our sponsorsРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій...

15
1 VALENTINA YARR – Realtor, CRS,GR Edina Realty Direct: (651) 639-6394 2730 Snelling Ave. No. Cell: (612) 751-0200 Roseville, MN 55113 Fax: (651) 639-6418 [email protected] www.valentinayarr.edinarealty.com UKRAINIAN GIFT SHOP Luba Perchyshyn 1008 North 5 th St. Tel: (612) 788-2545 Minneapolis, MN 55411 www.ukrainiangiftshop.com VIKTOR LOBZUN – Owner VIKTOR’S SERVICES Janitorial Services – Commercial & 521 4th St. NE Residential Minneapolis, MN 55413 Office: (763) 546-9568 Other Services: Window Cleaning – Handyman Cell: (612) 281-8640 Parties Services: Wait Staff, Set-Up & Clean Up KOZLAK-RADULOVICH FUNERAL CHAPEL Nick & Danielle Radulovich, Owners 1918 University Ave. NE Office: (612) 789-8869 Minneapolis, MN 55418 www.kozlakradulovich.com JULIE M. PAWLUK , ATTORNEY AT LAW Office: (763) 566-8832 8525 Edinbrook Crossing, Suite 101 Brooklyn Park, MN 55443 Represents clients in the areas of family law, real estate, and estate planning and probate. SEPT.– 2018- ВЕРЕСЕНЬ CHURCH BULLETIN St. Michael’s & St. George’s Ukrainian Orthodox Church 505 4 th St. NE Minneapolis, MN 55413 Website: www.stmstguoc.thishouse.us. Very Rev. Evhen Kumka, Pastor 321 5 th Ave. NE, Minneapolis, MN 55413 612-379-2280 E-mail: [email protected] OUR SPONSORS

Upload: others

Post on 27-Dec-2019

36 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

1

VALENTINA YARR – Realtor, CRS,GR Edina Realty Direct: (651) 639-6394 2730 Snelling Ave. No. Cell: (612) 751-0200 Roseville, MN 55113 Fax: (651) 639-6418 [email protected] www.valentinayarr.edinarealty.com

UKRAINIAN GIFT SHOP Luba Perchyshyn 1008 North 5th St. Tel: (612) 788-2545 Minneapolis, MN 55411 www.ukrainiangiftshop.com

VIKTOR LOBZUN – Owner VIKTOR’S SERVICES Janitorial Services – Commercial & 521 4th St. NE Residential Minneapolis, MN 55413 Office: (763) 546-9568 Other Services: Window Cleaning – Handyman Cell: (612) 281-8640 Parties Services: Wait Staff, Set-Up & Clean Up

KOZLAK-RADULOVICH FUNERAL CHAPEL Nick & Danielle Radulovich, Owners 1918 University Ave. NE Office: (612) 789-8869 Minneapolis, MN 55418 www.kozlakradulovich.com

JULIE M. PAWLUK , ATTORNEY AT LAW Office: (763) 566-8832 8525 Edinbrook Crossing, Suite 101 Brooklyn Park, MN 55443 Represents clients in the areas of family law, real estate, and estate planning and probate.

SEPT.– 2018- ВЕРЕСЕНЬ

CHURCH BULLETIN

St. Michael’s & St. George’s Ukrainian Orthodox Church

505 4th St. NE Minneapolis, MN 55413

Website: www.stmstguoc.thishouse.us. Very Rev. Evhen Kumka, Pastor

321 5th Ave. NE, Minneapolis, MN 55413 612-379-2280

E-mail: [email protected]

OUR SPONSORS

Page 2: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

2

РОЗКЛАД БОГОСЛУЖІНЬ НА ВЕРЕСЕНЬ 2018 Р.

Неділя, 2го 14та після П'ятидесятниці.

Год. 10:00 р. Свята Літургія.

Неділя, 9го

15та після П'ятидесятниці.

Год. 10:00 р. Свята Літургія.Англійська. Молебень і честь 90-річчя Мері Дим'яник.

Неділя, 16го 16та після П'ятидесятниці.

Год. 10:00 р. Свята Літургія.

П'ятниця,21го Різдво Пресвятої Богородиці.

Год. 10:00 р. Свята Літургія.

Неділя, 23го 17та після П'ятидесятниці.

Год. 10:00 р. Свята Літургія.

Четвер, 27го Воздвиження Чесного Хреста. Год. 10:00 р. Свята Літургія.

Неділя, 30го 14та після П'ятидесятниці.

Год. 10:00 р. Свята Літургія.

ЗБІРКА ЇЖІ ТА ОДЯГУ ДЛЯ БЕЗПРИТУЛЬНИХ

Парафія далі робитиме збірку їжі та одягу для безпритульних. Буде дві коробки: одна для продуктів харчування і друга для одягу.

Просьба жертвувати консервовані продукти та продукти у фабричних упаковках, таких як; рис, макарони, крупи і т. д. Вся їжа має бути не прострочена, або ми змушені будемо її викинути.

Одяг має бути новим, або в доброму стані. На даний час ми збираємо одяг на весну і літо. Також можна жертвувати ковдри і господаські товари. ДУЖЕ ДЯКУЄМО ЗА ПІДТРИМКУ.

ПОГЛЯД У МАЙБУТНЄ

ЗБОРИ СЕСТРИЦТВА СВ. ОЛЬГИ

Відбуватимуться від травня до жовтня в першу середу кожного місяця о год 6:30 вечером. Запрошується всіх жінок парафії, хто має бажання працювати на добро нашої української православної церкви, приєднатися до наших сестриць..

НАСТУПНІ ЗБОРИ ПАРАФІЯЛЬНОЇ УПРАВИ

Відбуватимуться кожної 2-ої середи місяця у парафіяльній залі о годині 6:00 вечером.

