quick start guide - english schnellstart anleitung - … · 2019-01-19 · quick start guide -...

10
QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - DEUTSCH GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE-FRANCAIS 快速使用手册 - 中文 GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL GUIDA RAPIDA IN ITALIANO SNABBGUIDE - SVENSKA OPSTARTSGUIDE - DANSK

Upload: others

Post on 28-Feb-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

QUICK START GUIDE - ENGLISHSCHNELLSTART ANLEITUNG - DEUTSCH

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE-FRANCAIS

快速使用手册 - 中文GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL

GUIDA RAPIDA IN ITALIANOSNABBGUIDE - SVENSKA

OPSTARTSGUIDE - DANSK

Page 2: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Thank you for purchasing the GRIP 300 gaming mouse from Turtle Beach.

IN THE BOXGRIP 300 gaming mouseQuick start guide.

FEATURESYou’ll have both the option to adjust the report/polling rate and the DPI on the mouse without any software. The features are hardwired and can be accessed from the bottom of the mouse. No need for software installation or updates and more time for gaming.

This mouse features3 resolution settings: 500/1000/1750 DPI.

This mouse features3 report rate settings: 125/500/1000 Hz.

SETUPPlug the mouse into an available USB port. It’s that simple.

BUTTON LAYOUT

Right button

Middle button

Left button

Side-button: Forward

Side-button: Back

SYSTEM REQUIREMENTSWindows XP, WIndows Vista, Windows 7/8 or later.MAC OS X 10.1 or later.Available USB port.

QUICK START GUIDE - ENGLISH

?

Page 3: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Danke dass Sie sich für die GRIP 300 Gaming Maus von Turtle Beach entschieden haben.

PACKUNGSINHALTGRIP 300 Gaming Mouse,Schnellstart Anleitung.

FEATURESSie haben sowohl die Möglichkeit, die Reaktions- / Polling-Rate und die DPI auf der Maus ohne Software anpassen. Das Feature ist eingebaut und kann an der Unterseite der Maus eingestellt werden. Es muss kein Treiber oder Update installiert werden und so haben Sie mehr Zeit zum Spielen.

SETUPSchließen Sie die Maus an einen freien USB-Anschluß an. Plug and Play.

TASTEN LAYOUT

SYSTEMVORAUSSETZUNGENWindows XP, Windows Vista, Windows 7/8 oder höher. MAC OS X 10.1 oder höher.Freier USB-Anschluß.

SCHNELLSTART ANLEITUNG - DEUTSCH

Rechte Taste

Mittlere Taste

Linke Taste

Seitliche Taste: Vorwärts

Seitliche Taste: Rückwärts

Diese Maus arbeitet mit folgender Reaktionszeit: 125/500/1000 Hz.

Diese Maus arbeitet mit folgenden Auflösungen: 500/1000/1750 DPI.

?

Page 4: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Merci d'avoir achete la souris Gaming GRIP 300 deTurtle Beach.

CONTENU DE LA BOITE:Souris GRIP 300Guide de mise enroute rapide.

CARACTERISTIQUESVous avez la possibilite d'ajuster le rapport/polling rate et les DPI sur la souris sans avoir a acceder au logiciel. Ces options sont cablees et accessibles au dessous de la souris. Pas besoin d'installer de logiciels ou des mises a jour, cela fait plus de temps pour jouer.

Cette souris a 3reglages de resolution: 500/1000/1750 DPI

Cette souris a 3 reglages de report rate: 125/500/1000 Hz.

INSTALLATIONConnecter la souris sur un port USB disponible. C'est aussi simple que cela.

REPARTITION DESBOUTONSBouton droit

Bouton du milieu

Bouton gauche

Bouton lateral: avant

bouton lateral: Arriere

SYSTEME REQUISWindows XP, WIndows Vista, Windows 7/8ou ulterieur.MAC OS X 10.1 ou ulterieur.Port USB disponible.

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE-FRANCAIS

?

Page 5: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

谢谢选购Turtle Beach 之Grip 300 的电脑游戏滑鼠。

盒内有Grip 300 电脑游戏滑鼠的快速使用手册。

功能你可灵活地调配滑鼠之滚动率及DPI 而不用安装任何软件。特别的功能由强硬的线轴引发而成, 线轴藏在滑鼠的内部。就是这些线轴致令不用安装或更新软件, 仍能令滑鼠有出色的表现。

这滑鼠可设定3个不同解像度, 包括500 / 1000 / 1750 DPI。

这滑鼠可设定3个不同功率, 包括125 / 500 /1000 Hz。

设置把滑鼠連接USB阜, 就是這樣簡單。

按钮布局

右面的按钮

中间的按钮

左面的按钮

侧面的按钮: 前向

侧面的按钮: 后倒

系统要求Windows XP, Windows Vista, Windows 7 / 8 或更高级别, MAC OS X 10.1 或更高级别, 可用的 USB 阜

快速使用手册 - 中文

?

Page 6: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Gracias por comprar el ratón gaming"GRIP 300 " deTurtle Beach.

En la caja del "GRIP 300"encontrarás la guía.rápida de uso.

CARACTERISTICASTienes la posibilidad de ajustar la velocidad del polling y de los DPI del ratón sin necesidad de ningún software. Las funciones están en el hadware, puedes acceder desde la parte inferior del ratón. . No es necesario instalar ningún software para actualizar el ratón. Más tiempo para los juegos.

