittlar läsarens fantasi, håller KULTURENS fana högt och inte faller i konsum-tionssamhällets fallgropar vad gäller annonser är i sanning imponerande. Det görs dessu-tom i en främmande kultur och med så imponerande stilkänsla att denna kultur inte alls känns främmande utan bara kärleksfullt lock-ande att ta till sig.

Vi kallar det sociala medier (ett begrepp jag ogillar), de medier vi använder för att få kontakt med människor vi inte känner och i de flesta fall aldrig kommer att träffa, och därför har vi inte tid att träffa våra närmaste vänner och våra släktingar. Men NiT är i sanning ett socialt me-dium som förtjänar ordet och förtjänar en hyllning. Läsning

av NiT är dessutom bildande, avkopplande och påkopp-lande, och glädjerikt.

En hälsning är en påminnelse om existens. Vi Nordbor bör vara glada och stolta varje gång vi får ett nytt nummer av NiT i handen och får ta del av Odis medmänskliga texter och stilsäkra redigeringshand, medarbetarnas varierande skrivsätt och infallsvinklar på levernet i Thailand och få njuta av Stigs vackra harmoni-erande bilder. Vid läsning av NiT får vi se helheten genom detaljögonen. Mångfalden av medarbetare borgar för just mångfaldens utblickar i stället för provinsiella sidokickar.

Golfare – dessa ihärdiga utövare av sin sport, varav jag är en, tillika golfskribent i NiT - brukar säga att man är nybörjare de första tio åren man spelar. Ursäkter för dåligt spel brukar jag tänka när jag hör det. Golfare är bra på att hitta ursäkter. Tioåringen NiT har ännu inte uppnått pu-berteten men uppvisar redan en mognad som fullvuxen och ursäktar inte sin existens. Tack för det och GRATTIS till de tio första åren! Ser fram mot ytterligare år med in-tresseväckande speglingar av levernet här i allas vårt asi-atiska PARADIS.

Örjan Lissvik

När en bild säger mer än 1000 ordHilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 29: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 29

Den Nordiske tilstedeværelse i Pattaya har eksisteret siden byens tidlige dage, folk fra Norge, Sverige og Danmark har sat deres stærke praeg på byen i mange henseender, og turister fra det kolde nord er kommet her i antal der fra tid til anden kan virke som en folkevandring, derfor er det selvfølgeligt essentielt også at have medier på de Nordiske sprog her. “Nordic I Thailand” (NIT) fe-jrer i år sit 10 aars jubilaeum

og når jeg som medie kollega ser tilbage på disse 10 aar maa jeg sige at NIT har manifes-teret sig som den absolut bed-ste publikation paa Nordisk sprog her i Pattaya. Den nu “Kunstneriske Kon-sulent” Odi har selvfoelgeligt sat sit meget store fingeraftryk på det redaktionelle indhold gennem årene, men han har også vaeret i stand til at motivere andre free-lancere til at bidrage med interessante artikler i forskelligartet skrive stil og indhold. Men Odi’s meget personlige engagerede skrive stil har selvfølgeligt præget NIT, når man laeser hans “pen” føler man virkeligt der er et men-

neske og en sjæl bag ved ordene. Foruden at have et meget eksklusivt tryk, papir og lay-out er NIT også kendt for sine mange smukke photos, som jo som Kineserne siger “fortael-ler mere end 1000 ord”. Som Dansker med en Norsk bedstemor, er det mig en meget stor fornøjelse at gratulere min media kollega NIT med det runde jubileum, jeg ser frem til mange flere succesrige år for NORDIC I THAILAND.

Niels ColovCEOPattaya People Media Group

Tillykke med det runde Jubileum

La meg få sagt det straks: Eg er ikkje fast lesar av Nordic i Thailand. Eg snapper det med meg når eg er i Pattaya, og les det med stor interesse og innleving. Det er eit fantas-tisk magasin for nordmenn i Thailand, med ein balansert og harmonisk tone som høver godt i dette vidunderlege lan-det. Det blir skreve om mange gode reisetips og ein blir varm om hjarta når ein les om foreldrelause barn som det blir bygt ein ny heim for. Spesielt er eg fasinert av Odi’s ”Skråblikk

på tilværelsen” og andre av hans spissartiklar som avs-lører blodtypen hans: han har forfattarblod i årene.

Det gled meg også å lesa frå boka mi: ”På sykkel i Asia”. Eg føler det som Jokob Sande der han skriv i eit av sine dikt i eldre dagar: ”Når dagen til skyming skifter, eg høyrer ein lystig song. Eg les mine eigne skrifter, og veit eg har levd ein gong”.

Eg skulle ynskja at magasinet når ut til kvar einsleg nord-mann i Thailand som normalt

ikkje har høve til å lesa norsk. Er det noko eg saknar? Det måtte i så fall vera litt hjernet-rim. Kva med Soduku?

Eg vil ynskja Nordic i Thai-land til lukka med 10 års jubileet, med endå større framgang i åra som kjem.

Helsing til NIT

Kristian Bø

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 30: Nordic i Thailand februar

30NORDIC I THAILAND40NORDIC I THAILAND

Tiden går fort när man har roligt! All väntan är lång! Tiden går fortare när man blir äldre! De flesta vill leva länge, men ingen vill bli gammal! – Det finns en uppsjö av talesätt kring tiden.

För tio år sedan fyllde jag femtio år. NIT föddes. I år fyller jag sextio. NIT fyller tio. Var tog de åren vägen? Vad har hänt under tiden? Jag får anstränga mig för att tänka efter, men inser efter ett tag att det varit tio händelserika och upplevelsefyllda år för min egen del.

När det gäller NIT behöver jag inte anstränga mig, för när jag tittar på de otroliga 77 nummer som producerats under åren, ser jag en im-ponerande mångfald och en rikhaltig kulturgärning!

När vi återvände till Thailand efter många års bortavaro var de skandinavisktspråkiga tidningarna till god hjälp med tips, råd och kunskap. I syn-nerhet Nordic i Thailand, där vi även fick tillgång till en del gamla nummer. Mycken kun-

NIT har framtiden bakom sig!

skap hämtades därifrån. Den positiva tonen uppskattades.

När vi senare fick möjligheten att medverka från vår egen veranda med betraktelser kring livet här i Thailand var det en stor ära. Men det blev också början till en fin relation med människorna bakom NIT, i synnerhet med Odi som i alla lägen tar tillfäl-let i akt att försvara Thailand och thailändarna mot orät-tvis eller inskränkt kritik från förståsigpåare

Den urgamla seden att markera och fira att man fyller år utgår från att man faktiskt vunnit kampen och överlevt ett år till i en tuff värld! Det har NIT nu gjort i tio år! Grattis!

Det har berättats för mig att

på Madagaskar anser man att det som har hänt, det man vet något om, det kan man se. Det som ännu inte hänt kan man inte se. Ögonen har vi på framsidan av huvudet, alltså måste det förflutna vara framför oss. Framtiden kan vi inte se, den måste därför vara bakom oss… Hängde du med? Det var ett litet annat synsätt!

