super sandy arrasa

20
704 Vol. noViembre 2 2012 CArolinA Del SUr - AÑo 16 www.latino4u.net 4 8 11 13 PAG PAG PAG PAG 5 PAG arrasa super TormenTa sandy Bienvenido a Ice on main miss Columbia Latina 2012 Celebraron la esperada fiesta de Halloween Los Gigantes barren a los Tigres

Upload: latino-newspaper

Post on 07-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

SUPER SANDY ARRASA

TRANSCRIPT

Page 1: SUPER SANDY ARRASA

704Vol.noViembre 2 2012 CArolinA Del SUr - AÑo 16 www.latino4u.net

4 8 11 13PAG PAG PAG PAG

5 PAG

arrasa

super TormenTa

sandy

Bienvenido a Ice on main

miss Columbia Latina 2012

Celebraron la esperada fiesta de Halloween

Los Gigantes barren a los Tigres

Page 2: SUPER SANDY ARRASA

2A Latino NewspaperNoviembre 2 de 2012anuncios www.latino4u.net

Page 3: SUPER SANDY ARRASA

www.latino4u.netNoviembre 2 de 2012anuncios 3a

Page 4: SUPER SANDY ARRASA

Miembro de The Greater Greenville Chamber of Com-merce, Greater Columbia Chamber of Commerce

y The CharlesTon MeTro ChaMber of CoMMerCe

Director/eDitorWilfredo Leon Jr. 864-346-6201

reLaciones pubLicasrossy bedoya

DiseÑoDirector y Diagramadoramado alvarez

Director De Deportes Wilfredo Leon

operaDor De paGina Webamado alvarez

reporterosFlor María puyo/upstate rossy bedoya/upstate celina anthony/Lowcountry

Luis Montoya/MidlandsVanessa Mota/Midlandsulises chavez/Midlands

circulaciónGreenvilletaylors

QueriDa cecicecilia padaetz

contribucionesLos interesados en contribuir con artículos o fotos deben comunicarse con el editor. artículos o fotos recibidos sin ser solicitados serán publicados a la discreción del editor.

Latino303-a n. Main st. Mauldin, sc 29662po box 522, Mauldin, sc [email protected]

*

*

po box 522, Mauldin, sc 29662tels.: (864)627-1945Fax (864)469-0121

Web: www.latino4u.netLinea Gratis 1-864-627-1945

suscripcionesLa suscripción cuesta $80 por año. envie su nombre y dirección con su pago a Latino: po box 522, Mauldin, sc 29662

aceptamos:

Latino es publicado todos los viernes para informar a la comunidad de s.c. el contenido del periódico no refleja necesari-amente la opinión del Director.

* *

*

*

Greer/Mauldinsimpsonvilleeasley

Ventas 1-864-627-1945864-346-6201

cartasLatino promueve las cartas al editor y publicaremos su opinión si la misma es firmada e incluye su nom-bre y número de teléfono. el editor se reserva el derecho de publicar.

LaurensspartanburgGreenwoodnewberrysaluda/columbiacayceWest columbia n. charlestonMonks corner Goosecreek summerville, Johns islandMount pleasantJames island

Latino Newspaperwww.latino4u.net Noviembre 2 de 2012locales4a

Por Wilfredo león, Editor Greenville, SC. – Las Girl Scouts celebran 100 años formando lideres y para ello Marisela Méndez, la dinámica mujer que ha desarrollado el programa de escutismo para niñas anuncia la conferencia, “La Lider En Accion Que Hay Dentro De Ti”.

Marisela nos dice, “Esta conferencia

Conferencia de desarollo de líderes femeninosGirl Scouts celebran 100 años formando líderes

esta diseñada para inspirar a cada joven participante a descubrir sus talentos para ponerlos al servicio de su escuela y co-munidad”.

El objetivo es que cada participante desarrolle destrezas en la comunicación y liderazgo, crea en su potencial para el exito, sea su mejor aliada de su futuro, y pertenecer al grupo selecto de líderes latinas.

La conferencia reune a un grupo de mujeres lideres destacadas por su servicio y compromiso con la Comunidad Hispana como Tobi Swartz Directora del Programa Bridge for a Brighter Future de la Univer-sidad de Furman, Jessica Babb profesora representante de la Biblioteca, Nalisha Henry de las Girl Scouts, Lissette Tre-anor, Profesora en Greenville Tech, Adela Mendoza Directora Ejecutiva de Alianza Hispana, y Mills & Paola profesionales de Safe Harbor.

Se presentarán temas como liderazgo, manejo de dinero y becas, el programa de escutismo, barreras culturales, la impor-tancia de la integración y el servicio a la comunidad y realciones saludables.

La conferencia es el sábado 17 De Noviembre, 2012 en la Biblioteca Hughes De Downtown.

Inscríbete antes de noviembre 10 Lla-mando al 864-770-1247 Marisela Méndez ó [email protected]

Queremos dar un agradecimiento muy grande a todos los que vinieron a Ice on Main para nuestro primer año! Fue un gran año inaugural, y vamos a continuar con la tradición, Greenville comienzo el 23 de noviembre de 2012, a las 11 horas.

Situado en el corazón de Greenville, Ice on Main es una pista de hielo al aire libre de patinaje - el único de su tipo en el Upstate de Carolina del Sur. Acompáñenos desde el 23 de noviembre hasta Enero 21, tal como se celebra la temporada navideña con una de las tradiciones de invierno fa-voritas de Estados Unidos - patinaje sobre hielo! El patinaje es continuo durante las horas normales de trabajo, siempre que las condiciones meteorológicas lo per-mitan. Para más información sobre clima, horarios y precios puede visitar nuestra página de Facebook. Y estar al corriente de las actualizaciones a medida que nos acercamos a nuestra segunda temporada más emocionante de la tradición de fiesta

Bienvenido a Ice on Main

de Greenville! A pesar de que ama a los animales, no podemos tenerlos en la pista. Por favor, no se permiten mascotas en el Ice on Main. Además, no podemos guardar sus pertenencias personales. Por favor, deje todos los objetos de valor en casa.

