plan de prevencion de riesgos buque mont st michel

Upload: pedro-gutierrez-fernandez-setien

Post on 08-Jul-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    1/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

    PARA LOS TRABAJOS DEREPARACIÓN EN EL BUQUE:

    MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    2/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    El presente plan de seguridad y salud tiene como objeto, promover la seguridad y la

    salud de los trabajadores mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de lasactividades necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo.En la ejecución de los trabajos por parte del personal de las diferentes contratas sedebe tener en cuenta la necesidad de una coordinación de las actuacionesoperativas y unos mecanismos de seguimiento y control, para evitar o paliar riesgosprofesionales del personal que realice los trabajos.

    El ámbito de aplicación del plan de prevención de Riesgos Laborales afecta a lostrabajos de reparación en el BUQUE: MONT ST MICHEL

    El plan de Prevención de riesgos es coherente y sirve de marco para elcumplimiento y desarrollo de lo previsto en la Ley 31/1.995 de Prevención deRiesgos Laborales.

    Son de obligado cumplimiento todas las disposiciones legales o reglamentarias,resoluciones y cuantas otras fuentes normativas contengan concretas regulacionesen materia de Seguridad e Higiene, tanto de carácter general como de específicoque se encuentre vigente durante el tiempo que subsista la relación contractualpara la realización de los trabajos anteriormente denominados.

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    3/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    INDICE

    1. – INTRODUCCIÓN – OBJETO DEL PLAN

    2. – MEMORIA

    2.1. Datos de la obra- Duración prevista

    2.2. Empresa contratante2.3. Información del centro.

    2.4. Centro asistencial más cercano

    2.5. Actuación en caso de emergencia y de accidente.

    2.6. Recursos disponibles.

    3. – PLAN DE SEGURIDAD EN LA REPARACIÓN DEL BUQUE.

    3.1. Análisis de riesgos de la obra y códigos de riesgos.

    3.2. Metodología

    3.3. Valoración del riesgo

    3.4. Evaluación de riesgos – Medidas de prevención.

    3.5. Plan de reuniones de coordinación de actividades.

    4. – PLIEGO DE CONDICIONES

    5. – INFORMACIÓN UTILES, DOCUMENTACIÓN GRÁFICA Y PLANOS

    -  Cartel informativo centros asistenciales

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    4/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    1.- INTRODUCCIÓN – OBJETO DEL PLAN

    El presente plan, pretende definir los sistemas técnicos necesarios para larealización de los trabajos en el BUQUE: MONT ST MICHEL, en las condicionesmás adecuadas de Seguridad y Salud en el trabajo.Lo que se pretende con el plan de Seguridad y Salud en el trabajo es en cada caso:- Preservar la integridad de los trabajadores y de todas las personas del entorno.- La Organización del trabajo de manera que el riesgo sea mínimo.- Determinar las instalaciones útiles necesarias para la Protección Colectiva e

    Individual de todo el personal.- Definir las instalaciones para la Higiene y el bienestar de los trabajadores.- Establecer las normas de utilización de los elementos de Seguridad.- Proporcionar a los trabajadores los conocimientos necesarios para el uso correctoy seguro de los útiles y maquinaria que se les encomiende.- Primeros auxilios y evacuación de heridos.- Actuación de los Coordinación de actividades de las empresas concurrentes.Este Plan de Seguridad y Salud está redactado de acuerdo al Estudio de Seguridady Salud que existe para esta obra y cuyo autor es ASTANDER

    DATOS IDENTIFICATIVOSBUQUE  MONT ST MICHELEMPRESA PRINCIPAL  ASTANDER 

    Dirección de la obra de reparación del buque

    Redactor de la evaluación de riesgos

    JUAN ANTONIO MORANTE

    MORANTE

    Director de ejecución de la obra ALEJANDRO MARTIN(TRANSFORMACION)

     ANDRES DE LA DEHESA (REPACION)

    Encargado de la coordinación de lasactividades preventivas

    JUAN ANTONIO MORANTEMORANTE

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    5/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    5

    General manager

    Juan Luis Sánchez

    HSE manager

    Juan Antonio Morante

    Mob: 

    +34 

    647 

    318 

    281

    Commercial Department

    Ignacio Chamizo

    Mob: +34 628 703 464

    Productionmanager

    Alberto Porras

    Mob: +34 647 318 277

    Purchasingdepartment

    Julio Rodríguez

    Mob: +34 606 440 820

    Project Manager

    Alejandro Martín

    Mob: +34 636 031 192

    Piping manager

    Pedro Alonso

    Mob: +34 606 440 820

    Steel 

    manager

    Juan García

    Mob: +34 608 955 233

    Accomodation+ 

    ventilation manager

    Lucas Blanco

    Mob: +34 630 254 136

    Electrical manager

    Víctor López

    Mob: +34 616 577 346

    Planner / Cost Controller

    Borja Abad

    Mob: +34 609 581 401

    Quality manager

    David Arenal

    Mob: +34 608 955 233

    Piping

    Antonio 

    de 

    CosMob: +34 606 440 820

    Steel

    Felipe 

    AjuriaMob: +34 606 440 820

    Services

    Aitor 

    GonzálezMob: +34 606 440 820

    Fitters

    Alfonso 

    secadasAlberto Ochoa

    Electrical / comissioning

    Laura 

    HerreraMob: +34 606 440 820

    Mont Saint  Michel  2015

     

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    6/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    2.- MEMORIA

    Contiene y justifica, en los casos necesarios, las medidas de Seguridad a fin deprever la diversidad de riesgos que conlleva la ejecución de los trabajos.

    2.1- MEMORIA INFORMATIVA

    2.1.1 Datos de la obra- Ubicación

    Los trabajos a desarrollar se encuentran ubicados dentro del buque en reparación.

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    7/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    8/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    2.1.2- Empresa contratante

    BUQUE: MONT ST MICHELCOMPAÑÍA: BRITTANY FERRIES

    2.1.3- Información del centro.

    Se dispone de zona adyacente ubicada en la campa del pantalán de vestuarios concapacidad para todos los trabajadores. Descripción:

    Vestuarios

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    9/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    Espejo de dimensiones adecuadas por cada 25 operarios o fracción.

    Duchas y lavabos

    La ducha tiene dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador seasee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene; dispone de aguacorriente.El lavabo dispone de agua corriente.La comunicación entre la ducha, el lavabo y el aseo es de fácil acceso.Una ducha con agua fría y caliente, por cada fracción de diez operarios, aislada encompartimentos cerrados. Tanto las dependencias de vestuarios como de aseostendrán accesos independientes desde el exterior.

    Retretes

    El retrete está dispuesto en las proximidades.Tiene un inodoro por cada 25 operarios, provisto de papel higiénico, condimensiones mínimas de la cabina de 1,00 x 1,20 m. de superficie y 2,30 m. dealtura dotados con percha y puerta con pestillo, debidamente ventilados.

     Agua potable

    Los trabajadores dispondrán en la obra de agua potable y, en su caso, de otrabebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales queocupen como cerca de los puestos de trabajo, con fuentes ubicadas en lascercanías de la obra de reparación del buque.

    2.1.4 – Centro asistencial más cercano

    Hospital Marqués de Valdecilla Avda nº25, Valdecilla (Santander)Tlfno. 942202520

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    10/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    2.1.5 ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA Y DE ACCIDENTEEn caso de emergencia:

    -  Cuando el responsable del centro de trabajo (Astander)determine la evacuación ante una situación de emergencia, lohará mediante una SEÑAL DE ACUSTICA DE SIRENA QUE AVISA DE LA ACTIVACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA, debehacerse lo antes posible, manteniendo la calma y siguiendo lasinstrucciones del personal encargado de dirigir la evacuación.

    -  EL PUNTO DE REUNIÓN ES LA ENTRADA DE LA FACTORÍA.-  Detener los trabajos hasta analizar la situación de peligro

    detectada.-  Si en el momento en que se produce la emergencia se

    encontrase algún trabajador de la empresa principal ASTANDERse realizará la evacuación junto a él ya que posee un mayorconocimiento de la instalación.

    -  Si se encuentra sólo, comunique la situación de emergencia alresponsable del centro de trabajo.

    -  En caso de que se ordene la evacuación:

    + No perder tiempo en recoger objetos ni prendas de valor.+ Salga de la instalación por la salida más próxima.+ Siga en todo momento las instrucciones de la persona que estáal mando.

    En caso de accidente (Proteger/ Avisar-Trasladar/ Socorrer)

    Proteger:-  Evitar que el accidente se propague y alcance a otras personas. Proteja al

    accidentado, sin perder de vista el entorno que rodea el lugar de accidente.-  Retirar al accidentado ante peligro de derrumbamientos o en calzadas o

    proximidades con paso de vehículos y procurar señalizar el lugar del accidente.

    Avisar- Trasladar:En función de la gravedad y distancia: -   Acudir al centro asistencial más cercano.-   Al hospital más próximo.-  Posible petición de ayuda a los servicios de Urgencia Especializados,

    ambulancias bomberos policía protección civil

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    11/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    2.1.6. PREVENCIÓN DE INCENDIOSTodas las obras de reparación del buque están sujetas al riesgo de incendio, por loque se establecen las siguientes normas de obligado cumplimiento como medidaspreventivas:Existencia de un plan contra incendios por parte de ASTANDERExistencia de un bombero dentro del propio buque con identificación visual.Queda prohibida la realización de hogueras, la utilización de mecheros, realizaciónde soldaduras y asimilables en presencia de materiales inflamables, si antes no sedispone del extintor idóneo para la extinción del posible incendio, para ello se debeavisar al bombero.Los extintores a montar en la obra serán nuevos, de 6 kg. de peso, de polvo ABC yCO2. Serán revisados y retimbrados según el mantenimiento exigido legalmentemediante concierto con una empresa autorizada.

    Normas de seguridad para la instalación y uso de los extintores de incendios:Se instalarán sobre patillas de cuelgue o sobre carro.

    En cualquier caso, sobre la vertical del lugar donde se ubique el extintor en tamañogrande, se instalará una señal normalizada con el oportuno pictograma y la palabraEXTINTOR.