Så, NIT, våra varmaste gratulationer till de gångna tio åren. Du har framtiden bakom dig! Du ger positivt innehåll i vardagen och fyller en kulturgärning Vi ser fram emot kommande nummer och mot sextioårskalaset!

Många hälsningar Veranda-Lasse. Som alltid i samarbete med hustru Rosita

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 31: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 31

Sjømannskirken i Pattaya ønsker å gratulere Nordic i Thailand med de første 10

år som et etterspurt og lest gratismagasin i Thailand.

I følge redaksjonen har «prestens side» vært en del av NIT, helt siden første num-mer i 2003. Vi er takknemlig og glad for at vi på denne måten har fått anledning til å nå ut til så mange med noen enkle refleksjoner og tanker i hverdagen.

Når vi fra den samme redak-sjon får høre at de er glade

for å kunne finne stoff til magasinet fra kirkens ulike arrangementer. Ja da blir 1+1 til 3 – sammen er vi bedre enn hver for oss.

GRATULERER MED JU-BILEET. VI SER FRAM TIL FORTSATT GODT SAMAR-BEID I MANGE NUMMER FRAMOVER.

HilsenSjømannskirken i Pattaya

1 + 1 = 3

Det var en vakker og stemn-ingsfull høytid i Skandina-viaka Kyrkan på lillejulaften. Den norske presten Hilde Sirnes strålte omkapp med julestjernene da hun ankom kledd i knallrød kjole (selv om hun iførte seg hvit prest-ekjole til messen).

Hun og den svenske presten Lennart Hamark delte ”tal-etiden” under julemessen som var en tenkt gjennomgang av hvordan menneskene rundt Jesus sin krybbe, for 2003 år siden, kan ha følt ogreagert.

Mange, mange hadde funnet veien til den fine juleseremo-nien i det vakre kirkerommet som ligger ned for Sukhumvit (mellom Pattaya Klang og Nua) i et fredfullt parkom-råde.Undertegnede fikk sin etter-le4ngtede julefølelse og god gammaldags julestemning

da unge Yvonne Sørensen fremførte den skjønne ”Silent nioght” så vart og følsomt at barndomsminner med snø og granskog dukket opp på netthinnen.

Prestene ”våre”, Hilde og Lennart hadde også med seg et lite kor fra Bangkom og tonene fra den nydelige

Julegudstjeneste i Den Skandinaviska Kyrkan (2003)”Deilig er jorden” fulgte oss ut under palmene da vi etter høytidsstunden ruslet hver til vårt.

PS. Jeg lurer på om det er bevisst av menighetsrå-det at stolene i kirken er merket:Pagoda? Odi

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Pattayas aller første sjømannsprest, Hilde Sirnes, velsigner Mon og Odi etter vielsen i det nevnte Redtemporistsenteret

Fortsetter side 40.

Page 32: Nordic i Thailand februar

32 NORDIC I THAILAND

Cha Am

UKESMENYMan. Biffsnadder tallerkenTirs. FårikålOns. LammefrikaseTors. Koteletter m/ kålstuingFre. Kjøttkaker m/ surkålLør. TorskeaftenSøn. Risgrøt m/ rød saft Norsk og Thai meny

Som og Bengt ønsker alle hjertelig VELKOMMEN

Taxi Service084-0703929Hua-HinKanchanaburiDamnoen SaduakPetchaburiAirportPattayaKoh ChangTiger temple

Lyst på et eventyr? Jum Jum gir deg 21 spenstige for bare 480 Baht.

NITs kontor, vegg i vegg med Linda`s Restaurant, Jomtien

KUN 480.- THB

Please take me home and read me !

Kan kjøpes på

Odi`s - Madamen Jum Jum og meg.

Page 33: Nordic i Thailand februar

I Thailand er det en enorm mengde ulike grønnsaker. De færreste fallanger, kanskje langt fra de fleste thaier, kjen-ner navnet på alle grønnsak-ene som selges. Vi tok turen til nattmarkedet i Buriram, og så hva vi fant.Mange thailandske grønnsak-er er kjent for fallanger. Gul-rot, blomkål, kinakål, hodekål og mange andre. Vi valgte derfor de som enten er uvan-lige i Norden, eller som ligner, men fortsatt er ulik art fra de som selges i Norge og andre nordiske land. Ett eksempel er dill. I kalde land vokser den sakte, får en sterk smak og brukes som urt. I Thailand vokser dill raskt, brukes som unge planter, og på grunn av den milde smaken spises dill som grønnsak.

Vi har ikke tatt med alle kål-plantene. Det finnes et stort antall kålplanter hvor bare bladene høstes, og de mange er nesten like i smak og ut-seende. Så vi har bare tatt med noen av de viktigste.

På langt nær alle thailandske grønnsaker har et norsk eller engelsk navn. Det thailandske navnet varierer ofte fra sted til sted. Og siden det ikke finnes noen offisiell phonetisk skrivemåte for thai, blir det omtrentlig. Nettstedet thai-language.com gir en god engelsk phonetisk beskrivelse av thailandske ord. Der det har vært mulig har vi benyttet denne der vi oppgir grønnsakene sine navn. Det norske navnet er i mange

tilfeller en direkte oversettelse av thailandsk eller engelsk navn.

En guide til thailandske grønnsaker blir aldri fullsten-dig med mindre en viser ulike grønnsaker som bare brukes i noen områder, og heller ikke fullstendig med mindre en sjekker et marked hver måned hele året. Det finnes antakelig langt over 100 grønnsaker som brukes i det thailandske kjøkken. Vi valgte 34 svært vanlige grønnsaker som spises i hele Isaan, og stort sett i resten av Thailand.

Tekst og foto Suwanne Buransuk

NIT`s store grønnsakguideThailandske markeder flommer over av grønnsaker vi kjenner, og ikke minst som vi ikke kjenner fra våre nordlige grønnsakdisker. I denne artikkelen gjør vår medarbeider Suwannee Buransuk oss kjent med de viktigste.

NORDIC I THAILAND 33

Page 34: Nordic i Thailand februar

1 Marum, 2 Boap homm, 3 Fak khiaao, 4 Marahjeen/Marah, 5 Fak thaawng, 6 Hua pli, 7 Dtaaeng gwaa, 8 Kra thin, 9 Hao pak gat kao, 10 Makuea krob, 11 Thuaa phu, 12 Saai buaa, 13 Thuaa fak yaow, 14 Makhuea yeaw, 15 Makuea praow, 16 Mak-uea muang, 17 Salid, 18 Saly, 19 Gra jiab/Makuea Sawanh.

1 MoringaThai: MarumMoringatreet er av mange erklært en gave til men-neskeheten. Alle deler av treet brukes. Bladene er velsmakende og brukes som grønnsak. Det samme gjør umodne frøbelger.

2 Glatt gresskarThai: Boap hommDet fines flere arter gresskar som ligner på hverandre. Brukes i supper og stekte retter. Mild smak.