Hours of OperationDiciembre 8 – Enero 6

11 am – 9 pm, Lunes – JuevesNoviembre 23 – Diciembre 7,

Enero 7 – Enero 21:2 pm – 9 pm, Enero - Jueves

Weekend Hours11 am – 10 pm, Viernes y

Sábado 11 am – 9 pm, DomingoHoras en dia de fiesta:

Christmas Eve: 11 am – 6 pmChristmas Day: 4 pm – 10 pm

New Year’s Eve: 11 am – 12:30 amNew Year’s Day: 11 am – 9 pm

Los boletos cuestan $ 10 para adultos y $ 8 para niños hasta 12 años. Esto incluye alquiler de patines.

Page 5: SUPER SANDY ARRASA

www.latino4u.netNoviembre 2 de 2012 5alocales

Por Wilfredo león, Editor

GREENVILLE, SC. – El lunes mientras disfrutaba de unas empanadas colombi-anas, uno de los empleados del restau-rante me comentó sobre la ruta 14 del sistema buses de la ciudad. “La ruta 14 recorre ahora desde Greenville y pasa por la Main Street de Mauldin...”

Recordé las vistas públicas el pasado agosto para recibir comentarios de los posibles usuarios y me sorprendió que ya esté funcionando.

Pero asi es, la ruta 14, de-nominada “Golden Strip” sale del University Center en la Antrim Rd. y da servicio a C F Sauer, Old Mill Commons, Mauldin Cul-tural Center. Shops @400, por Mauldin y luego por Simpsonville Activity & Senior Center, Walmart en Grandview.

La tarifa regular es $1.25 y los cambios de bus $0.50. Las personas con discapaci-dades y pacientes de

Medicare (con su tarjeta de Medicare) pagan $0.60 todo el dia, igual que las per-

Nueva Ruta de Bus entre Greenville y SimpsonvilleLa ruta #14 Golden Strip sale de University Center y recorre hasta el WalMart en Grandview

sonas de la tercera edad (de 65 y mayores). Los jovenes entre 6 a 18 años pagan

$1.00 y los estudiantes de las Escuelas del condado de Grenville no pagan entre 7 A.M. y 8:30 A.M. y entre 2 P.M. y 3:30 P.M. con su identificación de la escuela los dias de clase. Los niños menores de 6 no pagan.

El servicio funciona de lunes a viernes entre las 5:30 AM hasta las 7:30 PM y el sábado desde las 8:30 AM hasta las 6:30 PM cada sesenta minutos. La Autoridad de Transporte Greenville Transit Author-ity (GTA) opera 11 rutes que transportan unas 900,000 personas por año. Para mas información llame entre 8 A.M. a 5 P.M. de lunes a viernes al 467-5000 ó 467-5001

La tormenta 'Sandy', que causó daños devastadores pasando de huracán a super-tormenta, mató al menos a 50 personas, pérdidas de 50 mil millones de dólares, demostrando la fuerza de la naturaleza.

El mortífero huracán Sandy tocó tierra la noche del lunes en el noreste de Estados Unidos y causó gran devastación en Nueva

York y New Jersey. El presidente Barack Obama declaró el estado de emergencia en ambos estados, lo que libera fondos federales para ayudar a las víctimas.

La Administración Federal de Emer-gencias (FEMA) declaró a los estados de Nueva York y Nueva Jersey zonas de

“desastre mayor”.

Sandy será dificil de olvidarResponsable de al menos 50 muertes, $50 mil millones en pérdidas, dejó 8 millones sin corriente eléctrica. Buena parte de la actividad económica

del noreste de Estados Unidos continúa paralizada por segundo día consecutivo, mientras comercios y propietarios de vivi-endas comienzan a evaluar los millones de dólares en pérdidas que deberán enfrentar.

Se calcula que los daños totales por el huracán podrían rondar entre 10 mil mil-lones y 20 mil millones de dólares. Los economistas opinan que el dinero necesario para recuperar la actividad y reconstrucción, las pérdidas podrían al-canzar los $50 mil millones.

La Bolsa de Nueva York no había inter-rumpido actividades dos días seguidos por causa del clima desde las jornadas del 12 y el 13 de marzo de 1888, cuando la ciudad quedó sepultada bajo nieve.

En Nueva Jersey, el gobernador Chris Christie, señaló que 6.1 millones de per-sonas continúan sin suministro eléctrico en el estado.

Christie recorrió el martes buena parte de Nueva Jersey y resaltó el elevado nivel de daños que han sufrido, sobre todo las zonas costeras, con la erosión de las pla-yas, la inundación de las ciudades y la destrucción de casas, barcos de recreo e infraestructuras.

Durante todo el día, equipos de rescate estatales y militares estuvieron ayudando a evacuar a personas que habían quedado aisladas en zonas inundadas de amplias zonas de Nueva Jersey.

cómo ayudar a víctimas de sandy cruz rojaSi usted quiere ayudar a las víctimas de Sandy, visite www.cruzrojaameri-

canana.org o llame al 1800-733-2767 ó mandando un mensaje de texto con la palabra REDCROSS al 90999 para hacer una donación de $10. Sus donaciones también pueden ser enviadas a su oficina local de la Cruz Roja Americana o al P.O. Box 37243, Washington, DC 20013.