БАРБЕКЮ ЗАБАВА:

Всі запрошені. Приходьте із сіям'ями та дітьми. Сестрицство та братство спонсорують цю забаву та ігри у п'ятницю, 28 вересня, о 18:30. у кімнаті відпочинку. Ми також збираємо відмідно пожертви для Асоціації Альцгеймера. Будуть подаватися куски свинини, капустяний салат, картопляний салат і кукурудза, а також напої для дорослих. Пропонована пожертва становить 10,00 доларів США для покриття витрат, а прибуток буде включено до фонду Альцгеймера. RSVP to [email protected] for reservations.

АССОЦІАЦІЙНИЙ ФОНД АЛЦГЕЙМЕРА

Багато хто з наших парафіян страждають від слабоумства або хвороби Альцгеймера, знаходяться в старечих будинках або під доглядом своїх сімей. Асоціація Альцгеймера бере участь у фінансуванні досліджень та надання ресурсів для пацієнтів та сімей. Цього місяця ми будемо збирати пожертви кожної неділі для Асоціації Альцгеймера під час перекуски. У суботу, 15 вересня, на стадіоні "Твінз" відбудеться похід зі збирання коштів. Орися Бобчеч набирає команду з нашої парафії, і якщо ви зацікавлені в приєднанні, будь ласка, зв'яжіться з нею. Її номер телефону знаходиться в списку парафіяльної управи.

.

Page 3: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

3

ПАРАФІАЛЬНІ НОВИНИ

ВИСЛОВЛЮЄМО ЩИРІ СПІВЧУТТЯ

Галині Реган та всій її родині в звязку із смертю її батька Валентина Лукасевича, який відійшов у вічність 20 го

серпня цього року. Вічна йому пам’ять. Панахида за спокій душі Валентина Лукасевича буде 28 вересня о 6:00 веч.

ЩАСЛИВОЇ ПОДОРОЖІ І УСПІХІВ

Зоряна Матлашевська (дочка Марії та Кена Матлашевських) залишає нашу громаду, щоб продовжити навчання в Трініті-коледжі в Гартфорді, штат Коннектикут, де вона отримала повну 4-річну стипендію. Ми бажаємо їй успіхів у навчанні, і її відсутність буде замітною для нас. Ми з нетерпінням чекаємо її на свята та канікули. Нехай Бог благословить її і дасть мир, радість і любов і тримає у своїй опіці.

УКРАЇНСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ВІДБУДЕТЬСЯ В СУБОТУ, 15 ВЕРЕСНЯ 1:00 - 11:30

Ласкаво запрошуємо на 18-ий щорічний фестиваль української спадщини! Приходьте з сім'ями та друзями на цей безкоштовний захід! Насолоджуйтеся танцювально-музичними виступами, смачною домашньою українською кухнею та просто весело проведіть час!

Як і в попередні роки, ми будемо мати виставки про мистецькі та культурні досягнення нашої громади на місцевому, національному та світовому рівнях, у народному танці, музиці та інших народних мистецтвах.

Вальс та полька у виконанні української групи з українським корінням, що грає народну та сучасну музику. Де б вони не грали, там завжди можна знайти наших людей!

Цей фестиваль має безліч визначних досягнень: культурні експонати, виставка ремесел, дитячі ігри, тихий аукціон, пиво та багато іншого !!!

Цього року ми особливо пишаємося тим, що представляємо наш національний ансамбль українського танцю "Черемош" та ансамбль танцю "Zirka" з Канади.

У нашій Культурній виставці будуть представлені твори української художниці Дарії Альошкіної зі Львова, Україна. Випускник Львівської академії мистецтв та скульптори. Протягом останніх 10 років, Дарія відроджує стародавнє українське ремесло витинки. Її твори були показані у Німеччині, Франції, Польщі, Південній Кореї та інших країнах. Це буде її перша виставка в США.

ВІДРОДЖЕННЯ МИСТЕЦТВА ГРИ НА БАНДУРАХ

Ми, як громада, маємо чудову можливість відроджувати нашу українську спадщину гри на бандурах, відновлюючи ансамблі молодих бандуристів та дорослих. З цієї осені бандурист Тетяна Рябокінь готова надати групове навчання українській молоді (віком від 10 років) та дорослих --- початківців.

Уроки заплановані на неділю в Українському Центрі (перед пробою танцювальної групи " Черемош" ). Організаторські зусилля ентузіастів не пройшли даремно . Багато людей почали цікавитись бандурою. Так що, якщо в когось дома бандура припадає порохами, будь ласка зголошуйтесь. Ми маємо тільки 5 бандур!

Ви зацікавлені у підписанні середніх або старших курсів для уроків бандури? А може, ви самі зацікавлені в тому, щоб навчитися грати? Якщо ви зацікавлені в реєстрації уроків або кредитування / продажу бандури, будь ласка, дайте відповідь на цей електронний лист або зверніться до головного організатора Ліди Полець за адресою [email protected]. Бандура - український національний інструмент, і не так давно Міста-близнюки вітали талановитий молодіжний ансамбль. Тепер у нас є можливість відродити цю дивовижну традицію! Допоможіть започаткувати нове покоління молодих музикантів і знову привести звуки нашї прекрасної бандури до життя в нашій місцевій українській громаді! Ваша фінансова підтримка

Page 4: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

УКРАЇНСЬКА ШКОЛА ПРИ ЦЕРКВІ СВ. КАТЕРИНИ

Українська школа буде відбуватись кожної неділі після Святої Літургії з 12:00 до 1:30 для дітей віком від 5 до 16 років. Українська мова, культура та історія будуть темами, які вивчатимуться. Якщо ви зацікавлені, будь ласка, зв'яжіться з Вандою Багмет за телефоном 651-717-8796, або електронною поштою: [email protected]. Українською мовою контактуйте: [email protected] або телефонуйте за номером 612-757-2153

ОЛЕНА КУРДЮМОВА ПРОДОВЖУЄ ВИБОРЧУ КОМПАНІЮ

КАНДИДАТА НА ПОСАДУ МЕРА БРОКЛИН ПАРКУ

14 серпня 2018 р. відбулися первичні вибори мера Бруклін Парку. Олена Курдюмова отримала 1025 голосів і була третьою з 4 кандидатів.Після оголошення результатів первичних виборів Олена отримала численні телефонні дзвінки, текстові повідомлення та електронні листи на підтримку від своїх виборців, які дають підстави стверджувати, що ці результати є упередженими і не відображають думки більшості виборців 80-ти тисячного міста. Виборці Олени переконали її продовжити участь у виборчій кампанії мера як write-in кандидат. Зрозуміло, що 1025 голосів виборців не вистачає для перемоги на виборах, і Олена сподівається отримати більше голосів виборців, які впишуть її ім'я у виборчий бюлетень кандидатів 6 листопада 2018 р.

