st. elizabeth r. c. churchdec 18, 2016  · arquidiócesis de new york en la celebración de...

3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Upload: others

Post on 14-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Elizabeth R. C. ChurchDec 18, 2016  · Arquidiócesis de New York en la celebración de Adviento Lunes de Reconciliación. En este día especial, nosotros y todas las parroquias

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Page 2: St. Elizabeth R. C. ChurchDec 18, 2016  · Arquidiócesis de New York en la celebración de Adviento Lunes de Reconciliación. En este día especial, nosotros y todas las parroquias

St. Elizabeth Church December 18, 2016

ADVENT RECONCILIATION MONDAY

This Monday, December 19th, our Diocese will join the Archdiocese of New York in celebrating Advent Reconcilia-tion Monday. On this special day, we and all the parishes of our dioceses will offer the Sacrament of Reconciliation from 4:00 PM to 8:00 PM, in preparation for the great Feast of the Lord’s Nativity. There will be no confessions on Sat-urday, Christmas Eve.

ADVIENTO LUNES DE RECONCILIACIÓN

Este Lunes, 19 de diciembre nuestra diócesis se unirá a la Arquidiócesis de New York en la celebración de Adviento Lunes de Reconciliación. En este día especial, nosotros y todas las parroquias de nuestra diócesis ofrecerá el sacra-mento de la reconciliación, de 4:00 a 8:00 PM, en prepara-ción para la gran fiesta de la Natividad del Señor. No ha-brá confesiones en sábado, víspera de Navidad.

BLESSING OF AN ADVENT WREATH

Fourth Sunday of Advent Once again, we come to this Advent Wreath. As we light the candles reminding us of hope, peace, and joy, we add the candle of faith. Mary was faithful in her simple understanding of God, and God was faithful in fulfilling the promises to Israel. (Light four candles). Let us pray: O God, as we realize You have been faithful throughout time, may we be faithful in trust and obedience to You. Amen.

ENCENDER DE LA CORONA DE ADVIENTO

Cuarto de Adviento Una vez más nos acercamos a la corona del Advien-to. Al encender los cirios, recordándonos de toda la esperanza, la paz, y la alegría, ahora añadimos la

vela de la Fe. Así como María fue fiel y comprensiva al Señor y el Señor Dios fue fielmente en gratificar sus pro-mesas a Israel. (Se encienden los cuatro cirios.) Oremos: O Señor, sabemos de tu fe atravez de todos los tiempos, queremos ser obedientes y confiar en Tú. Amen.

BAKE SALE TODAY!

Please join the Jornada Youth Group for a Christ-mas Bake Sale after all the Masses TODAY, Sun-day, December 18th, in the Church basement.

VENTA DE PASTELES HOY!

Por favor de acompañarnos en nuestra Venta de pas-teles de Navidad HOY, domingo, 18 de diciembre en la el sótano de la Iglesia después todas las misas.

CATECHIST TRAINING

Our parish is still in need of Sunday School teachers. In January, Catechist Training classes will begin, to be held in English. Please call the Rectory at 718-296-4900 if you are interested.

LA FORMACIÓN DE CATEQUISTAS

Nuestra parroquia se encuentra todavía en la necesidad de los maestros de escuela dominical. En enero, comenzará las clases la formación de catequistas que se celebrará en inglés. Por favor llame a la Rectoría al 718-296-4900 si está interesado.

RELIGIOUS EDUCATION There will be NO Religion classes next Sunday, De-cember 25th and Sunday, January 1st. Classes will resume on Sunday, January 8, 2017.

THE PARISH OFFICE WILL CLOSE at 12:00 Noon this Friday, December 23rd, and will be closed all day Monday, December 26th, in ob-servance of Christmas.

La Oficina de la parroquia cerrara al 12:00 Me-diodía este viernes, 23 de diciembre, y será cerra-do todo día el lunes, 26 de diciembre, en la obser-vancia de la Navidad.

EDUCACIÓN RELIGIOSA No habrán clases de Educación Religiosa próximo Domingo, 25 de Diciembre y 1 de Enero. Las clases regresaran el Domingo 8 de Enero del 2017.

CONGRATULATIONS The names below are those students from our parish who have merited recognition for commendable academic per-formance during the first quarter of the 2016-2017 school year at St. Francis Preparatory School. These students have received an average of 90% or above to achieve Hon-or Roll status.

