système de vissage 350 rexroth -...
TRANSCRIPT
HydraulicsElectric Drivesand Controls
Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service Hydraulics
Electric Drivesand Controls
Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service
Automatiser simplement. Produire efficacement.
Système de vissage 350 Rexroth
Les indications données servent exclusivement à la description du produit. En raison de l’évolution constante de nos produits, il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adé-quation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dis-pensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un proces-sus naturel d’usure et de vieillissement.
Votre concessionaire :
3 608 878 30872 804 FR/2008-11-A1© Bosch Rexroth AG 2008Subject to revisions!Printed in Germany FR
/200
8-11
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
Rex
roth
Bosch Rexroth AGElectric Drives and ControlsPostfach 116171534 Murrhardt, GermanyFornsbacher Str. 9271540 Murrhardt, GermanyTel. +49 7192 22-208Fax +49 7192 22-181www.boschrexroth.com/tightening
4
01
14
02
56
03
68
04
90
05
96
06
104
07
110
08
114
09
118
10
Système de vissage 350
Unités de vissage
Visseuse manuelle ErgoSpin
Electronique de pilotage et de puissance
Modules d'interface
Câbles
Logiciel programmation de système
Solutions sur mesure
Introduction à la technique de vissage et glossaire
Informations
Place à la technique de vissage de Bosch Rexroth
Les systèmes de vissage de Bosch Rexroth vous enthousiasment par leur dynamisme : une électronique
de pilotage innovante commande un ensemble homogène de compo-sants de grande qualité. Cette équipe bien rodée trouve toujours la bonne cadence afin d'obtenir les meilleurs résultats de vissage grâce
à une puissance bien dosée. Pas étonnant donc que nos systèmes de vissage soient utilisés dans les usi-nes du monde entier.
Contenu
5
01
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
Solides et flexibles à la fois, bien reliés mais quand même sépara-bles, voici une technologie de pointe ancrée dans la tradition. Non, il ne s’agit pas de la descrip-tion d'un TGV, mais de celle des vis avec lesquelles il est assemblé. La simplicité du principe mécanique
des vis en fait l'un des moyens d'as-semblage les plus sûrs que nous connaissons. A une condition : le recours à une puissance parfaite-ment dosée. Les systèmes de vissage de Rexroth remplissent cette condi-tion. Ils allient utilisation intuitive et rentabilité aux résultats de vis-sage les plus sûrs.
6 01 Système de vissage 350
Visseuse manuelle ErgoSpin ou unité de vissageIl existe plusieurs variantes du sys-tème compact CS351 pour l'utilisa-tion d'une visseuse manuelle Er-goSpin ou d'une unité de vissage.
Système compact CS351Système de vissage à 1 canal pour ErgoSpin ou unité de vissage
Qualité élevée, disponibilité élevéeLes unités de vissage Rexroth et les visseuses manuelles ErgoSpin sont testées en fonctionnement continu avec plus d’un million de vissages à pleine charge et sans maintenance.
Un vissage garantissant la sécuri-té du processus grâce au système compact CS351Un système monté de façon claire, un agencement dégagé des éléments de commande et d’affichage ainsi qu’un paramétrage simple et flexi-ble permettent une commande in-tuitive depuis le pilotage jusqu’à l’outil. Une mise en service sûre et rapide augmente la flexibilité lors de l’adaptation à de nouvelles tâ-ches.
7
01
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
Compact et efficacel mise en service sûre et rapidel résultat de vissage visualisablel robuste : IP54, EMV niveau de dûreté IVl systèmes bus USB et ethernet
Variantes du système compactpour ErgoSpin :
CS351E-GCS351E-DCS351E-G ILCS351E-D IL
Variantes du système compact pour unité de vissage :
CS351S-GCS351S-DCS351S-G ILCS351S-D IL
Le système de menus du logiciel PC permet une programmation simple du système.
Système compact avec TFT de haute qualité et écran tactile pour choisir les programmes de vissage et modifier les paramètres et représentations.
Logique intégréeGrâce à l'intégration de la logique programmable selon la norme CEI 61131-3, toutes les possibilités d'automatisation pour le vissage sont offertes à l'utilisateur : de l'ali-mentation de montage, à la direc-tion des ouvriers en passant par le pilotage des processus.
8 01 Système de vissage 350
Systèmes de production haute-ment flexible pour un marché dynamiqueLe système de vissage Rexroth 350 est conçu pour un marché dynami-que et flexible. Des cycles de pro-duits courts et des opérations chan-geantes nécessitent une technique variable et facile d'utilisation.