Si necesita encontrar un albergue de la Cruz Roja, también puede marcar el mismo número: 1800-733-2767.

salvation armyPersonas que quieran donar al Salvation Army, que ofrece alimento y albergue a las víctimas de Sandy, pueden visitar www.SalvationArmyUSA.org o llamar al 1-800-SAL-ARMY (1-800-725-2769)

Page 6: SUPER SANDY ARRASA

Latino Newspaperwww.latino4u.net Noviembre 2 de 20126a salud

Victor Andres Ra-nilla SFN, CFT,

Si le preguntamos a cualquier persona que alimentos debes de dejar de comer para perder peso es mas que seguro que la mayoría de las personas te van a responder que debes eliminar la pasta, el arroz, la papa y algunos hasta dicen que no debemos de comer avena ni frijoles.

La razón por la que estas personas responden de esta manera es simplemente por que efectivamente han comprobado que cada vez que eliminan esos alimentos de su dieta ellos suelen perder “PESO”, pero la realidad es que el

“peso” que ellos pierden NO es necesariamente el

“peso” que ellos quieren y buscan desesperadamente perder.

El motivo por lo que ellos ven una perdida de

“peso” en la balanza es simplemente porque están eliminando los carbohi-dratos (arroz, frijoles, etc.) de su dieta y cuando uno

MILLENNIA NUTRITION AND FITNESS

El Mito de los Carbohidratos y la perdida de peso

elimina los carbohidratos de su dieta lo que uno esencialmente pierde es

“AGUA”. Desde el punto de vista

nutricional, cada vez que uno elimina los carbohi-dratos de su dieta, el peso perdido que la balanza refleja es simplemente la perdida de agua y NO nec-esariamente a la perdida de grasa corporal ya que cada gramo de carbohidrato contiene 3- 4 gramos de agua. Estas personas están tan enfocadas en solo lo que la balanza les indica sin tomar en cuenta que el peso que la balanza refleja es un peso TOTAL de su cuerpo lo cual NO indica cuanto de ese peso es agua, mus-culo o grasa. Cuando uno quiere bajar de peso lo que uno quiere y debe perder es

“grasa” y no enfo-carse solo en lo que la balanza indica si no mas bien prestar mas atención a la gran importancia de saber su Composicion Corporal.

Una dieta que elimina un grupo de alimentos es sinónimo de fracaso. Los carbohidratos son el principal recurso de energía de nuestro cuerpo por lo cual son necesarios en nuestra dieta. El secreto no esta en eliminarlos sino

mas bien en controlarlos. Victor Andres Ranilla es

un Especialista Certificado en Nutrición Deportiva y Entrenador Personal Cer-tificado por la Asociación Internacional de Ciencias al Deporte (ISSA) por sus siglas en ingles. Es funda-dor y presidente de Millen-nia Nutrition and Fitness donde educa y ayuda a sus clientes a perder peso, ganar musculo o mejorar su rendimiento deportivo

a través de un plan per-sonalizado de nutrición y entrenamiento. Victor puede ser contactado para una consulta gratuita al 864-347-7433 o su pagina web millennianutritionand-fitness.com

Page 7: SUPER SANDY ARRASA

Noviembre 2 de 2012locales www.latino4u.net

Por Wilfredo león, Editor

COLUMBIA, SC. –El próximo 6 de noviembre los electores en el condado de Richland tendrán la oportunidad de deci-dir sobre un aumento de un centavo en los impuestos de compra y uso para financiar proyectos de transportación en el con-dado.

Luego de muchos es-tudios y deliberaciones, el Concilio del Condado de Richland decidió poner en la propuesta en la boleta de elecciones este próximo 6 de noviembre. La pro-puesta fue el resultado de un largo proceso de

estudio que incluyó un comité compuesto por 39 ciudadanos que a su vez incluyó la opinión pública a través de un proceso de reuniones.

De ser aprobado, el proyecto, que pretende solucionar problemas de trans-

Transportation Penny en la boleta de votaciónUn Centavo para la Transportación (The Transportation Penny Sales and Use Tax) estará en la boleta el 6 de Noviembre.

portación, calles, carretereas, aceras, el sistema de buses, a través aumentar el impuesto de venta y uso por un centavo generaría 1 billón de dólares en lospróxi-mos 22 años.

Este dinero es suficiente para resolver los problemas que enfrenta el sistema de transporte en el condado usandose solo para proyectos de construcción y man-tenimiento de calles, carreteras, aceras,

veredas de bicicleta, y el sistema de buses.

El Transpor t at ion Penny aumentaría el impuesto de venta en el condado de Richland a ocho centavos por cada dolar en ventas brutas.

En ventas de comida el impuesto aumenta dos

centavos excepto en ven-tas o compras con Food

Stamps.

La administración del condado están disponibles con información y para hacer presentaciones a organizaciones en la comunidad sobre este tema. Usted puede llamar al 803-576-2050 o por email a [email protected].