3 Vintermelon Thai. Fak khiaaoI henhold til norsk forståelse er dette et gresskar, ikke en melon. Den kalles også hvitt gresskar. Kjøttet er fast og hvitt. Brukes i supper og i stekte retter.

4 Bitter melon Thai: Marahjeen eller Marah Denne tropiske melonen brukes i supper, curry og i salater. Bitterheten fjernes ved forvelling I saltet vann. Ifølge thailandsk naturme-disin er den regnet som god for nyrene. Juicen kan også bruke som antiseptisk munnskyllevann.

5 PumpkinThai: Fak thaawngDe små runde thailandske pumkin har oransje kjøtt. De brukes i curry og i desserter. En art kalles for søt (waan) pumkin.

6 Bananblomst Thai: Hua pliBananpalmene (egentlig en stor gressplante) gir ikke bare bananer, men også blader og

7 Thai cucumber (Tang thai).Thai: Dtaaeng gwaa/Dtaaeng khaangSmå grønne agurker i fami-lien Cucumis. Opp til åtte sentimeter lange. Spises mens de er unge og sprø, gjerne dyppet i chili. En større art heter Dtaaeng ran. Den spises på samme måte.

1 2

3

45

6

7

blomster som nyttes I matlag-ing. En ny blomsterknupp er en god grønnsak. Først plukkes de lilla bladene utenpå bort. Deretter skjæres ”hjertet” opp i tynne skiver som brukes i super, salat og andre retter. Smaken minner om artisjokker.

34 NORDIC I THAILAND

6

Page 35: Nordic i Thailand februar

20 Nor mai, 21 Bai boa bong, 22 Phak kadon, 23 Phak boong, 24 Pac peow/Bai prik ma, 25 Bai samek, 26 Bai Kayang, 27 Dtaaeng gwaa, 28 Kalamom, 29 Cha-om, 30, Pak chee lao, 31 Daawk kare, 32 Pak tam leung, 33 Pak leum pao, 34 Buap liiaam

8 LeucaenatreThai: Kra thinKra thin er ett tre som vok-ser hurtig, og stort sett over alt i Thailand. Det blomstrer allerede når det er en meter høyt og gir 10 – 15 centimeter lange grønne frøbelger som nærmest henger i bunter. De grønne frøende spises som snacks, mens noen dypper belgene i fiskesaus med eller uten chili som da spises som tilbehør til annen mat.

9 Daikon-nepe/Hvite neperThai: Hao pak gat kaoNepene som fines iflere varianter er brukt I supper og stekte retter. Blir også rul-let i mel og fritert (tempura stylte).

10 Liten epleaubergineThai: Makuea krobSmå augberginbeslektede frukter (eggfrukt) som kan være lys grønne, gule eller hvite. Spises rå dyppet i chili-sause/fiskesaus og curry.

11 Goabønner/VingebønnerThai: Thuaa bhuDet thailandske navnet betyr “fjellbønner”. De avlange fruk-tene kommer fra en plante hvor alt kan spises. De blå blomstene brukes ofte til pynt på ris. De kokes, stekes og bruke i utallige thailandske retter.

8

9

10

11

12 Lotusstilk/VannliljestilkThai: Saai buaaBåe lotusplantene og flere andre vannliljer er ettertrak-tet mat. Frøene plukkes ut av kapslene og spise som snacks. Både rot og stilkene som fører opp til blomstene og blader, samt unge blader er spiselig. Stilkene og røttene brukes som grønnsak i mange stekte retter og salater.

12

13

13 Slangebønner/Lange bønner Thai: Thuaa fak yaowDisse lange dyp grønne fruk-

14 Lang thai aubergineThai: Makhua yaowSpises grillet, forvellet og som grønnsak i grønn curry. Grønnsaken kan variere i farge fra lys grønn, lilla til hvit

14

NORDIC I THAILAND 35

tene kan bli over en halv eter lange. De kuttes i mindre bit-er og brukes normalt i stekte retter, curry og noen ganger i supper. At de er milde i smaken og lette å tilberede har gjort de til et førstevalg i mange thairestauranter

Page 36: Nordic i Thailand februar

15

15 Epleaubergine/Thai auber-gine Thai: Makuea praowMye til felles med nummer 10, og derav samme navn på norsk. Brukes også på samme måte.

16

16 Kinesisk aubergine/Lilla aubergineThai: Makuea muangDenne asiatiske augbergin-en har svært små frø. Mild smak med kremet konsist-ens. Brukes mest I stekte retter.

17 Ikke norsk navnThai: SalidEn liten mild type squash. Brukes forvellet i mange retter. Spises gjerne dyppet i chilli-saus. Overmodne eksemplarer blir dvaske og dårlige i smaken.

17

18

18 GrønnsakspæreThai: SalyEn squashlignende grønn-sak. Vokser i store deler av Asia og kalles ofte for kinesisk pære eller grønn-sakspære. Planten er i samme slekt som gresskar og squash. Brukes forvellet til ulike retter, og ofte bare dyppet i chilisaus.

19 Okra/Fingerfrukt Thai: Gra jiab/Makuea sawanhMinner om auberginer i smak og konsistens. Spises forvellet eller som ingrediens i stekte retter.

19 20

20 BambusskuddThai: Nor maiBambusskudd høstes fra flere forskjellige bambusslag. Både nye skudd og nye bambus-planter som kommer opp av jorden brukes i mat. Noen er kraftige og tykke med diam-eter på 15 – 20 centimeter, mens andre er tynne som bly-anter. Skinnet skjæres av og bambus brukes som grønnsak i kokte retter. Noen ganger er den hovedingrediens i en curry.

21

21 Ikke norsk navnThai: Bai boa bongDen lille planten som kan vokse tett under annen veg-etasjon kalles ofte feilaktig for

Pennyroyal på engelsk. Pen-nyRoyal er en urt med mintes-mak, mens Bai boa bong er en litt bitter grønnsak. Den spises gjerne rå sammen med noodle curry med kokoskrem, stekte noodler (Pad thai) og den tradisjonelle Isaanretten Laab.

21

36NORDIC I THAILAND

Page 37: Nordic i Thailand februar

22

22 Ikke norsk navnThai: Phak kadonEn av mange kålplanter hvor bladene høstes og spises, ikke blomsterknuppene som for en del andre kålplanter. De forskjellige kålslagene varier i litt i smak, men kanskje mest i tidspunkt de høstes. Brukes stekt, stimet og kokt mat. Andre vanlige kålslag hvor bladene spises enkeltvis er Phak ka na, Phak choi og Phak Kwan tung jin.

23

23 Vannspinat/myrkålThai: Phak boongDenne planten er ingen kålplante, men en liten vilt-voksende plante som vokser i vann i myrer, elver, kanaler og tjern. Minner om spinat i smak, derav kalles den ofte for vannspinat.

24

24 Pak peow/Bai prik maSpises rå i salater eller I noodleretter. Stilkene er ofte litt seige, så et er primært de mørke grønne bladene som spises.

