505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_brochure_lr...el sistema electrónico de...

6
ENGLISH / ITALIANO / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL 505

Upload: haque

Post on 06-Jul-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_Brochure_LR...El sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 ... your Effer dealer or consult the website . The above

English / italiano / DEUtsCh / français / EsPañol

DE5

R00

2_1

-180

316

505

Page 2: 505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_Brochure_LR...El sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 ... your Effer dealer or consult the website . The above

505

Constant controlThe electronic system for load control DMU3000 PLUS provides a constant protection against overload and a constant monitoring of crane operation and grants the highest level of safety.Fast yet safeThe control system with multiple, simultaneous manoeuvres, allows swift, progressive yet very precise motions, thus the operator can work from the console of the mobile radio control. The radio control display makes it possible to display all work pressure values at any time.

Controllo costanteIl sistema elettronico di controllo del carico DMU3000 PLUS fornisce una protezione costante da sovraccarico e un monitoraggio continuo del funzionamento, garantendo altissimi livelli di sicurezza operativa.Rapidità e sicurezzaIl sistema di comando a più manovre simultanee permette movimenti rapidi, graduali e precisi, manovrando in piena sicurezza dalla consolle radiocomando mobile. Il display del radiocomando permette in ogni momento di visualizzare tutte le pressioni di lavoro.

Konstante ÜberwachungDas elektronische Lastüberwachungssystem DMU3000 PLUS bietet einen konstanten Schutz gegen Überlast und dauerhafte Überwachung des Betriebs und gewährleistet höchste Betriebssicherheit. Schnell und sicher Das Betätigen des Kranes erfolgt schnell, stufenweise und genau dank gleichzeitigen Bewegungen der Funkfernsteuerung. Das hat keine Wirkung auf die Sicherheit. Der Display der Fernsteuerung ermöglicht zu jeder Zeit die aktuellen Drucksituationen zu visualisieren.

Contrôle continuLe système de contrôle électronique de la charge DMU3000 PLUS fournit une protection constante de surcharge et un contrôle continu du fonctionnement en exaltant sa sécurité opérationnelle.Rapidité et sécuritéLe système de commande à manœuvres multiples et simultanées assure des mouvements rapides, progressifs et précis, réalisés en toute sécurité depuis le pupitre de radiocommande mobile. L’afficheur de la radiocommande permet d’afficher toutes les pressions de travail à n’importe quel moment.

Control constanteEl sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 PLUS proporciona una protección constante contra la sobrecarga y un control continuo del funcionamiento aumentando su seguridad operativa.Rapidez y seguridadEl sistema de comando que ejecuta varias maniobras simultáneamente permite movimientos rápidos, graduales y precisos, maniobrando desde el emisor de radiocomando móvil en condiciones de total seguridad. La pantalla del radiocomando permite, en cada momento, visualizar todas las presiones de trabajo.

Page 3: 505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_Brochure_LR...El sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 ... your Effer dealer or consult the website . The above

80°(H)m

kg

0 2 4 6 8

14

16

m

8

10

12

m kg

4.559600

8.315040

6.386700

3.0113980

10.314000

14.572670

(H)m 18.316.832220

20.6

kgm

+15°

6560

14450

333012.33

4S

80°(H)m

kg

0 2 4 6 8 10

16

20

18

m

10

8

12

14

m kg

4.788970

8.544600

12.562930

6.616210

3.0113600

10.543590

14.692450

19.131720

(H)m 22.921.661445

25.3

kgm

+15°

4470

13350

212016.85

6S

kg

m kg

4.998270

8.754120

12.772480

17.061690

6.825660

3.0113130

19.331450

10.753120

14.902010

(H)m0 2 4 6 8 10 12 14 16

16

20

22

24

18

m

8

10

12

14

80°

24.191030

(H)m 27.7

kgm

+15°

2410

12600

127021.59

8S

80°

0(H)m

2 4 6 8 10

16

20

18

m

10

8

12

14

m kg

4.669240

8.424790

12.443100

6.496420

3.0113760

10.423765

kg

16.852150

(H)m 20.7

kgm

+15°

4680

13800

263014.57

5S

kg

m kg

4.848670

8.604360

12.632700

16.921890

6.675960

3.0113400

10.613360

14.752220

(H)m0 2 4 6 8 10 12

16

20

22

24

18

m

8

10

12

14

80°

21.561340

(H)m 25.224.161120

27.7

kgm

+15°

2700

12900

164019.17

7S

kg

96016003900

2400 1200

0 2 4 6 8 10 12 14 16 m80°

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

(H)m

11.261600

14.56960

9.602400

12.891200

mkg

19.46

m kg

102022.57835

20.91920

24.20765

30

27.64590

(H)m 31.329.43515

33.1

kgm

+20°

920

71025.87

39008.15

6S + JIB 4S heavy duty

Page 4: 505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_Brochure_LR...El sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 ... your Effer dealer or consult the website . The above