Олена просить допомоги парафiї в розповсюдженні слова про неї та її програму, розміщення на соціальних мережах -Facebook, twitter,Instagram та ін. - думки, чому вона є єдино правильним кандидатом на посаду мера Бруклин Парку. Вона також потребує грошової допомоги парафії для виготовлення 20 тисяч летючок з інформацією про її програму і їх поштової розсилки.

Якщо ви зацікавлені в наданні допомоги, будь ласка, перегляньте виборчий веб-сайт Олены: www.vote4YelenaKurdyumova.com , її YouTube канал

Runglobalmedia та контактуйте з Оленою по e-mail: [email protected] , тел. (763) 566-0075.

ІНФОРМАЦІЇ НА БЮЛЕТЕНЬ

Хто має інформації про життя парафії та її плани, оголошення, звернення, подяки, повідомлення про хворого у лікарні чи вдома, просимо звертатися безпосередньо до священика, або до пані Лесі Луцик (651-621-3003 [email protected]). Щоб відомості були включені у наступому бюлетні просимо подавати інформації від 1го до 15го відповідного місяця.

ЗБИРАННЯ ДРУЖБИ НА КАВУ

Ласкаво Запрошуємо всіх після Служби Божої до парафіяльної залі на солодощі, каву і товариство. Так відбуватиметься кожної неділі після Святої Літургії, якщо не буде якихось поминальних чи парафіяльних обідів. Дякуємо всім тим хто готував, або буде готувати цю перекуску.

Нам потрібні добровольці для приготування кави і перекуски після Служби Божої. На стіні біля кухні є листок для реєстрації бажаючих. Чоловіки та жінки можуть брати участь у цій важливій справі, оскільки це надає можливість всім членам

парафії збиратися разом і мати добрий час. Сестрицтво має в наявності тарілки, чашки, столові прилади та серветки. Ми також забезпечуємо каву, чай, вершки, цукор та масло. Добровольцям не потрібно приносити ці речі. У нас також є достатньо маринованих огірків, грибів та оливок, тому ви можете використовувати ті, що знаходяться в холодильнику

Page 5: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

РІЗДВО ПРЕСВЯТОЇ БОГОРОДИЦІ

У невеличкому галилейському місті Назареті жила літня подружня пара - Яким і Анна. Обоє були праведні і благочестиві. Святе подружжя Яким і Анна довгий час були бездітними і плакали про те, що у них немає дітей. Одного разу Яким у велике свято приніс в Єрусалимський храм дари Господу Богу. Але священик не захотів прийняти дарів Іоакима, тому що він був бездітний, а діти вважалися благословенням Божим.

Тим часом дружина його, що залишалася вдома, теж почула, що первосвященик в храмі відмовився прийняти їх дари через бездітність. Вона дізналася також, що чоловік її, засмучений і плачучий, пішов у пустелю, і сама заплакала. Анна пішла у свій сад, сіла під деревом лавровим, зітхнула і, глянувши на небо повними сліз очима, помітила вгорі, на дереві, гніздо, в якому пищали маленькі пташенята. «Навіть птахи мають дітей, а у нас немає такого щастя у старості», - подумала Анна. Раптово їй з'явився ангел Господній. Він сказав: «Ти зачнеш і народиш Дочку, благословенну, вище всіх. Через Неї отримають благословення Боже і всі земні народи. Через Неї буде дано всім людям Порятунок. Ім'я їй буде Марія». Або, таким чином (за лексикою св. апостола Павла) багаточисельні "гілки" - представники всіх племен, народів і рас походженням з усуціль неплідної "дикої оливи" огидного і згубного язичництва отримали благословенну, благодатну можливість бути ґрунтовно "прищеплені" до вельми "доброї оливи" спасаючої християнської віри, котру міцно "тримає" її потужний - заснований, добре удобрений і виплеканий Господом старозавітній "святий корінь" (Рим.11:16-24).

У той же самий час ангел з'явився в пустелі і Іоакиму. Він сказав: «Якиме! Бог почув твою молитву, і Він даруватиме тобі Свою благодать. Твоя дружина Анна зачне і народить тобі Дочку, яка буде радістю для всього світу. Ось тобі знак, що я говорю тобі правду: йди до храму до Єрусалиму, і там, біля Золотих воріт, знайдеш свою дружину Анну, якій я сказав те ж саме».

Здивований Яким, дякуючи всім серцем Богові, з радістю поспішно вирушив у Єрусалим, до храму. Там, як сказав йому ангел, він побачив Анну, що молиться Богу біля Золотих воріт, і розповів їй про ангела. Вона також розповіла чоловікові про все, що бачила і чула про народження Дочки. Помолившись Господові і вклонившись Йому в храмі, подружжя повернулося додому.

Через дев'ять місяців у Анни народилася Дочка, найчистіша і найблагословенніша. Вища за все, що було коли-небудь створено, початок нашого спасіння, наша молитовна заступниця перед Богом. Про різдво Її раділи небо і земля. З нагоди Її народження Іоаким приніс Богові великі дари і жертви, отримав благословення первосвященика, священиків і всіх людей за те, що удостоївся благословення Божого. Потім він влаштував у своєму будинку великий бенкет, і всі веселилися і славили Бога.