    NORMAS PARA EL USO DEL EXTINTOR:En caso de incendio, descuelgue el extintor.Retire el pasador de la cabeza que inmoviliza el mando de accionamiento.Póngase a sotavento; evite que las llamas o el humo vayan hacia usted.

     Accione el extintor dirigiendo el chorro a la base de las llamas, hasta apagarlo oagotar el contenido.Si observa que no puede dominar el incendio, pida que alguien avise al Bombero lomás rápidamente posible.

    3 - MEMORIA DESCRIPTIVA

    Se desarrolla un análisis de los riesgos, sus medidas preventivas, proteccionespersonales y colectivas necesarias para realizar los trabajos tomando comoreferencia las actividades principales del PDS, SE EVALUA LOS TRABAJOSRECOGIDOS EN EL APARTADO TRABAJOS A REALIZAR PAG 202.

    -  JEFE DE BUQUE Y MANDOS DEL ASTILLERO – TECNICOS EINSPECTORES

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    12/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    3.1. Análisis de riesgos de la obra y códigos de identificación

    Para sistematizar la evaluación se han agrupado los riesgos en las categorías queaparecen en la Tabla siguiente:

    Tabla 1: Resumen de riesgos Laborales

    RIESGOS EN LOS LUGARES DE TRABAJO. CÓDIGOS DE FORMA RIESGO DE ACCIDENTE RIESGO DE ENF. PR010 Caída de personas a distinto nivel 310 Exposición a contaminantes químicos

    020 Caída de personas al mismo nivel 320 Exposición a contaminantes biológicos030 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 330 Ruido040 Caída de objetos en manipulación 340 Vibraciones050 Caída de objetos desprendidos 350 Estrés térmico060 Pisadas sobre objetos 360 Radiaciones ionizantes070 Choques contra objetos inmóviles 370 Radiaciones no ionizantes080 Choques contra objetos móviles 380 Iluminación090 Golpes/cortes por objetos o herramientas100 Proyección de fragmentos o partículas FATIGA

    110 Atrapamiento por o entre objetos 410 Física. Posición120 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos 420 Física. Desplazamiento130 Sobreesfuerzos 430 Física. Esfuerzo140 Exposición a temperaturas ambientales extremas 440 Física. Manejos de cargas150 Contactos térmicos 450 Mental. Recepción de la información161 Contactos eléctricos directos 460 Mental. Tratamiento de la información162 Contactos eléctricos indirectos 470 Mental. Respuesta170 Exposición a sustancias nocivas o tóxicas 480 Fatiga crónica180 Contactos con sustancias cáusticas y/o corrosivas190 Exposición a radiaciones INSATISFACCIÓN200 Explosiones 510 Contenido211 Incendios. Factores de inicio 520 Monotonía212 Incendios. Propagación 530 Roles213 Incendios. Medios de lucha 540 Autonomía214 Incendios. Evacuación 550 Comunicaciones220 Accidentes causados por seres vivos 560 Relaciones230 Atropellos o golpes con vehículos 570 Tiempo de trabajo

    3.2. Metodología.

    Podemos definir el riesgo como la probabilidad de que un determinado peligro sematerialice en daño. En nuestro caso, riesgo laboral será la materialización de undeterminado peligro que está presente en el medio laboral

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    13/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    -PROBABILIDAD es la posibilidad de que los factores de riesgo se materialicen endaños, es decir, es una estimación de la frecuencia con la que puede suceder un

    daño.Se divide en tres categorías:

    BAJA: La materialización del daño es muy rara.MEDIA: La materialización del daño puede suceder en alguna ocasión. ALTA: La materialización del daño ocurre con alguna frecuencia, cuando seproduce esta situación.

    -CONSECUENCIA es el daño normalmente esperado si realmente se materializa elriesgo.Se divide en tres categorías:

    LIGERAMENTE DAÑINO: Requiere control médico sanitario.No requiere tratamiento médico farmacéutico.No interrumpe la jornada laboral del trabajador.

    DAÑINO: Requiere control médico sanitario.Requiere tratamiento médico farmacéutico.

    Interrumpe la jornada laboral del trabajador, generando partede baja.Puede ocasionar Incapacidad Permanente Total paradesempeñar su trabajo habitual.

    EXTREMADAMENTE DAÑINO: Requiere control médico sanitario.Requiere tratamiento médico farmacéutico.Puede provocar la muerte o una Incapacidad Permanente Absoluta para el desempeño de todo tipo de trabajos.

     A la hora de estimar la PROBABILIDAD y las CONSECUENCIAS de los riesgos sedeberán tener en cuenta en todo momento las condiciones en que aparece eseriesgo, es decir, debemos considerar de forma OBJETIVA las medidas preventivasya implantadas para reducir o eliminar ese riesgo, el cumplimiento de los requisitoslegales que le afecten y si se siguen las recomendaciones técnicas y/o códigos debuena conducta aceptados internacionalmente.Este hecho agravará o reducirá la magnitud del riesgo que estemos evaluando.

    3.3 - Determinación de la magnitud o nivel de riesgo

    La magnitud de un determinado riesgo se determina combinando laPROBABILIDAD de que se materialice y las posibles CONSECUENCIAS para lostrabajadores. En el cuadro siguiente podemos determinar de una forma simple elnivel de un riesgo valorando ambos parámetros o variables

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    14/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    LDAD

    ALTA RIESGO MODERADO RIESGO IMPORTANTE RIESGO INTOLERABLE

    Los niveles de riesgos indicados en el cuadro anterior forman la base de partidapara decidir qué acciones deben tomarse para eliminar el riesgo y, si ello no esposible, para reducirlo a niveles aceptables. De igual forma, nos permite temporizarlas acciones correctoras estableciendo una prioridad al determinar el orden de lasmedidas que debemos tomar. Evidentemente, las acciones preventivas que hayque emprender y el tiempo en que deben acometerse serán proporcionales a la

    magnitud del riesgo que estemos considerando.

    RIESGO ACCION TEMPORIZACION

    INTOLERABLE

    No debe comenzarse ni continuar eltrabajo hasta que no se reduzca elriesgo, sí no es posible reducir elriesgo, incluso con recursosilimitados, debe prohibirse el trabajo.

    Las medidas para reducir el riesgodeben implantarse de manerainmediata.

    IMPORTANTE

    No debe comenzarse el trabajo hasta

    que no se haya reducido el riesgo.Puede que se necesiten recursoseconómicos importantes paracontrolar el riesgo.

    Las medidas para reducir el riesgodeben implantarse en un corto periodode tiempo.

    MODERADO

    Se deben hacer esfuerzos para reducirel riesgo, adoptando medidaspreventivas adicionales ydeterminando las inversiones precisaspara ejecutarlas.

    Las medidas para reducir el riesgodeben implantarse fijando un periododeterminado.

    TOLERABLE

    No se necesitan mejorar las acciones

    preventivas. Sin embargo, se debenconsiderar soluciones más rentableso mejoras que, no supongan un costeeconómico importante.

    Se requieren comprobaciones

    periódicas para asegurar que semantiene la eficacia de las medidasde control.

    TRIVIALNo se requiere ninguna acciónpreventiva.

    Comprobar periódicamente que semantiene el riesgo en esta situación.

    Como es lógico, en primer lugar, deben diseñarse acciones correctoras paraaquellos riesgos cuya magnitud resulte intolerable, posteriormente para losimportantes, para finalizar con los riesgos moderados. Sería interesante, por último,valorar mejores medidas preventivas que las actuales para los tolerables ymantener bajo control los triviales.Esta priorización nos da, en definitiva, el orden de las acciones que se han de tomar

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    15/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    b) Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.c) Combatir los riesgos en su origen.

    d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular, en lo que respecta a laconcepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de losequipos y métodos de trabajo y producción , con miras en general, aatenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismoen la salud.

    e) Tener en cuenta la evolución de la técnica.f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro.g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en

    ella la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, lasrelaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en eltrabajo.

    h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

    Se evaluará teniendo en cuenta las fases de la reparación de los buques.

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    16/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    OBSERVACIONES GENERALES:

    PARA TODO TRABAJADOR QUE ACCEDE AL BUQUE ADEMÁS DE LOSRIESGOS CONTEMPLADOS EN SU PROPIA ACTIVIDAD, DEBE TENERSE ENCUENTA LOS SIGUIENTES:

    1EXPOSICIÓN A

    SUSTANCIAS NOCIVAS.

    Acceso a espacios confinadosdel buque con atmósferaspeligrosas tanto por productosen su interior como porausencia de Oxigeno.Existencia de monóxido de

    Carbono. (CO) en los entornos.Extracción insuficiente de laspartículas y los gasesproducidos por la soldadura,corte o lijado de superficies.

    M D MO

    01. EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS NOCIVAS.

    Solo se puede acceder a los espacios confinados reflejados en la escala o quetengan una señalización con gas free en su entrada, el resto está prohibido y parasu acceso es necesario pedir la autorización al departamento de prevención y querealice la consiguiente medición, Además es obligatorio la presencia de un recursopreventivo en todo caso

    Disponer de medidores de gases para accesos a espacios confinados.Emplear equipos de protección adecuados.Utilización obligatoria de mascarillas auto filtrante FFP3 en todos los trabajos en

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    17/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    17

    LOCALIZACION DE TRABAJOS:

    REPARACION

    QUITAR/PONERREJILLAS DEVENTILACION

    REPARARFLAPS

    GUARDACABOSY REGISTROSDEL TIMON

    RENOVARANODOS

    SACAR BALSAS

    SACAR BOTES

    A TIERRA

    REPARARFLAPS

    REPARAR

    PESCANTES

    REPARARFLAPS

    REPARARFLAPS

    TOMAHUELGOS

    REPARARTIMON

    SACARNUCLEO

    HELICE

    PULIRPALASHELICE

    REPARAR

    HACER ABATIBLESVENTANAS PUENTE

    RENOVARBANDEJASDE REBOSE

    RENOVARBANDEJAS DE

    REBOSE

    REPARARVALVULAS

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    18/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    18

    PINTAR CUBIERTA

    PINTAR CUBIERTA

    REPARARMOLINETES YMAQUINILLAS

    SACARMOLINETES YMAQUINILLAS

    REPARARMOLINETES YMAQUINILLAS

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    19/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    19

    X LIMPIEZA DE TANQUES 

    X

    X

    X

    X

    X

    XX

    X X

    X

    X

    XX

    X X

    X X

    XX X

    X

    X

    X

    X

    X

    XXX

    XX

    X

    X

    X

    X

    X

    XXX

    X

    REPARARVENTILADORES

    REPARARFLAPS

    INSERTO

    REPARARFLAPS

    REPARARMOTORESPPALES Y AUX

    HACER INSERTOSY REPARAR PATAS

    TANKCOATING TANQUESEWAGE Y VS 17

    PINTAR SALA DE

    BOMBAS AUX

    INSERTOS

    DESTRUIR Y SUSTITUIRBOTELLA AIRE

    TANKCOATING

    LIMPIEZA,CHEQUEO YREPARACIONDE CUADROSPPALES Y AUX

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    20/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    ANEXO TRABAJOS EN LA TRANSFORMACION

    MONTAJE DE NUEVO SISTEMA DE LIMPIEZA DE GASES DEL ESCAPE

    CHIMENEA

    SALA DE BOMBAS

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    21/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    TRABAJOS EN LA CHIMENEA

    Como trabajo previo al montaje de la chimenea se debe retirar el recubrimiento quetiene la cubierta.