25

25 SamekbladerThai: Bai samekVeldig syrlige blader som spises som tilbehør til Laab el-ler dyppes I chilisaus.

26

26 Ikke norsk navn Thai: Bai kayang.Disse små plantene har en spesiell og aromatisk smak. Spises rå i Isaan, men i beg-renset grad i andre deler av landet.

27

27 AgurkThai: Dtaaeng gwaaDisse agurkene minner om nr 7. Det finnes flere arter hvor smaksforskjellene er små, og de kalles stort sett ved samme navn.

28

28 Ikke norsk navnThai: KalamomBlomsterskudd fra busklignende plante. Spises som grønnsak ved siden av andre retter. Dyppes noen ganger i chili.

29

29 Ikke norsk navnThai: Cha-omEn veldig spesiell plante med uvanlig smak og sterk lukt som spises råd ved siden av annen mat, og gjerne sam-men med kokte egg.

NORDIC I THAILAND 37

Page 38: Nordic i Thailand februar

31

31 Kare-blomsterThai: Daawk kareDaawk Kare er en spiselig blomst som plukkes på Kare-treet. De er hvite/lys grønne i farger. Som oftest forvelles de og spises med chilisaus. Brukes også i syrlige supper og retter med slangehodefisk.

32 GresskarbladerThai: Pak tam leungGresskarplanter vokser godt i fuktig tropisk miljø. Flere av disse har blader og blomster som brukes som grønnsak. Pak tam leung er en gresskar-plante som klatrer på annen vegetasjon. Den er mild og minner litt om spinat i smak og konsistens.

32

33

33 Ikke norsk navnThai: Pak leum paoEn liten plante som spises for-vellet eller rå. Mild smak

3434 Kantet gresskar, silkeg-resskar Thai: Buap liiaamDette lange dypt grønne kantede gresskaret kalles også Kinesisk okra. Minner om en mellomting av zucchini og agurk i smak, og brukes i mange ulike retter, eller spises forvellet med chilisaus. Blir de overmodne blir smaken bitter.

Bai bladFak/Buaap gresskar/squashThuaa bønne/ertGra lam bplee/phak kålDaawk blomsterphak Grønnsaker

En enkel ordliste

38 NORDIC I THAILAND

30

30 Thailandsk dillThai: Pak chee lao Litt uklart om dette er samme dillplante som den som kan dyrkes i Norge. Den vokser veldig raskt og høstes stort sett som veldig ung. Det gir den en mild smak slik at den kan spises rå, eller tilsettes i ulike retter som curry med storfe og retter med skjell.

Page 39: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 39

Café & Pool Bar

Linda`s Cafe & Pool BarSoi 5, Pratumnak HillVN Residence 2

Hjertelig velkommen til god mat og en koselig atmosfære Mobil : 0878130115

Tel. 038 303 310

www.lindasrestaurant.com

Page 40: Nordic i Thailand februar

My company, EuroThai Media, has had the privilege to work for Nordic i Thailand for quite some time. Actually, I wanted to mention the exact beginning and end dates of our business relation. But the beginning is just too far in the past: I have no schedule plan-ner or e-mail backup avail-able from this time. But it was the time between somewhen in 2006 and the beginning of 2009. We were responsible for the artwork and the layout and we helped producing dozens of issues. My com-pany is in business since 2004 and we are still alive.

But I can definitely say that Nordic i Thailand brought us good luck. When I first met Odi, my business was very small. But after I started

Dear Odi, Dear Nordic i Thailandworking with him and we became friends and business partners, my business picked up in general and I grew over the years to be a full service publishing and advertising service company with 25 staff. The proof that my connection with Odi was born under an auspicious star comes here: After he had to terminate our contract, also my general business shrunk again. For the last seven years, I also publish my own magazine: Thaizeit, the German lan-guage magazine in Thailand. And I worked as a marketing and brand consultant for ap-proximately 100 clients. But I will never forget the time working with Odi and his edi-tors. He would travel to Bang-kok, staying in an "affordable" hotel and patiently observing the process of typesetting, photo retouching, art work-ing and arranging the layout of his beloved magazine. My graphic designers didn't speak Norwegian of course and even their English was very little. But somehow they always

managed to giving birth to a new issue – month by month. It was always a great pleas-ure for me having Odi in the house. When he was there, the atmosphere changed and my team was more friendly and cooperative – not necessarily towards Odi, but in general. His personality and charisma are radiating kindness and cheerfulness. And this is the reason, why Nordic i Thailand is still there and people love it. Nordic i Thailand is positively charged, through and through a fine and relevant product. I wish you, my dear friend Odi, and Nordic i Thailand another marvelous ten years in business and many decades more to come. I wish you the best success, you have earned it. I still hope to get back in business with you one day, my company could need some more of this good luck you bring along. Bangkok, 31st of January, 2013 Your friend, Mark Sonntag Managing Director, EuroThai Media Co., Ltd.

40 NORDIC I THAILAND

Vil med dette få gratulere ma-gasinet med 10 års jubileum, og jeg husker enda første gang jeg leste bladet rett etter at det kom ut. Hadde også min første annonse for mitt gamle foretak i bladet, og møtte de alltid like blide og hyggelige, Odi og Mon, hver gang

Gratulerer NIT jeg var innom kontoret og betalte annonsen. Jeg håper på et flott samarbeid mellom NIT og VIP Reiser i fremtiden og at bladet så klart vil inne-holde masse godt reise stoff om Thailand.

Bestiller du reiser via oss, får du også hjelp når du trenger det!

Hilsen fra Tom i VIP Reiser

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 41: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 41

Noen gir seg ikke uten kamp, - andre gir seg aldri. Nordic i Thailand hører vel til siste kat-egori. Normalt er det de unge som tar virksomheten videre, mens det i NIT vel er sjuende far i huset som har vist styrke til å blåse liv hver gang det buttet.Å drive et magasin som NIT krever pågangsmot. Det krever tykt skinn, og vilje til å innse at utakk er verdens lønn. I hvert fall ofte. Det krever timer, dager og uker som blir satt av til hardt

arbeid. Ikke alle er villig til å gjøre dette i ti lange år. Ikke mange har lyst til å fortsette etter ti lange år.Når NIT nå kan runde ti år er det bare en ting å si. Det står respekt av det. Så får en håpe at bladet kan få mange år til. År til glede og ergrelse. Til berikelse og irritasjon. Lykke til videre!MvhTerje Engø

Gratulerer

Nordic i Thailand fyller 10 år i disse dager. Det er en alder det står respekt av, og som bekrefter at magasinet har en viktig funksjon og en trofast leserskare. Alle statistikker viser at Thailand blir en stadig mer populær destinasjon for folk fra det høye nord, både turister og mer eller mindre fastboende. Med dette vok-ser behovet for informasjon og erfaringsutveksling, som Nordic i Thailand på en god

Kjære leser av Nordic i Thailandmåte er med på å formidle. Jeg vil med dette overbringe mine beste gratulasjoner i forbindelse med 10-årsju-bileet og ønske lykke til i fortsettelsen.»

