pp-ac-neu:special materials for pipe, tube and hose … · - befestigung mit einer stauff-schelle...
TRANSCRIPT
STA
UF
F
Local solutions forindividual customers
worldwide
Anti Corrosion ClampAnti-Korrosions-Schelle
Anti Corrosion Clamp
Anti-Korrosions-Schelle
• Reduction of crevice corrosion• Enormous cost-saving potentials• Extended maintenance and service intervals
For plant operators and machine user, corrosion causes Billions ofexpenditures. That’s where the innovative STAUFF PP-AC clamps comeinto play.
This material is used to reduce crevice corrosion by more than 90%,which results not online in extended maintenance and service intervals,but also in enormous cost-saving potentials.
This ability has been successfully tested and confirmed in salt spraycabinet trials according to DIN 50012 and to ASTM B117 standards.
This material maximises the lifetime of pipe work systems even undersevere and almost critical conditions. As a result, the use of PPACclamps will decrease your service costs as well.
Application areas:• onshore and offshore applications• all further corrosion-relevant applications
• Reduzierung von Spaltkorrosion• Enorme Einsparungspotenziale• Verlängerte Service- / Wartungsintervalle
Korrosionen verursachen für die Betreiber Aufwendungen inMilliardenhöhe. Genau an diesem Punkt setzt die neue innovativeSTAUFF PP-AC-Schelle an.
Mit diesem Material kann die Spaltkorrosion um bis zu 90% verringertwerden. Daraus resultieren nicht nur längere Service- undWartungsintervalle, sondern auch enorme Einsparungspotenziale.
Diese Eigenschaft wurde in erfolgreichen Versuchen in derSalzsprühnebelkammer gemäß DIN 50012 und ASTM B117 getestetund bestätigt.
Dies trägt in erheblichem Maße zur Verlängerung der Lebensdauer desRohrleitungssystems auch unter schwierigsten Bedingungen sowie zurenormen Verminderung von Wartungskosten bei.
Einsatzgebiete sind u.a.:• On- und Offshore-Anwendungen• alle weiteren korrosionsrelevanten Anwendungen
Reduction of crevice corrosionReduzierung der Spaltkorrosion
Abrasion Volume / Abtrag Volumen
1.000 h2.000 h3.000 h
PP PP-AC
Ausschnitt eines Edelstahlrohres (links):
- Befestigung mit einer STAUFF-Schelle aus dem Standard-Material PP- Materialprüfung im hausinternen Salzsprühnebeltest
Ergebnis:
Die Bildung von Spalt-Korrosion unter dem Schellenkörper nach Ablauf des Versuchs ist deutlich zu erkennen.
Ausschnitt eines Edelstahlrohres (rechts):
- Befestigung mit einer STAUFF-Schelle aus dem Material PPAC- Materialprüfung im hausinternen Salzsprühnebeltest
Ergebnis:
Eine Bildung von Spalt-Korrosion ist dort nicht zu erkennen.
Der Zeitpunkt des Erstangriffes wird gravierend verzögertDadurch verlängern sich die Service-und Wartungsintervalle.
Focus on a stainless steel pipe (left):
- pipe was secured with a STAUFF clamp made of standard PP material - material examination in internal salt spray test procedure
Result:
Crevice corrosion at the pipe fixing point is evident.
Focus on a stainless steel pipe (right):
- pipe was secured with a STAUFF clamp made of innovative PP-AC - material examination in internal salt spray test procedure
Result:
Crevice corrosion did not appear at this point during the test.
The time of initial incidence was seriously delayed, thus extending maintenance and service intervals.
Corrosion PreventionKorrosionsschutz
Ein besonderer Angriffspunkt für Korrosion sind Rohrleitungssysteme,die an der Außenseite vieler industrieller Maschinen und Anlagen installiert werden und so den oftmals widrigen Umgebungsbedingungendirekt ausgesetzt sind.
Effektiver Korrosionsschutz verlängert in diesen Anwendungsfällen dieWartungsintervalle, minimiert Serviceaufwand und -kosten underschließt so enorme Einsparpotenziale.
Bitte kontaktieren Sie uns und informieren Sie sich über unsere zahlrei-chen Möglichkeiten auf dem Gebiet des vorbeugendenKorrosionsschutzes für Ihre Maschinen und Anlagen.
