rallegrati, maria, madre della chiesa, siamo anche noi tuoi figli! siamo peccatori, ma ti amiamo, e...

33
Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori , ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'asco ltare il Padre e Rejoice, Mary, Mother of the Church, we are also your children! We are sinners but we love you and we want to imitate you in listening to the Father and receiving Jesus!

Upload: samuela-pippi

Post on 02-May-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Rallegrati, Maria, Madre

della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli!

Siamo peccatori,

ma ti amiamo,

e vogliamo imitarti

nell'ascoltareil Padre

e nell'accogliere

Gesù!

Rejoice, Mary, Mother of the Church, we are also your children!We are sinners but we love youand we want to imitate you in listening to the Father and receiving Jesus!

Page 2: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Talvolta è più bello

quello che gli altri

credono di me,

che non quel che

veramente io sono...

Sometimes it is much nicer what others think of me

then what I am really...

Page 3: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Giochi della natura:

guarda, ammira,

sta in silenzio...

 

A joke from nature:look, admire, keep silent...

Page 4: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Anche i fiori ti fanno

pensare... a Gesù!

E ti propongono la sua croce,fonte di gioia

per tuttoil mondo!

Gesù, mia gioia, salvami!

Even the flower help you think …of Jesus!And propose to you his cross, Font of joy for all the world!Jesus my joy, save me!

Page 5: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Il gallo e la luna:

tra un attimo non saranno

più insieme...

Corri a vedere!

The rooster and the Moon

shortly will be gone......run now to gaze on them!

Page 6: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Un ponte!  

Un ponte, povero, un po' sbagliato,ma comunque

un ponte!

Noi ponte tra terra e Cielo, perché vi passi qualche uomo,

ponte tra uomo e uomo,

perché vi passi Gesù! A Bridge!

A poor bridge a bit rugged but still a bridge!

We bridge between earth and Sky so that some man can go by.

We bridge between man and man so that Jesus may pass!

Page 7: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Foglie secche... Inutili?

No, possono suscitare

in te la meraviglia...

e, forse, ti dicono ancora

qualcosa!  Dry leaves ... Useless?

No, can arouse in you wonder ... and perhaps still tell you something!

Page 8: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Erba della Trinità: è il nome

di questo fiore! La forma

delle sue foglie ricorda il Mistero della nostra fede,

l'Unità delle Tre Persone

divine, Padre e Figlio e Spirito Santo.

Il nostro Dio adopera tutto per aiutarci

a conoscerlo!

Trinity leaf: is the name of this flower! The shape of its leaves recalls the Mystery of our faith, the Unity of the Three Divine Persons, Father and Son and Holy Spirit.

Our God uses everything to help us know Him!

Page 9: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Mai visto! Nemmeno lui

ti ha mai visto.

Ognuno è meraviglia per l'altro,Anche tu sei un po'

misterioso e... meraviglioso!

Never seen it!: Nether it has ever seen you.Each one is surprised by the other. And even you are bit mysterious and... marvelous!

Page 10: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Maturerà presto, ma attendi

ancora a mangiarlo!

In molte situazioni

dobbiamo saper attendere,

e non è tempo perso:

per saperle affrontare dobbiamo maturare,

cioè crescere

nell'amore!

It will ripen soon but you wait to eat it!In many situations we need to know when to wait, and our time is not waisted, to face them we nee to grow

and mature in loving!

Page 11: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Belli i fiori, ma solo quando spariscono arrivanoi frutti!

Molte cose belle della vita

lasciano il posto

alle sofferenze: queste

preparano il frutto dolce e nutriente!

Beautiful blossoms but only when they disappear will the fruits come!

Many beautiful things in life leave space for sufferings to sooth the way for the sweet and nourishing fruit!

Page 12: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

piccolo, semplice,

inosservato...è inutile?

certamente no.

small, simple, unobserved...

is it worthless? certainly not.

Page 13: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Le radici dell'albero

sono tre volte più estese

dei suoi rami. E tutte

nascoste! Ho anch'io delle radici nascoste... ed estese? The root of the tree extend three time as much as its

branches, and all are hidden!

Do I also have hidden roots... that extend?

Page 14: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Quando vuoi salire,

c'è sempre il primo gradino.

Anche se ti costa un po' di umiltà, affrontalo

con decisione. When you want to go up their is always the first step.

Even though it costs you a little bit of humility, do it with decisiveness.

Page 15: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

La pioggia aiuta il sole

a manifestare le sue

capacità!Di che cosa ti lamenti?

Le sofferenze spesso

rendono più gloriosa la tua vita! The rain helps the sun show its capacity!

What are you complaining about? Sufferings often renders your life more glorious!

Page 16: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Con tutti gli studi

che ho fatto, non avrei mai

pensato di ritrovarmi analfabeta!

Non abbiamo mai finito di essere umili! With all the studies I have made I had never thought to

find myself ignorant!

We never finish to be humble!

Page 17: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Prima di posarsi sul fiore

per succhiare il nettare,

l'ape si assicurache il fiore sia quello giusto,

che non sia velenoso.Quante

situazioni richiedono che io sia prudente

come le api!

