st. anthony mary claret churchstanthonyclaretchurch.org/bulletin/022177 12-29-19.pdf ·...

5
Misión De Cristo Rey 3565 Calvin St Malaga, CA 93725 Misa en Español Sábado…………6:30pm (Vigilia) Domingo…………… 9:00am Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday-Friday/ Lunes-Viernes 9:00am-5:00pm English Mass Schedule Monday– Friday: 7:00am Morning Prayer: 7:30am (Monday- Friday) Saturday Vigil: 5:00pm Sunday: 8:00am & 12:00pm Misas en Español Lunes a Viernes: 5:30pm Domingo: 10:00am, 2:00pm y 7:00pm Mission Statement We are a community of faith, hope and love called to share Christ’s presence especially as we welcome and accompany people on the margins. Declaración de Intenciones Somos una comunidad de fe, esperanza y amor llamados para compartir la presencia de Cristo, especialmente cuando damos la bienvenida y acompañamos a las personas marginadas. Confessions/ Confesiones Friday/ Viernes 6:30pm, Or please call the parish office/ O favor de llamar a la oficina parroquial Sacrament of Anointing of the Sick/ El Sacramento de la Unción de los Enfermos Contact Parish office or in case of emergency call— Comunicarse a la oficina parroquial o en emergencia llame al— (559) 285-6176 St. Anthony Mary Claret Church 2494 S. Chestnut Ave— Fresno, CA 93725— Phone (559) 255-4260 FAX:(559) 255-4264 Website: stanthonyclaretchurch.org Email: [email protected] Claretian Missionaries/ Misioneros Claretianos Fr. Brian Culley, C.M.F.— Pastor Fr. Agustin Carrillo, C.M.F Fr. Patrick Ekong, C.M.F.

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Anthony Mary Claret Churchstanthonyclaretchurch.org/bulletin/022177 12-29-19.pdf · Eclesiástico, del salmo 128 (127), y colosenses nos alien-tan a ser reflejo del amor divino

Misión De Cristo Rey

3565 Calvin St Malaga, CA 93725

Misa en Español

Sábado…………6:30pm (Vigilia) Domingo…………… 9:00am

Parish Office Hours/ Horario de Oficina

Monday-Friday/ Lunes-Viernes 9:00am-5:00pm

English Mass Schedule Monday– Friday: 7:00am

Morning Prayer: 7:30am (Monday- Friday) Saturday Vigil: 5:00pm

Sunday: 8:00am & 12:00pm

Misas en Español Lunes a Viernes: 5:30pm

Domingo: 10:00am, 2:00pm y 7:00pm

Mission Statement

We are a community of faith, hope and love called to share Christ’s presence especially as we welcome and accompany

people on the margins.

Declaración de Intenciones

Somos una comunidad de fe, esperanza y amor llamados para compartir la presencia de Cristo, especialmente cuando damos la

bienvenida y acompañamos a las personas marginadas.

Confessions/ Confesiones Friday/ Viernes 6:30pm, Or please call the parish office/

O favor de llamar a la oficina parroquial

Sacrament of Anointing of the Sick/ El Sacramento de la Unción de los Enfermos

Contact Parish office or in case of emergency call— Comunicarse a la oficina parroquial o en emergencia llame al—

(559) 285-6176

St. Anthony Mary Claret Church 2494 S. Chestnut Ave— Fresno, CA 93725— Phone (559) 255-4260 FAX:(559) 255-4264

Website: stanthonyclaretchurch.org Email: [email protected]

Claretian Missionaries/ Misioneros Claretianos

Fr. Brian Culley, C.M.F.— Pastor Fr. Agustin Carrillo, C.M.F Fr. Patrick Ekong, C.M.F.

Page 2: St. Anthony Mary Claret Churchstanthonyclaretchurch.org/bulletin/022177 12-29-19.pdf · Eclesiástico, del salmo 128 (127), y colosenses nos alien-tan a ser reflejo del amor divino

WELCOME TO ST. ANTHONY MARY CLARET Bienvenidos a San Antonio Maria Claret

We welcome all new parishioners to our parish community. If you would like to register at St. Anthony Mary Claret please fill out this form and place it in the collection basket, drop it off at the parish office, or mail it to the parish office.

Bienvenidos a todos los nuevos feligreses a nuestra comunidad. Si usted desea registrarse a esta parroquia favor de llenar esta forma y regresarla en la canasta de la colecta, entregarla a la oficina o mandarla por correo.