    Este trabajo se realizará por medios mecánicos por lo que se debe tener en cuentael ruido que genera la retirada del recubrimiento.

    CÓDIGO RIESGO FACTOR DE RIESGO P C IR

    00 RUIDO

    Manejo de los equipos de trabajo.Proximidad a otros equipos.Zonas del Astillero en donde es

    obligatorio el uso de proteccionesindividuales auditivas. Ventiladoresen funcionamiento.

    M D MO

    Será obligatorio el uso de EPI´s y además se debe evaluar los riesgos musculo

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    22/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    La primera cubierta de la chimenea se subirá a bordo en cuatro bloques

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    23/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    Se colocara posteriormente el scrubber

    Luego el bloque nº5

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    24/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    CÓDIGO RIESGO FACTOR DE RIESGO P C IR

    04CAÍDAS DE OBJETOS ENMANIPULACIÓN

    Manipulación de bloques.Manipulación de cargas pesadas

    (scrubers.)con equipos deelevación; grúa, polipastos,trácteles ,..., etc.

    B D TL

    Para evitar cualquier accidente con los bloques además de la evaluación se deberátener en cuenta lo siguiente:

      Se delimitará la zona de trabajo prohibiendo el acceso a dicha zona  Durante el movimiento de estas cargas se debe balizar la zona por donde se

    realice el movimiento y alguien debe vigilar que no se entre en esa zona, elgruísta solo recibirá órdenes de una persona y cuando pierda la referenciavisual de los gestos que realiza el guía, debe para inmediatamente todomovimiento.

      No permanecer nunca bajo cargas suspendidas.  Se debe conocer el peso a elevar utilizando así el material de elevación

    correcto.  Todos los accesorios de elevación deberán estar en perfectas condiciones,

    tener marcado CE y señalización de la carga máxima de utilización.  Debe existir comunicación en todo momento con el gruista

    Trabajos de reforzado en la acomodación

    Trabajos de reforzado en la acomodación. Zona restaurante y camarotes. Azul zona de techos a retirar en el restaurante. Zonas afectadas en los pilares.se

    debe añadir además el riesgo de incendio.

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    25/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    TRABAJOS EN LA SALA DE BOMBAS

    En la primera etapa se realizará una limpieza de tanques, cesáreas de acceso ydesguace de acero, para posteriormente

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    26/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    MONTAJE NUEVA SALA DE BOMBAS

      Analizador de agua

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    27/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    Tanque de dilución

    Durante estos trabajos se debe añadir el riesgo caída de material durante elmontaje

    CÓDIGO RIESGO FACTOR DE RIESGO P C IR

    04CAÍDAS DE OBJETOS ENMANIPULACIÓN

    Manipulación de tuberías, tanquesy equipos con equipos deelevación; grúa, polipastos,

    trácteles ,..., etc.

    B D TL

    Para evitar cualquier accidente con los bloques además de la evaluación se deberátener en cuenta lo siguiente:

      Se delimitará la zona de trabajo prohibiendo el acceso a dicha zona  Durante el movimiento de estas cargas se debe balizar la zona por donde se

    realice el movimiento y alguien debe vigilar que no se entre en esa zona

      No permanecer nunca bajo cargas suspendidas.  Se debe conocer el peso a elevar utilizando así el material de elevación

    correcto.  Todos los accesorios de elevación deberán estar en perfectas condiciones,

    tener marcado CE y señalización de la carga máxima de utilización.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    28/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

      JEFE DE BUQUE Y MANDOS DEL ASTILLERO – TECNICOS EINSPECTORES(Es obligatoria la presencia de recursos preventivos para acceso aespacios confinados, trabajos en que implican peligros de caída enaltura)

    CÓDIGO RIESGO FACTOR DE RIESGO P C IR

    01 CAÍDAS DE PERSONAS ADISTINTO NIVEL

    Realizar trabajos muy próximos alas orillas de los muelles opantalanes. Accesos a través de escalas a lasplataformas de andamios.

    Desplazamientos por escaleras enel interior de cajas de cadenas,...,etc. Accesos al buque por medio deguindolas.Elevación de personas conequipos no destinados a ese fin.

    B ED MO

    02CAÍDAS DE PERSONAS AL

    MISMO NIVEL

    Pisadas sobre materialesgranulados (granalla,..., etc.).Tropiezos con obstáculos, carriles

    o vías de las grúas.Circulación por zonas no previstaspara el desplazamiento.Insuficiente iluminación en la zonade trabajo,..., etc.Desplazamientos a paso rápido ocorriendo.

    M D MO

    03CAÍDAS DE OBJETOS POR

    DESPLOME ODERRUMBAMIENTO.

    Situarse dentro de las zonas depeligro de caída de materiales ensuspensión (chapas de acero,válvulas, tuberías, contenedores,tolvas,..., etc.).Rotura de los cables, cadenas,pinzas, estrobos, u otroselementos de sujeción demateriales, equipos o máquinas.

    B ED MO

    04CHOQUES CONTRA

    OBJETOS INMÓVILES

    Iluminación inadecuada.Falta de señalización de losobjetos que interrumpen las zonas

    de paso.No utilización de casco deseguridad para amortiguar el golpecontra objetos que se encuentrana baja altura.Movimientos intempestivos de losmateriales o equipos que se

    M LD TL

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    29/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    07

    ATRAPAMIENTO POR O

    ENTRE OBJETOS

    Situarse en zonas cercanas atrabajos de soldadura, de manejode rotaflex o radial, de utilización

    de martillo, maza,..., etc.O trabajos en zonas de chorro.De fluidos a presión, ..., etc.

    B ED MO

    08 CONTACTOS ELÉCTRICOS

    Tocar equipos portátiles dealumbrado y herramientaseléctricas con aislamientodefectuoso.Deterioro de los cables eléctricos

    de alimentación a los equipos porcaída de objetos sobre el cableeléctrico del equipo.Equipos o herramientas eléctricasen mal estado tanto en cablescomo en carcasa o sin marcadoCE.Cables o equipos eléctricos dentrode charcos de agua o zonas demucha humedad (trabajos endiques o tanques).Conexiones de red en mal estadosin carcasa de protección o conesta deteriorada.Chapas de los pantógrafos en malestado o rotas que no impiden queuna persona caiga dentro delpantógrafo.

    B ED MO

    09ATROPELLOS O GOLPES

    CON VEHÍCULOS

    Movimiento por zonas decirculación de vehículos:-Zonas de rodadura de grúasmóviles.-Carretillas elevadoras.-Grúas autopropulsadas.-Plataformas elevadoras.-Furgonetas y vehículos detransporte de mercancías.Uso de teléfonos móviles en losdesplazamientos por la factoría.

    B ED MO

    10 SOBREESFUERZOS

    Manejo manual inadecuado decargas, de forma esporádica:piezas de soldadura, tuberías,...,etc.Manejo de carga superior a lacapacidad física de una persona,método de levantamientoincorrecto por falta de

    M D MO

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    30/196

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    BUQUE.No accederá a ningún andamio sin terminar su montaje.Todos los andamios tendrán escaleras de acceso interior.

    Las plataformas de trabajo a más de 2 m. de altura estarán dotadas de barandillacon listón intermedio y rodapié.Las plataformas de trabajo deben ser al menos de 60 cm. de ancho.Los accesos a los andamios tubulares se deben realizar a través de escalerasinteriores.Nunca accederá a ninguna cesta colgada de los ganchos de las grúas, que nocuente con 4 puntos de sujeción independientes. Las cadenas han de formar unángulo < de 90º y nunca se utilizarán cuando haya viento. Siempre habrá una

    persona desde abajo controlando las operaciones y si es posible con un cabo guíaque esté sujeto a la cesta, para evitar movimientos no deseados de la cesta.Toda persona antes de acceder a una guindola ha de llevar arnés anticaídas tipo Canclado a un punto resistente del barco.Toda visita de inspección por el buque debe ser guiada por personal propio delbuque y el acceso por las escaleras interiores se hará con las máximasprecauciones por parte del jefe de buque.Se prohíbe la utilización para elevación de personas de equipos de trabajo no

    adaptados tales como carretillas elevadoras.

    02. CAÍDAS DE PERSONAS AL MISMO NIVEL

    Se ha de poner especial atención en las zonas de los raíles de grúas, chapas depantógrafos y aquellas zonas con obstáculos para evitar tropezar con ellos. Seevitará todo trabajo en estas zonas.El jefe de buque tendrá la prohibición de circular por zonas no previstas para losdesplazamientos (éstas han de ser señalizadas de manera que no quede duda dela prohibición de paso).Iluminación adecuada en zonas de trabajo.Prohibición de correr por las zonas de trabajo.Cuando acceda en el dique éste ha de estar completamente limpio, en las zonas detrabajo, de fango o cualquier otra sustancia resbaladiza. Ídem para trabajos dentrode tanques de lastre.Utilización según instrucciones del fabricante de calzado antideslizante adecuado a

    las zonas susceptibles de encontrarse resbaladizas.