Празник Різдва Божої Матері у Православній Церкві належить до дуже давніх Богородичних празників, хоча не можна точно визначити часу, коли він з'явився. Про нього згадують святий Йоан Золотоустий, святий Прокл, святий Епіфан, святий Августин і святий Роман Сладкопівець. Палестинське передання каже, що свята Єлена († 330), мати цісаря Костянтина, збудувала в Єрусалимі храм у честь Різдва Пресвятої Богородиці.

На свято Різдва Божої Матері, візьмімо собі приклад з Пресвятої Богородиці. Молячись Богові та очікуючи, що вислухана буде наша молитва, - докладімо трохи більше зусиль та старань. Просімо Господа Ісуса Христа, щоби, зокрема, через праведне й боговіддане життя Пресвятої Діви Марії Він навчив нас добре молитись, постійно читати й розважати над Святим Письмом і уникати гріха та - завдяки й заради Своєї хресної жертви й славного Воскресіння - помилував, зцілив і спас нас!

Page 6: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

ЧЛЕНИ ЦЕРКОВНОЇ УПРАВИ 2018 Р. PARISH BOARD MEMBERS 2018

Настоятель Pastor

Прот. Євген Кумка Very Rev. Evhen

Kumka

612.379.2280

Тимчасовий Голова

Interim President

Валентіна Яр

Valentina Yarr 612.751.0200

1ший заступник 1st Vice-President

Артур Деліцой Artur Delitsoi

612 402-1633

2гий заступник

2nd Vice-President

Віктор Лобзун

Victor Lobzun 763.546.9568

Ceкретар: Secretary

Леся Луцик Lesya Lucyk

651-621-3003

Фін. Секретар Financial Secretary

Степан Коноплів Steve Konopliv

763.781.6010

Cкарбник

Treasurer

Тамара Непритзка

Tamara Niepritzky 651-487-2184

Культ. освіт. реф. Cultural Chair

Калина Павлюк Jackie Pawluk

763.571.0620

Вільний член

Member at Large

Трости

Trustees

Валентіна Яр

Valentina Yarr 612.751.0200

Діана Пасічник Diana Pasichnyk

763.560.8796

Юля Павлюк

Julie Pawluk 651.439.7702

Iван Прокопюк

John Prokopiuk 612.481.7315

Орися Бобчек Orysia Bobcek

703.346.0485

Контрольна Комісія

Controlling Committee.

Петро Гахов

Peter Hachow 612.788.8762

Мирослава

Мосейчук Myroslava

Moseychuk

763.473.3182

Маруся Семенюк Maria Semeniuk

612.331.8475

У ВЕРЕСНІ ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ МАЮТЬ: SEPT. BIRTHDAY CELEBRATIONS:

1 го Анна Колесніченко 1st Аnna Kolesnychenko

1 го Галя Яр - Алексіян 1st Halina Yarr - Alexejun

1 го Галя Хоролець 1st Helen Chorolec

1го Віра Кліменова 1st Vera Klimenova

2 го Марія Дим'яник 2nd Mary Dymanyk

3го Еліна Тичініна 3rd Elina Tychinina

5го Тетяна Миронюк 5th Tatiana Myroniuk

8го Тетяна Каркоць 8th Tetyana Karkos

11го Іван Прокоп'юк 11th Ivan Prokopiuk

13го Марко Яцура 13th Mark Yatsura

14го Степан Коноплів 14th Steve Konopliv

15го Тамара Проценко 15th Tamara Procenko

16го Михайло Каркоць (мол.) 16th Michael Karkoc (jr.)

19го Марджі Коноплів 19th Margie Konopliv

21го Алла Правдюк 21st Alla Prawdiuk

21го Зіна Синіцина 21st Zena Synicyn

Щиросердечно вітаємо всіх вище перечислених парафіян та прихожан з днем народження. Бажаємо всім міцного здоров'я, щастя, радості, успіхів у всьому та Божого благословіння на МНОГІ, МНОГІ ЛІТА!

Birthday greetings to all of the parish members and visitors listed above. Best wishes for good health, prosperity, happiness, success, and all God’s blessings for many years to come.

Page 7: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

SCHEDULE OF SERVICES FOR THE MONTH OF SEPT.

Sunday, 2nd 14th Sunday after Pentecost. 10:00 a.m. Divine Liturgy.

Sunday, 9th 15th Sunday after Pentecost. 10:00 a.m. Divine Liturgy. English Moleben in Honor of Mary Dymanyk

Sunday, 16th 16th Sunday after Pentecost. 10:00 a.m. Divine Liturgy.

Friday, 21st The Nativity of the Virgin Mary 10:00 a.m. Divine Liturgy.

Sunday, 23rd 17th Sunday after Pentecost. 10:00 a.m. Divine Liturgy.

Thursday, 27th The Exaltation Of The Cross 10:00 a.m. Divine Liturgy.

Sunday, 30th 18th Sunday after Pentecost. 10:00 a.m. Divine Liturgy.

COMMUNITY OUTREACH:

Thank you to all who have donated food and clothing these past months. We have donated them to Sharing and Caring Hands, because FOCUS has lost their lease and looking for a new place. Once they are re-established we will be donating to them.

WE ARE STILL GATHERING FOOD AND CLOTHING There are two (2) boxes in the hall - for food and clothes. Please donate only non-perishable food such as canned goods or boxed staples such as rice, noodles, cereals, etc. All Food Should Be Within the Expiration Dates Otherwise It Will Be Thrown Away. Clothing Should Be Either New or Gently Used. Currently we are collecting spring and summer clothing. You can also donate linens and household supplies. YOUR SUPPORT IS GREATLY APPRECIATED.