A particular point of attack for corrosion is in pipework systems, asthese are usually installed on the outside of many industrial machinesand constructions, and hence directly exposed to the often adverseenvironmental conditions.
In these situations, effective corrosion prevention could lengthen maintenance intervals, could minimise servicing requirements andcosts, delivering tremendous potential savings.
Please do not hesitate to contact us to inform yourself about our numerous options in the field of preventive corrosion protection foryour industrial machines and constructions.
Rohr- und Schlauchschellen
Pipe, Tube and Hose Clamps
CLAMPING SYSTEMS FOR PIPES, TUBES, HOSES, CABLES ANDOTHER COMPONENTS, CUSTOM-DESIGNED SPECIAL CLAMPS
Original STAUFF Clamps according to DIN 3015-1/2/3� Standard, Heavy and Twin Series � diameter range from 4 to 406 mm� profiled and smooth design, also with tension clearance� clamp bodies available ex works in Polypropylene, Polyamide,
Aluminium and Thermoplastic Elastomer (SA); further materialson request (see on the left)
� installation accessories available ex works in carbon steel (untreated, zinc/nickel coated, phosphated) and stainless steel (AISI 304/303, 316/316 Ti)
Light Series
Construction Series
Flat and Round Steel U-Bolt Clamps
Metal Pipe Clamps according to DIN 3567, 1592, 1593,1596 and 1597
Custom-designed special clamps � according to customer’s specifications or based on STAUFF
developments (machined or injection-moulded versions)
BEFESTIGUNGSSYSTEME FÜR ROHRE, SCHLÄUCHE, KABEL UND ANDERE BAUTEILE; INDIVIDUELL GEFERTIGTE SONDERSCHELLEN
Original-STAUFF-Schellen nach DIN 3015-1/2/3� Standard-, Schwere und Doppel-Baureihe� Durchmesserbereich von 4 bis 406 mm� gerippte und glatte Ausführung, optional mit Vorspannung� Schellenkörper ab Werk erhältlich in Polypropylen, Polyamid,
Aluminium und Thermoplastisches Elastomer (SA); weitere Werkstoffe (siehe links) auf Anfrage
� Befestigungszubehör ab Werk erhältlich in Normalstahl (unbehandelt, Zink/Nickel beschichtet, phosphatiert) und Edelstahl (AISI 304/303, 316/316Ti)
Leichte Baureihe
Konstruktions-Baureihe
Flach- und Rundstahlbügel-Schellen
Rohrschellen nach DIN 3567, 1592, 1593,1596 und 1597
Individuell gefertigte Sonderschellen� nach Kundenzeichnung oder auf Basis STAUFF-eigener Vorschläge
und Entwicklungen (Spritzguss oder mechanisch gefertigt)
That´s STAUFF
Das ist STAUFF
Originating and located in Werdohl in the German ‘Sauerland‘ region, we havebecome an internationally leading developer, manufacturer and supplier ofpipework components and hydraulic accessories, acting under the brandname STAUFF.
More than 5 decades of experience, highly-motivated and qualified staff,state-of-the-art manufacturing technologies and a foresighted managementgive us the reputation of being a competitive partner.
Our in-house laboratories carry out constant tests in line with internationalstandards on all products. Certified in accordance with EN ISO 9001:2000,our quality assurance system continually strives for perfection. Our companyhas also been certified in the fields of environmental protection according to DIN EN ISO 14001:2005 and occupational safety according to OHSAS18001:2007. Many of our products have been successfully tested and approved by several international organisations and institutes.
Our well-stocked warehouses and flexible production lines ensure promptreactions and short delivery times.
(Auszug/Selection)
Als mittelständisches Unternehmen mit Hauptsitz in Werdohl sind wir alsEntwickler, Hersteller und Lieferant von Befestigungs- und Hydraulik-Komponenten unter der Markenbezeichnung STAUFF national und international erfolgreich.
Jahrzehntelange Erfahrung, qualifizierte Mitarbeiter, modernsteFertigungstechniken und die vorausschauende Unternehmensführungmachen uns zu einem kompetenten und leistungsfähigen Partner.
Sämtliche Produkte werden einschlägigen Prüfungen in Anlehnung an internationale Normen unterzogen und unterliegen unserem betrieblichenQualitätsmanagement nach EN ISO 9001:2000. Darüber hinaus sind wirauch in den Bereichen Umweltschutz nach DIN EN ISO 14001:2005 undArbeitssicherheit nach OHSAS 18001:2007 zertifiziert. Für zahlreiche unserer Artikel liegen Zulassungen und Freigaben diverser internationalerInstitute, Einrichtungen und Dienststellen vor.
