portuguese roots in englandportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – sir...
TRANSCRIPT
![Page 1: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/1.jpg)
By: Adelina Pereira
PORTUGUESE ROOTS
IN ENGLAND
Portuguese Roots Thetford, Norfolk, England
September 2017
![Page 2: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/2.jpg)
The Past
![Page 3: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/3.jpg)
Surrender of the city of Lisbon to Afonso Henriques. in 1147. Oil painting by Joaquim Rodrigues Braga,. (Museu Nacional Soares dos Reis)
![Page 4: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/4.jpg)
Treaty of 1308
Edward I of England
Denis of Portugal
Edward II of England
![Page 5: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/5.jpg)
The Treaty of Windsor
1386
Richard II of England
D. Dinis
John I of Portugal
![Page 6: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/6.jpg)
Marriage of John I of Portugal with Philippa of Lancaster in 1387.
![Page 7: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/10.jpg)
Revalidation of the
Anglo-Portuguese
Alliance
Edward IV
John II of Portugal, the “Perfect Prince”
Richard III
Henry VII
![Page 11: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/11.jpg)
Manuel I Henry VIII John III Mary Tudor
“Cooling off” of the Anglo-Portuguese Alliance…
Elizabeth I Sebastian
Phillip I (II of Spain)
![Page 12: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/12.jpg)
D. Joao IV
Oliver Cromwell
Charles I
The Restoration of the Monarchy in Portugal:
a new chapter of the Anglo-PortugueseAlliance.
![Page 13: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/13.jpg)
Menasseh Ben Israel
Beatriz de Luna (Gracia Nasi)
Portuguese Jews…
Bevis Marks Synagogue, London. Roger Williams, founder of Rhode Island.
![Page 14: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/14.jpg)
Marriage of Charles II
to the
Portuguese Infanta Catherine of Braganza
![Page 15: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/15.jpg)
Portsmouth, 21 de Maio de 1662
![Page 16: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/16.jpg)
Hampton Court
![Page 17: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/17.jpg)
Palácio de St. James, Londres
Queens Chapel, St. James Palace
![Page 18: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/18.jpg)
Somerset House
![Page 19: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/19.jpg)
Appearance in England of Portuguese
as an autonomous language in the 17th Century
1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English
Luís Vaz de Camões
Sir Richard Fanshawe
![Page 20: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/20.jpg)
A NEW ENGLISH Grammar, Prescribing as certain Rules as
the Language will bear, for forreners to learn English: / Ther is
also another Grammar of the Spanish or Castilian Toung, With som
special remarks upon the Portugues Dialect, & c. Whereunto is
annexed A Discours or Dialog containing a Perambulation of Spain
and Portugall which may serve for a direction how to / travel
through both Countreys, & c. For the service of Her MAJESTY,
whom God preserve. LONDON, Printed for T. Williams, H.
Browne, and H. Marsh. 1662.
1662 – James Howell
![Page 21: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/21.jpg)
1662 – Monsieur de la Molliere
A PORTUGUEZ GRAMMAR
…The strict Alliance which is now between England and Portugal
ought to oblige the English and Portuguez not to confound their Language,
but to make them common and indifferent between themselves.