LOOKING AHEAD

ST. OLGA’S SISTERHOOD

Starting from May to October the Sisterhood will hold its meeting every First Wednesday of the month at 6:30 p.m. in the church hall. If you are not currently a member, please consider joining us for fellowship with people you have grown up with; having fun and working together for the parish that provided our parents and us as youths with sustenance, fellowship, and a relationship with the Orthodox church.

CHURCH BOARD MEETING

Board meetings are scheduled for every Second (2nd) Wednesday of the month at 6:30 pm in the church hall.

LAST FLING BARBECUE:

Everyone is invited. Bring your spouses and children. The Sisterhood and Brotherhood are sponsoring a last fling barbeque party and game night on Friday, Sept. 28th at 6:30 p.m. at St. Michael’s & St. George’s Party room. We are also gathering donations separately for the Alzheimer’s Association. Pulled pork sliders, coleslaw, potato salad and corn will be served plus adult beverages. Suggested donation is $10.00 to cover costs and any profit will be included in the Alzheimer’s donation. RSVP to [email protected] for reservations.

ALZHEIMER’S ASSOCIATION FUND RAISING

Many of our parishioners are suffering from dementia or Alzheimer’s and are in nursing homes or being cared by their families. The Alzheimer’s Association has been involved in funding research and providing resources for patients and families. This month we will be collecting donations every Sunday for the Alzheimer’s Association at Coffee Hour. There will be a fund raising walk on Saturday, Sept. 15th at the Twin’s stadium. Orysia Bobcek is assembling a team from our parish and if you are interested in joining please contact her. Her phone number is on the Parish Board list.

Page 8: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

PARISH NEWS

WITH DEEPEST SYMPATHY

We extend our deepest sympathy to Mrs. Helen Regan upon the death of her father Valentyn Lukacevich, who passed away on

August 20th. May his memory be eternal!

Friday, 28th: 40th Day Panahyda in memory of Valentyn Lukacevich at 6:00 pm

BON VOYAGE AND GOOD LUCK

Zoryanna Matlashewski (daughter of Maria and Ken Matlashewski) has left us to continue her studies at Trinity College in Hartford, Connecticut, where she has received a full 4 year scholarship. We wish you good luck in your studies and we will miss you. We look forward to seeing you on holidays and vacations. May God Bless you and give you peace, joy and love and keep you in His Arms forever.

OUR HOLODOMOR STORIES: OCTOBER 28 COMMUNITY

COMMEMORATION

Eighty-five years ago, the Communist regime committed genocide against the Ukrainian nation, deliberately using mass starvation to break the people’s resistance against Soviet authority.

Millions died….and some who survived the famine ended up in Minnesota. We knew them as our fellow parishioners, friends, parents and grandparents. Since few eyewitnesses to the atrocity remain, it is our responsibility to honor the victims and remember their stories to share with future generations.

All are invited to a program to commemorate the 85th anniversary of the Holodomor of 1932-33:

Date: Sunday, October 28: Time: 1:30 p.m.

Location: Ukrainian Center, 301 Main St. NE

Keynote speaker Sophia Isajiw from Toronto will speak about remembering the Holodomor through oral history. She is the Interviewer for the “Children of Holodomor Survivors Speak” oral history project, the first such project in North America.

WALL OF REMEMBRANCE

If you wish to honor the memory of a family member or friend who lived through or died in the Holodomor, please look for a form to fill out in the parish hall. You may also send all or part of the requested information (name, photo, dates of birth and death, home town and oblast in Ukraine) to [email protected].

Contact Alex Poletz at (612) 781-8204 or [email protected] with any questions.

The program is being organized by the Twin Cities Holodomor Commemoration Committee.

ELENA S. KURDYUMOVA CONTINUES ELECTION CAMPAIGN FOR

MAYOR OF BROOKLYN PARK AFTER PRIMARY ELECTIONS.

On August 14, 2018 primary elections for Mayor of Brooklyn Park were held. Yelena S. Kurdyumova got 1025 votes and was third out of 4 candidates. Yelena’s constituents convinced her to stay in mayoral race as a write-in candidate.

Yelena asks for help from our Ukrainian Church community in spreading the word about her and her program, posting on social media accounts – Facebook, twitter, Instagram, etc. She also needs monetary donations for printing and mailing. If you are interested in helping, please check her campaign website:www.vote4YelenaKurdyumova.com, her YouTube Channel Runglobalmedia and contact Yelena via e-mail [email protected], or tel.(763)566-0075.

FELLOWSHIP COFFEE HOUR –

Everyone is invited to the church hall each Sunday after Liturgy for refreshments and fellowship with exception on the Sundays when memorial services or church dinners are planned. If you want to volunteer to host a coffee hour you may sign up on the chart by the kitchen in the Parish Hall. Many thanks to those who have volunteered in the past and to those who will volunteer to host future coffee hours.

We need volunteers to man and prepare the Coffee hour after the services. Men and women can both participate in

Page 9: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

volunteering for this very important service, since it provides fellowship for all parish members to get together and share with each other.

Sisterhood will provide plates, cups, flatware and napkins. We are also providing coffee, tea, cream and sugar and butter. Volunteers do not need to provide these items. At this time we also have enough pickles and olives, so you can use those that are in the refrigerator.

BULLETIN ANNOUNCEMENTS

Anyone wishing to submit announcements about upcoming church activities, requests or acknowledgements as well as information regarding parishioners who are sick in the hospital or at home, or if you wish to share any news, please contact Fr. Evhen Kumka or Lesya Lucyk (llucyk3@gmail or 651-621-3003) directly. In order to be included in specific issue, information must be submitted between the 1st and 15th of the prior month.

TWIN CITIES UKRAINIAN HERITAGE FESTIVAL

SEPT. 15 @ 1:00 PM - 11:30 PM

Welcome to the 18th Annual Twin Cities Ukrainian Heritage Festival! Bring family and friends to this FREE event! Get entertained with outstanding dance and music performances, enjoy delicious homemade Ukrainian food, and simply have fun!