NAME :___________________________________________________________________ Family Last Name/ Apellido______________________ (Husband and Wife's name if applicable/ Nombres de Esposo y Esposa si aplica)

ADDRESS/ Dirección:_________________________________________________________ Apt._____ CITY /Ciudad ________ ZIP:

Phone#_______________________________________ EMAIL:_____________________________________________ ENVELOPE #: ________

PLEASE MARK CHANGE NEEDED:

NEW PARISHIONER: ( ) NEW PHONE : ( ) NEW ADDRESS: ( ) REQUEST ENVELOPES: ( ) MOVING, PLEASE REMOVE: ( ) Nuevo Miembro Nuevo Numero de telefono Nueva direcion Sobres de Contribucion Favor de remover del registro

Page 1

SALVATION IN DAILY LIFE This Sunday is the feast of the Holy Family, which comes on the first Sunday after Christmas Day. Today’s feast celebrates how the humanity of Jesus (including his entire family life) has brought saving significance into the daily rhythms of our human family life. The scriptures offer instruction and encouragement on how to share—within our families, parish families, and the wider human family—the love that God shares with us in Jesus. Selections from Sirach, Psalm 128, and Co-lossians encourage us to reflect divine love and thus find holiness in all our human relationships. The reading from Matthew’s Gospel offers a living example of love in the actions Joseph took to protect his young family from dan-ger and to nurture them within the larger family of faith of their time. Copyright © J. S. Paluch Co.

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Jn 2:12-17; Ps 96:7-10; Lk 2:36-40 Tuesday: 1 Jn 2:18-21; Ps 96:1-2, 11-13; Jn 1:1-18 Wednesday: Nm 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21 Thursday: 1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4; Jn 1:19-28 Friday: 1 Jn 2:29 — 3:6; Ps 98:1, 3cd-6; Jn 1:29-34 Saturday: 1 Jn 3:7-10; Ps 98:1, 7-9; Jn 1:35-42 Sunday: Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-13; Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

SALVACIÓN EN LA VIDA DIARIA Este domingo es la fiesta de la Sagrada Familia que cae en el primer domingo después del Día de Navidad. La fiesta de hoy celebra cómo la humanidad de Jesús (incluso toda su familia) ha dado significado salvífico a los quehaceres diarios de nuestra propia vida familiar. Las lecturas ofrecen instrucción y aliento sobre cómo compartir –dentro de nuestras familias, en la familia de la parroquia y en la más amplia familia humana– el amor que Dios comparte con nosotros en Jesús. Selecciones de Eclesiástico, del salmo 128 (127), y colosenses nos alien-tan a ser reflejo del amor divino y así encontrar la santi-dad en todas nuestras relaciones humanas. La lectura del Evangelio según Mateo ofrece un ejemplo vivo de amor en las medidas que José tomó para proteger a su joven familia del peligro y para que creciera dentro de la gran familia de fe de su época. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 3: St. Anthony Mary Claret Churchstanthonyclaretchurch.org/bulletin/022177 12-29-19.pdf · Eclesiástico, del salmo 128 (127), y colosenses nos alien-tan a ser reflejo del amor divino

St. Anthony Claret Contributions Sunday December 16, 2019

First Collection—$ 4,978 Second Collections/ Segunda Colecta PG&E Utilities— $ 1, 351

Misión de Cristo Rey/ Malaga Primera Colecta— $ 751 Segunda Colecta— $283

Thank you for your continuous and generous support, May god Bless you abundantly.

Gracias por su generoso apoyo. Que dios los bendiga.

Pray for/ Oren por Spiritual/ Espiritualidad: Jacky Hernandez & Family, S. Hernandez, Pablo Sanchez Jr

Health/ Salud Catarino Martinez Jr, Sra. Amanda Vasquez Romero, Irasema Vasquez R., , Janet Torres, Sabino Hernandez, Ruben Perez, Maria Perez, Nadia Perez, Familia Primavera, Fannie Lugo, Delia Alvarado, Felicitas Sanchez, Antonio Sanchez, Jaime Corrales, Lydia Corrales, Eddie Romero, Jesus Sanchez, Maria Perrell, Nick Perrell

Pray for the Deceased/ Oren por los Difuntos Amelia de La Garza Jimenez, Ray Sanchez, Pablo Sanchez, Maria Corrales, Lucita y Pascual Perez, Sergio Gonzalez Ozuna, Luis Francisco Zavala, Rito Sosa, Alejo & Cresencia DeAnda

*To include someone on the list, please call the parish office.