Système modulaire 350Système de vissage à plusieurs canaux pour unités de vissage et ErgoSpin
Jusqu'à six canaux de vissage peuvent fonctionnés sur le boîtier de système et le rack. Grâce à la plateforme de pilo-tage commune, l'exploitation mixte d’unités de vissage et de visseuses manuelles est possible simultanément.
Le système peut être élargi jusqu'à 40 canaux de vissage.
Qualité élevée, disponibilité élevéeLes unités de vissage Rexroth et les visseuses manuelles ErgoSpin sont testées en fonctionnement continu avec plus d’un million de vissages à pleine charge et sans maintenance.
9
01
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
Principe modulairePilotage et unité de vissage sont dé-veloppés selon le principe modu-laire, garantissant ainsi une concep-tion optimale du système de vissage avec des composants standard. A tout moment, des extensions ulté-rieures sont facilement réalisables. Cette modularité assure une instal-lation simple du système.
Rack BT 356 ou boîtier de système SB356Modules de puissance (LT), modu-les de pilotage (SE) et modules de communication (KE) forment,
Le système de menus du logiciel PC permet une programmation simple du système.
Haute densité d'équipementl jusqu'à 6 canaux de vissage par boîtier de
système/rackl connexion de jusqu'à 40 canaux de vissagel exploitation mixte d’unités de vissage/ErgoSpinl logique intégréel sans armoire électrique avec SB356
Logique intégréeGrâce à l'intégration de la logique programmable selon la norme CEI 61131-3, toutes les possibilités d'automatisation pour le vissage sont offertes à l'utilisateur : de l'alimentation de montage, à la direction des ouvriers en passant par le pilotage des processus.
dans les logements de carte de BT356/SB356, un ensemble com-pact et puissant. Comme alternative au rack BT356, nous vous propo-sons le boîtier SB356 pour systèmes de vissage sans armoire électrique.
Raccordement parfaitUn seul câble de raccordement suf-fit pour le raccordement de l’unité de vissage au module de puissance. Ce câble sert à l'alimentation en énergie et à la communication. Des distances allant jusqu'à 100 mètres peuvent ainsi être couvertes en tou-te sécurité.
10 01 Système de vissage 350
Dans la production industrielle, aucune situation de vissage ne res-semble à une autre. C'est pourquoi les systèmes de vissage Rexroth s'adaptent aux exigences de chaque entreprise. Pour cela, le système de vissage 350 offre une large gamme de produits parfaitement évolutifs et possédant un design industriel moderne.
Les visseuses à main puissantes et ergonomiques de la série ErgoSpin garantissent aux ouvriers un travail sans fatigue.
De la position de vissage au système de vissage
11
01
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
Les unités de vissage modulaires se déclinent en plusieurs variantes et s'adaptent à chaque opération de vissage. Rexroth vous offre non seulement des composants mais surtout des solutions complètes : des systèmes de vissage à main aux stations de vissage totalement auto-matiques pouvant s'intégrer à tout moment et sans problème aux chaî-nes de production.
En plus du conseil, de la planifica-tion, de la fabrication, de la mise en service, de la formation du person-nel et de la maintenance de l'en-semble de l'installation, Rexroth prend en charge la conception du système en fonction de vos besoins les plus complexes.
13
01
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
La visseuse parfaite pour vos opérations de vissage
1 Choix des visseuses Unités de vissage p. 14 Visseuse manuelle ErgoSpin p. 56 Solutions sur mesure p. 110
2 Concepts de pilotage compacts et modulaires Système compact pour solutions à 1 canal p. 72 Système modulaire pour solutions à plusieurs canaux p. 76
3 Choix des câbles Câbles pour unités de vissage p. 98 Câbles pour visseuses manuelles ErgoSpin p. 102
4 Choix des modules d'interface 24 Volt, PROFIBUS DP, DeviceNet, EtherNet/IP, ModbusTCP, PROFINET IO p. 90
L'électronique de pilotage et de puissance
Câbles permettant un transfert numérique continu des données
Modules d'interface pour une connexion parfaite au réseau
5 Logiciel programmation de système BS350 p. 106 Conception de programmes de vissage, modifi cation des paramêtres, analyse des types de vissage, tests du système IndraWorks p. 108 Pour toutes les solutions d'automatisation relatives à la position de vissage
Le logiciel parfait pour toutes les opérations de vissage
15
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Les deux sont possibles :des résultats de vissage sûrs et une utilisation profitable. Les unités de vissage Rexroth en apportent la preuve dans leur emploi industriel. Qu'elles soient manuelles ou utili-sées dans un environnement totale-ment automatisé, les unités de vis-sage Rexroth réalisent les vissages les plus critiques et techniquement difficiles avec fiabilité et précision.