    03. CAÍDAS DE OBJETOS POR DESPLOME O DERRUMBAMIENTO.

    NUNCA COLOCARSE DEBAJO DE CARGAS EN SUSPENSION

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    31/196

    Q

    04. CHOQUES CONTRA OBJETOS INMÓVILES

    Ordenar en perfecto estado las lámparas portátiles que se puedan utilizar y sustituir

    las lámparas fundidas.Obligar que las zonas de paso estén despejadas y, en caso de que haya algúnobstáculo, éste señalizado.

    05. CHOQUES CONTRA OBJETOS MÓVILES DE EQUIPOS DE TRABAJO

    Situarse fuera de la zona de acción de las cargas en suspensión.

    Ordenar que los movimientos de las cargas han sean siempre lentos y el encargadode la maniobra ha de vigilar que no haya personas ajenas a la maniobra en losalrededores.

    06. PROYECCIÓN DE FRAGMENTOS O PARTÍCULAS

    En zonas de mucho polvo ambiental utilizar gafas de tipo integral con protección

    contra partículas de polvo en suspensión.Durante las operaciones de limpieza con agua a presión se deben llevar gafas opantallas para evitar la entrada de objetos en los ojos.

    07. ATRAPAMIENTO POR O ENTRE OBJETOS

    Situarse en zonas alejadas a trabajos de soldadura, herramientas cortantes,trabajos con chorro….

    08. CONTACTOS ELÉCTRICOS

    Se prohíbe la manipulación, conexiones y desconexiones en los cuadros eléctricosdel Astillero.Se comunicará al gremio de servicios cualquier elemento en tensión accesible o enproximidad con el fin de que se proceda a las medidas preventivas o correctoras

    correspondientes. Todos aquellos cables eléctricos que han de atravesar zonas enlas que son susceptibles de ser dañados (paso de vehículos, puertas hidráulicas,...,etc.,) serán protegidos con protectores resistentes a las compresiones.En todos los locales húmedos o muy conductores todo el alumbrado se realizará a24 voltios.Está prohibido circular con vehículos por encima de las chapas de los pantógrafos

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    32/196

    Se recuerda a toda persona capacitada para manejar vehículos dentro del Astilleroque la velocidad límite son 10 K.m./h. Además, se debe aparcar siempre en laszonas especialmente marcadas para ello, de forma que haya siempre paso libre

    para vehículos de emergencia en caso de ésta.Se recuerda que el uso del teléfono móvil en los desplazamientos y en los lugaresde trabajo provoca distracción, aumentando así el riesgo de ser atropellado poralgún vehículo o de exponerse a otros riesgos cuando se está dentro de una zonade trabajo.

    10. SOBREESFUERZOS

    Para evitar lumbalgias se procurará que el material a transportar manualmente nosupere los 30 Kg.Información adecuada sobre los pesos a mover por parte de los operarios.Información y formación sobre la manipulación de cargas.

    RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALLos Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar los

    siguientes:* Trabajos de transporte:- Cascos de seguridad.- Botas de seguridad.- Mono de trabajo.- EPI´s específicos

    Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, sedotará a los trabajadores de los mismos, reflejándolos en el Plan de Seguridad ycondiciones de Salud.Los Equipos de Protección individual deberán cumplir en todo momento losrequisitos establecidos por el R.D. 773/1997, del 30 de mayo y en el R.D.1407/1192, del 20 de noviembre.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    33/196

      ACONDICIONAMIENTO DEL BUQUE.

    (Es obligatoria la presencia de recursos preventivos, de acuerdo con elart. 22 bis REAL DECRETO 39/1997)

    En esta fase se incluye la maniobra de entrada del buque a dique y elacondicionamiento de las medidas contra incendios del barco y del dique para eltrabajo. Incluye los trabajos:

    - PRACTICOS Y REMOLCADORES

    - ESTANCIA EN DIQUE- ENTRADA/SALIDA DE DIQUE- PREPARACION CAMA VARADA- CONEXION LINEA ENERGIA ELECTRICA- SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA- CONEXION MANGUERAS DE AGUA DULCE- SUMINISTRO DE AGUA DULCE- CONEXION MANGUERAS DE AIRE COMPRIMIDO

    - SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO- TAPONES DE FONDO- ESCALA DE ACCESO- CONEXION DE TOMA DE TIERRA

    Medidas especiales.( IT-038 MANIOBRAS DE PUERTAS DE DIQUES)Los operarios que acceden a la puerta deberán utilizar obligatoriamente

    chalecos salvavidas y amarradores (posible caída al agua).Después de la maniobra se deben recoger los trácteles que se utilizan para

    cerrar la puerta.Los operarios siempre se deben colocar fuera del radio de acción del tráctel o

    la estacha en caso de rotura.

    Medidas especiales.( IT-032 ESCALAS ACCESO BUQUES)Las escalas y las regalas deben ser revisadas (paso, barandillado,…), con

    antelación a su utilización.Si se debe quitar la barandilla o colocar la escala en una zona sin protección

    colectiva temporal, es obligatorio el uso de arnés de seguridad para realizar estasoperaciones.

    La colocación de la escala con la grúa estará dirigida sólo por una persona.La escala siempre debe ser guiada con cuerda, por el personal de maniobras,

    para su correcta colocación.En el caso de que la escala tenga una gran inclinación deberán colocarse

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    34/196

    Si por necesidad hubiese que aplicar calor al tapón para desmontarlo, anteshay que cerciorarse de que el tanque contiene agua o se encuentra limpio paratrabajos en caliente.

    Se deberá poner cuidado en la forma de sujetar y golpear la llave para aflojarlos tapones, ya que la posición no es la más favorable y podría derivarse algúndaño a la persona que golpea y aguanta la llave al mismo tiempo o a la encargadade aguantar la llave mientras otra golpea.

    Todo el personal debe usar obligatoriamente casco, guantes, botas de agua deseguridad y ropa de trabajo (traje de agua) para acceder al dique y al buque.

    El Mando del Gremio de Servicios comprobará si están marcados los tapones.Si no lo están, los marcará con pintura permanente.

    Como norma general se quitarán los tapones en presencia de un representantedel Armador.Si el operario detecta que sale algún residuo del tanque colocará el tapón de

    seguridad. En caso de no poner colocar el tapón de seguridad se avisaráinmediatamente al Área de PRL y Medio Ambiente y al Jefe de Mantenimiento paraque pare las bombas del dique.

    Medidas especiales.( IT-052 PREPARACION DE CAMAS DE VARADA)

    Se colocará un cartel de suelo resbaladizo, si el dique tiene barro.Sólo podrá acceder personal con equipos de protección: casco, guantes, buzoy botas de protección.

    Si se planifica que en el muelle del dique no va estar ningún operario, el gruístaantes de subir revisará que no hay obstáculos en el camino de la grúa.

    Sólo una persona señalizará los movimientos de los picaderos con la grúa.

    ES OBLIGATORIO QUE INMEDIATAMENTE QUE SE ABRAN LOS TANQUES SEDEBE COLOCAR UN ARO O BARANDILLAS PARA EVITAR EL RIESGO DECAIDA A DISTINTO NIVEL.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    35/196

    CÓDIGO RIESGO FACTOR DE RIESGO P C IR

    01CAIDA DE PERSONAS A

    DISTINTO NIVEL

    Trabajos en andamios, escalerasfijas o de mano, plataformas,pasarelas, estructuras,..., etc.

    B ED MO

    02CAIDA DE PERSONAS AL

    MISMO NIVEL

    Objetos abandonados en el suelo,cables tuberías, cuerdas, mangueras,agua en el dique, aceites, lubricantesy otros productos que contienen losbarcos, pequeños desniveles,..., etc.

    M D MO

    03CAIDA DE OBJETOS POR

    DESPLOME ODERRUMBAMIENTO

    Desprendimiento de partesestructurales de andamios, cargasdepositadas con las grúas, ..., etc.

    B ED MO

    04CAIDA DE OBJETOS EN

    MANIPULACIONHerramientas, tablones, bidones,tuberías, mangueras,..., etc.

    B D TL

    05 PISADA SOBRE OBJETOSHerramientas en el suelo, bordillos,tubos, desniveles, desechosmetálicos,..., etc.

    B LD TR

    06 GOLPES CONTRA OBJETOSINMOVILES

    Muros, paredes, puertas,

    conducciones o vigas a baja alturadel barco,..., etc.

    M LD TL

    07GOLPES CONTRA OBJETOS

    MOVILES

    Mecanismos móviles de máquinas,brazos articulados pistones, grúas-puente,..., etc.

    M D MO

    08GOLPES /CORTES CON

    OBJETOS OHERRAMIENTAS

    Objetos cortantes, punzantes,abrasivos, herramientas manuales,herramientas eléctricas portátiles,aristas metálicas, cristales rotos,cables o cuerdas,..., etc.

    M D MO

    09 ATRAPAMIENTO POR OENTRE OBJETOS

    Engranajes de las grúas, partesmóviles de las carretillas….

    B ED MO

    10ATRAMAMIENTO POR

    VUELCO DE MAQUINAS OVEHICULOS

    Carretillas elevadoras,..., etc. B ED MO

    11 SOBREESFUERZOS

    Manejo de carga superior a lacapacidad física de una persona,método de levantamiento incorrectopor falta de adiestramiento, esfuerzosestáticos continuados,..., etc.

    M D MO

    12EXPOSICION A CONTACTOS

    ELECTRICOS DIRECTOS

    Durante la colocación de laelectricidad en el barco cablesdefectuosos, enchufes en malestado, derivaciones en máquinas,bornes pelados, cuadros eléctricos,motores,..., etc.

    B ED MO

    Explosiones productos que contiene

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    36/196

    MEDIDAS PREVENTIVAS PROPUESTAS

    Durante la maniobra de entrada al buque, los trabajos de atraque serán realizadospor personal con experiencia, designados por el jefe de servicios y deberán seguirsus indicaciones en todo momento, anteriormente se le dará por escrito al capitándel barco que deberá seguir las indicaciones del jefe de servicios en todo momento.Será el encargado de parar la maniobra, cuando pueda producirse cualquier peligroy todos los trabajadores estarán dotados de equipos de protección, guantes…Durante esta fase de la maniobra se colocará al barco la protección contraincendios.