Page 2

Sacrament of Baptism English Baptisms are celebrated on the 3rd Saturday of the month at 9:00am. Please visit the parish office for available dates.

Los Bautismos se celebran los sábados a las 9:00am. Favor de visitar la oficina parroquial para las fechas disponibles.

The Sacrament of Marriage Couples should contact parish office to make appointment with a Priest at least six months in advance of any wedding date to begin preparations.

Las Parejas deben llamar a la oficina parroquial para hacer una cita con el sacerdote al menos 6 meses de anticipación para comenzar con los preparativos.

Quinceañeras & Wedding Anniversaries Please visit or call the parish office for more information.

Favor de visitar llamar a la oficina parroquial para mas información.

Saturday December 28, 2019 5:00pm Leticia Hernandez (Birthday) By: Husband & Daughter's 6:30pm (Cristo Rey) Francisco Chavez† De: Familia Chavez

Sunday December 29, 2019 8:00am People of the Parish 9:00am (Cristo Rey) Hermila Chavez (Bendiciones) De: Familia Chavez 10:00am Maria Uribe (Espiritual) De: Su Hija 12:00pm Marcelina Curiel† 2:00pm Francisco Villarreal† De: Su Hermana Maria 7:00pm Rodrigo, Maria Herminia y hijos (Buenestar y Salud)

Monday December 30, 2019 7:00am Mr. Castulo†, Wife† and Brother in Law† 5:30pm Jesus Flores Jr.† De: Familia Zuniga

Tuesday December 31, 2019 7:00am Deceased Claretian Priest 5:30pm Estudiantes Misioneros Claretianos

Wednesday January 1, 20209:00am (Cristo Rey) Sergio Gonzalez Ozuna† De: Su Familia 10:00am Rachael Medina (Birthday) By: Her Children 12:00pm En Acción de Gracias al Santísimo Sacramento De: Carmela Martinez

Thursday January 2, 2020 7:00am Mr. Castulo†, Wife† and Brother in Law† 5:30pm Sylvia Cota (Birthday) De: Lola Perez

Friday January 3, 2020 7:00am Mr. Castulo†, Wife† and Brother in Law† 5:30pm J. Guadalupe Perez† De: Lola Perez

Saturday January 4, 2020 5:00pm Mr. Castulo†, Wife† and Brother in Law† 6:30pm (Cristo Rey) Virginia Copian (Cumpleaños) De: Familia Mata

St. Anthony Claret Gift Shop Tienda Religiosa de San Antonio Claret

Tenemos gran surtido de artículos religiosos. Biblias, rosarios, libros religiosos, regalos de bautismo, velas de

bautismo, cirios, oraciones de todo tipo. Estatuas, novenas, y mucho más. Vengan y vean!

Martes (Tues) ⎯ 6:30pm-8:30pm Miércoles (Wed) ⎯ 6:30pm-9:00pm Jueves (Thurs) ⎯ 6:30pm-9:00pm Domingo (Sun) ⎯ 8:00am-4:00pm

Page 4: St. Anthony Mary Claret Churchstanthonyclaretchurch.org/bulletin/022177 12-29-19.pdf · Eclesiástico, del salmo 128 (127), y colosenses nos alien-tan a ser reflejo del amor divino

Grupo De Oración Carisma

Les invita a una noche de alabanzas, predicación y oración. Todos los miércoles en el salón parroquial de San Antonio Claret a las 7:00 de la noche en el salón de la parroquia.

Page 3

Madres y Padres Orates

El ministerio de Padres y Madres Orantes les hace la cordial invitación a una Hora Santa para horrar para

sus hijos y los Jóvenes del mundo entero. Los esperamos el Tercer Lunes de cada mes a las 5:30

Para mas información favor de comunicarse con

Doris 213-6017 o Gabriel 394 4874

La devoción a Jesús Sacramentado los invita a acompañar a nuestro Señor en el Santísimo. El nos espera todos los jueves de 1:00pm a 5:00pm, dentro de la iglesia de San Antonio María Claret. Para mas información comuníquese con Magdalena al 559-720-0734.