Sensibilidad ajustable: 500/1000/1750 DPI.

Este ratón tiene 3 posiciones de velocidad: 125/500/1000 Hz.

CONFIGURARConecta el ratón en puerto USB disponible. Es muy fácil.

BOTONES DISPOSITIVO

Botón derecho

Botón medio

Botón izquierdo

Botón lateral: Adelante

Botón lateral: Atrás

REQUERIMIENTOS DEL SISTEMAWindows XP, WIndows Vista, Windows 7/8 o posterior. MAC OS X 10.1 o posterior.Puerto USB disponible.

GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL

?

Page 7: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Grazie per aver acquistato il mouse GRIP 300 diTurtle Beach.

NELLA CONFEZIONEMouse da gioco GRIP 300Guida rapida

FUNZIONALITÀAvete la possibilità di regolare il rapporto di velocità di polling / e il DPI del mouse, senza alcun software. Le regolazioni sono cablate e sono accessibili dalla parte inferiore del mouse. Non necessita di installazione di software o aggiornamenti. Più tempo per il gioco.

Questo Mousegarantisce 3impostazioni dirisoluzione: 500/1000/1750 DPI.

Questo Mouse garantisce3 impostazioni di velocita: 125/500/1000 Hz.

IMPOSTAZIONICollega il mouse nella porta USB. Semplice.

TASTO LAYOUT

Tasto Destro

Tasto Medio

Tasto Sinistro

Tasto laterale: avanti

Tasto laterale: indietro

REQUISITI DI SISTEMAWindows XP, Windows Vista, Windows 7/8 o versioni successive.MAC OS X 10.1 o versioni successive.Porta USB.

GUIDA RAPIDA IN ITALIANO

?

Page 8: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Tack för att du köpte GRIP 300 gaming mus från Turtle Beach.

I FÖRPACKNINGENGRIP 300 Gaming mus.Snabbstartguide.

FUNKTIONERDu kommer ha möjligheten att justera hämtningsfrekvensen och DPI på musen utan någon programvara. Funktionerna är hårdkodade och kan nås från undersidan av musen. Inget behov av installation eller programuppdateringar vilket ger mer tid för spel.

Denna mus innehåller3 olika upplösningsin-ställningar:500/1000/1750 DPI.

Den här musen har3 olika inställningar: 125/500/1000 Hz.

INSTÄLLNINGAnslut musen till en tillgänglig USB-port. Så enkelt är det.

KNAPPLACERING

Höger-knapp

Mitten knappen

Vänster knapp

Sido-knapp: Fram

Sido-knapp: Bak

SYSTEMKRAVWindows XP, Windows Vista, Windows 7/8 eller senare.MAC OS X 10.1 eller senare.Tillgänglig USB port.

SNABBGUIDE - SVENSKA

?

Page 9: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Tak for dit køb af GRIP 300 gaming musen fra Turtle Beach.

I PAKNINGENGRIP 300 gaming mus.Opstartguide.

FUNKTIONERDu har både mulighed for at justere opdateringshastighed og DPI switch på musen uden behov for software. Du har adgang til disse indstillinger i bunden af musen. Ingen behov for software installation og opdatering - mere tid til gaming.

Denne mus har 3 opløsningsindstillinger: 500/1000/1750 DPI.

Denne mus har 3opdateringsindstillinger: 125/500/1000 Hz.

INSTALLATIONTilslut musen til en ledig USB port. Så enkelt er det.

MUSEFUNKTIONER

Højre knap

Midterste knap

Venstre knap

Sideknap - frem

Sideknap - tilbage

SYSTEMKRAVWindows XP, Windows Vista, Windows 7/8 eller senere.MAC OS X 10.1 eller senere.Ledig USB port

OPSTARTSGUIDE - DANSK

?

Page 10: QUICK START GUIDE - ENGLISH SCHNELLSTART ANLEITUNG - … · 2019-01-19 · quick start guide - english schnellstart anleitung - deutsch guide de demarrage rapide-francais 快速使用手册

Compliance - Conformité

Regulatory Compliance Statements for the Grip 300 Gaming Mouse.

Federal Communications Commission (FCC) Compliance NoticesClass B Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Canadian ICES StatementsCanadian Department of Communications Radio Interference RegulationsThis digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des CommunicationsCet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory ComplianceDeclaration of Conformity

Marking by this symbol:indicates compliance with the Essential Requirements of the EMC Directive of the European Union (2004/108/EC). This equipment meets the following conformance standards:Safety: EN 60950-1: 2006 + A11 + A1 + A12* (T-Mark License)Also Licensed for Standards:IEC 60950-1: 2005 + A1: 2009, (CB Scheme Report/Certificate),UL60950-1 (NRTL License), CSA22.2, 60950-1 (SCC License)Additional licenses issued for specific countries available on requestEmissions: EN 55022: 2010, EN 50332-1: 2000, EN 50332-2: 2003CISPR 22: 2008Immunity: EN 55024: 2010, EN61000-4-2: 2008, EN61000-4-3: 2010,EN61000-4-4: 2011, EN 61000-4-6: 2008, EN 61000-4-8: 2008-10

The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request.Environmental: Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU,REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC

This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.