    POSTERIORMENTE SE DEBE ACONDICIONAR EL DIQUE ANTES DELDESARROLLO DE LOS DEMÁS TRABAJOS PARA ELLO:Se deberán establecer y señalizar, adecuadamente, los caminos de acceso al quesolo podrá acceder personal autorizado en el dique.El proceso de acondicionamiento se desarrollará baldeando el dique con agua apresión y abriendo los tapones de las bodegas de lastre, a medida que se baldea.- Las rampas de acceso y escalas se ubicarán de manera que nunca superarán el10% de pendiente.

    - En el caso de riesgo de caída a distinto nivel, se tendrán que poner vallas deseguridad.

    EL SUELO DEL DIQUE DEBE SER LAVADO CON AGUA A PRESIÓN, PARALIMPIAR EL FANGO, QUEDANDO PROHIBIDO QUE NINGÚN TRABAJADOR ACCEDA AL MISMO HASTA QUE NO SE HAYA LIMPIADO Y NO PUDIENDOSÉEMPEZAR NINGÚN TRABAJO HASTA ESE MOMENTO.

    OBSERVACIONES GENERALES:-  Planificar la maniobra de entrada del buque se debe hacer considerando todas las

    actividades que deben desarrollarse con los recursos humanos y técnicos.-  Coordinar las distintas actividades para optimizar estos recursos.-  Organizar, para poner en práctica la planificación y su coordinación.-  Finalmente una previsión de elementos auxiliares como andamios, dos escalas

    una en proa y otra en popa, barandillas en la entrada de los tanques cuando seabren,..., etc.; previsión de los Sistemas de Protección Colectiva, de los Equiposde Protección Individual.

    -   Así como una previsión de espacios para poder mover adecuadamente lamaquinaria y elementos de primera instancia en el buque, mangueras, racores….

    -  Todo ello con el objetivo de que se realice en el tiempo prefijado en el Proyecto deEjecución Material de la obra de reparación con los mínimos riesgos de

    id t ibl

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    37/196

    El operador no estará autorizado para realizar trabajos en altura, en particularquedan prohibidos los trabajos a más de 2 m. sin que se haya establecido unsistema de protección colectivo o individual contra las caídas, CUANDO SEA

    NECESARIO EQUIPO DE PROTECCIÓN ANTICAÍDAS ESTE SERÁ DEL TIPO CY DEBERÁ ESTAR ANCLADO A UN PUNTO FUERTE DE LA ESTRUCTURA DELBUQUE.Se deben tapar todos los huecos horizontales en donde se vaya a trabajar en elbarco y por donde se deba circular, manteniendo su ubicación y buen estado,mediante protección de huecos perimetrales o rejillas.En el montaje de piezas a más de 2 m. de altura se utilizarán andamiosperimetrales de protección dotados de barandillas perimetrales y escalerillas

    interiores. El tipo de andamio a utilizar será conforme a la norma HD1000, y contarácon todos los elementos de arriostramiento vertical y horizontal. Será montado porpersonal cualificado utilizando equipos de protección individual anticaídas del tipoC y se exigirá un certificado de instalación.Todos los andamios tendrán escaleras de acceso interior.Las plataformas de trabajo a más de 2 m. de altura estarán dotadas de barandillacon listón intermedio y rodapié.Las plataformas de trabajo deben ser al menos de 60 cm. de ancho.

    Si durante la maniobra de transporte de piezas con grúa, éstas golpean algúnandamio, se debe de comunicar inmediatamente el suceso para querepare/inspeccione el andamio el responsable del gremio de Servicios.Está prohibido dejar cargas apoyadas en las plataformas de los andamios.Los accesos a los andamios tubulares se deben realizar a través de escalerasinteriores.Cuando se utilicen cestas para colgar de los ganchos de las grúas, éstas constaráncon 4 puntos de sujeción independientes. Las cadenas han de formar un ángulo <de 90º y nunca se utilizarán cuando haya viento. Siempre habrá una persona desdeabajo controlando las operaciones y si es posible con un cabo guía que esté sujetoa la cesta, para evitar movimientos no deseados de la cesta.Se prohíbe la utilización para elevación de personas de equipos de trabajo noadaptados tales como carretillas elevadoras.

    02. CAIDA DE PERSONAS AL MISMO NIVEL

    Como regla general para evitar posibles caídas de personas al mismo nivel, semantendrá el orden y la limpieza de en todo momento, eliminando rápidamentecualquier residuo.El acceso peatonal a las cotas inferiores se realizará mediante escaleras del diquepero hasta que no este baldeado no se permitirá en ningún momento el acceso aninguna persona que previamente no esté autorizado

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    38/196

    Prohibición de correr por las zonas de trabajo.Cuando se trabaje en el dique éste ha de estar completamente limpio, en las zonasde trabajo, de fango o cualquier otra sustancia resbaladiza, lo mismo para trabajos

    dentro de tanques de lastre.Utilización según instrucciones del fabricante de calzado antideslizante adecuado alas zonas susceptibles de encontrarse resbaladizas.

    03. CAIDA DE OBJETOS POR DESPLOME O DERRUMBAMIENTO

    NUNCA COLOCARSE DEBAJO DE CARGAS EN SUSPENSION.

    Revisar el estado del material de elevación antes de su uso.Se ha de conocer el peso de la carga a elevar, utilizando el material de elevaciónadecuado al peso de la carga.Se prohíbe la realización artesanal de eslingas, cadenas y otros elementosauxiliares. Todos estos elementos auxiliares llevarán marcado CE y se conocerá sucapacidad y limitaciones.Para la elevación de bidones con grúa se empleará la transpaleta.El Operador del equipo de elevación dispondrá de formación específica para

    manejar dicho equipo de trabajo, al igual, que el resto de personas que lo auxilienen la señalización de los movimientos del equipo.

    04. CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACION

    Debe prohibirse el acopio de materiales a distancias inferiores a 2 m. del borde deldique.En trabajos en altura, señalizar y prohibir el paso por la zona inmediatamenteinferior a donde se está trabajando con objetos en manipulación.No pasar nunca la carga por encima de personas.Los equipos de elevación únicamente pueden ser empleados para izar las cargas(no sujetas) verticalmente.Información de los pesos de todas las cargas susceptibles de ser levantadas,SOBRETODO AL GRUÍSTA.La carga deberá llevarse suspendida siempre a la altura mínima posible teniendoen cuenta las instalaciones y el personal.

    No dejar nunca la carga suspendida.El operador/encargado de la maniobra deberá tener control visual de la carga entodo momento durante su manipulación. Asegurarse de la adecuada sujeción de la carga antes de proceder a su elevación.Disponer los accesorios de elevación adecuados para las diferentes cargas quedeban transportarse

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    39/196

    Todos los objetos peligrosos deben ser eliminados o en su caso señalizados, antesde comenzar y al terminar los trabajos.

    06. GOLPES CONTRA OBJETOS INMOVILES

    Debe dejarse el tajo recogido, limpio y ordenado.Todos los objetos peligrosos deben ser eliminados o en su caso señalizados, antesde comenzar y al terminar los trabajos.

    07. GOLPES CONTRA OBJETOS MOVILES

    Situarse fuera de la zona de acción de las cargas en suspensión.Los movimientos de las cargas han de ser siempre lentos y el encargado de lamaniobra ha de vigilar que no haya personas ajenas a la maniobra en losalrededores.

    08. GOLPES /CORTES CON OBJETOS O HERRAMIENTASEn todo momento los trabajadores usarán casco, mono de trabajo y botas deseguridad y en los casos que se precisara guantes, cinturón de seguridad,muñequeras y protectores auditivos.Utilización de maquinas con todos los resguardos, prohibir la inutilización de losresguardos.Prohibir la utilización de herramientas manuales para usos distintos a los que estándestinados.

    09. ATRAPAMIENTO POR O ENTRE OBJETOS

    En todo momento los trabajadores usarán casco, mono de trabajo y botas deseguridad y en los casos que se precisara guantes, cinturón de seguridad,muñequeras y protectores auditivos.Utilización de maquinas con todos los resguardos, prohibir la inutilización de los

    resguardos.Prohibir la utilización de herramientas manuales para usos distintos a los que estándestinados.La ropa de trabajo estará ajustada al cuerpo y a las extremidades. Los operarios nollevarán anillos, medallas,..., etc.No tocar nunca los cables cuando estén en movimiento

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    40/196

    10. ATRAMAMIENTO POR VUELCO DE MAQUINAS O VEHICULOS

    El transito de furgonetas y carretillas por el Astillero, será dirigido por un mando

    (encargado, capataz).Esta prohibido el transito de vehículos a menos de 2 m. del borde del dique.Cuando los vehículos circulen en dirección normal al dique lo deberán hacer por lazona acotada, quedando prohibida la circulación por encima de los pantógrafos.Debe procurarse la mínima presencia de trabajadores alrededor de las máquinas.Debe prohibirse la presencia de trabajadores en el radio de giro de las máquinas.Comunicar a los responsables de la obra en el buque cualquier defecto en lasplataformas de trabajo (ausencia de barandillas, huecos en el suelo,..., etc.).

    Revisar los dispositivos de sujeción de los equipos de trabajo que los mantienenestables.Realizar los mantenimientos específicos que recomienda el fabricante de lasplataformas de elevación y carretillas elevadoras.No aproximarse a los bordes de los muelles al circular con carretillas o plataformaselevadoras. Evitar superficies en escalón o terrenos blandos.Evitar cambios de dirección bruscos, virajes con poco radio, a velocidad exagerada(límite de velocidad en el Astillero=10 Km. /h).

    Circular en vacío con la horquilla bajada (carretillas).No elevar cargas cuando la parte posterior de la carretilla tienda a despegarse.Conducir prudentemente manteniendo la máxima visibilidad a pesar de ir cargado.No utilización por personal no autorizado por escrito de la plataforma de elevación ycarretillas elevadoras.No se violarán los dispositivos de seguridad (finales de carrera, órganos deaccionamiento, detectores de posición, detector de verticalidad,..., etc.) de lasplataformas elevadoras.Siempre que existan estabilizadores estos se colocarán según las instrucciones del

    fabricante del equipo.- Se prohíbe la ampliación de la plataforma móvil por encima de los límites previstospor el fabricante (caso de plataformas y andamios móviles).