Suggested Guidelines for Mass during the Flu/Cold season

Do Not come to Mass if you have Flu like symptoms.

Do Not bring children to mass that have flu like symptoms or are ill. Do Not receive from the Chalice or shake hands with others if you have a scratchy throat, sniffles, coughing or sneezing. Do Not touch your face or mouth without first washing your hands. Wash your hands good with hot water and soap before and after Mass. When you can’t wash your hands use a hand sanitizer with at least 62% alcohol. Get your flu shot, get plenty or rest, eat a balanced diet, drink water and exercise. Use these guidelines for all events of your daily living and be well.

-God’s people should remember that they are excused from attending Mass if: (a) they are ill with the flu or have reason to believe that they have flu like symptoms; (b) must stay home to care for a family member who is ill; or (c) they reasonably fear they will spread a flu virus.

Lineamientos Sugeridos para la Misa durante la temporada de gripe/resfríos

No venga a misa si tiene síntomas de gripe. No traiga a misa niños que tengan síntomas de gripe o estén enfermos. No tome del cáliz o salude con la mano a otros si tiene garganta irritada, nariz congestionada, tose o estornuda. No toque su rostro o boca sin lavarse las manos primero. Lávese las manos bien con agua caliente y jabón antes y después de misa. Cuando no pueda lavarse las manos, use un desinfectante de manos con por lo menos 62% de alcohol. Pónganse la vacuna contra la gripe, descanse bien, coma una dieta balanceada, tome mucha agua, y haga ejercicio. Use estas guías para todos los eventos de su vida diaria, y este bien. -El Pueblo de Dios debe recordar que están excusados de aten-der a misa si: (a) tienen la enfermedad de la gripe o tienen razón para creer que tienen síntomas relacionados con la gripe; (b) deben quedarse en casa para cuidar de un miembro de la fa-milia que esté enfermo; o (c) tienen miedo razonable de que propagaran el virus de la gripe.

Page 5: St. Anthony Mary Claret Churchstanthonyclaretchurch.org/bulletin/022177 12-29-19.pdf · Eclesiástico, del salmo 128 (127), y colosenses nos alien-tan a ser reflejo del amor divino

Page 4

NEW YEAR’S MASS CELEBRATIONS CELEBRACIONES DE MISAS DEL AÑO NUEVO

Martes/ Tuesday December 31st

New Year’s Eve 7:00am—English Mass

5:30pm—Misa Vigilia Español

Miercoles/ Wednesday January 1st New Years Day

9:00am (Cristo Rey)—Misa Español 10:00am—English Mass 12:00pm—Misa Español

The Claretian Missionaries would like to thank you for all your kinds Christmas wishes and cards. We wish you all a very blessed and happy new year. Los Misioneros Claretianos quisieran agradecerles por todos sus deseos navideños y tarjetas. Les deseamos a todos un bendito y feliz año nuevo. Fr. Brian Culley, CMF

Join us to celebrate Father Brian’s 35th Anniver-sary of Ordination and going away luncheon on Sunday January 5th after the 10:00am Mass and 2:00pm Mass. The celebration will take place in the parish hall.

Acompáñenos a Celebrar el 35 Aniversario de Ordinación y despedida del Padre Brian el domingo 5 de enero después de la Misa de 10:00am y 2:00pm en el salón de la parroquia.

The Bible Diaries 2020 are now available for sale at our parish gift shop and in the parish office. They are on sale for $12 dollars. It contains the first read-ing and gospel for each day of the year and a brief reflection as well as other helpful material. We have them available in both English and Spanish.

Los Diarios bíblicos 2020 están de venta en nuestra tienda de artículos religiosos en el salón parroquial y en la oficina parroquial. El costo es de $12 dólares. Contiene la primera lectura y el evangelio de cada día del año y una breve reflexión, así como otro material útil. Los tenemos disponibles en ingles y español.

El grupo de Adoración Nocturna hace una invitación especial a la comunidad en una noche de adoración con Nuestro Señor Jesucristo, empezando con la Santa Mi-

sa a las 8:00 de la noche, cada tercer sábado del mes.

¡Todos son bienvenidos!

Our Parish office will be closed on Tuesday December 31, 2019 and Wednesday January 1, 2020 in

observance of the New Year’s Day.

Nuestra oficina parroquial estará cerrada el 31 de diciembre, 2019 y el miércoles 1 de Enero, 2020 por el

día de Año Nuevo.