¡Salgan a Votar! Mi gente, nosotros debemos votar por el “Pen-ny para la Transportación” el 6 de Noviembre. Como Latinos, nosotros comprendemos la importancia de la comunidad para ayudar cada uno al otro en momentos de necesidad. Ahora esto es el tiempo de la necesi-dad. Uno de los proyectos propues-tos a ser financiado por la inversión de transporte es una banqueta por la calle Percival, la calle de conector al Decker International Corridor y Fort Jackson. En este camino, nosotros esperamos al borde de la carretera para el camión para ir a trabajo y la escuela. Nuestros niños tienen que pisar este mismísimo camino para ir a la casa de un amigo y amiga o para hacerlo a la escuela primaria y secundaria. Las personas mayores tienen que procurar peligrosamente en la silla de ruedas en la tierra y el zacate. Ninguna persona ten-dría que poner sus vidas en riesgo para completar sus necesidades y rituales diarios. Como lo veo, hay dos opciones sobre la mesa. ¡Uno, puede votar no. Pero si desea que pasara y usted quiere ver Columbia que crezca con calzadas, con zonas verdes, con los carriles para ciclis-tas, y con el dinero para el sistema de camiones, entonces VOTA SI el 6 de Noviembre! Si usted no ha decidido en cómo votará, entonces usted quizás quiera considerar ve-nir sobre la calle Percival y ver por usted mismo. Digamos "SI" a una banqueta donde personas pueden andar sin peligro a y del trabajo y la escuela. Digamos "SI" a una banqu-eta donde personas pueden esperar sin peligro en un nuevo y sistema de autobuses mejorado. Digamos "SI" a una banqueta que es un lazo directo a nuestro Decker International Cor-ridor y Fort Jackson. Decía de como Cesar Chavez, "Si, se puede!" con su ayuda. Osvaldo and Marjorie Chavez Ciudadanos Preocupa-dos Percival Sidewalk: A Must

Transportation PennyQUOTE FROM COUNTY COUNCILMAN JIM MANNING: We have to fix our bus system, our roads and our bike paths. They are not safe and this Penny Sales tax is the answer and at the same time, it will create much needed jobs in Richland County.” Jim Manning, Council-man, Richland County District 8

Have and A Must Do. Have you driven past Percival Road lately? You know the connector street to the up-and-coming Decker Interna-tional Corridor. Or, have you driven on Percival Road recently? Maybe on your commute to the the United States Army’s main production center for Basic Training? Have you had to catch the bus on Percival Road? If not, have you had to walk to work or school on Percival Road? If so, you know one glaring truth: there is no sidewalk. A sidewalk on this street is a must have and a must do--clearly, it is unsafe. Talking with a business owner on Percival, he mentioned that not only a side-walk, but widening of the road had been promised since the 1980s. But, it is 2012. So, what are we going to do? Not thirty years from now, but now? We have all read the articles or attended the educational forums on the Transportation Penny. As I see it, there are two options on the table. One, you can vote no. How-ever, if you do want it passed and you want to see Columbia grow--with roadways, greenways, bike paths, and money for the bus system, then VOTE YES on November 6! If you haven’t made up your mind on how you will vote, then you might want to consider coming over to Percival Road and see for yourself the urgent need of just one of the proposed projects to be funded by the transportation investment. Let’s say “YES” to a sidewalk where people can walk safely to and from work and school. Let’s say “YES” to a sidewalk where people can safely wait on a new and improved bus system. Let’s say “YES” to a sidewalk that is a direct link to our Decker International Corridor and Fort Jackson.

Marjorie A. Chavez

Concerned Citizen

ADVERTISEMENT/PUBLI-REPORTAJE ADVERTISEMENT/PUBLI-REPORTAJE

ADVERTISEMENT/PUBLI-REPORTAJE ADVERTISEMENT/PUBLI-REPORTAJE

Page 8: SUPER SANDY ARRASA

Latino Newspaperwww.latino4u.net Noviembre 2 de 20128a locales

Por: Ulises chavez

COLUMBIA, SC. - El pasado sabado 27 después de 2 meses de arduo esfuerzo, dedicación, con gran espectativa y lleno de sorpresas, se escribió el capítulo final del proyecto Miss Columbia Latina 2012 en Salsa Cabana .

El evento comenzó alrededor de las 9 de la noche con una audiencia de poco mas de 250 personas las cuales bailaron al ritmo del Grupo Son De El Coqui y ade-mas se vieron deleitadas por el último seg-mento del sertamen en su edición de noche de gala en la cual el porte y elegancia de las concursantes dominó el escenario.

Como de costumbre el plato fuerte fue el desempeño, en este caso intellectual, por parte de las concursantes las cuales en esta noche de júbilo fueron sometidas a preguntas sobre temas de interes popular entre ellos la política, economía y desar-rollo social.

La incógnita sobre la ganadora del cer-tamen fue resuelta alrededor de la media noche al tiempo que se dieron a conocer los títulos: Adyanes Espada originaria de

Puerto rico obtuvo el título de Miss Moti-vated gracsias al enorme esfuerzo, espiritu de positivismo y aliento que influyóo en sus compañeras. Ma r icela Gon zá le s proveniente de Honduras se acreditó el título de Miss Sweeat Heart por ser la concursante que reuniese los fondos mas altos y los cuales serán entregados a una organizacion humanitaria local.

Andrea Montoya de Colombia obtuvo dos títulos, el primero como Miss Photoge-nic por ser la concursante con mas votos a través de Facebook por parte de la audien-cia y el segundo como First Runner-up, el cual permitiría ser Miss Columbia Latina en caso de que la ganadora no pudiese continuar con su reinado.

Por último Nefertiti Stevenson que lleva en la sangre el sello panameño fue la ganadora y el jurado la eligió como la nueva cara de Miss Columbia Latina.

“Me he quedado sin habla y lo único que puedo decir en este momento es la inspiración que me da este titulo para el desarrollo de mi persona en la comunidad latina. Despertar en mi una inquietud

enorme de representar a mi comunidad latina lo mejor possible. Uno de los proyec-tos en que deseo ser parte es ayuder a niños sin padres u hogar. Quisiera exhortar

a mas jovenes a unirse a este projecto en Miss Columbia Latina. Les aseguro que es una experiencia única”, comentó la gana-dora del titulo para el Periodico Latino.