    11. SOBREESFUERZOS

    Para evitar lumbalgias se procurará que el material a transportar manualmente no

    supere los 30 Kg.Deben disponerse los trabajos de forma que el operario nunca trabaje por encimade la altura de los hombros.Información adecuada sobre los pesos a mover por parte de los operarios.Información y formación sobre la manipulación de cargas.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    41/196

    tensión de seguridad (24 voltios).Los equipos eléctricos portátiles y las luminarias utilizadas deberán estar protegidospor el sistema de separación de circuitos, o por el empleo de pequeñas tensiones

    de seguridad (24 voltios).En todos los locales húmedos o muy conductores todo el alumbrado se realizará a24 voltios.Los equipos y herramientas eléctricos han de llevar marcado CE y estar en buenascondiciones de aislamiento del cableado, de la carcasa y de las conexiones.Las conexiones de red y carrillos (conexiones de 220 y 380 V en los barcos), hande tener en buenas condiciones la carcasa y protecciones para evitar contactoseléctricos directos.

    Proteger cables de zonas húmedas, calientes o de tránsito mediante protectoresresistentes a la compresión. Para su transporte, desconectarlos y enrollarlosdebidamente.Se deben de revisar las chapas de los pantógrafos de la zona de trabajo e informarde cualquier anomalía que pueda dar origen a que una persona entre en contactocon el interior del mismo.Está prohibido circular con vehículos por encima de las chapas de los pantógrafos.Van protegidas con chapas que se levantan al paso de la grúa. Estas chapas noaguantan el peso de los vehículos y se hunden pudiendo producir un accidenteeléctrico.TODO ELEMENTO ELÉCTRICO DEBERÁ DISPONER DE UN SISTEMA DEPROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS INDIRECTOS.Todas las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento: taladro,radiales,..., etc.Hacer que el contacto resulte inocuo, usando tensiones no peligrosas o limitando laintensidad de fuga.Limitando la duración del defecto mediante dispositivos de corte.

    Los equipos y herramientas eléctricos han de tener marcado CE y con buenascondiciones de aislamiento en la carcasa, prestando especial atención al cable demasa.Se evitará la colocación de equipos eléctricos encima de charcos, buscándose paraellos las zonas de mejor drenaje. Para trabajos en la solera de los diques estosdeberán estar limpios de lodos y arena de chorro que retienen la humedad y elagua. De igual manera para trabajos en tanques, estos serán baldeados(eliminación de lodos y sedimentos) y secados previa realización de trabajos de

    soldadura.

    13. EXPLOSIONES

    En la realización de la fase de acondicionamiento se deberá considerar la posible

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    42/196

    Se dotará al barco de sistema contra incendios de acuerdo al protocolo del Astillero,con mangueras y extintores que posteriormente se ubicarán de acuerdo a lostrabajos en caliente que se originen.

    15. ATROPELLOS O GOLPES CON VEHICULOS

    Mantener la distancia de seguridad con los vehículos que pudieran entrar en lasáreas de trabajo del Astillero para operaciones de carga y descarga, evitando entodo caso situarse en los ángulos muertos de visión de los conductores.Tener en cuenta los movimientos de las carretillas, grúas autopropulsadas,

    plataformas elevadoras en las zonas de trabajo, mantener una distancia deseguridad a las mismas.Se recuerda a toda persona capacitada para manejar vehículos dentro del Astilleroque la velocidad límite son 10 Km./h. Además se debe aparcar siempre en laszonas especialmente marcadas para ello, de forma que haya siempre paso librepara vehículos de emergencia en caso de ésta.Se recuerda que el uso del teléfono móvil en los desplazamientos y en los lugaresde trabajo provoca distracción, aumentando así el riesgo de ser atropellado poralgún vehículo o de exponerse a otros riesgos cuando se está dentro de una zonade trabajo

    16. FACTORES ERGONOMICOS

    Evitar en todo momento la realización de trabajos desarrollados a alturas porencima de los hombros.Descansos programados para trabajos de continuo con posturas forzadas.

    17. CARGA FISICA

    Para evitar lumbalgias se procurará que el material a transportar manualmente nosupere los 30 Kg.Deben disponerse los trabajos de forma que el operario nunca trabaje por encimade la altura de los hombros.

    Información adecuada sobre los pesos a mover por parte de los operarios.Información y formación sobre la manipulación de cargas.Se utilizarán cajas, bolsas o cinturones portaherramientas para el transporte deherramientas manuales.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    43/196

    El personal que maneje dichas máquinas de tener formación específica ycapacitación correspondiente, además debe tener autorización por parte delempresario.

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓNLas protecciones colectivas referenciadas en las normas de seguridad estaránconstituidas por:

    Barandillas de seguridad formadas por montantes, pasamano, barraintermedia y rodapié. La altura de la barandilla debe de ser de 90 cm., yel pasamano debe tener como mínimo 2,5 cm. de espesor y 10 cm. de

    altura. Los guarda cuerpos deberán estar situados a 2,5 m. entre elloscomo máximo.Vallas tubulares de pies derechos de limitación y protección, de 90 cm.de alto; o palenques de pies inclinados unidos en la parte superior porun tablón de madera.

    Señalización de seguridad vial, según el código de circulación, conforme a lanormativa reseñada en esta actividad:- Señal de peligro indefinido.

    - Señal de limitación de velocidad.Señalización de seguridad en el Trabajo, según el R.D. 485/1997, de 14 de abril,conforme a la normativa reseñada en esta actividad:- Señal de advertencia de caída a distinto nivel.- Señal de advertencia de riesgo de tropezar.- Señal de advertencia de riesgo eléctrico.- Señal de advertencia de peligro en general.- Señal prohibido pasar a los peatones.- Señal de protección obligatoria de la cabeza.- Señal de protección obligatoria del oído.- Señal de protección obligatoria de los pies.- Señal de protección obligatoria de las manos.- Señal de protección obligatoria del cuerpo.- Señal de protección individual obligatoria contra caídas.

    RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

    Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar lossiguientes:

    · * Trabajos auxiliares (operarios):- Botas de seguridad de cuero en lugares secos.

    B t d id d d l hú d

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    44/196

      ELECTRICIDAD

    En esta fase se incluye el acondicionamiento eléctrico del barco, el mantenimiento y

    su reparación durante la duración de la obra.(Es obligatoria la presencia de recursos preventivos, en trabajos de conexióny desconexión de energía y movimientos de cargas, además de en trabajos encaliente, etc….de acuerdo con el art. 22 bis REAL DECRETO 39/1997)

    - SUMINISTRO ELECTRICO.Es necesario inspeccionar periódicamente los cuadros eléctricos,

    inspeccionar su protección diferencial.Los equipos deben situarse, si es posible, en lugares donde nointerfieran el paso de las personas y nunca en vías de escape.Los equipos deben subirse al buque utilizando los elementos de amarrede los mismos y nunca se moverán por encima de las personas.Los equipos en el dique deben colocarse sobre plataformas evitandotocar el suelo.Los equipos a bordo deben estar cerrados de manera que nadie puedaacceder a su interior.

    - MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS A BORDO-  AISLAMIENTOS ELECTRICOS (MEGGERTEST)- MOTORES ELECTRICOS- LIMPIAR CUADROS ELECTRICOS- VENTILADORES ELECTRICOS

    ES OBLIGATORIO LA COLOCACIÓN DE LOS CABLES PREFERENTEMENTEPOR EL AIRE, UTILIZANDO LOS ARCOS.ESTA TERMINANTE PROHIBIDO TIRAR CABLES POR EL SUELO QUE ATRAVIESEN PUERTAS O POR LAS ESCALERAS, ES OBLIGACIÓN DELENCARGADO QUE COLOQUEN LOS CABLES ADECUADAMENTE.TODO TRABAJO EN UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA, O EN SU PROXIMIDAD,QUE CONLLEVE UN RIESGO ELÉCTRICO DEBERÁ EFECTUARSE SINTENSIÓN.

    PARA DEJAR LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SIN TENSIÓN, ANTES DEREALIZAR EL TRABAJO, Y PARA LA REPOSICIÓN DE LA TENSIÓN YREALIZANDO UN PERMISO DE TRABAJO AL EFECTO.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    45/196

    02CAÍDAS DE PERSONAS ALMISMO NIVEL

    Tropiezos con obstáculos, carrileso vías de las grúas.Orden y limpieza en la zona de

    trabajo.No reposición de las cubiertas enlas aberturas y huecos(canalizaciones de cables,mangueras y/o tuberías) en laszonas de circulación,…, etc.

    M D MO

    03CAÍDAS DE OBJETOS PORDESPLOME ODERRUMBAMIENTO.

    Materiales en suspensión (chapasde acero, válvulas, tuberías,

    contenedores, tolvas,..., etc.). Acumulación de material sobreplataformas de andamios ocualquier otra plataforma nodiseñada para el acopio de materialpesado,…, etc.

    B ED MO

    04 CAÍDAS DE OBJETOS ENMANIPULACIÓN

    Manipulación de chapas de acero,herramientas.Manipulación de cargas pesadas(chapas de acero, piezas de pesoelevado,..., etc.) con equipos deelevación; puentes grúa,polipastos, trácteles ,..., etc.

    B D TL

    05

    CONTACTOS

    ELÉCTRICOS.

    Instalaciones eléctricas contensión.Por seccionamiento accidental delsistema de tierras de la instalación.

    Cables o equipos eléctricos dentrode charcos de agua o zonas demucha humedad (trabajos endiques o tanques),..., etc.

    B ED MO

    06 INCENDIOS

    Trabajos con herramientas einstalaciones que produzcanchispas en zonas con materialesfácilmente inflamables,..., etc.

    B ED MO

    07 EXPLOSIONES

    Trabajos con herramientas einstalaciones que produzcanchispas en zonas con productosexplosivos,..., etc.

    B ED MO

    Manejo de los equipos de trabajo.Proximidad a otros equipos.