As in previous years, we will share the artistic and cultural achievements of our community on the local, national and world-wide levels, in folk dance, music, and other folk art.

Come waltz and polka with Ukrainian Village Band, a Ukrainian roots band, playing folk & modern music. One can always find people dancing wherever they play!

This festival has many attractions: cultural exhibit, craft vendors, children’s games, silent auction, beer garden with local and international beers, and more!!!

This year we are particularly proud to feature our local Cheremosh Ukrainian Dance Ensemble and Zirka Dance Ensemble from Canada.

Our Cultural Exhibit will be presenting works of Ukrainian artist Daria Alyoshkina from Lviv, Ukraine. A graduate of the Lviv Academy of Arts and sculptor by training, Daria has been reviving the ancient Ukrainian craft of vytinanka, or paper cutting, for the past 10 years. Her works have been shown in Germany, France, Poland, South Korea and other countries. This will be her first exhibit in the U.S.

REVIVING BANDURA LESSONS

We as a community have a great opportunity to revive our Ukrainian Bandura heritage in the Twin Cities with the re-establishment of a Bandura Ensemble of youth and adult players. Starting this fall, accomplished bandurist Tatiana Riabokin is willing to provide group instruction for Ukrainian youth (ages 10+) and adults --- Beginners are welcome.

Lessons are planned for Sunday afternoons at the Ukrainian Center (before Cheremosh dance practices). An organizing effort has begun to identify and interest young players and adults, as well as locate unused Banduras that can be either purchased or borrowed from local community members --8 to 10 young players have already expressed serious interest in joining, but we only have 5 banduras available! Do you have an unused bandura gathering dust in a back closet?

If you are interested in registering for lessons or lending/selling a bandura, please reply to this email or contact lead organizer Lida Poletz at [email protected]. Help kick start a new generation of young musicians and bring the sounds of our beautiful Banduras back to life again in our local Ukrainian Community! Your financial support would also be appreciated for purchasing needed banduras - more on fundraising needs will be forthcoming as we firm up details

ST. KATHERINE’S UKRAINIAN SCHOOL.

Page 10: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

Ukrainian School is being held each Sunday after Liturgy from 12:00 to 1:30 for kids from 5 yrs. to 16. Ukrainian language, culture and history are topics that are being taught. If you are interested, please contact Wanda Bahmet at 651-717-8796 or email: [email protected]. In Ukrainian contact: [email protected] or call 612-757-2153

THE UNIVERSAL EXALTATION OF THE PRECIOUS AND LIFE-LIVING CROSS.

Saint Constantine the Great was preparing to march on Rome to confront his rival Maxentius when the sign of the Life-Giving Cross appeared to him in the midday sky, surrounded with the

inscription: by this sign you shall conquer.

All of his soldiers also saw the sign, including the commander Artemius, who was later put to death for Christ's sake by the Emperor Julian, and they marveled. The greater part of them, because among the pagan, the image of a cross signified misfortune and death, inasmuch as thieves and evildoers were punished by execution on the cross. Even the Emperor Constantine doubted. As he slept that night, however, Christ the Lord Himself appeared to him and again revealed the sign of the precious Cross which has appeared the day before, and He said to Constantine, "Make an image of this sign, and command that it be carried in front of the army, and not only Maxentius but all your enemies will be overcome."

When the Emperor awoke, he related the vision to his nobles. He summoned expert goldsmiths and commanded them to fashion of gold, pearls, and precious stones a copy of the precious Cross, like the one which had appeared to him. Moreover, he ordered all his troops to make the sing of the Cross on all their weapons, helmets, and shields.

When the impious Maxentius learned that Constantine had entered Italy and was descending upon Rome, he most impudently led the Roman Army out against him. Constantine ordered that the precious Cross be carried before his army, and when his forces

engaged Maxentius' army, Maxentius was defeated by the power of the precious Cross, and a multitude of his soldiers were cut down. Maxentius himself was forced to flee across a bridge he himself had built, pursued by the Emperor Constantine. By the power of God, however, the bridge collapsed, and the wretch was drowned in the river with his soldiers like Pharaoh of old. Constantine then entered Rome in triumph, and the people greeted him with honor and great rejoicing. Constantine gave thanks to God, Who had granted him victory over the persecutor by the power of the precious and Life-Creating Cross. In commemoration of that most glorious victory, he set up a cross in the center of the city of Rome on a tall pillar of stone, upon which was inscribed: "This city was delivered from the yoke of the tormentor by this saving sign."

In the twentieth year of his reign (326 A.D.), Constantine sent his mother Saint Helen with great riches to search for the Precious and Holy Cross of Christ. At that time the Patriarch was Macarius. He received the Empress with fitting honor. The blessed Empress Helen, hoping to find the Life-creating Cross of the Lord, which had been hidden the Jews, summoned the Jews of the city and demanded that they show her the place where the precious Cross of the Lord was hidden. When they began to protest that they knew nothing, the Empress Helen threatened them. They then pointed out an old man name Judas and said, "This man is able to show you that for which you seek. He is the son of a respected prophet."

Questioned for a long time, Judas finally directed them to a place where there was a great mound covered over with dirt and stones, upon which the Roman Emperor Hadrian had built a temple to the goddess Venus, setting up her image there. Judas affirmed that the Cross of the Lord was hidden in this place.

The Empress Helen commanded that the temple of the idols be destroyed and that the dirt and stones be dug up and scattered. As her orders were being carried out, Patriarch Macarius went to pray at the spot, when to his amazement a fragrant odor filled the air. Just then, the Lord's Sepulchre and the Place of the Skull were found toward the east, and near them three crosses were

Page 11: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

uncovered, and later the precious nails were found as well. All were uncertain as to which of the crosses was the true Cross of the Lord. At that moment a corpse was being carried by to be buried. Patriarch Macarius commanded those who bore the dead to halt, and he had the crosses placed one after the other on the corpse. When the Cross of Christ was placed on him, the dead man immediately arose, resurrected by the divine power of the Cross of the Lord.

