para pausar e pousar - karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4...

18

Upload: others

Post on 31-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la
Page 2: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

p a r a p a u s a r e p o u s a r

Page 3: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

Fabrics dyed with rustic weaves in

contemporary ligaments invite the

comfortable touch of 100% cotton.

The color chart suggests the interior

environments decoration with

authenticity in a versatile way.

A collection for those who want to

enjoy the nice and warm feeling of

being at home.

Tejidos tintos con entramados

rústicos en ligamientos contem-

poráneos le invitan al tacto

confortable del 100% algodón.

La cartela de colores sugiere la

decoración de ambientes internos

con autenticidad de forma versátil.

Una colección para quien desea

desfrutar de la increíble y acogedora

sensación estar en el hogar.

p a r a p a u s a r e p o u s a r

Tecidos tintos com tramas rústicas em ligamentos contemporâneos, convidam ao toque confortável do 100% algodão. A cartela de cores sugere a decoração de ambientes internos com autenticidade de forma versátil.

Uma coleção para quem deseja desfrutar da sensação gostosa e acolhedora de estar em casa.

To pause and stay • Para pausar y posar

Page 4: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

2 3

Do entrelaçado

Do aconchego

Do simples

Do toque

Do natural

Do algodão ao tecido

From the interlaced, from the coziness, from the simple, from the touch, from the natural, from the cotton to the fabric.Del entramado, del confort, del simple, del tacto, del natural, del algodón al tejido.

NINHO PRATALJ-4461/80136

R/30 3420176R/50 3420184

ZEN NATURALLJ-4458/3

R/30 3420231R/50 3420249

ORIGEM OCEANOLJ-4460/30176

R/30 3420478

Page 5: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

4 5

MACRAMÊ NATURALLJ-4462/3

R/10 3420508R/30 3420516

NINHO MESCLA JEANSLJ-4466/3

R/30 3420648R/50 3420664

ORIGEM MESCLA JEANSLJ-4465/3

R/30 3420800

ZEN JEANSLJ-4458/30177

R/30 3420320R/50 3420338

COLMEIA NATURALLJ-4459/3

R/30 3420354

Page 6: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

6 7

NINHO NATURALLJ-4461/3

R/30 3420117R/50 3420125

ORIGEM ACQUALJ-4460/40199

R/30 3420494

ZEN JEANSLJ-4458/30177

R/30 3420320R/50 3420338

MACRAMÊ ROSA CHÁLJ-4462/60173

R/30 3420575

Page 7: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

8 9

Do tramado que entrelaçaentrelaços de poesia, de afeto.

From the framed fabric that interweaves Interweave of poetry, of affection.Del entramado que entrelaza entrelazos de poesía, de afecto.

ZEN NATURALLJ-4458/3

R/30 3420231R/50 3420249

MACRAMÊ ROSA CHÁLJ-4462/60173

R/30 3420575

COLMEIA ÁGATALJ-4459/40198

R/30 3420419

Page 8: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

10 11

Que abraça e acolhe em ninho pra morar, pra descansar pra pausar e

pousar.

That embraces and welcomes in a nest to live, to rest, to pause and stay. • Que abraza y acoge en nido para vivir, para relajar, para pausar y posar.

COLMEIA MESCLA PRATALJ-4464/6

R/30 3425615

MACRAMÊ ROSA CHÁLJ-4462/60173

R/30 3420575

NINHO MESCLA PRATALJ-4466/6

R/30 3425569R/50 3425577

ORIGEM PRATALJ-4460/80136

R/30 3420452

NINHO PRATALJ-4461/80136

R/30 3420176R/50 3420184

Page 9: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

13

COLMEIA MESCLA PRATALJ-4464/6

R/30 3425615

ZEN MESCLA PRATALJ-4463/6

R/30 3425534R/50 3425542

ORIGEM MESCLA PRATALJ-4465/6

R/30 3425593

12

ZEN GRAFITELJ-4458/80135

R/30 3420290R/50 3420303

MACRAMÊ GRAFITELJ-4462/80135

R/30 3420559

NINHO MESCLA PRATALJ-4466/6

R/30 3425569R/50 3425577

Page 10: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

1514

bem do jeito que se sente.

Pra viver bons momentos, bem gente, bem junto,

COLMEIA MESCLA GRAFITELJ-4464/2

R/30 3420745

ZEN MESCLA GRAFITELJ-4463/2

R/30 3420877R/50 3420885

COLMEIA NOITELJ-4459/80137

R/30 3420397

To live good times, real people, close together, just the way you feel.Para vivir buenos momentos, bien gente, bien junto, bien de la manera que se siente.