Nefertiti Stevenson es MiSS ColuMbia latiNa 2012

Page 9: SUPER SANDY ARRASA

9Awww.latino4u.net localesNoviembre 2 de 2012Latino Newspaper

Page 10: SUPER SANDY ARRASA

10A ANUNCIOS Latino NewspaperNoviembre 2 de 2012www.latino4u.net

Page 11: SUPER SANDY ARRASA

11Awww.latino4u.net LOCALESNoviembre 2 de 2012Latino Newspaper

Por Rossy Bedoya, RePoRteRa Greenville, SC.- A unos días del término del mes de octubre, la comunidad hispana como el resto del país, celebraron este fin de semana la fiesta de Halloween. Con anterioridad ya las tiendas de disfraces, vendían y rentaban a grandes cantidades los vestuarios más pedidos, que iban dirigidos para todo tipo de edades.

“Es gracioso, porque justo hoy vinieron dos viejitos que se vestirían de piratas y los nietecitos también. Los personajes más pedidos son los de súper héroes, de cuentos, brujitas y sobretodo las máscaras.

Hispanos celebraron la esperada fiesta de Halloween

Disfrazados de todo tipo de personajes

Para los niños pequeños como siem-pre, los animalitos. También son muy pedidos los maquillajes y las pelucas”, dijo la dependiente de una tienda de Pleasantburg Dr. en Greenville.

Y fue el sábado 27, el día en que los jóvenes celebrarían de lleno esta esperada fecha. Así, las discotecas y bares, se veían plagados de extraños personajes, donde se podía apreciar desde vampiros, ratones gigantes, personajes de cuentos, de películas, así como todo tipo de trabajadores, siendo el hombre araña uno de los más populares para todas las edades. Los niños también tuvieron los suyo. Tanto en parques como en diversos locales comerciales, los niños cam-inaron disfrazados, aunque muchas madres, indicaban que ellos saldrían

de todas maneras el 31 de octubre para el acostumbrado “Truco o Trato”.

Por ello, es importante recordar que es im-perante tomar las precauciones del caso, pues en esta época, es donde aumentan los casos en los hospitales Primeramente, los niños de-ben ir acompañados de adultos. Recordar, que por el tipo de disfraces y máscaras que usan los niños, la visibilidad es un gran problema en el cruce de calles.

Llevar velas encendidas dentro de las calabazas, es otro peligro. Se debe llevar una linterna para alumbrar el camino en la noche o un “glow stick” para que puedan verse entre la oscuridad a distancia.

Se debe vigilar el consumo de dulces y tener cuidado con el tipo de dulces que los niños reciben, hay que asegurarse que estén empacados y no hayan estado en riesgo de ser envenenados o alterados.

Page 12: SUPER SANDY ARRASA

12A Latino NewspaperNoviembre 2 de 2012ANUNCIOS www.latino4u.net

Naciones Unidas 5 Pachuca 1Santa Monica 2 Real Omega 1Ecualan Mancining P 4 Tuzitos U 40 0Costa Chica 3 Mexico 1

# EQUIPOS JJ JG JE JP GF GC DIF PTOS1 Ecualan Manic. 14 11 1 2 60 18 +42 342 Naciones Unidas 14 10 1 3 45 22 +23 313 Costa Chica 14 8 2 4 37 29 +8 264 Mexico 14 5 7 2 30 28 +2 225 Real Omega 14 6 3 5 29 26 +3 216 Santa Monica 14 5 2 7 27 23 +4 177 Pachuca 14 1 3 10 13 38 -25 68 Tusitos U 40 14 1 2 10 5 27 -22 5

LAS INSCRIPCIONES YA ESTAN ABIERTAS

864 915-6053 ANGEL RAMIREZ 864 238-1209 JESUS VASQUEZ

del Torneo de Veteranos

DESPUES DE HABER CULMINADO EXITOSAMENTE UNA FINAL MAS CON UNA GRAN PREMIACION Y ORGANIZACION EN LOS CAMPOS DEL MONUMENTAL SPEED WAY, LA CASA OFICIAL DE LA LIGA LIDER DE FUTBOL DE GREENVILLE. ESTA HACIENDO LA INVITACION A TODOS LOS EQUIPOS A PARTICIPAR EN LA UNICA LIGA MAS GRANDE DE GREENVILLE Y SUS ALREDEDORES.

Liga Lider ConvoCatoria

Estadísticas de los veteranos RESULTADOS DE LA FECHA 14

Alzan la Copa el grupo A

Diego Renza El Gitano un narrador de primera

Don Antonio de las Aguilas recibe la Copa

El Rojo recibe el

trofeo como lider

del grupo B

Terna árbitra que hizo justicia en el grupo A

Mario Echeverry un comentarista de primera

Page 13: SUPER SANDY ARRASA

Noviembre 2 de 2012 Página 13A

PAG 14 PAG 15

Richard Pinto campeón enJiu Jitsu y otros deportes

La Copa América 2016 será en EE.UU.

Programa tu cita con la abogada Nathalie M. Morgan, Con años de experiencia en la Ley de Inmigración

El Presidente Obama emitió una Orden Ejecutiva de Acción Diferida para jóvenes menores de 30 años, graduados de HS o con GED*.Te podemos ayudar a determinar si calificas y prepararte para conseguir un permiso de trabajo y un número de Seguro Social

DREAM ACT! PROCESO DE ACCIÓN DIFERIDA La legalizacion es posible!!!

NATHALIE M. MORGAN, LLC.Attorney at LawLlamanos HOY!!!

Telephone: 864-242-6655 Facsimile: 864-242-6111201 WEST STONE AVENUE GREENVILLE, SOUTH CAROLINA, 29609

*Hay otros requisitos para calificar*

DETROIT, Michigan - Los Gigantes de San Francisco vencieron a los Tigres de Detroit 4-3 en 10 innings con sencillo decisivo del venezolano Marco Scutaro

Los Gigantes barren a los TigresCampeones del beisból de Grandes Ligas de USA

para proclamarse Campeo-nes de la Serie Mundial de béisbol del 2012.