3550 1420 670

21501040 570

810

kg

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

80°

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

(H)m

11.501420

14.76810

18.06570

13.101040

9.842150

16.39670

mkg

19.70

m kg

86022.81675

26.07550

21.15765

24.44605

27.70510

30

32

34

m

31.42400

(H)m 35.1

kgm

+20°

570

47029.37

35508.38

kg855

9603300

1950

1300

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 m

80°

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

(H)m

11.481300

15.02765

9.791950

13.26960

mkg

19.65

m kg

112022.89930

21.201020

24.67855

30

27.99570

(H)m 31.7

kgm

+20°

700

70026.43

33008.24

6S + JIB 6S heavy duty 6S + JIB 4S light

4S/5S/6S/7S/8S

7S-8S: 14354S-5S-6S:

350

23307830

2750 2750

2550

940

550

2550

6S +

JIB

HD: 2

590

6S +

JIB

L: 26

80

350 940

5502750 2330 2750

7830

AA

A AA

AA

AA

AA

AA

AAAA

AA

AA

A

AA

AA

1475

1305

4S-5S-6S: 12857S-8S:1415

5S +

JIB:

259

06S

-7S:

2450

8S: 2

490

4S-5

S

7S-8S: 14354S-5S-6S:

350

23307830

2750 2750

2550

940

550

2550

6S +

JIB

HD: 2

590

6S +

JIB

L: 26

80

350 940

5502750 2330 2750

7830

AA

A AA

AA

AA

AA

AA

AAAA

AA

AA

A

AA

AA

1475

1305

4S-5S-6S: 12857S-8S:1415

5S +

JIB:

259

06S

-7S:

2450

8S: 2

490

4S-5

S

[mm]

Fitted tank size (+40 mm) - Ingombro serbatoio installato (+40 mm) - Abmessungen installierten behalters (+40 mm) - Dimensions reservoir monté (+40 mm) - Medidas exteriore máximas referida al tanque instalado (+40 mm)

[mm]

5S + JIB6S + JIB light/ heavy duty

Page 5: 505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_Brochure_LR...El sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 ... your Effer dealer or consult the website . The above

LOAD

FOR MORe inFO and tecHnical details gO tO effer product guide

Description Unit of measUre 4s 5s 6s 7s 8s

Max. hydraulic outreachMassimo sbraccio idraulico orizzontaleMax. hydraulische Reichweite waagerechtPortée hydraulique horizontale maxi.Máximo alcance hidráulico horizontal

m 12,48 14,72 17,00 19,32 21,74

Max. lifting moment (+20°)Momento massimo di sollevamento (+20°) Max. Hubmoment (+20°)Moment de levage maxi. (+20°)Momento máximo de elevación (+20°)

kgm 43660 43050 42625 41990 41240

kNm 428 422 418 412 404

Slewing arcAngolo di rotazioneSchwenkbereichAngle de rotationAngúlo de giro

(°) endless / continua / endlos / sans fin / sin fin

Slewing Capacity - Max slopeCapacità di rotazione - Massima pendenzaRotationskapazität - Maximale NeigungCapacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima inclinación

% 8,7

Working pressurePressione d’esercizioBetriebsdruckPression de travailPresión de trabajo

bar 355

Recommended oil deliveryPortata d’olio consigliataEmpfohlene ÖlfördermengeDébit d’huile recommandéCaudal de aceite aconsejado

l/min 100

Oil tank capacityCapacità serbatoio olioÖltankkapazitätCapacité du reservoir d’huileCapacidad tanque de aceite

l 200

Weight of the standard crane (± 2%)Peso gru standard (± 2%)Gewicht des Standardkranes (± 2%)Poids propre de la grue standard (± 2%)Peso grúa estandard (± 2%)

kg 5080 5270 5475 5675 5885

stanDarD

W

oPtional

DISLAY

Page 6: 505mapenterprises.com/wp-content/uploads/2017/05/505_Brochure_LR...El sistema electrónico de control de la carga DMU 3000 ... your Effer dealer or consult the website . The above

effer s.p.a.Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) – ItalyTel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) – ItalyTel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189www.effer.com | [email protected]

505

CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1 The confi gurations and fi gures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity.

GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1 Le confi gurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplifi cativi. Per conoscere l’offerta completa e per maggiori dettagli tecnici, rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifi che. Capacità di sollevamento secondo potenza massima della gru. La stabilità dell’autocarro può richiedere il declassamento.

KRAN ENTWICKELT GEMÄSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1Die in der Broschüre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und für weitere technischen Informationen, wenden Sie sich an Ihren Händler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben können Änderungen vorsehen. Tragkraft gemäss maximale Kranleistung. Die Stabilität des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern.

GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1 Les confi gurations et les images contenues dans les dépliants sont exemplifi catives. Pour connaître l’offre complète et les détails techniques, veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les données indiquées peuvent subir des modifi cations. Capacité de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut nécessiter le déclassement.

GRÚA DISEÑADA SEGÚN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1 Las confi guraciones y las imágenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para más detalles técnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modifi caciones. Capacidad de elevación según la potencia máxima de la grúa. La estabilidad del camión puede requerir el desclasamiento.

DE5

R00

2_1

-180

316