The holy Empress Helen kept a portion of the precious Wood and the holy nails for herself. Placing the remaining portion of the Cross in a silver reliquary, she committed it to Patriarch Macarius to be preserved for future generations.

Page 12: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

12

UOC - USA NEWS

WEBPAGE: HTTPS://UOCOFUSA.ORG/

ARCHBISHOP DANIEL SCHEDULED TO PARTICIPATE IN THE

SYNAXIS OF THE HIERARCHS OF THE ECUMENICAL PATRIARCHATE

IN CONSTANTINOPLE (ISTANBUL)

The Chief Secretariat of the Holy and Sacred Synod has announced that following the previous Synaxis of the Hierarchy of the Ecumenical Throne, which took place three years ago with great success (2015), the next Synaxis of all Hierarchy of the Venerable Throne “from all the ends of the oikoumene” will convene at the Sacred Center of the Ecumenical Patriarchate in Constantinople (Istanbul) from Sept. 1-3, 2018.

His Eminence Archbishop Daniel will travel to Constantinople on August 29, 2018 in order to take active part in the proceedings of the Council of the Hierarchs of the Ecumenical Patriarchate.

The purpose of this Synaxis is to inform the Metropolitans and Archbishops of the Ecumenical Patriarchate of current ecclesial affairs and provide them with an opportunity to exchange ideas, but especially to strengthen the sacred bonds among them and with the Mother Church. It is expected that questions related to the ecclesiastical life in Ukraine shall be placed on the agenda of the Synaxis.

Prior to the meetings of the Synaxis, to be held at the Church of the Holy Trinity in Stavrodromion, Istanbul, the invited members of the Hierarchy will jointly inaugurate the new ecclesiastical year on Sept. 1st with a service at the Venerable Patriarchal Church, where, through the intercessions of Panaghia Pammakaristos, they will invoke the grace of God for the stability of the holy Church and the peace of the whole world.

ECUMENICAL PATRIARCH'S MESSAGE FOR THE DAY OF

PROTECTION FOR THE ENVIRONMENT

Beloved brothers and sisters in the Lord,

Twenty-nine years have now passed since the Mother Church established the Feast of Indiction as the “Day of Protection of the Environment.” Throughout this time, the Ecumenical Patriarchate has inspired and pioneered various activities, which have borne much fruit and highlighted the spiritual and ecological resources of our Orthodox tradition.

The Ecumenical Patriarchate’s ecological initiatives provided a stimulus for theology to showcase the environmentally-friendly principles of Christian anthropology and cosmology as well as to promote the truth that no vision for humanity’s journey through history has any value if it does not also include the expectation of a world that functions as a real “home” (oikos)for humanity, …. It is impossible to truly care for human beings while at the same time destroying the natural environment as the very foundation of life, essentially undermining the future of humanity.

… we wish to underscore that the destruction of the natural environment in our age is associated with human arrogance against nature and our domineering relationship toward the environment, as well as with the model of … disposition of greed as a general attitude in life. …The future does not belong to humanity, when it persistently pursues artificial pleasure and novel satisfaction—living in selfish and provocative wastefulness while ignoring others, or unjustly exploiting the vulnerable. The future belongs to righteous justice and compassionate love, to a culture of solidarity and respect for the integrity of creation.

… The sacramental and devotional life of the Church experiences and expresses a Eucharistic vision, approach and use of creation. …, the Eucharistic experience sensitizes and mobilizes the believer toward environmentally-friendly action in the world. …, creation is affirmed and human beings are encouraged to act as stewards, protectors and ‘priests’ of creation,…Every form of abuse and destruction of creation, along with its transformation into an object

Page 13: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

of exploitation, constitutes a distortion of the spirit of the Christian gospel. …

…. The Orthodox believer cannot remain indifferent to the ecological crisis. Creation care and environmental protection are the ramification and articulation of our Orthodox faith and Eucharistic ethos.… We all know that the greatest threat to our world today is climate change and its destructive consequences even for our survival on the planet. …

… Adhering to this tradition, the Mother Church calls upon its Archdioceses and Metropolises, as well as its parishes and monasteries throughout the world, to develop initiatives, coordinate projects, organize conferences and activities that foster environmental awareness and sensitivity, so that our faithful may realize that the protection of the natural environment is the spiritual responsibility of each and every one of us. … It is vitally important that you emphasize action at the local level. The parish constitutes the cell of church life as the place of personal presence and witness, communication and collaboration—a living community of worship and service.

Special attention must also be directed to the organization of Christ-centered educational programs for our youth in order to cultivate an ecological ethos. … encouraging them to advocate and advance creation care and protection, the liberating truth of simplicity and frugality, as well as the Eucharistic and ascetic ethos of sharing and sacrifice. It is imperative that young men and women recognize their responsibility for the practical implementation of the ecological consequences of our faith…in the preservation of the natural environment.

In conclusion, we wish you all a blessed ecclesiastical year and abundant benefit in your spiritual struggles, invoking upon you the life-giving grace and boundless mercy of the Giver of all good things, our Lord, God and Savior Jesus Christ, the Pioneer and Perfecter of our faith, through the intercessions of Panaghia Pammakaristos, whose honorable icon, the sacred heirloom of all Orthodox people, we reverently and humbly venerate today.

✠ Bartholomew of Constantinople

I CAN SEE YOUR PRESENCE

Lord, You have let me to this

Peace on Earth (Pacem im Terres)

Where You created a Paradise

I can see Your presence in the tall wheat

That shimmers like golden threads

In the sun

I see Your royal garb

In the colors of tall oak trees

Deep burgundies, bright reds,

Golden coppery orange

Your crown twinkles like the leaves

Of golden aspen as they gracefully float down

Covering Your paths in gold.

