on du ż o podró ż uje er reist viel umher. trotamundos É un giramondo
DESCRIPTION
On du ż o podró ż uje Er reist viel umher. Trotamundos É un giramondo. On zawsze mówi co my ś li Er sagt immer, was er denkt. No tener pelos en la lengua Non ha peli sulla lingua. He always says what he thinks. He travels a lot. Jego obecnos ć jest krepuj ą ca - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
On dużo podróżuje
Er reist viel umher.
Trotamundos
É un giramondo
On zawsze mówi co myśli
Er sagt immer, was er denkt.
No tener pelos en la lengua
Non ha peli sulla lingua
He travels a lot
He always says what he thinks
Jego obecnosćjest krepująca
Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht
Estar de carabina
Sta come un cavolo a
merenda
Mówi podłe rzeczy
Mit gespaltener Zunge sprechen
Tener lengua de víbora
È una vipera
His presence is not requested(andembarassing)
He says mean thing
Oni sobie dobrze nie radzą
Ihnen geht es nicht besonders gut.
No llevarse bien
Litigano come cani e
gatti
Zadać komuś dużo pytań
Jemanden ein Loch in den Bauch fragen
Freir a alguien a preguntas
Spremere come un limone
To ask someone a lot of questions
They don’t get on well
Miaoo! Bauu!
Nie przepada za tym
Nicht besonders erpicht sein auf
No estar por la labor
Non se la fila
Często zmieniać temat
Das Thema häufig wechseln
Ir de flor en flor
Saltare di palo in frasca
To change the subject very often
He is not keen on
Pomagać sobie
Sich gegenseitig helfen
Echarse una mano
Darsi una mano
Nie ma pieniędzy
Er ist pleite. Er hat kein Geld.
Ser un prigao
È un morto di fame.Non ha gli occhi per
piangere
He has no money
To help each other
Umieć robić coś z dużą łatwością
Etwas mit links erledigen
Tener facilidad para...
Andarci facile
Być zmiennym
Mal so, mal so
Ser una veleta Avere gli alti e i bassi
To be fickle
To succeed in doing sth very easily
Jest w gorącej wodzie kąpany
Etwas zu schnell erledigen,
etwas flüchtig/oberflächlich tun
Es un rayo
È un furiarello
Jest głuchy na prawdę
Mit Blindheit geschlagen sein
Nadie más ciego que quien no quiere ver
Ha il prosciutto nelle orecchie
He is deaf to the truth
He does thing too quickly
Bać się
Erschrocken sein
Tener miedo
Farsi sotto
Jest zaradny; rozpycha się łokciami Er macht mit vielen Schwierigkeitn weiter.
Ir tirando
Va avanti con le unghie e con i denti
He goes on with many difficultes
To be scared
Wylewać krokodyle łzy
Nah am Wasser gebaut
Llorar lágrimas de
cocodrilo
Versare lacrime di coccodrillo
Jest roztargniony
Er ist geistig abwesend
Estar en las nubes
Essere tra le nuvole
He’s absent-minded
To cry,but without feeling truly sad
Potrafi dotrzymać
tajemnicy
Er kann ein Geheimnis bewahren.
Tener la boca floja
E’ una tomba
Zna wiele słów
Er weiß viele Wörter.
Ser una enciclopedia
È un vocabolario vivente
He knows a lot of words
He can keep secrets
Być upartym
Störrisch (wie ein Esel) sein
Ser cabezota
Essere cocciuto come un mulo
Być ostrożnym
Vorsichtig sein Andarse con
cuidado
Aprire gli occhi
To be careful
To be stubborn
Go!Noo!
O nic się nie martw
Reg dich nicht auf.
Vivir en la gloria
Dormire sugli allori
Nie myśl o tym już więcej
Denk nicht mehr darüber nach.
No darle más vueltas
Metterci una pietra sopra
Do not think about it anymore
Do not worry about anything
Być gadatliwym
Verratscht sein
Hablar como una cotorra
Parlare come una pica
Jest małoważną osobą
Er ist ein wertloser/unwichtiger Mann.
Ser un pobre hombre
Non è né carne né pesce
He is an insignificant man
To be chatty
Być zaskoczonym przez coś
Über/durch etwas erfreut sein
Flipar
Andar matti per...
Jakiś straszny hałas na korytarzach
Ein Hansdampf in allen Gassen
Follón en los pasillos
C’è schiamazzo nei corridoi
A terrible racket in the corridors
To be amaze at/by sth
Radzić sobie dobrze w szkole
In der Schule erfolgreich sein
Ir bien
Farsi strada
Iść dobrze; układać się dobrze
Gut machen
Ir regular-Ir tirando-tirandillo
Tutto procede bene
To do o.k.
To do well at school
OK!
To jest trudne dla niego
Er denkt, es ist schwierig.
Le cuesta
E’ uno scoglio!
On jest wyluzowany
Er ist cool. Er ist gelassen.
Lento
E’ uno sfaticato
He is laid-back
He finds it hard
Przykleić się do kogoś
Sich mit jemand einlassen
Ligar
Provarci
Być zainspirowanym
Inspiriert werden
Llegar la inspiración
Avere l’ispirazione
To get inspiration
To get off with sb.
Złe maniery
Schlechte Manieren
Malos modos
Essere un cafone
Zgubić się
Sich verirren
Mandar a la porra
Mandare a quel paese
To get lost
Bad manners
On jest władczy Jemand, der
gerne anschafft
Marimandón
E’ un prepotente
Szkolny oponent
Schulrat
Objector escolar
Contestatore
School objector
He is bossy
Brać dziennik
Alle Register ziehen
Pasar lista
Fare l’appello
Redagować notatki
Noten herausgeben
Pasar apuntes
Prendere appunti
To edit notes
To take attendance
Nieporządny
Null-Bock Typ
Pasota
Menefreghista
Lizus
Ein Schleimer
Pelota
Leccapiedi,santarellina
Brownnose,toady,goody-goody
Someone who does not care about anything
Złapać kogoś na gorącym uczynku
Jemanden auf frischer Tat ertappen
Pillar con las manos en la masa
Cogliere in flagrante
Udzielić naganny
Eine Strafarbeit schreiben
Poner una parte
Mettere una nota
To give a discipline report
To catch sb red-handed
Napisać egzamin
Eine Prüfung ablegen
Recuperar
Rifare un esame
Powtarzać rok
Sitzenbleiben
Repetir
Ripetere l’anno
scolastico
To do the year again
To make up an exam
Again!
Mądrala Alleswisser
Sabelotodo
Essere un sapientone
Niecierpliwy
Unruhig
Ser movido
E’un pepe
Restless
Know all,know it all
Sprawiać kłopoty
Du bist eine Katastrophe
Ser un bronca
Essere un
combinaguai, una
catastrofe,una frana
Porzucić szkołę
Aus der Schule aussteigen
Dejar el colegio
Mollare la scuola
To drop out school
To be a troublemaker
Ruszyć do książek, przykuć się do
książek
Büffeln
Hincar los codos .Empollar
Mettersi al chiodo
Koniec zajęć
Es hat geläutet
La clase ha terminado
La campana è suonata
The class is over
To hit the books