The Portuguez seems to me now necessary to two sorts of persons in England:
To people of Traffique and Commerce, (since they have it free within the Places
subject to the Crown of Portugal, which hath granted this great Advantage
to Your Majesties, in consideration of Your Marriage with the most
Illustrious Infanta:) And to Persons of the Court, and in general for all those
who will pass for Persons of Honour, that by it they may give testimony of t
he Respect which they have for this Excellent Princess,
whom Your majesty with so much Wisdome, and so happily hath chosen for a Wife…
![Page 22: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/22.jpg)
Catherine of Braganza 1638 - 1705
![Page 23: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/23.jpg)
Peninsular Wars and
The Transfer of the Portuguese Crown to Brazil in 1808
Maria I of Portugal
John VI of Portugal
Arthur Wellesley, Duke of Wellington
Sir William Beresford
![Page 24: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/24.jpg)
Exile of Miguel I and Maria II in England
21 Nottingham Street, the London residence of King Miguel 1847 - 1851
![Page 25: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/25.jpg)
Queen Amélie of Portugal
York House, Richmond
Carlos Place, Mayfair
King Carlos of Portugal
![Page 26: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/26.jpg)
Tribute to King Manuel II and QueenAugusta Victoria
29th September 2009, Church of St. James, Twickenham, London
![Page 27: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/27.jpg)
The Church of St. James, Twickenham
![Page 28: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/28.jpg)
![Page 29: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/29.jpg)
& the Dames e Knights of the Foundation of St. Michael of the Wing
HRH Don Miguel de Braganza
![Page 30: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/30.jpg)
Marriage of Manuel II to HRH Augusta Victoria of Hohenzollern-Sigmaringen in1913
The young royal couple set up house at Fulwell Park Lodge, Twickenham
![Page 31: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/31.jpg)
![Page 32: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/32.jpg)
![Page 33: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/33.jpg)
Other illustrious Portuguese who spent time in England …
Marquess of Pombal
Former Portuguese Embassy in Golden Square, London
![Page 34: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/34.jpg)
1874 – 1878:
Portuguese Consul
in Newcastle and Bristol
This was one of his most prolific periods in his career as a writer…
Besides Letters from England and Chronicles from London,
it was here that Eça de Queirós wrote the greater part of The Maias, the novel for which he is best known.
Eça de Queirós
![Page 35: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/35.jpg)
This Portuguese polymath from Aveiro,
founder of the Magellanic Premium Award,
lived and worked in the British capital,
in Fetter Lane
João Jacinto de Magalhães, (1722-1790) (John Hyacinth Magellan)
![Page 36: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/36.jpg)
The Present
![Page 37: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/37.jpg)
Catchment area of the Portuguese
Consulate in London
Catchment area of the Portuguese
Consulate in Manchester
The Portuguese Community in the UK
![Page 38: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/38.jpg)
Portuguese Migration to the United Kingdom
Years preceding the Carnation Revolution i.e.25th April 1974
Conscientious objectors Political dissidents and exiles
Last 15 to 20 years ( The Portuguese Community gains more visibility in British society
Majority from the Island of Madeira but significant contingentfrom the Portuguese Mainland in more recent years Unskilled workers (Construction industry, Cleaning, Hosppitality & Catering and Farming) Young professionals and post-graduate university students
![Page 39: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/39.jpg)
Problems currently faced by the Portuguese Community in the UK
Brexit??? – The future of Portuguese immigrants in the UK is yet unknown; Fear and apprehension, especially amongst the more vulnerable.
Educational, Sociocultural e Economic Deficits Lack of associativist spirit Problems with Integration into the host society Almost total absence of Portuguese Community Press and Social Media
Fragmented community life, divisiveness, lack of unity and cohesion Difficulties in mobilising the Portuguese to join and/or participate in inter or intracommunity projects, civic and political life
![Page 40: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/40.jpg)
Hope on the Horizon…
Steady growth of Portuguese businesses throughout the UK in the Construction, Hospitality & Catering and Transport sectors Youth from Portuguese immigrant backgrounds increasingly investing in Middle and Higher Education Portuguese Community currently offers a more qualified and skilled workforce than ever before. Increasing numbers of Portuguese immigrant scientists and academics involved in cutting edge, life-changing projects Large numbers of qualified NHS healthcare professionals are Portuguese
![Page 41: PORTUGUESE ROOTS IN ENGLANDportuguese-roots.org/onewebmedia/portuguese roots.pdf · 1655 – Sir Richard Fanshawe translates the Lusiads into English Luís Vaz de Camões Sir Richard](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022050500/5f933e275873021a1b7e18f0/html5/thumbnails/41.jpg)
From the gardens in Belgrave Square,
Prince Henry The Navigator ponders
the future of the Portuguese in the United Kingdom ...