Cela est rendu possible par une parfaite interaction entre configu-ration, traitement des valeurs me-surées, analyse et documentation.
Qualité élevée, disponibilité élevéeLes unités de vissage Rexroth sont testées en fonctionnement continu avec plus d’un million de vissages à pleine charge et sans maintenance.
16 02 Unités de vissage
Unités de vissage 0,6 – 1000 Nm
Unité de vissage avec broche télescopique et capteur de mesure redondant
– installation simple– protection accrûe du système– principe totalement modulaire
pour des systèmes de production très flexibles
– individuellement évolutifUnité de vissage avec tête à renvoi d'angle
– pour une accessibilité élevée– aussi disponible avec cap-
teur de mesure intégré
Unités de vissage pour toutes les utilisations Le montage modulaire des unités de vissage Rexroth permet une adapta-tion optimale à l'opération de vissa-ge. Grâce à la mesure de redondan-ce conforme au VDI, vos liaisons vis-sées répondent aux critères de sécu-rité les plus strictes. La polyvalence des unités de vissage Rexroth n'est pas seulement synonyme de sécurité mais permet aussi un montage par-fait correspondant exactement à vos besoins.
17
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Unité de vissage à axe déporté
– pour une bonne intégration même avec des petits inter-valles de vis à vis
– aussi disponible avec capteur de mesure intégré
Unité de vissage avec renvoi d'angle
– longueur réduite– disponible pour toutes les
séries
3
1
18 02 Unités de vissage
Configurez votre unité de vissage
Possibilités multiplesQuelle que soit la zone de tra-vail entre 0,6 et 1000 Nm dans laquelle vous voulez visser, quelle que soit l'outil avec le-quel vous voulez travailler (unité de vissage, broche à vérin d’avance, broche à axe déporté ou avec une tête à renvoi d'an-gle), grâce aux composants Rexroth, vous aurez l’unité de vissage qui vous convient. La broche à axe déporté et la tête à renvoi d'angle sont aussi dis-ponibles avec capteur de me-sure intégré. A vous de choisir si vous voulez travaillez avec un capteur de mesure ou avec un second redondant. Nous pro-posons les composants de broche satisfaisant toutes vos exigences. Trouvez l’unité de vissage parfaite pour votre liaison vissée.
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
2
63
3
4
75
7
2a
2b
19
02
Uni
tés
de v
issa
ge1 Broches de sortie – pour chaque position de vissage, la broche
de sortie correspondante – broches de sortie spéciales pour forces
transversales élevées, par ex. pour visseuse à roue, sur demande
2 Adaptateur A – relie engrenage planétaire et broche de sor-
tie pour l'utilisation sans capteur de mesure
2a Adaptateur de redondance AVR – relie 2 capteurs de mesure
2b Adaptateur AVG – relie broche de sortie et engrenage
planétaire.
3 Capteur de mesure – capteur actif dynamique sans contact ni
balai, sans maintenance – mesure dynamique directe du couple, de
l’angle et du gradient – compteur de cycles intégré – utilisable comme capteur de redondance
pour une extension de la sécurisation du système
4 Adaptateur de redondance – relie 2 capteurs de mesure
5 Réducteur planétaire – plusieurs engrenages selon les
séries pour des temps de vissage raccourcis
6 Renvoi d'angle – réduction de la longueur d'ins-
tallation
7 Moteur EC – fiable – vissage rapide – meilleures caractéristiques
dynamiques – intégration facilitée par un faible
encombrement – grande densité de puissance et
efficacité énergétique
21
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Les objectifs. Exemple : le vissage des charnières d'une portière
Du couple de rotation à la série
De la position de vissage à la broche de sortie
Une sécurité totale – capteur de mesure
Dynamique avec engrenage correspondant et moteur EC
ExigenceMesure du couple de rotation et de l'angle de rotation au plus près de la vis (pas d'engrenage entre capteur de mesure et vis)
Exigence Le plus court possible
Exigence 25 Nm / ± 10 % 2 pièces30 mm 3/8" carré 30 mmMesure du couple de rotation et de l'angle de rotation au plus près de la vis (pas d'engrenage entre capteur et vis) Le plus court possible
Exigence 2 pièces30 mm 3/8" carré 30 mm
Exigence 25 Nm / ± 10 %
Capteur de mesure
Temps de vissage
Couple de rotation / tolérance : Nombre d’unités de vissage : Intervalle de vis à vis : Fixation d'outils : Profondeur de vissage :Capteur de mesure :
Temps de vissage :
Nombre d’unités de vissage : Intervalle de vis à vis : Fixation d'outils : Profondeur de vissage :
Couple de rotation / tolérance :