Page 11: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

16 17

NINHO CANELALJ-4461/20080

R/30 3420206R/50 3420214

COLMEIA MESCLA CANELALJ-4464/5

R/30 3420762

ZEN MESCLA CANELALJ-4463/5

R/30 3420907R/50 3420915

Page 12: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

18

ORIGEM MESCLA CAFÉLJ-4465/4

R/30 3420826

NINHO MESCLA CAFÉLJ-4466/4

R/30 3420699R/50 3420702

MACRAMÊ SÉPIALJ-4462/10164

R/30 3420532

ZEN AVELÃLJ-4458/70074

R/30 3420265R/50 3420273

ORIGEM NATURALLJ-4460/3

R/30 3420435R/50 3420443

19

Page 13: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

20 21

NINHO SÉPIALJ-4461/10164

R/30 3420142R/50 3420150

MACRAMÊ SÉPIALJ-4462/10164

R/30 3420532

COLMEIA AVELÃLJ-4459/70074

R/30 3420371

ZEN MESCLA SÉPIALJ-4463/1

R/30 3420842R/50 3420851

COLMEIA MESCLA SÉPIALJ-4464/1

R/30 3420729

NINHO MESCLA SÉPIALJ-4466/1

R/30 3420592R/50 3420605

Bem estar, ao lado de quem se gosta,

no conforto do simples prazer

de estar presente, estar perto, estar em casa.

Well-being, next to the one we like, in the comfort of simple pleasure to be present, being close, being home.

Bienestar, al lado de quien se le gusta, en el confort del simple placer de estar presente, estar cerca, estar en el hogar.

Page 14: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

22

T a b e l a d ec ó d i g o s

Table of codes • Tabla de códigos

Page 15: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

24 25

NINHO MESCLA JEANSLJ-4466/3

R/30 3420648R/50 3420664

MACRAMÊ SÉPIALJ-4462/10164

R/30 3420532

ORIGEM ACQUALJ-4460/40199

R/30 3420494

MACRAMÊ GRAFITELJ-4462/80135

R/30 3420559

ZEN MESCLA PRATALJ-4463/6

R/30 3425534R/50 3425542

ORIGEM MESCLA PRATALJ-4465/6

R/30 3425593

ORIGEM PRATALJ-4460/80136

R/30 3420452

ORIGEM OCEANOLJ-4460/30176

R/30 3420478

ORIGEM NATURALLJ-4460/3

R/30 3420435R/50 3420443

COLMEIA NOITELJ-4459/80137

R/30 3420397

MACRAMÊ NATURALLJ-4462/3

R/30 3420516

ZEN MESCLA CANELALJ-4463/5

R/30 3420907R/50 3420915

COLMEIA MESCLA CANELALJ-4464/5

R/30 3420762

NINHO CANELALJ-4461/20080

R/30 3420206R/50 3420214

ZEN MESCLA SÉPIALJ-4463/1

R/30 3420842R/50 3420851

NINHO MESCLA SÉPIALJ-4466/1

R/30 3420592R/50 3420605

COLMEIA MESCLA SÉPIALJ-4464/1

R/30 3420729

ORIGEM MESCLA SÉPIALJ-4465/1

R/30 3420788

COLMEIA AVELÃLJ-4459/70074

R/30 3420371

NINHO MESCLA CAFÉLJ-4466/4

R/30 3420699R/50 3420702

ORIGEM MESCLA CAFÉLJ-4465/4

R/30 3420826

ZEN AVELÃLJ-4458/70074

R/30 3420265R/50 3420273

NINHO SÉPIALJ-4461/10164

R/30 3420142R/50 3420150

ZEN NATURALLJ-4458/3

R/30 3420231R/50 3420249

NINHO PRATALJ-4461/80136

R/30 3420176R/50 3420184

ORIGEM MESCLA JEANSLJ-4465/3

R/30 3420800

COLMEIA ÁGATALJ-4459/40198

R/30 3420419

NINHO MESCLA PRATALJ-4466/6

R/30 3425569R/50 3425577

COLMEIA MESCLA PRATALJ-4464/6

R/30 3425615

ZEN JEANSLJ-4458/30177

R/30 3420320R/50 3420338

COLMEIA NATURALLJ-4459/3

R/30 3420354

NINHO NATURALLJ-4461/3

R/30 3420117R/50 3420125

MACRAMÊ ROSA CHÁLJ-4462/60173

R/30 3420575

ZEN GRAFITELJ-4458/80135

R/30 3420290R/50 3420303

ZEN MESCLA GRAFITELJ-4463/2

R/30 3420877R/50 3420885

COLMEIA MESCLA GRAFITELJ-4464/2

R/30 3420745

Page 16: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

26 27

E s p e c i f i c a ç õ e s t é c n i c a s

CUIDADOS BÁSICOS: Aplicar os tecidos somente sobre espuma e madeira totalmente tratada com antimofo;As impurezas devem ser removidas com pano absorvente ou lenço de papel. Evite esfregar a sujeira para não fi xá-la no tecido;Não utilizar produtos abrasivos como escovas com cerdas, jatos de água, esponjas abrasivas ou produtos químicos (alcalinos e clorados), tais como detergentes em pó, solventes, cloro e outros.