Med vennlig hilsenKatja NordgaardAmbassadør

Jeg ønsker dere en riktig fin feiring og en flott fest og lykke til videre med det viktige arbeidet dere gjør!Beste hilsen: Katja

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 42: Nordic i Thailand februar

42 NORDIC I THAILAND

Jag har rest jorden runt ett och annat varv, ätit glass i Norrtälje, byggt lastbilar i Södertälje och jagat orkaner i Västindien. Men det var först när jag vågat

mig öster om Ösel och låtit en Mister Mattayata och hans rosa Toyota köra mig från fly-gplatsen i Bangkok ner till de soldränkta stränderna kring Pattaya som jag förstod varför hundrasjutton miljoner Stock-holmare flyr till de soldränkta thailändska stränderna.Årligen.Att det inte bara är för bli dränkta i sol och i sol, utan också för att ta del av den mäktiga kultur det gamla Siam erbjuder.Nordic in Thailand brukar

Grattis på födelsedagen – Nordic i Thailand!

som ikke alltid likte det som kom på trykk (og noen ganger også for det som ikke ble nevnt!!) men redaktøren sto på sitt,og i ettertid har det vist seg å være den rette kurs!

Jeg vil hermed gratulere Mon og Odi for den innsatsvilje og pågangsmot som de har vist i disse årene, og ønsker dem lykke til i de neste 10 år, med et godt og innholdsrikt magasin!Arvid Tviberg

Som mangeårig skribent – fo-tograf – oversetter og webans-varlig i Nordic i Thailand, vil jeg hermed gratulere med de 10 år!Jeg kom med i magasinet tidlig etter oppstarten, og var så heldig at redaktøren likte det jeg gjorde, enten det var artikler eller bilder som jeg tok!

Det var en liten gruppe av oss “tilhengere” som hang rundt kontoret til magasinet i soi SS Villa ved Pattaya Klang, ovenfor gamle Carrefour kjøpesenter.Der drakk vi kaffe og utveks-let både nyheter og meninger om det som skjedde i Pattaya. Vi var kanskje ikke så enige alltid om hva som burde komme med i magasinet, men redaktøren styrte skuta

med fast hånd, og valgte å vise den positive siden av livet i Pattaya og Thailand, og den linjen har han fulgt til dags dato! Ikke noe kontroversiellt stoff eller hendelser fra Pat-tayas bakside finner du her!!

Det er ikke så enkelt å være redaktør i et nordisk magasin her i Thailand, og han var tid-vis utsatt for trusler og press både fra lesere og annonsører,

JEG HØYNER MITT GLASS FOR JUBILANTEN!

GRATULERER MED DE 10 ÅR

ju bjuda oss nyfikna de mest intressanta artiklar i ord och bild. Och det hände sig ibland att jag tar en paus i min läsn-ing, tittar upp bakom mina brillor och skickar en hälsning. Det gör jag också nu – och ön-skar Nordic i Thailand fortsatt lycka till.

Gratulerer med dagen! ”Sett gjennom Lottas brillor” - Håkanson

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 43: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 43

Jeg har kjent Redaktør Odi siden han kom til Thailand, og i og med at vi begge har røt-ter fra samme fylke, Telemark, har det jo vært nærliggende at vi har hatt hyggelig kontakt opp gjennom årene.

Å forstå at Odi elsker Thailand ”lyser” tvers gjennom ham og han har rukket og skaffe seg mer viten om dette landet, og regionen på disse årene enn andre gjør gjennom et langt liv pga. sine mange reiser både

her og i nabolandene.Alt dette igjen får han uttrykt på en flott måte gjennom sitt magasin Nordic i Thailand, som gjennom disse 10 årene har vært til en glede for både oss fastboende (ikke alle liker å reise) og ikke minst turis-tene, som jo dette magasinet først og fremst er laget for!

Jeg gratulerer Odi og magasi-net med de 10 første årene, og til lykke med de neste!MvhArve Lisland / Sailor Inn

Arve Lisland fotografert av Mon under en av sine bursdagsfeiringer på Best Friend

Nordic i Thailand

Vi har siden 2005 annonsert i bladet både for eiendom, utleie av kjøretøyer samt for vårt advokatkontor. Vi op-plever god respons på våre annonser og det er også år-saken til at vi fremdeles, etter så mange år, er fast annonsør i NIT.I disse tider hvor mange medier fokuserer på nød og elendighet er det forfriskende med et media som fokuserer

utelukkende positivt. NIT «går opp løypa» i forhold til hyggelige opplevelser i Thai-land. Det er ikke få lesere som har «gått i Odi sine fotspor» og fulgt anbefalinger i forhold til severdigheter og reisemål. Den veksten NIT har hatt er gledelig og jeg oppfordrer alle lesere av NIT til å tipse om restauranter, aktiviteter, severdigheter og reisemål som flere vil ha glede av. På den måten bidrar vi i felleskap til gode opplevelser. NIT har også ved mange av sine ar-tikler satt fokus på mangfoldet i det thailandske samfunn og bidratt til økt forståelse av Thailand og Thailands kultur. Det er et betydelig idealistisk arbeid som er lagt ned i NIT siden magasinet ble startet.

Jeg vil nytte anledning til å takke for samarbeidet og gratulere jubilanten med sine 10 år.Ronny Mulstad

Nordic i Thailand har i mange år vært en kilde til gode nyheter om Thailand.

Tenk Nordic i Thailand er 10 år gammelt. Ingen høy alder i seg selv. Men i presse- sam-menheng en anseelig alder. Jeg har opp igjennom årene hatt stor glede av magasinet både som leser og annonsør. " Alle " leser Nordic i Thailand og man blir både informert og engasjert.Måtte det bli minst 10 gode år til for Nordic i Thailand.

Jeg gratulerer på det hjertelig-ste med jubileet.

Med vennlig hilsen: Bjørnar Berg

Gratulerer Odi og Nordic i Thailand med 10 års jubileet !

Hilsner til Nordic i Thailand 10 års jubileum

Page 44: Nordic i Thailand februar

44NORDIC I THAILAND

Dr. PhD. Nikolai Nemtsev Et trygt Legeteam møter deg i lobbyen.

Våre godt utdannede sykepleiere er klare til å ta vare på deg

NIKOLAI MEDICAL CLINIC

Hos oss kan du abonnere på et helsekort hvor du får spesielle gode tilbud og fordel-er.

• Fra 5- 50% avslag på tjenester.

Vi har det beste innen medisinsk utstyr.

Dr. Nikolai har håndplukket personale av høyeste kvalitet.

Vi hjelper deg uansett hvilken hjelp du trenger

28 NORDIC I THAILAND

Page 45: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 45

NIKOLAI MEDICAL CLINICAllmenpraktiserende åpen: 06.00am- 22.00pm

TEL. 038 757 121 -4E-Post: [email protected]: www.bangkokmedicalconsultants.com

Soi Chaiyapruk 1.143/169-174 Village No 12. Pattaya

Våre velutstyrte biler henter og bringer deg til under taxi pris.