Con este triunfo, los Gi-gantes rompieron todos los pronósticos y barrieron a

los Tigres, para su segundo título en tres años.

Un hit decisivo del venezolano Scutaro en el décimo inning acabó de enjaular a los Tigres", que

salían como favoritos por la mayoría de la prensa.

Los abr idores Mat t Cain, por los Gigantes, y Max Scherzer, por los Ti-gres, habían relizado una buena labor, pero final-mente cedieron sus puestos

a sus respectivos bullpens. Scherzer se fue luego de seis innings completos, en los que esparció seis hits y tres carreras con ocho ponches.

En tanto, Cain, quien t rabajó siete episodios completos, permitió tres carreras y cinco imparables y propinado cinco abani-cados.

El receptor Buster Posey, líder de bateo en la temporada regular, había puesto a los Gigantes al frente con un jonrón en el sexto inning, pero al cierre de ese episodio fue el "fe-lino" Delmondo Young quien empató de nuevo el partido a tres carreras.

La victoria fue para el relevista dominicano San-tiago Casilla (1-0), el revés para el zurdo Phil Coke (0-1) y el salvado para el mexicano-estadounidense Sergio Romo (3).

El tercera base de los Gigantes de San Fran-cisco, Pablo Sandoval, conocido como “Kung Fu Panda”, se convirtió en el primer venezolano en ser designado Juga-dor Más Valioso de una Serie Mundial.

Sandoval fue la bujía del ataque de San Fran-cisco que logró su sép-tima Serie Mundial tras barrer a los Tigres de Detroit en cuatro juegos.

“Kung Fu Panda” pegó tres jonrones en el prim-er juego del “Clásico de Otoño” con lo que em-pató una marca para un partido en Serie Mun-dial. Sin embargo, Miguel Cabrera, tam-bién venezolano pero en la causa perdedora de Detroit resultó el último out de la Serie Mundial tras ser ponchado por el méxico-americano Sergio Romo para ase-gurar el triunfo de los Gigantes.

Pablo Sandoval “El Mas Valioso” de Serie Mundial

NYON, Suiza - El argen-tino Lionel Messi, el por-tugués Cristiano Ronaldo, el colombiano Radamel Falcao, el brasileño Ney-mar y siete integrantes de la selección española campeona de Europa y del Mundo, figuran en el elenco de 23 jugadores que optarán al "Balón de Oro de la FIFA 2012".

La lista, que acaba de facilitar la revista francesa "France Football", co-or-ganizadora del evento y que dio origen al trofeo, in-

Anuncian nominados al Balón de Oro de FIFAcluye, a los españoles Iker Casillas, Sergio Busquets, Andrés Iniesta, Gerard Pi-qué, Sergio Ramos, Xabi Alonso y Xavi Hernández.

Entre los latinoamerica-nos figuran los argentinos Sergio Agüero y Lionel Messi, el brasileño Neymar y el colombiano Radamel Falcao.

Además de los siete integrantes de "la Roja" y de Falcao (Atlético de Madrid), Messi (Barce-lona) y Cristiano Ronaldo (Real Madrid), destacan

otros dos integrantes de clubes españoles: el francés Karim Benzema (FRA/Real Madrid) y el alemán Mesut Ozil (ALE/Real Madrid).

Por clubes, el más representado es el Real Madrid, con 6 aspirantes (Benzema, Casillas, Ozil, Ramos, Cristiano Ronaldo, Xabi Alonso); seguido por el Barcelona, con cinco (Busquets, Iniesta, Messi, Piqué, Xavi Hernández).

De la lista de 23 as-pirantes, saldrán los tres definitivos que optarán al

Balón de Oro 2012 y que serán anuncia-dos el próximo 29 de noviembre en Sao Paulo (Brasil). La Gala de asignación de los premios tendrá lugar el 7 de enero de 2013, en el "Zurich Kongresshaus".

Lionel Messi nominado a Balón de Oro

Los jugadores de los Gigantes celebran la barrida y ser campeones

Pablo Sandoval fue el MVP de la serie Mundial

Page 14: SUPER SANDY ARRASA

deportesLatino Newspaper www.latino4u.net 2Noviembre14A de 2012

La CONMEBOL hizo oficial la cel-ebración de una Copa América en Estados Unidos en el 2016 para conmemorar su centenario.

Esto lo anunció mediante un comuni-cado luego de la reunión de presidentes de las diez Federaciones que componen el organismo, celebrada este miércoles en Buenos Aires.

Para la Copa América Centenario,

La Copa América 2016 será en EE.UU. como se denominará a la del 2016, jugarán

16 selecciones, las 10 de Sudamérica, además de 6 de CONCACAF, entre las cuales México y Estados Unidos tienen su participación asegurada. Las otros cuatro surgirán del Ranking de CONCACAF de la Copa Oro previa a ese torneo.

Además, reiteró que México y Japón

serán los invitados para la edición normal que se disputará en Chile en 2015.

“México y Japón son dos asociaciones amigas y hermanas del futbol sudameri-cano”, mencionó la CONMEBOL en su boletín.

Mexico y Japón invitados a Copa

América 2015

Page 15: SUPER SANDY ARRASA

deportes www.latino4u.netLatino Newspaper2Noviembre de 2012 15A

Por rossy Bedoya, RePoRteRa

Greenville, SC. - Con solo 22 años, Rich-ard Pinto es un talentoso depor-tista hispano que está causando sensación en Greenville por sus logros en artes marciales y re-sistencia física..

Semanas atrás Pinto ganó en su categoría Juniors de 20 a 23 años con 180 libras en una competencia de levantamiento de pesas, en Furman University.