Unser umfangreicher Lagerbestand und unsere flexible Fertigung sind einGarant für schnelle Reaktion und kurze Lieferzeiten.
STA
UF
F
DEUTSCHLAND / GERMANY
WALTER STAUFFENBERG GmbH & Co. KG
Postfach 1745 Tel.: +49 23 92 916-0D-58777 Werdohl Fax: +49 23 92 2505Im Ehrenfeld 4 [email protected] Werdohl www.stauff.com
WWW.STAUFF.COM FL-PPAC-ENG/DEU-HA-2.000-03/2010 - 9910000152
ITALIEN / ITALY STAUFF Italia s.r.l.Viale Nuova Valassina 78angolo Via Baragiola sn20033 Desio (MI)Tel.: +39 0362 63 80 70 Fax: +39 0362 63 80 [email protected]
IRLAND / IRELANDSTAUFF Ireland Ltd.Unit B3Weatherwell Business ParkClondalkinDublin 22Tel.: +353 1457 4936Fax: +353 1467 [email protected]
KANADA / CANADASTAUFF Canada Ltd.866 Milner AvenueScarboroughOntario M1B 5N7Tel.: +1 416 282 46 08Fax: +1 416 282 30 [email protected]
KOREASTAUFF Korea Ltd.1500-12, Dadae-DongSaha-KuPusan, 604-826Tel.: +82 51 266 6666Fax.: +82 51 266 [email protected]
NEUSEELAND / NEW ZEALANDSTAUFF Corporation (NZ) Ltd.P. O. Box 58517Greenmount, AucklandUnit D, 103 Harris Road East Tamaki, AucklandTel.: + 64 9 271 48 12Fax: + 64 9 271 48 [email protected]
POLEN / POLANDSTAUFF Polska Sp. z o.o.Miszewko 43 A80-297 Banino Tel.: +48 58 660 11 60Fax: +48 58 629 79 [email protected]
RUSSISCHE FÖDERATION /RUSSIAN FEDERATIONSTAUFF LLCOffice 205, Building 7Scharikopodschipnikovskaya 11Moscow, 115088Tel.: +7 495 987 36 29Fax: +7 495 679 90 [email protected]
VEREINIGTES KÖNIGREICH /UNITED KINGDOMSTAUFF UK500, Carlisle Street EastOff Downgate DriveSheffield, S4 8BSTel.: +44 114 251 85 18Fax: +44 114 251 85 [email protected]
VEREINIGTE STAATEN /UNITED STATESSTAUFF Corporation7 Wm. Demarest PlaceWaldwick, 07463-1542New JerseyTel.: +1 201 444 78 00Fax: +1 201 444 78 [email protected]
Globale Präsenz mit eigenenNiederlassungen und Händlernin allen Industrieländern weltweit.
Globally available through wholly-owned branches anddistributors in all industrialcountries.