GE MAC 1600.Topp moderne utstyr finner du hos oss

We will never let you face to your problems on your own

Vi har gjort alt enkelt for deg, du ringer oss og vi henter og bringer deg enten du bor på hotell eller i leilighet. Våre biler er spesielt tilrettelagt til transport av deg.

Vi har eget apotek

Vi har tre spesielt tilpasset undersøkelser Standard undersøkelse 2550.-THB

Kvinner og menn over 35 år 4850.-THB

Spesial blod sjekk 1700.-THBAlle undersøkelser blir utført av høyt utdannet personell.Moderne metoder og moderne utstyr gjør at vi kan op-pdage ting på et tidlig tidspunkt. Ta kontakt for nærmere information

Your healt we care

NORDIC I THAILAND 29

Ultralyd

GE Healthcare Logiq C2Topp kvalitet og nye maski-ner.

Page 46: Nordic i Thailand februar

46NORDIC I THAILAND

Din helse - vi bryr oss.Medisinsk service i Thailand er en av de beste i Sørøst-Asia, kostnaden for behandling og selv komplekse operasjoner her er fornuftige selv for pasienter med gjennomsnittlig inntekt.Den viktigste og vanskeligste er å gjøre det riktige valget av helsepersonell. Det første “russisk” Consultative Medical Center of Thailand - “Nicolai Medical Clinic” ligger i Pattaya.Kvalifisert lege, medisinsk personell og sertifiserte oversettere jobber der. Hot line service Clinic aksepterer samtaler på engelsk, russisk og thai 24 timer i døgnet. Transport av pasienter med spesialiserte kjøretøy er tilgjengelig.For undersøkelse og behandling for deg og din familie, kan “Nicolai Medical Clinic” gi et komplett tilbud av medisinske tjenester. Våre ansatte vil ta vare på deg og sørge for at du får den beste behandlingen som er tilgjengelig.Direktøren av “Nicolai Medical Clinic” - PhD MD Nicolai Nicolaevich Nemtsev, er høyt kvali-fisert lege, og har i mer enn 17 års viet seg til å jobbe med de beste internasjonale medisinske sentre i Thailand Gjennom årene har han bidratt til å gjenopprette helsen til mer enn 40 000 landsmenn og vunnet stor tillit fra pasientene.I “Nicolai Medical Clinic” kan vi gi deg råd om all slags behandling i Thailand, også for bruken av alternativ medisin. Våre ansatte kan anbefale deg den rette spesialisten på følgende områder.:

•Sykdommeriryggraden,beinogledd•Kardiologi•Oncology•Plastiskkirurgiogandre

Medisinsk og rådgivning center “Nikolai Medical Clinic” vil være din venn og assistent i Thai-land.Din personlige konsulent - PhD MDM Nikolai Nicolaevich Nemtsev, høyt kvalifisert lege.Mobil: +66818050374

Fru Roongrat ( Sarah) Nemtsev er offisiell representant for det internasjonale for-sikringselskapet Ayudhya Allianz. Dette firma har jobbet i Thailand siden 1951 og representerer over 76 mill. kunder i 70 land.

Allianz har 3 hovedforsikringer:• Vanelig livsforsikring• Helse forsikring• Personlig ulykkesforsikring

NIKOLAI MEDICAL CLINICAllmenpraktiserende åpen: 06.00am- 22.00pm

TEL. 0 81 805 0374E-Post: [email protected]: www.bangkokmedicalconsultants.com

Vårt spesielle medlemskortMedlemskortet gir deg rabatter på flere av våre tilbud.-30-50% Åvervåkningsrom-20% Medisiner-10% Ultralyd-10% ECG-10% LabratorietesterKortet er gyldig i 2 år24 Timers service

Tel: 081 451 1030Kontakt Sara

NIKOLAI MEDICAL CLINIC

Vi snakker Engelsk, Russisk og Thai

Page 47: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 47

Et Blues og Rock`n Roll band bestående av et knippe toppmusikere skal virkelig få det til å svinge på ”Nordic I Thailands” store ti års jubile-umsfest.

Bare hør: Morten Golten som trakterer, eller hva det nå heter, sitt spesiallagde Ham-mondorgel så alle som er glad i musikk blir både begeistra og rørt samtidig. Sist vi så og hørte Golten i aksjon med sitt orgel var i kirken på julaften. Ellers spiller han rett som det er med Thailands gjennom tidene mest berømte band, Carabao. Bare det å bli plukka

Siste:Enda flere toppmusikere klare for NITs 10 års party!

ut til noe sånt er direkte im-ponerende. 40 år har Morten Golten vært i musikkbransjen leser vi på Google, hvor han også omtales som ”Orgeldok-toren” eller ”Doktor Ham-mond”.

Videre: Freddy Lindquist, som har spilt med ”Vanguards” og ”Beatnics”, og som er Norges mest kjente popgitarist. Odi husker med glede at han i riktig gamle dager har sett og hørt Freddy mange ganger med Vanguards.

Videre; Åge Haugan fra ”Vi-kings” på bassgitar. På trom-

mer Arne Østerberg fra ”Stein Ingebrigtsen Band”, og voka-list, pluss gitar og munspill, en av Finlands beste bluessan-gere: Kurt M.

Dette bandet skal også backe artistene Rune Larsen & Helge Nilsen, og Sputnik & Viv-ian, så som dere skjønner så blir det live-musikk, og ikke noe playback på bånd denne kvelden. Det bør bli stort! Velkommen skal både de og dere være.

Morten Golten

Morten Golten sammen med Carrabao

Freddy Lingquist

Åge Haugan

Page 48: Nordic i Thailand februar

Nit på verdens første elefant-hospital i Lampang. Der har de også verdens mest berømte elefant som pasient, nemlig Motala

Motala gikk på en landmine på grensen til Myanmar, og fikk sprengt vekk ene foten, og han er fortsatt til observas-jon på hospitalet, men han har fått fotprotese, og ble superkjendis da han har hatt egne program på TV over hele verden, rettere sagt så har BBC produsert program om Motala, og elefanthospi-talet i Lampang, som er vist over hele verden. Og er du på disse trakter, og det er det mange som er da det ligger like ved en av hovedveiene til Chiang Mai, circa 3 mil nord for byen Lampang.

Hospitalet ligger side om side med et annet stort ele-fantcenter: Thai Elephants Conservation Centre, som bl. a. viser elefanter i arbeid med tømmer og slikt arbeid som de ble brukt til før i tiden. Dra gjerne på begge stedene, men det er hospitalet som er unikt i verden. Uansett: Elefanter er noen fantastiske dyr, det kan vel de fleste av oss enes om.

Elefanthospitalet har part-nere som er helt esensielle i det arbeidet de gjør, nemlig

The Mobile Elephant Clinic bemannet med sykehusets egne dyrleger, som dekker et område på 70 000 kilometer i året hvor de besøker og ser etter sine pasienter/klienter hvor de nå enn lever. Om lag halvparten av pasientene på hospitalet kommer inn via denne mobile uniten, og resten via veterinærer fra hele landet.