Michael Anthony Chan, Ashley Marquez

Southwest Queens Friendly Visiting Program

Catholic Charities South West Queens is looking for volunteers to visit South West Queens homebound elderly. Please contact Mary Browne at 917-306-2546 if you are able to volunteer one day a week for at least an hour.

Page 3: St. Elizabeth R. C. ChurchDec 18, 2016  · Arquidiócesis de New York en la celebración de Adviento Lunes de Reconciliación. En este día especial, nosotros y todas las parroquias

Mass Intentions for the Week December 18th - December 25th

5:00PM - Deceased of Lauro/Flanagan Families SUNDAY- FOURTH SUNDAY OF ADVENT 8:00AM - Dominga Torres and Tomas Santiago 9:30AM - Martina Placencia 11:00AM - James Hogan 12:30 PM - Manuel Antonio Guerrero MON. – LATE ADVENT WEEKDAY 9:00AM – Ruth Pintton TUES. – LATE ADVENT WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families WED. – LATE ADVENT WEEKDAY 9:00AM - Chriscele Fulo - 3rd birthday THURS. – LATE ADVENT WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families FRI. – LATE ADVENT WEEKDAY 9:00AM - Chris Donohue 7:30PM - Deceased of Lombard/Burbach Families SAT. – LATE ADVENT WEEKDAY 9:00AM - People of St. Elizabeth 7:30PM - Pueblo de Sta. Isabel (bilingual) SUNDAY- NATIVITY OF THE LORD 8:00AM - Frank Mecca 9:30AM - Leonardo Perez 11:00AM - Donahue, Clifton & Wrenn Families 12:30 PM - Celia Taveras

PRAY FOR THE SICK Please remember in your prayers: Marcela Garcia, America Hernandez, Theresa Maglione, Dienamarie Giaquinto, George Harms, Antonio and Marie Grasso, Julie Scott, Mauricio Palacios, Ana Almonte, Louis Mayer, Roy Abesamis

Our Prayers and Sympathy are offered to…the family of Ellen Sim on her death

GENERATIONS OF FAITH

GENERACIONES DE FE 2016-2020 Pledged/Promesas $704,619 Goal/Meta 375,000 Paid to Date/Pagado a Fecha 132,160 Owed to Date/Adeudado a Fecha (-20,018) Parishioners/Filegreses 345 Donors/Donantes 261 Not Paid Donors/No Pagados Donantes 82

St. Elizabeth Church Fourth Sunday of Advent

Events for the Week December 18th - December 25th

SUNDAY - DECEMBER 18

8:30AM Jornada Bake Sale - CB 9:15AM Religious Education - School

MONDAY- DECEMBER 19 4:00-8:00PM Confessions - Church 7:30PM Choir Practice - CB

TUESDAY - DECEMBER 20 7:00PM Grupo de Oración de Teresiana - CB

WEDNESDAY - DECEMBER 21 7:00PM Cursillistas - CB

THURSDAY – DECEMBER 22 7:00PM Jornada - CB

FRIDAY – DECEMBER 23 OFFICE CLOSED at 12 Noon 6:15PM Youth Choir Practice - Church 8:15PM Grupo de Oración Carismática – CB

SATURDAY - DECEMBER 24 CHRISTMAS EVE No Confessions

SUNDAY - DECEMBER 25 CHRISTMAS DAY

Last Sunday’s Church Offering $ 4,089.00 Salaries 1,602.62 Bills 5,561.28 Total Expenses $ 7,163.90 (Loss) = (-$ 3,074.90)

Saturday, December 24th, Christmas Eve

(no confessions, ningunas confesiones) 7:30PM – bilingual Mass

Sunday, December 25th, Christmas Day 8:00AM (English),9:30AM (Spanish)

11:00AM (English), 12:30PM (Spanish) Saturday, December 31st

New Year’s Eve: 5:00PM (ENGLISH) Sunday, January 1st, New Year’s Day

8:00AM (English),9:30AM (Spanish) 11:00AM (English), 12:30PM (Spanish)

GRUPO DE ORACIÓN TERESIANA

Invitamos cordialmente a toda la comunidad de Santa Elizabeth a venir con tu familia a la próxima reunión del grupo Teresiano este martes, 20 de diciembre, a las 7:00PM en el sótano de la Iglesia.