AUSTRALIEN / AUSTRALIASTAUFF Corporation Pty. Ltd.P. O. Box 227Wollongong, NSW, 2526 24-26 Doyle AvenueUnanderra, Wollongong, NSW, 2526Tel.: +61 2 4271 18 77Fax: +61 2 4271 84 [email protected]
BRASILIEN / BRAZILSTAUFF Brasil Ltda.Avenida Gupê 10767Galpão 2 - Bloco ABarueri - São PauloCEP 06422-120Tel.: +55 11 47 72 72 00Fax: +55 11 47 72 72 [email protected]
CHINASTAUFF International Trading (Shanghai) Co., Ltd.No. 41-42, Lane 369, Chuang Ye RoadJushuo Industrial Zone, Kang Qiao201319 ShanghaiTel.: +86 21 68 18 70 00Fax: +86 21 68 18 71 [email protected]
FRANKREICH / FRANCESTAUFF S.A.S.230, Avenue du Grain d'OrZ.I. de Vineuil - Blois Sud41354 Vineuil-cedexTel.: +33 2 54 50 55 50Fax: +33 2 54 42 29 [email protected]
INDIEN / INDIASTAUFF India Pvt. Ltd.Gat. No. 2340Pune Nagar Road, WagholiPune, 412207Tel.: +91 20 6620 2473Fax: +91 20 2705 [email protected]
Anti
Corr
osio
n Cl
amp
Anti-
Korr
osio
ns-S
chel
le
Rohr
- und
Sch
lauc
hsch
elle
n
Pipe
, Tub
e an
d Ho
se C
lam
ps
CLAM
PING
SYS
TEM
S FO
R PI
PES,
TUB
ES, H
OSES
, CAB
LES
AND
OTHE
R CO
MPO
NENT
S, C
USTO
M-D
ESIG
NED
SPEC
IAL
CLAM
PS
Orig
inal
STA
UFF
Clam
ps a
ccor
ding
to D
IN 3
015-
1/2/
3�
Stan
dard
, Hea
vy a
nd T
win
Ser
ies
�
diam
eter
rang
e fro
m 4
to 4
06 m
m�
prof
iled
and
smoo
th d
esig
n, a
lso
with
tens
ion
clea
ranc
e�
clam
p bo
dies
ava
ilabl
e ex
wor
ks in
Pol
ypro
pyle
ne, P
olya
mid
e,
Alum
iniu
m a
nd T
herm
opla
stic
Ela
stom
er (S
A); f
urth
er m
ater
ials
on re
ques
t (se
e on
the
left)
�in
stal
latio
n ac
cess
orie
s av
aila
ble
ex w
orks
in c
arbo
n st
eel
(unt
reat
ed, z
inc/
nick
el c
oate
d, p
hosp
hate
d) a
nd s
tain
less
ste
el
(AIS
I 304
/303
, 316
/316
Ti)
Ligh
t Ser
ies
Cons
truct
ion
Serie
s
Flat
and
Rou
nd S
teel
U-B
olt C
lam
ps
Met
al P
ipe
Clam
ps a
ccor
ding
to D
IN 3
567,
159
2, 1
593,
1596
and
159
7
Cust
om-d
esig
ned
spec
ial c
lam
ps
�ac
cord
ing
to c
usto
mer
’s sp
ecifi
catio
ns o
r bas
ed o
n ST
AUFF
de
velo
pmen
ts (m
achi
ned
or in
ject
ion-
mou
lded
ver
sion
s)
BEFE
STIG
UNGS
SYST
EME
FÜR
ROHR
E, S
CHLÄ
UCHE
, KAB
EL U
ND
ANDE
RE B
AUTE
ILE;
INDI
VIDU
ELL
GEFE
RTIG
TE S
ONDE
RSCH
ELLE
N
Orig
inal
-STA
UFF-
Sche
llen
nach
DIN
301
5-1/
2/3
�St
anda
rd-,
Schw
ere
und
Dopp
el-B
aure
ihe
�Du
rchm
esse
rber
eich
von
4 b
is 4
06 m
m�
gerip
pte
und
glat
te A
usfü
hrun
g, o
ptio
nal m
it Vo
rspa
nnun
g�
Sche
llenk
örpe
r ab
Wer
k er
hältl
ich
in P
olyp
ropy
len,
Pol
yam
id,
Alum
iniu
m u
nd T
herm
opla
stis
ches
Ela
stom
er (S
A); w
eite
re
Wer
ksto
ffe (s
iehe
link
s) a
uf A
nfra
ge�
Befe
stig
ungs
zube
hör a
b W
erk
erhä
ltlic
h in
Nor
mal
stah
l (u
nbeh
ande
lt,Zi
nk/N
icke
l bes
chic
htet
, pho
spha
tiert)
und
Ed
elst
ahl (
AISI
304
/303
, 316
/316
Ti)
Leic
hte
Baur
eihe
Kons
trukt
ions
-Bau
reih
e
Flac
h- u
nd R
unds
tahl
büge
l-Sch
elle
n
Rohr
sche
llen
nach
DIN
356
7, 1
592,
159
3,15
96 u
nd 1
597
Indi
vidu
ell g
efer
tigte
Son
ders
chel
len
�na
ch K
unde
nzei
chnu
ng o
der a
uf B
asis
STA
UFF-
eige
ner V
orsc
hläg
eun
d En
twic
klun
gen
(Spr
itzgu
ss o
der m
echa
nisc
h ge
ferti
gt)
• Re
duct
ion
of c
revi
ce c
orro
sion
• En
orm
ous
cost
-sav
ing
pote
ntia
ls•
Exte
nded
mai
nten
ance
and
ser
vice
inte
rval
s
For
plan
t op
erat
ors
and
mac
hine
use
r, co
rros
ion
caus
es B
illio
ns o
fex
pend
iture
s. T
hat’s
whe
re th
e in
nova
tive
STAU
FF P
P-AC
cla
mps
com
ein
to p
lay.