Before resting on a flower to suck the nectar the bee makes sure

that the flower is the right one. That it is not poisonous.How many situations require me to be prudent like the bees!

Page 18: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Quante cose belle noi

non vediamo!Non ci sono

solo i sassolini nella tua scarpa..., il mondo è pieno di

meraviglie...! How many beautiful things we do not see!

Don' t look only at the pebbles in your shoe ..., the world is full of wonders ...!

Page 19: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Se potessiti farei sentire

il profumo di questo fiore...!

E se potessi ti farei gustare

la bellezza e la pace della vita vissuta

con Gesù!If I could I would let you smell the scented perfune of this

flower...!And if I could I would let you taste the Beauty and the Peace

of life living with Jesus!

Page 20: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Ci sono artisti

sconosciuti...

Conosci quello che ha firmato

questo vestito?

There are unknown artists...

Do you know the one that signed this dress?

Page 21: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

La bellezza non è sempre

bontà!La prudenza

dice: anche se bello,

lascialo dov'è!

Non è fatto per essere mangiato

da te!Beauty is not always goodness!

Prudence says: even though is nice, leave it where it is!

It is not made to be eaten by you!

Page 22: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Devi essere molto attento

per vedere questo fiore,

tant'è piccolo!

Quante cose belle

non riesci a vedere

nel fratello se non fai

attenzione!

You must pay careful attention to notice this flower that is so small!

How many beautiful things you can't see in your brother if you don't pay attention!

Page 23: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Anche sulla roccia...

Non lamentarti

di nulla, perché

ovunque, anche nei posti e nei momenti più "duri",

può nascere e crescere qualcosa di bello!

Even on a rock...do not groan for nothing, because everywhere even in places and in moments most "harsh" may sprout and grow

somenthing beautiful!

Page 24: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Dalla roccia la vita:

un cuore duro ti può

sorprendere!

From the rock comes life;

a hard heart may give you a surprise!

Page 25: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Anche i fiori giocano...

prima di aprirsi o prima

di chiudersi.

E' bello giocare, danzare, ridere,

divertire chi ti passa

vicino! 

Even the flower play... before they open and before they close.

It's nice to play, dance, laugh, entertain those who pass by you!

Page 26: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Che cosa vedi?

Che cosa guardi?

Chi cerchi così in alto? Che cosa

ti dice la voce che senti? Ascolta e guarda

bene: poi lo dirai

anche a me!

What do you see? What are you looking at? Who are you looking for so high above? What does it say the

voice that you hear? Look and listen well: then you will also tell me!

Page 27: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Il fiore non fa nulla...

soltanto si lascia

portar via qualcosa.

Essere presente

per offrirti è la tua utilità più preziosa

e gradita. 

The flower does nothing...only allows somenthing be taken away from it.

To be self aware to offer yourself is your most precious and appreciate usefulness.

Page 28: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Vede le cose da lontano, ne rimane libera...Riesci

a trovarti il tempo e il luogo

per osservare dall'Alto

le tue cose, i tuoi affetti, le tue scelte, le tue croci?

See things from afar, it remains free...

Can you find time and a place to observe from above your things, your affections, your choices, your crosses?

Page 29: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

La collina accumula le rovine

di DERBE, la città che

accolse San Paolo

con Barnaba (Atti 14, 20)

e con Sila (16,1). Perché

non è rimasta pietra su pietra? Monito per me:

solo "le Mie parole non

passeranno".

The hill is where the ruins of the city of Derbe is buried, it's where St.Paul with Barnabas (acts 14,20) and Sila (16,1) were welcomed.

Why did it not remained built stone upon stone?A warning for me: only "My words do not pass away".

Page 30: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Pulita o sporca l'acqua

del fiume? Io so soltanto che riflette lo splendore

del sole.Anche di te so soltanto

che sei figlio di Dio! Is it durty or clean the water from the river?

The only thing I see is that it reflect the sun's splendor.

And even of you I only know that you are a son of God!

Page 31: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Che cosa sta preparando il Signore per lei?

Per chi sarà un dono di Dio

la sua vita ? Quale

compito riceverà

nel mondo? Ogni uomo

è un Mistero, fin dall'inizio.

What is the Lord preparing for her?For whom will her life be a gift from God?What assignment will she receive in the world ? Every person is a mystery from the beginning.

Page 32: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

Quando l'acqua

zampillerà, come sarà

bello!Intanto

sopporta la

preparazione: anche

la bellezza costa fatica,

denaro, attesa. When the water sprouts, how nice it will be!In the meantime put up with the preparation: even beauty

costs hardiship, money, and waiting.

Page 33: Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa, siamo anche noi tuoi figli! Siamo peccatori, ma ti amiamo, e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre e nell'accogliere

... l'inverno è necessario per preparare

il frutto dell'estate.

Ricordalo nei giorni

tristi e bui!

...winter is necessary to prepare the fruits of summer.

Remember this in the sad and dark days!