Den andre partneren er Pang Sa Sanctuary som passer og tar vare på en del gamle pensjonerte og syke elefanter som ikke greier seg selv lenger

da de kan være blinde, drug-avhengige eller farlige.

Min klissvåte tenåringsdrømFor en blyg tenåringsgutt fra dalstroka innanfor, som i 1958 sykla fra Seljord til Strømstad for å se sitt livs store forelskelse Brigitte Bardot i Roger Vadims film ”Å Gud skapte kvinnen” var det tankevekkende, for å si det forsiktig, å oppdage at hun, verdens-film-stjernen fra 1950 og 60 årene, og min hete ungdoms første klissvåte drøm, sponser en slik ting som et elefant-hospital i en provins nord i Thailand.

Motala var ikke i humør, og vi fikk ikke gå nær pasienten denne dagen

48NORDIC I THAILAND

Page 49: Nordic i Thailand februar

To unge, flotte representanter for Thailand viste vei til sykehusområdet

Legg merke til madrassene de syke elefantene har under seg

70 000 Euro i året har Brigitte Bardot spon-set med årlig over lang tid. Vi er sikre på at pengene har kommet godt med, da bare for til elefantene koster flesk, hadde jeg nær sagt, selv om det er frukt og bambus m.m. det går i til daglig.

NORDIC I THAILAND 49

Page 50: Nordic i Thailand februar

50 NORDIC I THAILAND

Page 51: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 51

Page 52: Nordic i Thailand februar

52 NORDIC I THAILAND

Page 53: Nordic i Thailand februar

VIP Reisers daglige leder, Tom Stenshavn, har kjørt land og strand rundt på motorsykkel i Thailand siden 2002. Gjengen som han kjørte med og som også er hans beste venner i Thailand, er fortsatt MYE på veien i løpet av året.

En årelang tradisjon er årets gutteturer som alltid går av stabelen i januar/februar hvert år, og som har varighet på alt fra 7 til 21 dager. Det er på disse turene det meste av Thailand blir oppdaget, men i 2011, så gjorde gjen-gen et ”kjempe-stunt", som ingen trodde at de ville klare. Nemlig få med seg syklene over grensene, og kjøre en 21 dager lang tur fra Pattaya til Surin, og så over og gjen-nom Laos, over grensen til Vietnam og inn til Hanoi, deretter hele Vietnamkysten nedover via Saigon og deret-ter inn i Kambodsja, og til hovedstaden Phnom Penh, Sianoukville og inn i Thailand igjen.

I år så skal selvfølgelig disse gutta overgå seg selv igjen, og i februar, så kjører de inn i MYANMAR via Mae Sot og så ned til Yangoon. Dette er en utfordring som det er utrolig vanskelig å få til, ikke bare på grunn av dårlige veier mange steder, men også

fordi det er totalforbudt for mopeder og motorsykler flere steder i landet. Grensene er åpnet for en del turisme, men egentlig ikke for denne typen utfordringer. Men VIP Reiser vet hvordan man skal få dette til, med litt planlegging og research. Med de rette kon-taktene inne i landet lar det meste seg ordne...

Disse gutta blir nemlig de første skandinavere til noensinne til å kjøre MC i Myanmar, men ikke nok med det. Det blir nok også første gang både Harley Davidson og Ducati blir sett i Burma,

som mange fortsatt kaller landet.

NIT vil komme med en utfyl-lende artikkel og rapport om denne turen i mars num-meret, og vi ønsker gruppens deltakere, Helge Njå, Finn Werner Kristensen, Sigurd Sperbund, Tor Stenberg og Pål Jespersen lykke til på noe vi er sikre på at blir en utrolig opplevelse.

På Harley Davidson i Myanmar

NITs - MC-forum

Fra venstre: Sigurd Sperbund, Helge Njå, Pål Jespersen, Finn Werner Kristiansen, avdøde Terje Ormark og Tor Stenberg

Grensen mellom Laos og Vietnam 2011

NORDIC I THAILAND 53

Page 54: Nordic i Thailand februar

Duoen Trine & Ivanov, fra henholdsvis Bergen og Bul-garia, forsterka med Stavan-gerartisten Han Petter Hansen har i januar og februar hatt 7 svingende show på Lindas Restaurant. Duoen Trine & Ivan var ukjent for oss fra tidligere, men var så absolutt et hyggelig musikalsk bekjent-skap. Det gikk bl. a. i svensk-topplåter som ”Säg inte nei, säg kanskje, kansje kanskje” og ”Jag trodde änglarna fanns”. Også polkalåter hadde plass på kveldens program, og når dansegolvet var fyllt med dansende og hoppende nor-dmenn og kvinner utbrøt vår kelner med store øyne og et bredt smil: ”farang ba”. Tolk det som et kompliment!

Gjestene disse kveldene fikk også en avdeling med Sput-nik & Vivian, de to skaper alltid smil og godt humør der de opptrer. Denne gang var det også Sputnik-trusesalg og inntekten fra det donerer paret fra Drangedal til Baan Jing Jai barnehjem. Frank fra sjømannskirken var en av dem som sikret seg et par.

”Sjømann, hvorfor drømme” er vel opprinnelig en tysk slager, men den gjør seg utrolig godt i Hans Petter Hansens versjon, og en annen av hitlåtene fra 1970 tallet som må nevnes er ”Paloma

Blanca”. Sistnevnte lå 14 uker på VG lista. Men rekorden har ”Jeg kommer snart igjen” fra 1974, den lå hele 25 uker på lista. Det ble også sangen han valgte å avslutte kvelden på Lindas med, og om det kunne tolkes som en bekreftelse på at Stavangerartisten Hans Petter Hansen kommer igjen neste år, svarte han bekreftende på.

- Første gang jeg sang offentlig var i 1967, forteller Hans Pet-ter, og det var sangen Hasta

Luego, og så fortsatte han med sanger som ”It`s now or never” og ”Send me the pillow that you dream on”. Og for en stemmeprakt han har! Men det aller, aller fineste øyeblikket var da han sang ”Å eg veit meg eit land” uten tonefølge. Det var sterkt å oppleve det en januarkveld i Pattaya. Velkommen igjen.

Foto. MonTekst. Odi

Sterk trio på Linda`s

Flott trio; fra v. Ivan, Hans Petter Hansen og Trine

Folk dansa, spiste og koste seg

54NORDIC I THAILAND

Page 55: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 55

Page 56: Nordic i Thailand februar

Vivian Storbukås feiret onsdag 9 januar sin 60 års bursdag med stil på Lindas Restaurant i Pattaya, og ble behørig feiret med gaver og gode ord fra venner og vertskapet på Lindas og Villa Norway, der hun og gemalen Sputnik alltid bor når de er på sitt årlige Thailandop-phold.