This
mat
eria
l is
used
to
redu
ce c
revi
ce c
orro
sion
by
mor
e th
an 9
0%,
whi
ch re
sults
not
onl
ine
in e
xten
ded
mai
nten
ance
and
ser
vice
inte
rval
s,bu
t als
o in
eno
rmou
s co
st-s
avin
g po
tent
ials
.
This
abi
lity
has
been
suc
cess
fully
tes
ted
and
conf
irmed
in s
alt
spra
yca
bine
t tria
ls a
ccor
ding
to D
IN 5
0012
and
to A
STM
B11
7 st
anda
rds.
This
mat
eria
l max
imis
es th
e lif
etim
e of
pip
e w
ork
syst
ems
even
und
erse
vere
and
alm
ost
criti
cal
cond
ition
s. A
s a
resu
lt, t
he u
se o
f PP
ACcl
amps
will
dec
reas
e yo
ur s
ervi
ce c
osts
as
wel
l.
Appl
icat
ion
area
s:•
onsh
ore
and
offs
hore
app
licat
ions
• al
l fur
ther
cor
rosi
on-r
elev
ant a
pplic
atio
ns
Auss
chni
tt ei
nes
Edel
stah
lrohr
es (l
inks
):
- Bef
estig
ung
mit
eine
r STA
UFF-
Sche
lle a
us d
em S
tand
ard-
Mat
eria
l PP
- Mat
eria
lprü
fung
im h
ausi
nter
nen
Salzs
prüh
nebe
ltest
Erge
bnis
:
Die
Bild
ung
von
Spal
t-Kor
rosi
on u
nter
dem
Sch
elle
nkör
per
nach
Abl
auf d
es V
ersu
chs
ist d
eutli
ch z
u er
kenn
en.
Auss
chni
tt ei
nes
Edel
stah
lrohr
es (r
echt
s):
- Bef
estig
ung
mit
eine
r STA
UFF-
Sche
lle a
us d
em M
ater
ial P
PAC
- Mat
eria
lprü
fung
im h
ausi
nter
nen
Salzs
prüh
nebe
ltest
Erge
bnis
:
Eine
Bild
ung
von
Spal
t-Kor
rosi
on is
t dor
t nic
htzu
erk
enne
n.
Der Z
eitp
unkt
des
Ers
tang
riffe
s w
ird g
ravi
eren
d ve
rzög
ert
Dadu
rch
verlä
nger
n si
ch d
ie S
ervi
ce-u
nd W
artu
ngsi
nter
valle
.
Focu
s on
a s
tain
less
ste
el p
ipe
(left)
:
- pip
e w
as s
ecur
ed w
ith a
STA
UFF
clam
p m
ade
of s
tand
ard
PP m
ater
ial
- mat
eria
l exa
min
atio
n in
inte
rnal
sal
t spr
ay te
st p
roce
dure
Resu
lt:
Crev
ice
corr
osio
n at
the
pipe
fixi
ng p
oint
is e
vide
nt.
Focu
s on
a s
tain
less
ste
el p
ipe
(rig
ht):
- pip
e w
as s
ecur
ed w
ith a
STA
UFF
clam
p m
ade
of in
nova
tive
PP-A
C - m
ater
ial e
xam
inat
ion
in in
tern
al s
alt s
pray
test
pro
cedu
re
Resu
lt:
Crev
ice
corr
osio
n di
d no
t app
ear a
t thi
s po
int d
urin
g th
e te
st.
The
time
of in
itial
inci
denc
e w
as s
erio
usly
del
ayed
, thu
s ex
tend
ing
mai
nten
ance
and
ser
vice
inte
rval
s.
• Re
duzi
erun
g vo
n Sp
altk
orro
sion
• En
orm
e Ei
nspa
rung
spot
enzi
ale
• Ve
rläng
erte
Ser
vice
- / W
artu
ngsi
nter
valle
Korr
osio
nen
veru
rsac
hen
für
die
Betr
eibe
r Au
fwen
dung
en
inM
illia
rden
höhe
. Ge
nau
an d
iese
m P
unkt
set
zt d
ie n
eue
inno
vativ
eST
AUFF
PP-
AC-S
chel
le a
n.