BASIC CARE:

Apply the fabrics only on foam and wood

fully mould-proof treated;

Impurities should be removed with

absorbent cloth or paper towel. Avoid

rubbing the dirt so as not to let it stick to

the fabric;

Do not use abrasive products, such as

brushes with bristles, spurts of water,

abrasive sponges or chemical products

(alkaline and chlorinated), such as powder

detergents, solvents, chlorine and others.

CUIDADOS BÁSICOS:

Aplicar los tejidos solamente sobre la

espuma y madera totalmente tratada con

anti moho;

Las suciedades deben removerse con paño

absorbente o lienzo de papel. Evite fregar la

suciedad para no fi jarla en el tejido;

No utilizar productos abrasivos como

escobas con cerdas, chorros de agua,

esponjas abrasivas o productos químicos

(alcalinos y clorados), tales como

detergentes en polvo, disolventes,

cloruro y otros.

SUGESTÕES PARA COSTURA: Fazer limpeza de overlock nos moldes já cortados para evitar desfi amentos;Ao confeccionar o produto, utilizar o ponto de costura reta ponto fi xo, regulada com 4 pontos por centímetro e costurar a 1 cm da borda;O diâmetro do corpo da agulha deve ser entre 0,75 a 0,90 mm (Agulha 75 a 90), com ponta levemente boleada;Utilizar preferencialmente linha de poliéster com título aproximado de 40 tex;Observar as demais regulagens da máquina e equipamentos (pressão do calcador, tensão das linhas, regulagens de empelentes), para garantir uma melhor costurabilidade.

SEWING TIPS:

Clean the overlock in the all ready cut lines

to avoid shredding;

When making the product, use straight

stitches fi xed point set with 4 dots per

centimeter and sew 1 cm from the edge;

The diameter of the body of the needle

should be between 0.75 to 0.90 mm (Needle

75 to 90), with lightly rounded tip;

Use preferably polyester thread with

approximate tex 40 title;

Observe the other machine and equipment

settings (pressure-foot pressure, line tension,

adjustments of feed dogs), to ensure

better sewing.

SUGESTIONES PARA COSECHA:

Hacer limpieza de overlock en los moldes ya

cortados para evitar deshilaches;

Al confeccionar el producto, utilizar el punto

de cosecha recta punto fi jo, arreglada con

4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm

del borde;

El diámetro del cuerpo de la aguja debe ser

entre 0,75 a 0,90 mm (aguja 75 a 90) con

punta suavemente boleada;

Utilizar preferiblemente línea de poliéster

con título aproximado de 40 tex;

Observar los demás reglajes de la máquina y

equipos (presión del calzador, tensión de las

líneas, reglajes de impelentes), para asegurar

una mejor cosecha.

270 g/m²

290 g/m²

350 g/m²

280 g/m²

300 g/m²

333 g/m²

333 g/m²

333 g/m²

333 g/m²

320 g/m²

320 g/m²

320 g/m²

312 g/m²

312 g/m²

229 g/m²

229 g/m²

229 g/m²

236 g/m²

236 g/m²

236 g/m²

236 g/m²

62% Algodão / 38% Poliéster62% Cotton / 38% Polyester • 62% Algodón / 38% Poliéster

62% Algodão / 38% Poliéster62% Cotton / 38% Polyester • 62% Algodón / 38% Poliéster

62% Algodão / 38% Poliéster62% Cotton / 38% Polyester • 62% Algodón / 38% Poliéster

62% Algodão / 38% Poliéster62% Cotton / 38% Polyester • 62% Algodón / 38% Poliéster

63% Algodão / 37% Poliéster63% Cotton / 37% Polyester • 63% Algodón / 37% Poliéster

63% Algodão / 37% Poliéster63% Cotton / 37% Polyester • 63% Algodón / 37% Poliéster

63% Algodão / 37% Poliéster63% Cotton / 37% Polyester • 63% Algodón / 37% Poliéster

63% Algodão / 37% Poliéster63% Cotton / 37% Polyester • 63% Algodón / 37% Poliéster

67% Algodão / 33% Poliéster67% Cotton / 33% Polyester • 67% Algodón / 33% Poliéster

67% Algodão / 33% Poliéster67% Cotton / 33% Polyester • 67% Algodón / 33% Poliéster