- Vivian, du er Number One, sa Gudmund Eiksund og over-rakte henne 60 røde roser, - du er det mest positive menneske jeg har møtt, og vi er så glade i deg. Og ikke før var Gudmund ferdig med sin roseoverrek-kelse så var det å gjenta proses-sen, da han dagen i forveien

hadde fått telefon fra ”Se og Hør” i Norge, og dyrt og hellig måtte love å overrekker Viv-ian 60 ill-røde roser fra dem også.

Etter rekecoktail og biff med tilbehør var det Vivians tur til å si noen ord: - Jeg benyt-ter enhver anledning til å promotere Thailand, Lindas, og Villa Norway hjemme i Norge, sier hun bl. a. i sin tak-ketale, og legger til at arbeidet og innsamlingen av midler til barnehjemmet Baan Jing Jai står høyt på prioriteringslis-ten. Og der har hun gjort en kjempeinnsats. Og da fødsels-dagskaken fra Lindas kjøkken

kom på bordet, tok Vivian, såvidt denne reporteren kunne observere, og blåste ut hele 58 lys i et pust. – Det er i grepa kjering du fekk deg Knut Sputnik Stor-bukås frå Drangedal!

Vi i Nordic i Thailand stiller oss i rekken av gratulanter. - Vivian, du er nummer 1, og vi gleder oss til å se og høre deg og Sputnik på vårt 10 års jubileum 19 februar.

Fra venstre Linda Eiksund, Vivian Storbukås, Gudmund Eiksund og sittende Sputnik

Vivian med sine 60 lys på kaka

56 NORDIC I THAILAND

Du Vivian du er number one

Mon & Odi

Page 57: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 57

Festivaler i Thailand 2013

Fotos. Bjørn

Page 58: Nordic i Thailand februar

”Hva mener finansministeren om ulempene og urettfer-digheten for norske pensjonis-ter i Thailand nevnt i begrun-nelsen for spørsmålet?

Begrunnelse:Norske minstepensjonister bosatt i Norge slipper å betale skatt grunnet lavt inntek-tsnivå. Norske minstepens-jonister i Thailand tvinges til å enten betale kildeskatt eller skatt til Thailand. Dette medfører for mange at de kommer under inntektskravet i Thailand og tvinges derfor til å flytte hjem til Norge. Andre tvinges til å flytte hjem til Norge fordi kildeskatten gjør at de ikke klarer å oppretthol-de livet i Thailand. For andre norske minstepensjonister i Thailand betyr kildeskatten at de ikke lenger har råd til livs-viktig medisinsk behandling i Thailand.”

Svar:De norske skattereglene for beskatning av pensjon er forskjellige for personer som er bosatt i Norge og personer som ikke er bosatt i Norge.

Her skiller ikke de norske reglene seg fra tilsvarende regler i andre land.

Enhver som er bosatt i Norge kan frivillig velge å emigrere til Thailand. En norsk pens-jonist som velger emigrasjon må i sitt valg ta konsekven-sen av de skattemessige forskjeller som følger av skatteloven når gjelder den norske beskatningen av min-stepensjon.

En minstepensjonist som velger å bosette seg i Thai-land, må også forholde seg til thailandske skatteregler.

Norske og/eller thailand-ske regler vil nødvendigvis

No comment:Svar på spørsmål nr 558 fra stortingsrepresentant Henning Skumsvoll

påvirke en persons private økonomi. Det er imidlertid opp til den enkelte pensjonist selv å vurdere hvilke kon-sekvenser de to lands skat-teregler kan ha for hvordan vedkommende eventuelt innretter seg med hensyn til bosted.

Med hilsenSigbjørn Johnsen

Jeg viser til brev av 20. desember 2012 fra Stortingets presidentskap vedlagt spørsmål til skriftlig besvarelse fra stortingsrepresentant Henning Skumsvoll.

58 NORDIC I THAILAND

Page 59: Nordic i Thailand februar

NORDIC I THAILAND 59

Nok en gang har den Norske Ambassades ansatte, men ambassadør Katja Nordgaard i spissen, reist Thailand på kryss og tvers for å komme i direkte kontakt og dialog med flest mulig landsmenn.

Bare Norge som gir denne servicen til sine landsmennVi i NIT syns dette er mer en flott gjort av ambassaden og ser det som et prov på at de ambassadens ansatte så langt det er mulig, er der for å hjelpe oss hvis det skulle bli nødvendig. Før møte 25 januar her i Pattaya/Jomtien hadde de vært i Cha Am, Udon Thani og Phuket, og statitstikken viser at hele 6331 nordmenn søkte om

langtidsopphold i Thailand i 2012. Til orientering så er det bare Norge som gir denne personlige servicen til sine landsmenn.

Bindeledd mellom landeneHvis det fortsatt skulle være noen som ikke er klar over det, så lager ikke ambassadens ansatte lover og regler selv. De forvalter lover og regelverk fra regjeringen i Norge. Eksem-pelvis er det ingen grunn til å klage til ambassaden for at det ble innført kildeskatt.Men uansett så er en ambas-sade det ofisielle bindeledet mellom landet du kommer fra, og det landet du nå op-pholder deg i, og alle gjør lurt i å følge med på hva ambas-

saden gir råd om, da de har et stort kontaktnett, både hjemme og her, vi vanlig dødelige ikke har.

Årets kaktus til NAVÅrets kaktus for sendrektighet og dårlig service går også denne gang til NAV INTER-NATIONAL, som fortsatt ikke har greid å produsere et identikikasjonskort til de av oss som er medlemmer. Hvor mange år mer har dere tenkt å bruke på å få til noe så enkelt?

Tekst Odi. Foto Bjørn

Ryddig og informativt møte med Ambassaden

Det ble servert kaffe og kaker

Fra Vensrte Brita Ve Magnusson Katja Christina Nordgaard ogMarline Steensby

Page 60: Nordic i Thailand februar

60 NORDIC I THAILAND

Page 61: Nordic i Thailand februar
Page 62: Nordic i Thailand februar
Page 63: Nordic i Thailand februar
Page 64: Nordic i Thailand februar
Page 65: Nordic i Thailand februar
Page 66: Nordic i Thailand februar
Page 67: Nordic i Thailand februar
Page 68: Nordic i Thailand februar

Hjernetrim- BridgeI Pattaya er hemsidan: http://www.pat-tayabridge.com/I Hua Hin finns två clubar.1. http://www.huahinbridgeclub.tk/2. http://www.huahinbridgeclub.com/ och slutligen en club i Cha Am:http://www.cha-am-bridge-club.com/

Page 69: Nordic i Thailand februar
Page 70: Nordic i Thailand februar

10 februar feiret thai-kinesiske kvinner feirer kinesisk nytt år med dans utenfor Friendship Supermaked. Foto Stig

Snapshot

Foto. Bjørn

70 NORDIC I THAILAND

Page 71: Nordic i Thailand februar

Linda’s Restaurant Opposite Jomtien ComplexThappraya Rd. 315/180, Jomtienwww.lindasrestaurant.comwww.vnresidences.com

Tel. 038 303 310Et selskap i Norwegian Properties Group

Pinnekjøtt

Lutefisk

Austrailian Entrecote

Page 72: Nordic i Thailand februar