El 20 de octubre Pinto participó en el Miami International Open de Jiu Jitsu en Miami, y nue-vamente gue

Richard Pinto campeón enJiu Jitsu y otros deportes

sus prácticas. “Practico lucha libre desde que tenía 16 años y comencé en mi escuela

Riverside. Ahí un amigo me invitó y desde entonces no he parado”.

Pinto, ha sido 1er lugar de Lucha Libre a nivel regional en 2008-2009 y 3er a nivel SC, y ha competido en varias oportunidades en Geor-

gia, Florida y California. “Estoy preparado para com-

petir a nivel mundial y ganar”.

En el gim-nasio Alianza Greenville,

Richard Pinto un campeón a todo dar

ganador. Pinto nos dice, “Voy a estar en los Panamericanos y en el Mundial del 2013”.

Pinto, destaca en varios deportes, es-pecialmente en Jiu Jitsu, un arte marcial que no utiliza golpes, sino la fuerza del adversario para vencer a su oponente.

“La organización de mayor recono-cimiento en el mundo es la IBJJF (Inter-national Brasilian Jiu Jitsu Federation).

Ellos organizan los panamericanos y mundiales, viajan por el mundo y hacen los International Open. Por eso competí en Miami”. Estos triunfos son el resultado de

donde entrena y da clases, tienen la filosofía que las prácticas que desarrol-lan, debe servir para ser hábil en muchos deportes, asegura.

Mis metas son claras: en el deporte es competir y ser campeón y en mi vida tener un gimnasio, un centro de artes marciales y estudiar nutrición.

Richard, es hijo de Julia Pinto, quien además es profesora de español en el Centro Internacional y ex presidenta de AHAM y del empresario peruano Ricardo Pinto.

Page 16: SUPER SANDY ARRASA

Latino Newspaper www.latino4u.netdeportes 2Noviembre de 201216A

Page 17: SUPER SANDY ARRASA

reflexionLatino Newspaper2Noviembre 17Ade 2012

Querida Ceci www.latino4u.net

¿el Sueño y el bajar de peSo?

Me pueden escribir a mi correo electrónico que es el siguiente: [email protected].

RAZOSEDAPOPELINATOCUYOFRANELAPANALINOJERSEYORGANZAPOLISTELPERCALAGAZATUL

HuMor laTinoja je ji jo ju

De replaY

SE LE METE UN AUTO EN LA HABITACIÓN Y SIGUE DURMIENDO¡Este muchacho no se despierta por nada!

Un adolescente inglés contó esta se-mana que un auto chocó y se incrustó en su casa, atravesando la pared de su dormitorio. Lo curioso es que el muchacho confesó que sólo se en-teró del hecho cuando su madre lo despertó a los gritos. Ben London, de 15 años, estaba durmiendo en su cama como de costumbre, cuando a las 2 de la mañana un coche fuera de control chocó contra su casa en Norfolk, Inglaterra, destrozando la pared y metiéndose literalmente en la habitación del joven. A pesar del accidente, el muchacho sólo tuvo heridas leves provocadas por los ladrillos y escombros caídos en su

cama. Claro que Ben no recuerda nada de eso porque estaba durmiendo profundamente. “La verdad, no sentí nada”, declaró London. “Por un lado tuvimos la mala suerte de que el Audi se incrustara en casa, pero por el otro, también buena suerte de que no me haya pasado nada” y agregó que recién se despertó y enteró del acci-dente cuando su preocupada madre lo despertó a los gritos pensando que, al no reaccionar, había sucedido lo peor. “Además, ahora, me van a construir una habitación nueva”, concluyó con una sonrisa el afortunado ado-lescente. El conductor del Audi fue arrestado bajo sospecha de conducir ebrio y los otros tres ocupantes del vehículo fueron trasladados al Hos-pital de Norfolk para realizarles es-tudios médicos por lesiones menores.

La profesora le dice a Pepi-to: A ver Pepito, si yo digo fui rica, es pasado, pero si yo digo soy hermosa, ¿Qué es?¡Exceso de imaginación profesora!

Hola mis queridos lectores, espero que hayan pasado un lindo fin se semana, Aquí doy contestación a una cartita que dice asi: Querida Ceci, Me llamo Ana Maria y tengo una amiga que siempre duerme mucho y siempre esta delgada y en cam-bio yo duermo menos y estoy gordita, eso es beneficioso para mi? Además siempre estoy de dieta, y también quiero saber si la parafina adelgaza?

Respuesta: Ana Maria, un nuevo estudio de la universidad de Stanford y de la Academia de Ciencias de China en Shanghai, reveló que los que quieren adelgazar, deben dormir más!

La investigación ha reafirmádo que lo que ya se hablaba y que ahora ha sido com-probado, la estrecha relación que existe entre las horas que dormimos y el riesgo de ganar de peso y llegar a la obesidad.

Mientras más dormimos (lo aconse-jado es de 8 a 9 horas diarias), menos ten-dencia tenemos de engordar. Las personas que solo duermen unas 5 horas tienen un 50 por ciento mas de probabilidades de engordar y al dormir apenas una hora mas, o sea 6 horas, el riesgo de subir de peso baja a un 23 por ciento.

Conclusión de los nutricionistas? Una vida en orden, disciplina y moderación, y 30 minutos de uejercicios sencillos como de caminar, son indispensables para evitar ganar de peso. Referente a la Parafina, la eficacia de la parafina se nota desde la primera aplicación. Sin cambiar sus hábitos de alimentación usted pierde talla sin sufrir, pero tiene que elegir un buen producto. Es muy importánte que usted se aplique la parafina caliente en las partes del cuerpo que usted desea rebajar.