Mit
dies
em M
ater
ial k
ann
die
Spal
tkor
rosi
on u
m b
is z
u 90
% v
errin
gert
wer
den.
D
arau
s re
sulti
eren
ni
cht
nur
läng
ere
Serv
ice-
un
dW
artu
ngsi
nter
valle
, son
dern
auc
h en
orm
e Ei
nspa
rung
spot
enzia
le.
Die
se
Eige
nsch
aft
wur
de
in
erfo
lgre
iche
n Ve
rsuc
hen
in
der
Salzs
prüh
nebe
lkam
mer
gem
äß D
IN 5
0012
und
AST
M B
117
gete
stet
und
best
ätig
t.
Dies
träg
t in
erhe
blic
hem
Maß
e zu
r Ve
rläng
erun
g de
r Le
bens
daue
r de
sRo
hrle
itung
ssys
tem
s au
ch u
nter
sch
wie
rigst
en B
edin
gung
en s
owie
zur
enor
men
Ver
min
deru
ng v
on W
artu
ngsk
oste
n be
i.
Eins
atzg
ebie
te s
ind
u.a.
:•
On- u
nd O
ffsho
re-A
nwen
dung
en•
alle
wei
tere
n ko
rros
ions
rele
vant
en A
nwen
dung
en
Corr
osio
n Pr
even
tion
Korr
osio
nssc
hutz
Ein
beso
nder
er A
ngrif
fspu
nkt f
ür K
orro
sion
sin
d Ro
hrle
itung
ssys
tem
e,di
e an
der
Auß
ense
ite v
iele
r in
dust
rielle
r M
asch
inen
und
Anl
agen
in
stal
liert
wer
den
und
so d
en o
ftmal
s w
idrig
en U
mge
bung
sbed
ingu
ngen
dire
kt a
usge
setz
t sin
d.
Effe
ktiv
er K
orro
sion
ssch
utz
verlä
nger
t in
dies
en A
nwen
dung
sfäl
len
die
War
tung
sint
erva
lle,
min
imie
rt
Serv
icea
ufw
and
und
-kos
ten
und
ersc
hlie
ßt s
o en
orm
e Ei
nspa
rpot
enzia
le.
Bitte
kon
takt
iere
n Si
e un
s un
d in
form
iere
n Si
e si
ch ü
ber u
nser
e za
hlre
i-ch
en
Mög
lichk
eite
n au
f de
m
Geb
iet
des
vorb
euge
nden
Korr
osio
nssc
hutz
es fü
r Ihr
e M
asch
inen
und
Anl
agen
.
A pa
rticu
lar
poin
t of
atta
ck f
or c
orro
sion
is
in p
ipew
ork
syst
ems,
as
thes
e ar
e us
ually
inst
alle
d on
the
outs
ide
of m
any
indu
stria
l mac
hine
san
d co
nstru
ctio
ns,
and
henc
e di
rect
ly e
xpos
ed t
o th
e of
ten
adve
rse
envi
ronm
enta
l con
ditio
ns.
In
thes
e si
tuat
ions
, ef
fect
ive
corr
osio
n pr
even
tion
coul
d le
ngth
en
mai
nten
ance
int
erva
ls,
coul
d m
inim
ise
serv
icin
g re
quire
men
ts a
ndco
sts,
del
iver
ing
trem
endo
us p
oten
tial s
avin
gs.
Plea
se d
o no
t he
sita
te t
o co
ntac
t us
to
info
rm y
ours
elf
abou
t ou
r nu
mer
ous
optio
ns i
n th
e fie
ld o
f pr
even
tive
corr
osio
n pr
otec
tion
for
your
indu
stria
l mac
hine
s an
d co
nstru
ctio
ns.
Redu
ctio
n of
cre
vice
cor
rosi
onRe
duzi
erun
g de
r Spa
ltkor
rosi
on
Abra
sion
Vol
ume
/ Abt
rag
Volu
men
1.00
0 h
2.00
0 h
3.00
0 h
PPPP
-AC
PP-AC-neu:SpecialMaterialsforPipe,TubeandHoseClamps.qxd
08.04.2010
09:20
Seite2