67% Algodão / 33% Poliéster67% Cotton / 33% Polyester • 67% Algodón / 33% Poliéster

67% Algodão / 33% Poliéster67% Cotton / 33% Polyester • 67% Algodón / 33% Poliéster

84% Algodão / 16% Poliéster84% Cotton / 16% Polyester • 84% Algodón / 16% Poliéster

84% Algodão / 16% Poliéster84% Cotton / 16% Polyester • 84% Algodón / 16% Poliéster

84% Algodão / 16% Poliéster84% Cotton / 16% Polyester • 84% Algodón / 16% Poliéster

84% Algodão / 16% Poliéster84% Cotton / 16% Polyester • 84% Algodón / 16% Poliéster

100% Algodão 100% Cotton • 100% Algodón

COMPOSIÇÃOCOMPOSITION • COMPOSICIÓN

GRAMATURAWEIGHT • GRAMMAJE

TECIDO BASEBASE FABRIC • TEJIDO BASE

MANUTENÇÃOMAINTENANCE • MANTENIMIENTO

100% Algodão 100% Cotton • 100% Algodón

100% Algodão 100% Cotton • 100% Algodón

100% Algodão 100% Cotton • 100% Algodón

100% Algodão 100% Cotton • 100% Algodón

Technical specifi cations • Especifi caciones técnicas

ZEN ( TINTO )LJ-4458

COLMEIA ( TINTO )LJ-4459

ORIGEM ( TINTO )LJ-4460

NINHO ( TINTO )LJ-4461

MACRAMÊ ( TINTO )LJ-4462

ORIGEM MESCLA SÉPIALJ-4465/1

ORIGEM MESCLA JEANSLJ-4465/3

ZEN MESCLA CANELALJ-4464/5

NINHO MESCLA SÉPIALJ-4466/1

ORIGEM MESCLA CAFÉ LJ-4465/4

COLMEIA MESCLA CAFÉ LJ-4464/6

NINHO MESCLA JEANSLJ-4466/3

ORIGEM MESCLA PRATALJ-4465/6

ZEN MESCLA SÉPIALJ-4463/1

NINHO MESCLA CAFÉ LJ-4466/4

COLMEIA MESCLA SÉPIALJ-4464/1

COLMEIA MESCLA CANELALJ-4463/5

ZEN MESCLA GRAFITELJ-4463/2

NINHO MESCLA PRATALJ-4466/6

COLMEIA MESCLA GRAFITELJ-4464/2

ZEN MESCLA PRATALJ-4463/6

Page 17: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

28 29

INFORMAÇÕES TÉCNICASTechnical information • Informaciones técnicas

Roll 30 m / Roll 50 m; Roll width: 140 cmRollo 30 m / Rollo 50 m; Ancho del rollo: 140 cm

Rolos de 30 m e 50 m; Largura do rolo: 140 cm

TESTETEST � PRUEBA

ESPECIFICAÇÕES DE QUALIDADESpecifi cations of quality • Especifi caciones de calidad

SECO 3/4 (Máx. 5)ÚMIDO 3 (Máx. 5)

SOLIDEZ À FRICÇÃO DA CORFASTNESS TO RUBBING / FRICCIÓN AL COLORISO 105 - X12:2001

MÍN. 150 NRESISTÊNCIA À RUPTURABREAKING STRENGHT / RESISTENCIA A LA RUPTURAISO 2062:2009

TRAMA / URDUME 0,65 CM

DETERMINAÇÃO DO ESGARÇAMENTO EM UMA COSTURA PADRÃODETERMINATION OF FRAYING IN STANDARD SEWINGDETERMINACIÓN DEL DESHILACHE EN UNA COSECHA ESTÁNDARABNT NBR 9925:2009

+/- 5%GRAMATURAWEIGHT / GRAMAJE ISO 3801

CARACTERÍSTICASCHARACTERISTICS � CARACTERÍSTICAS

Page 18: para pausar e pousar - Karsten · 2018. 8. 10. · de cosecha recta punto fi jo, arreglada con 4 puntos por centímetro y cosechar a 1 cm del borde; El diámetro del cuerpo de la

34

358

66V

ALI

DA

DE

: A

gos

to/2

020

CA

TÁLO

GO

TR

AM

Ê

KARSTENDECOR.COM.BR

www.karstendecor.com.br | [email protected]: 0800 47 3737 | Tel.: 47 3331 4000 | Fax: 47 3331 4063

Imag

ens

ilust

rati

vas.

Ob

jeto

s e

móv

eis

pre

sen

tes

nes

te c

atál

ogo

não

est

ão d

isp

onív

eis

par

a ve

nd

a.