Solution Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré
Solution Vitesse de rotation élevée
Solution Broche à axe déporté 3/8" carré Retraction de ressort jusqu’à 50 mm
Solution Unités de vissage BG3
Composant 3VMC035
Composants 3GE67+EC303
Page
P. 22 et suiv.
Page P. 22 et suiv.
1 2 2 5
7
3
4
7
6
22 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 2Broche télescopique0,6 – 10 Nm
Broche télescopique
Code 2GA82 2GB82N° de commande 06 08 800 077 0 608 800 078Couple de rotation max. 10 Nm 10 NmRetraction de ressort 20 mm 20 mmRapport de réduction 1 1Rendement typ. 1 1Longueur A 82 mm 82 mmLongueur d'installation 90 mm 90 mmPoids 0,2 kg 0,2 kg
Capteur de mesure
Code 2DMC006 2DMC012N° de commande 0 608 820 110 0 608 820 111 Couple de rotation nominal 6 Nm 12 NmRapport de réduction 1 1Rendement typ. 1 1Longueur d'installation 118,5 mm 118,5 mmPoids 0,55 kg 0,55 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 2AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
5 Engrenage planétaire
Code 2GE19 2GE26 N° de commande 0 608 720 043 0 608 720 038Rapport de réduction 18,9 25,5Rendement typ. 0,9 0,9Longueur d'installation 50,9 mm 50,9 mmPoids 0,4 kg 0,4 kg
6 Renvoi d'angle
Code 2ULGN° de commande 0 608 PE0 282Rapport de réduction 1Rendement typ. 0,9Longueur d'installation 28,3 mmPoids 0,4 kg
Avec le renvoi d'angle 2ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur
Code 2A N° de commande 0 608 810 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesu-re, l'adaptateur 2A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Adaptateur de redondance
Code 2ARN° de commande 0 608 810 020Rapport de réduction 1Rendement typ. 1Longueur d'installation 50 mmPoids 0,3 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 2AR relie les deux capteurs de mesure.
31
2
Moteur EC
Code EC302N° de commande 0 608 701 016Longueur d'installation 211 mmPoids 0,72 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
23
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Unité de vissage Broche télescopique Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
0,6–5,5 1000 20 1/4" carré 2GA82 0 608 800 077 2DMC006
0 608 820 110
2GE19
0 608 720 043
EC302
0 608 701 0161000 20 1/4" mandrin rapide 2GB82 0 608 800 078
780 20 1/4" carré 2GA82 0 608 800 077 2GE26
0 608 720 038780 20 1/4" mandrin rapide 2GB82 0 608 800 078
1,2–10 1000 20 1/4" carré 2GA82 0 608 800 077 2DMC012
0 608 820 111
2GE19
0 608 720 0431000 20 1/4" mandrin rapide 2GB82 0 608 800 078
780 20 1/4" carré 2GA82 0 608 800 077 2GE26
0 608 720 038780 20 1/4" mandrin rapide 2GB82 0 608 800 078
Broche télescopique Rexrothl plusieurs longueurs avec compensateur axial l fixations d'outils standardl rendement maximal possiblel montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à
pleine charge
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 34 46 63 64 70
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1
5 72 23
4
7 6
24 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 2Broche à axe déporté0,6 – 10 Nm
Broche à axe déporté
Code 2VNA82 2VNB82 N° de commande 0 608 800 607 0 608 800 608 Couple de rotation max. 10 Nm 10 Nm Retraction de ressort 20 mm 20 mm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 0,90 0,90 Longueur A 82 mm 82 mm Longueur d'installation 153 mm 153 mm Poids 0,6 kg 0,6 kg
1’A’
Capteur de mesure
Code 2DMC006 2DMC012N° de commande 0 608 820 110 0 608 820 111 Couple de rotation nominal 6 Nm 12 NmRapport de réduction 1 1Rendement typ. 1 1Longueur d'installation 118,5 mm 118,5 mmPoids 0,55 kg 0,55 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 2AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
5 Engrenage planétaire
Code 2GE19 2GE26 N° de commande 0 608 720 043 0 608 720 038Rapport de réduction 18,9 25,5Rendement typ. 0,9 0,9Longueur d'installation 50,9 mm 50,9 mmPoids 0,4 kg 0,4 kg
6 Renvoi d'angle
Code 2ULGN° de commande 0 608 PE0 282Rapport de réduction 1Rendement typ. 0,9Longueur d'installation 28,3 mmPoids 0,4 kg
Avec le renvoi d'angle 2ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur
Code 2A N° de commande 0 608 810 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesu-re, l'adaptateur 2A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Adaptateur de redondance
Code 2ARN° de commande 0 608 810 020Rapport de réduction 1Rendement typ. 1Longueur d'installation 50 mmPoids 0,3 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 2AR relie les deux capteurs de mesure.