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    46/196

    MEDIDAS PREVENTIVAS PROPUESTAS

    Posteriormente al acondicionamiento del dique se dotará de energía eléctrica eiluminación a las bodegas y zonas donde se vayan realizar trabajos en el buque. Para realizar la instalación eléctrica y de audiovisuales será imprescindibleconsiderar el equipo humano siguiente:

    - electricistas.También será necesario tener en cuenta los medios auxiliares necesarios parallevar a cabo la realización de la instalación:

    - Útiles: escalera de tijera, escalera de mano, protecciones colectivas

    y personales,..., etc.- Herramientas manuales: comprobador de tensión (voltímetro), pistolafija-clavos, taladradora portátil,..., etc.

    - Instalación eléctrica provisional.

    SOLO PODRÁ EFECTUARSE DICHA TAREA POR PERSONAL CUALIFICADO.

     ANTES DE LA RETIRADA DE LA PUESTA A TIERRA DEBEN SER INFORMADOSTODOS LOS TRABAJADORES INVOLUCRADOS PARA QUE ABANDONEN LAZONA DE TRABAJO, DE FORMA QUE SOLO QUEDEN LOS NECESARIOS PARALLEVAR A CABO LAS CITADAS MEDICIONES O ENSAYOS. ESTOS ÚLTIMOSDISPONDRÁN DE LOS EQUIPOS AUXILIARES Y PERSONALES DEPROTECCIÓN INDIVIDUAL NECESARIOS PARA AISLARSE DEL RIESGOELÉCTRICO.LAS OPERACIONES Y MANIOBRAS PARA DEJAR SIN TENSIÓN UNAINSTALACIÓN, ANTES DE INICIAR EL «TRABAJO SIN TENSIÓN», Y LAREPOSICIÓN DE LA TENSIÓN, AL FINALIZARLO, LAS REALIZARÁNTRABAJADORES AUTORIZADOS. TODO CABLE UNIDO DEBE SERRETRACTILADO.

    OBSERVACIONES GENERALES:

    -  El personal encargado del montaje de la instalación debe conocer los riesgosespecíficos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizarlos con la

    mayor seguridad posible.-  Se garantizará el suministro de material a los distintos tajos mediante la grúa.-  Coordinar las distintas actividades para optimizar estos recursos.-  Organizar, para poner en práctica la planificación y su coordinación.-  Previsión de los Sistemas de Protección Colectiva y de los Equipos de Protección

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    47/196

    desarrollar hay riesgo de caída a distinto nivel.En caso de tener que trabajar en andamio de borriquetas con riesgo de caída alvacío se pondrá una protección a base de barandilla perimetral.

    No se improvisarán plataformas para trabajos en altura. Cuando se trabaje en alturasobre plataformas, estas no pueden ser menores de 60 cm. y se tendránprotecciones laterales a 90 y 45 cm. que impidan la caída hacia los lados. A la hora de emplear una escalera asegurarse de que es la correcta por tamaño yse encuentra en buen estado. Siempre se utilizará la escalera portátil adecuada altipo de trabajo.No se realizarán estiramientos para coger objetos alejados cuando se esté encimade una escalera portátil.

    En las escaleras de tijera no se subirá en los dos últimos peldaños.Comprobar que las escaleras de mano están provistas de protectoresantideslizantes.El operario no estará autorizado para realizar trabajos en altura, en particularquedan prohibidos los trabajos a más de 2 m. sin que se haya establecido unsistema de protección colectivo o individual contra las caídas, CUANDO SEANECESARIO EQUIPO DE PROTECCIÓN ANTICAÍDAS ESTE SERÁ DEL TIPO CY DEBERÁ ESTAR ANCLADO A UN PUNTO FUERTE DE LA ESTRUCTURA DELBUQUE.

    02. CAÍDAS DE PERSONAS AL MISMO NIVEL

    Para evitar el riesgo de caída al mismo nivel se deberá mantener el buque limpio yordenado.El trabajador tendrá la prohibición de circular por zonas no previstas para losdesplazamientos (éstas han de ser señalizadas de manera que no quede duda dela prohibición de paso).

    Deberá ubicarse los cables por las zonas de paso habilitadas a tal respecto.Cada trabajador será responsable del adecuado orden y limpieza en su zona o áreade trabajo, debiendo recoger los materiales y objetos que estén desparramados porlos suelos.Prever zonas para acopios de materiales.Reponer todas aquellas cubiertas, chapas de tecles, rejillas de pasarelas, de loshuecos y aberturas existentes en el suelo, una vez realizados los trabajos queobligaron a quitarlas.

    Realizar un mantenimiento adecuado y limpiezas periódicas de las luminarias...Prohibición de correr por las zonas de trabajo.Utilización según instrucciones del fabricante de calzado antideslizante adecuado alas zonas susceptibles de encontrarse resbaladizas.

    03 CAÍDAS DE OBJETOS POR DESPLOME O DERRUMBAMIENTO

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    48/196

    operador grúa y a la vez tenga control sobre los movimientos de la carga que se vaa elevar.NUNCA SE TRASLADARÁN PERSONAS ENCIMA DE LAS CARGAS

    TRANSPORTADAS POR ELEVACIÓN (equipos de soldadura, máquinas de soldar,carretillas,..., etc.).Está prohibido amontonar material, herramienta o chatarra sobre los andamios aligual que apoyar piezas.Durante el izado de los transformadores, en zonas de tránsito, se acotará una zonacon un radio igual a la altura de dichos elementos más 5 m.Si la entrada de material paletizado en planta se realiza con la grúa torre debe serauxiliado por plataformas específicas.

    04. CAÍDAS DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN

    En la manipulación de materiales deberán considerarse posiciones ergonómicaspara evitar golpes heridas y erosiones.En trabajos en altura, señalizar y prohibir el paso por la zona inmediatamenteinferior a donde se está trabajando con objetos en manipulación.Como medidas de prevención general, se debe de conocer los siguientesaspectos:Disponer zonas específicas para los acopios de materiales y herramientasa utilizar.No pasar nunca la carga por encima de personas.La carga deberá llevarse suspendida siempre a la altura mínima posible teniendoen cuenta las instalaciones y el personal.No dejar nunca la carga suspendida.El operador/encargado de la maniobra deberá tener control visual de la carga entodo momento durante su manipulación.- Utilización permanente del Casco de Protección en todo el ASTILLERO.

    - Utilización de calzado de seguridad con puntera reforzada (S1).Para evitar lumbalgias se procurará que el material a transportar manualmente nosupere los 30 Kg.Deben disponerse los trabajos de forma que el operario nunca trabaje por encimade la altura de los hombros.Información adecuada sobre los pesos a mover por parte de los operarios.Información y formación sobre la manipulación de cargas.

    05. CONTACTOS ELÉCTRICOS DIRECTOS.

    Se vigilará en todo momento la buena calidad de los aislamientos así como lacorrecta disposición de interruptores diferenciales y magneto térmicos en el cuadrode zona.La iluminación mínima en las zonas de trabajo debe ser de 100 lux

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    49/196

    el personal de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes. Antes de hacer entrar en carga la instalación eléctrica, se hará una revisión enprofundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los

    cuadros eléctricos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.Los operarios que realicen la instalación de la red interior deberán usar casco deseguridad, guantes de cuero y lona (tipo americano) o guantes aislantes si seprecisara, mono de trabajo y botas de cuero de seguridad.La instalación de los cables de alimentación desde la acometida hasta los puntos serealizarán entubados y enterrados en zanjas.Las conexiones se realizarán siempre sin tensión en las líneas.El personal encargado del montaje de la estación transformadora de alta a baja

    tensión debe conocer los riesgos específicos y el empleo de los medios auxiliaresnecesarios para realizarlos con la mayor seguridad posible.Durante el proceso de instalación se dejarán las líneas sin tensión, teniendo encuenta las cincos reglas de oro de la seguridad en los trabajos en líneas y aparatosde Alta

    Tensión:

    Siempre realizar la instalación sin conexión. Abrir con corte visible todas las fuentesde tensión mediante interruptores y seccionadores que aseguren la imposibilidad decierre intempestivo.Enclavamiento o bloqueo, si es posible, de los aparatos de corte.Reconocimiento de la ausencia de tensión.Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles fuentes de tensión.Colocar las señales de seguridad adecuadas, delimitando la zona de trabajo.Deberá garantizarse la ausencia de tensión mediante un comprobador adecuadoantes de cualquier manipulación.

    En el lugar de trabajo se encontraran presentes como mínimo dos operarios quedeberán usar casco de seguridad, protección facial, guantes aislantes, alfombraaislante, banqueta y pértiga.La entrada en servicio de las estaciones de transformación de Baja Tensión, seefectuará con el BUQUE desalojado de personal, en presencia de la JEFE DEBUQUE.Cortar siempre la corriente antes de cualquier intervención.Sólo un electricista cualificado está facultado para efectuar nuevas instalaciones,

    así como transformaciones eléctricas.Para comprobaciones de ausencia de tensión, únicamente se emplearáncomprobadores de tensión que se ajusten a las normas de seguridad. En ningúncaso se emplearán lámparas o hilos conductores para ese fin.Evitar toda reparación provisional, especialmente en cables dañados mediante cintaaislante o similar Usar cable retráctil o reemplazar por cable nuevo

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    50/196

     Alfombras o banquetas aislantesVainas o caperuzas aislantesComprobadores de tensión.

    Herramientas aislantes homologadasMaterial de señalización (cinta roja y blanca, riesgo eléctrico,..)La ropa de trabajo de los electricistas y operarios eléctricos será de algodón o tipoignífugo resistentes al calor, nunca de tipo acrílico.

    TODO ELEMENTO ELÉCTRICO DEBERÁ DISPONER DE UN SISTEMA DEPROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS INDIRECTOS.

    Todas las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento.Hacer que el contacto resulte inocuo, usando tensiones no peligrosas o limitando laintensidad de fuga.Limitando la duración del defecto mediante dispositivos de corte.Los equipos y herramientas eléctricos han de tener marcado CE y con buenascondiciones de aislamiento en la carcasa, prestando especial atención al cable demasa.Se evitará la colocación de equipos eléctricos encima de charcos, buscándose paraellos las zonas de mejor drenaje. Para trabajos en la solera de los diques estosdeberán estar limpios de lodos y arena de chorro que retienen la humedad y elagua. De igual manera para trabajos en tanques, estos serán baldeados(eliminación de lodos y sedimentos) y secados previa realización de trabajos desoldadura.