Acuérdese de tomarse la medida antes y despué que se haya aplicado la parafina y que tiene que seguir los pasos al pie de la letra, como que tiene que cuidarse cuando se la aplique ya que la parafina trae un medidor de temperatura.

Porque no va ha terminar de quemarse en vez de bajar de peso. Por eso requiere de un profesional que generalmente en los salones de Belleza la aplican como en gimnacios o lugares donde se dan los masajes para adelgazar.

También tenga en cuenta que el es-pecialista que le va a aplicar la parafina, también le va ha aplicar la Hieloterapia o terapia de frío, esta combinación de frio y calor alterno es lo que hace reducir de peso, Buena Suerte, Que Dios los Bendiga.

P L E T S I L O PA O Y O Y U C O TZ A L E C P P R YN R L I S E D A EA A U E L R S Z SG X T I N C E O RR O N I L A D J EO A Z A G L R Y JS E P A N A P F S

Si deseas perder peso, un jugo de apio con piña en ayunas, es lo más recomendable. Y si le agregas nopal, mucho mejor.

PARA ADELGAZAR: EL APIOConSejoS de la abuela

Page 18: SUPER SANDY ARRASA

Página 18A Noviembre 2 de 2012Latino Newspaper www.latino4u.netCLASIFICADOSEM

PLEO

S

OTR

OS

TARJETAS COMERCIALES

Se Vende Car Wash en la White Horse Rd, con buena clientela. Interesados llamas al 864-346-3180

Se renta espacio para arreglar uñas, interesados llamar al 864-787-8135

SE V

END

E/ S

E R

ENTA Con Latino Newspaper. Ahora

puedes estar al tanto de lo que pasa en el Upstate y sus alre-dedores, como también te en-teraras de las últimas noticias que acontesen en el mundo entero. Gracias a nuestro bo-letín informativo en:

www.latino4u.netSuscribete!

Se alquila OficinaSe alquila Oficina en muy buena localización en Mauldin, en la calle principal, cerca de negocios latinos, accesible a I-85, I-385, con área de estacionamiento al frente y atrás, vestíbulo, área de comer y baños privados.

de lunes a viernes de 9am-5pm.

864-627-1945 ó al 864-346-6201Los interesados llamar al

Rocky Mount Daycare 137 Aisha Street Greenville, SC 29607 En el area de Mcal-lister Square y el Greenville Tech, subscrip-ciones abiertas. $80 dolares a la semana, comida incluida. Llamar a Dania Miranda al Tel: 864-451-7460, 646-662-3794

Se necesita panadero con experiencia para trabajar en la Tienda La Unica para más in-formacion llamar al: 864-269-0016

Florida Central Terrenos de Venta en el condado de Marion Fl. La Capital de Caballos de paso fino, ¼ de acre solo por $4,995.00 con $100.00 de depósito y $100.00 por mes con financiamiento por dueño Sin ningún chequeo de crédito. No pierda la opor-tunidad de comprar a este precio. Llámenos a Southern Atlantic Realty para más información 352-245-9023. O comuníquese con nosotros por correo elec-trónico a [email protected]. (110212)

Se necesita muchacha hispana o Latina para trabajar en casa de empeño, inglés requerido, aplicar en persona en All Stars Gold, Spar-tanburg. E-Verify requerido. Tel. 574-9006, (110212)

3 Refrigeradores desde $300.00, 2 Asadores desde $200.00, 1 Fritador desde $280.00, 1 Estufa, 1 Cortador de Carne y más Comuníquese al 864-400-8943 (110212)

RUFEROS Compro shingles o tejas, de cualquier marca, traerlas a 7808 Pence Rd. Charlotte, NC 28215. Tel. 704-942-0394 ó 704-302-1095.

Se Vende Honda Accord EX Fully

Equiped 4-cyl. Auto V-Tec (110212)

864-201-5394

SE necesita cocinero(a) y empleada para taquería y tienda mexicana. Llame al 864-962-6728.

Se vende Nissan X-Terra 2008, negro, 50,000 millas, AC, AM/FM/CD Radio, llantas nuevas, excelen-tes condiciones – COMO NUEVO, $14,000 OBO. Llame al (864) 567-6752 ó por email, [email protected]

Se Cuidan niños para mas informacion llamar al: 864-593-6263 (110212)

Quickway Transportation Now Hiring Class A CDL Drivers. Home Daily, Ex-cellent Benefits, Free Retirement, High Weekly Earnings. 100% Employee Owned 877-600-2121 www.quickwaycarriers.com(110212)

Stratham Place Apartments Bajo Nueva Administración,A corta distancia del Centro de Greenville - Con Lavandería Apt. de 2 Dormitorios/1 Baño - $350.00/mes*, Apt. de 3 Dormitorios/2 Baños - $450.00/mes*, *Incluye Consumo de Agua, Especial de OTOÑO - 50% de Aplicación Y Depósito APLICACION $15.00, DEPOSITO PARA 2 DOR-MITORIOS - $175.00, DEPOSITO PARA 3 DORMITORIOS - $225.00, 207 Shaw Street, Greenville, SC 29609 864-242-3075

Driver: $2,500 Sign-On Bonus Hiring Solo and Team Drivers Great Benefits Package·Excellent Home Time·CDL-A Required·Students w/CDL-A Welcome 888-441-9358 www.superservicellc.com (110212)

Lavado a presión de exteriores, mudanzas yventa de perfumeria

Limpieza de carpetasy muebles

Cell (864)346-2148

John J . Salazar

Page 19: SUPER SANDY ARRASA

19Awww.latino4u.net anunciosNoviembre 2 de 2012Latino Newspaper

Page 20: SUPER SANDY ARRASA

20Awww.latino4u.net anunciosNoviembre 2 de 2012Latino Newspaper