And Your feet are shod with the purple

Of little star flowers poking their heads

Through the grass.

Your smile, Lord, is the smile of the sun

So warm and bright and loving.

Your eyes are clear and blue as the sky

Twinkling like stars in the dark night

Lord, Your voice is the wind rustling,

Sometimes softly, sometimes vigorously,

Through the trees, grass, and water.

Touching me lovingly, softly caressing my hair.

Page 14: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

And Your love, Lord, is the warmth of the sun

That extends to my heart;

In the beauty You have allowed me to see

With my eyes.

Truly, Lord, I am blessed.

For I have seen You in the grass,

The leaves, the sun and the sky

In Your love in my heart.

I sing Your praises, Lord,

And raise my arms to You.

For You are truly the light of my life.

L. Lucyk

MINNESOTA EASTERN ORTHODOX CLERGY ASSOCIATION

HTTP://WWW.MEOCCA.ORG/

INTRODUCTION TO ORTHODOX CHRISTIANITY TUESDAY 7:00-9:00PM, FALL 2018

DATE TOPIC INSTRUCTOR

Sept. 4 Introduction Fr. Richard Andrews

Sept. 11 NO CLASS

Sept. 18 God- Holy Trinity Dcn. Jason Ketz

Sept. 25 Mankind- Creation, The Fall, The

Messiah

Fr. Thaddeus

Wojcik

Oct. 2 Christ I - Incarnation, Theotokos

and Saints Fr. Paul Hodge

Oct. 9 Christ II - His Work and

Teachings Fr. Jason Houck

Oct. 16 Church I - Birth, Mission,

Structure Dcn. Jason Ketz

Oct. 23 Church II - Councils, Creeds,

Bible, Tradition

Fr. Thaddeus

Wojcik

Oct. 30 Sacraments I - Baptism,

Chrismation, Confession, Unction Fr. George Dokos

Nov. 6 Sacraments II - Eucharist, Liturgy,

Worship, Prayer Fr. Jonathan

Proctor

Nov. 13 Sacraments III - Marriage and

Monasticism Fr. Paul Hodge

Nov. 20 NO CLASS – THANKSGIVING WEEK HOLIDAY

Nov. 27 The Goal - Second Coming & Living the Christian Life

Fr. Richard Andrews

Page 15: OUR SPONSORSРіздво Пресвятої Богородиці. ... У нашій Культурній виставці будуть представлені твори ... Німеччині,

Dec. 4 Conclusion - Orthodox in America, Jurisdiction, Q&A

Fr. Jonathan Proctor

TEXTS

Introducing the Orthodox Church by Coniaris, The Orthodox

Church by Ware, The Orthodox Way by Ware, The Faith by

Carlton.

COST

FREE (Sponsored by Clergy Association)

LOCATION

St. George Greek Orthodox Church, 1111 Summit Ave. St. Paul,

REGISTRATION

On MEOCA website

INSTRUCTORS

Fr. Richard Andrews is pastor/priest of St. George Greek

Orthodox Christian Church in St. Paul, MN (since 1999) and a

volunteer chaplain with the St. Paul Police Department (since

2006). He is a graduate of University of Minnesota (Bachelor’s of

Science in Business Administration & Marketing 1988)

Minneapolis, MN and Holy Cross Greek Orthodox School of

Theology (Masters of Divinity 1994) Boston, MA. He is Doctoral

candidate (Marriage & Family Therapy) at Argosy University

Fr. George Dokos is pastor/priest of St. Mary’s Greek Orthodox

Church in Minneapolis (since 2014).. He has a Bachelor’s of

Science in Pharmacy from the University of Minnesota (1995), a

Masters of Divinity from Holy Cross Greek Orthodox School of

Theology (1999) and a PhD from the University of Thessaloniki

(2010).

Fr. Jason Houck serves as the Associate Pastor at St. Mary’s

Greek Orthodox Church (since Feb.2015). He graduated from the

University of Minnesota (Twin Cities) with Bachelor’s Degree in

Finance (1999). He is a graduate of Holy Cross Greek Orthodox

School of Theology (Masters of Divinity with highest distinction

2005), He served a youth director at St. Nektarios Greek

Orthodox Church in Charlotte, NC (2005-2007). He earned a

Masters of Theology (Th.M) in Biblical Studies and New

Testament at Boston College (2012).

Deacon Jason Ketz serves at St Mary's Orthodox Cathedral

(OCA) in Northeast Minneapolis. He holds a B.S. in

Microbiology from Arizona State University (2003), and a Master

of Divinity from St. Vladimir's Seminary (2012

Fr. Jonathan Proctor has been priest/pastor of Holy Trinity

Orthodox Christian Church in Saint Paul since 1990. He grew up

in Johannesburg, South Africa. He was baptized as an adult, and

spent three years living in Athens, Greece, where he taught

English. He is a graduate of the University of the Witwatersrand

(BA) and St. Vladimir's Orthodox Seminary (MDiv 1990), New

York, NY, and studied theology at the University of Athens,

Greece..

Fr. Paul Hodge is an Archpriest of the Antiochian Orthodox

Archdiocese of N. America.? He is attached to St. George

Orthodox Church in West St. Paul, MN (since 2011). He holds

Master of Divinity (St. Vladimir Seminary, Crestwood, NY

1993).

Fr. Thaddeus Wojcik is a retired priest who is attached to Holy

Trinity OCA Church in St. Paul. He also serves at St. Mary's

Orthodox Church in Cornucopia, WI. He is Dean Emeritus of the

Minneapolis Deanery in the Midwest Diocese of the Orthodox

Church of America. Currently, an Adjunct Professor of Theology

at the University of St. Thomas, Saint Paul, MN (since 2005). He

is a graduate of University of Minnesota (BA, 1964) and St.

Vladimir's Orthodox Seminary (M.Div. 1968).