    06. INCENDIOS

    Tener en cuenta como medidas de protección general contra los incendios, los

    siguientes aspectos:1) Realizar una evaluación previa del entorno de trabajo para localizar elementos

    combustibles.2) Eliminar elementos inflamables y combustibles de las cercanías donde se van a

    realizar trabajos de corte, soldadura y utilización de radiales (trabajos encaliente). En caso de no poder eliminar los materiales inflamables por formarparte de la estructura del barco, taparlos o cubrirlos con chapas y manta ignífugade forma que impidan el contacto con las chispas o material incandescente.

     Achicar y limpiar sentinas y aquellos productos combustibles. Disponer deextintores en las cercanías o mangueras contra incendios (el Astillero puedeproporcionar medios de extinción adicionales).

    3) Siempre que se corte o se suelde en un mamparo, techo o suelo, otra persona(bombero u operario) vigilará al otro lado para evitar que las chispas puedanalcanzar algún elemento combustible que no haya podido quedar bien cubierto

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    S l t itid l l l ñ li d l t

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    51/196

    Solo esta permitido el acceso a los lugares señalizados al respecto.

    08. RUIDO

    Utilización de protección auditiva en donde esté señalizado, y en los trabajos oentornos en los que el nivel de ruido supere los 87 dB de nivel equivalente para 8horas de trabajo, o se superen los 140 dB de valor de pico (zonas de chorro, de usode ventiladores, motores auxiliares en sala de máquinas, uso de radial yherramientas de golpe).

    09. SOBRESFUERZOS

    Para evitar lumbalgias se procurará que el material a transportar manualmente nosupere los 30 Kg.Deben disponerse los trabajos de forma que el operario nunca trabaje por encimade la altura de los hombros.Información adecuada sobre los pesos a mover por parte de los operarios.Información y formación sobre la manipulación de cargas.

    10. ATROPELLOS O GOLPES CON VEHICULOS

    Mantener la distancia de seguridad con los vehículos que pudieran entrar en lasáreas de trabajo del Astillero para operaciones de carga y descarga, evitando entodo caso situarse en los ángulos muertos de visión de los conductores.Tener en cuenta los movimientos de las carretillas, grúas autopropulsadas,plataformas elevadoras en las zonas de trabajo, mantener una distancia deseguridad a las mismas.Se recuerda a toda persona capacitada para manejar vehículos dentro del Astillero

    que la velocidad límite son 10 Km./h. Además se debe aparcar siempre en laszonas especialmente marcadas para ello, de forma que haya siempre paso librepara vehículos de emergencia en caso de ésta.Se recuerda que el uso del teléfono móvil en los desplazamientos y en los lugaresde trabajo provoca distracción, aumentando así el riesgo de ser atropellado poralgún vehículo o de exponerse a otros riesgos cuando se está dentro de una zonade trabajo.

      MEDIOS AUXILIARES

    En este apartado consideraremos los elementos auxiliares que se utilizarán pararealizar los trabajos de esta actividad:

    - Escaleras de manoPistola fija clavos

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    sit ados a 2 5 m entre ellos como má imo

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    52/196

    situados a 2,5 m. entre ellos como máximo.- Barandillas modulares formadas por un armazón perimetral de tubo

    hueco de 30x30x1 mm. y refuerzo central con tubo hueco y en la

    parte central de dicho módulo se colocará un tramado de protecciónformado por mallazo electrosoldado de 150x150 mm. y grosor dehierro de 6 mm. Dicha barandilla modular estará sustentada por unguarda cuerpo en forma de montante.

    - Extintor de polvo químico seco.Señalización de seguridad en el Trabajo, según el R.D. 485/1997, de 14 de abril,conforme a la normativa reseñada en esta actividad:

    - Señal de advertencia de riesgo de tropezar.

    - Señal de advertencia de riesgo eléctrico.- Señal de protección obligatoria de la cabeza.- Señal de protección obligatoria de los pies.- Señal de protección obligatoria de las manos.- Señal de protección obligatoria del cuerpo.- Señal de protección obligatoria de la vista.- Señal de protección obligatoria de la cara.- Señal de uso obligatorio del cinturón de seguridad.

    Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, secolocarán en la obra siguiendo los criterios establecidos por la legislación vigente.

      RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.

    Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar lossiguientes:

    * Trabajos de transporte:

    - Cascos de seguridad.- Guantes de cuero y lona (tipo americano).- Botas de seguridad.- Mono de trabajo.

    Para los trabajos de instalación (baja tensión):- Cascos de seguridad.- Guantes de cuero y lona (tipo americano).- Guantes aislantes, en caso de que se precise.

    - Mono de trabajo.- Botas de cuero de seguridad.- Cinturón de seguridad, si lo precisarán.

    Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, sedotará a los trabajadores de los mismos, reflejándolos en el Plan de Seguridad ycondiciones de Salud de reparación de buques

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    TRABAJOS EN ACERO

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    53/196

      TRABAJOS EN ACERO

    Es obligatoria la presencia de recursos preventivos en trabajos en caliente y

    movimiento de cargas, así como cuando realizan trabajos en altura, etc….deacuerdo con el art. 22 bis REAL DECRETO 39/1997

    -  MEDICIONES POR ULTRASONIDOSEn los casos que deba accederse a espacios confinados. Antes de acceder a la realización de este trabajo de comprobarse la atmósferainterior del espacio confinado, deberá tener una tarjeta de color verde en el accesoy ser medido diariamente.

    Para la realización del trabajo se deberá seguir tanto el Procedimiento PR-03“Trabajos especiales” y solicitar el correspondiente Permiso de Trabajo

    -  RAYOS X(IT-412 PRUEBAS CON EQUIPOS QUE EMITEN RADIACIONES IONIZANTES)Las pruebas se planificarán, por el Jefe de Buque en el buque y por el Jefe deGremio en las instalaciones, preferentemente fuera del horario de trabajo habitualde ASTANDER, esta será comunicada al Área de PRL y Medio Ambiente. A su vez, el Área de PRL y Medio Ambiente comunicará a todas las empresas

    concurrentes la realización de dichas pruebas. Dicha comunicación se realizará, víaemail, el día anterior.El Área de PRL y Medio Ambiente colocará un cartel en la entrada del buquecomunicando la prueba.En los casos en que se realicen pruebas de urgencia el mismo día, se colocará uncartel en la entrada del buque comunicando la prueba. Asimismo, el Departamentode Producción y el Área de PRL y Medio Ambiente comunicarán verbalmente a lasempresas concurrentes la hora de la prueba.

    Una vez situado el equipo en su lugar de trabajo, el personal que realice laspruebas procederá a balizar el área de operación con el fin de evitar el accesoinadvertido de personas a la misma.Una vez balizada el área se comprobará que no hay ninguna persona en la misma,incluso en la zona interior del barco que pueda verse afectada, con la ayuda demiembros del Área de PRL y Medio Ambiente.Se mantendrá vigilancia visual directa del área de operación, a fin de detectar demanera inmediata cualquier acceso no autorizado.

    El Jefe de Buque notificará al Capitán del buque, vía email, la realización de laspruebas con el fin de que informe a la tripulación y prohíba el acceso a la zona deoperación.Una vez finalizada la operación, el personal que realizó la prueba retirará la cinta debalizar y comunicará al responsable de la realización de las pruebas y a miembrosdel Área de PRL y Medio Ambiente la finalización de las mismas

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    El mando comprobará la parte opuesta al trabajo en caliente antes de comenzar los

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    54/196

    El mando comprobará la parte opuesta al trabajo en caliente antes de comenzar lospreparativos, si es necesario limpiar o recoger el interior.Si se utiliza PEMP, es obligatorio que el trabajador tenga formación y utilice Arnés.

    Si se utiliza guindola es necesario que durante el movimiento de la guindola, unapersona dirija la maniobra desde tierra y guíe la misma con una cuerda. Además eloperario que utilice la guindola debe utilizar obligatoriamente arnés.

    Para la realización del trabajo en caliente se deberá seguir tanto elProcedimiento PR-03 “Trabajos especiales” y solicitar el correspondientePermiso de Trabajo, como la IT-415 “Trabajos en caliente”

    Medidas especiales.(IT-030 CRITERIOS PARA REPARACIÓN Y ACEPTACIÓN DE UNIONES SOLDADAS)

    Todo el personal debe usar obligatoriamente casco, guantes, botas y ropa detrabajo para acceder al dique y al buque.

    El personal sólo podrá acceder a andamios señalizados con tarjeta verde.No se podrá entrar a ningún espacio confinado que no tenga tarjeta verde

    (seguro para personas).No se podrá entrar a ningún espacio confinado en solitario.En los espacios confinados en los que exista un camino de acceso habilitado,

    está prohibido utilizar otros accesos.

    Si se están realizando trabajos de soldadura en los alrededores, se deberáutilizar protección ocular adecuada.

     Antes de realizar el trabajo en caliente en la zona de la se debe comprobar elmamparo opuesto donde se va aplicar calor, en el caso que deba esa zona o dondese realiza el trabajo se deberá comprobar la inexistencia de materialescombustibles sobretodo poliuretano.

    Es obligatoria la colocación de los cables preferentemente por el aire, utilizando losarcos.

    CÓDIGO RIESGO FACTOR DE RIESGO P C IR

    01 CAÍDAS DE PERSONAS ADISTINTO NIVEL

    Dejar tapas de tanques ocanalizaciones de tuberías,tendido eléctrico abiertos sinprotección e indicación alguna.Originar nuevas aberturas

    (cesáreas) en zonas de paso otrabajo sin protegerlasadecuadamente, eliminación depisos de planchas de sala demáquinas, pasarelas decubierta,..., etc.

    B ED MO

    PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA REPARACIÓN EN EL BUQUE: MONT ST MICHEL

    Iluminación inadecuada.

  • 8/19/2019 Plan de Prevencion de Riesgos Buque Mont St Michel

    55/196

    04CHOQUES CONTRA

    OB