3
2
Moteur EC
Code EC302N° de commande 0 608 701 016Longueur d'installation 211 mmPoids 0,72 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
25
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à axe déporté Rexrothl pour plans de pose étroitsl fixations d'outils standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur plus d'un million de cycles
à pleine charge
Unité de vissage Broche à axe déporté Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
0,6–5 1000 20 1/4" carré 2VNA82 0 608 800 607 2DMC006
0 608 820 110
2GE19
0 608 720 043
EC302
0 608 701 0161000 20 1/4" mandrin rapide 2VNB82 0 608 800 608
780 20 1/4" carré 2VNA82 0 608 800 607 2GE26
0 608 720 038780 20 1/4" mandrin rapide 2VNB82 0 608 800 608
1,2–10 1000 20 1/4" carré 2VNA82 0 608 800 607 2DMC012
0 608 820 111
2GE19
0 608 720 0431000 20 1/4" mandrin rapide 2VNB82 0 608 800 608
780 20 1/4" carré 2VNA82 0 608 800 607 2GE26
0 608 720 038780 20 1/4" mandrin rapide 2VNB82 0 608 800 608
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 23 27 33 41 52
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1 2 2 5 73
4
7 6
26 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 2Tête à renvoi d'angle0,6 – 11 Nm
Tête à renvoi d'angle
Code 3W11 N° de commande 0 608 810 041 Couple de rotation max. 11 Nm Retraction de ressort 1,05 Rendement 0,95 Longueur d'installation 81,5 mm Poids 0,7 kg
1
Capteur de mesure
Code 2DMC006 2DMC012N° de commande 0 608 820 110 0 608 820 111 Couple de rotation nominal 6 Nm 12 NmRapport de réduction 1 1Rendement typ. 1 1Longueur d'installation 118,5 mm 118,5 mmPoids 0,55 kg 0,55 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 2AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
5 Engrenage planétaire
Code 2GE19 2GE26 N° de commande 0 608 720 043 0 608 720 038Rapport de réduction 18,9 25,5Rendement typ. 0,9 0,9Longueur d'installation 50,9 mm 50,9 mmPoids 0,4 kg 0,4 kg
6 Renvoi d'angle
Code 2ULGN° de commande 0 608 PE0 282Rapport de réduction 1Rendement typ. 0,9Longueur d'installation 28,3 mmPoids 0,4 kg
Avec le renvoi d'angle 2ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur
Code 2A N° de commande 0 608 810 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesu-re, l'adaptateur 2A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Adaptateur de redondance
Code 2ARN° de commande 0 608 810 020Rapport de réduction 1Rendement typ. 1Longueur d'installation 50 mmPoids 0,3 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 2AR relie les deux capteurs de mesure.
3
2
Moteur EC
Code EC302N° de commande 0 608 701 016Longueur d'installation 211 mmPoids 0,72 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
27
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Unité de vissage Tête à renvoi d'angle Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
0,6–5,5 1000 1/4" carré 2W11 0 608 810 041 2DMC006
0 608 820 110
2GE19
0 608 720 043
EC302
0 608 701 016740 1/4" carré 2W11 0 608 810 041 2GE26
0 608 720 0381,2–11 1000 1/4" carré 2W11 0 608 810 041 2DMC012
0 608 820 111
2GE19
0 608 720 043740 1/4" carré 2W11 0 608 810 041 2GE26
0 608 720 038
Tête à renvoi d'angle Rexrothl pour accessibilité restreintel denture de précision pour une extrême exactitude
du couple de rotationl positionnement graduell brides de fixation intégréesl disponible sur demande avec capteur de mesure
intégré
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 26 30 36 44 52
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
Compensateur axialAfin de garantir un fonctionnement sans problèmes, la tête à renvoi d'angle doit toujours être utilisée avec un équilibre axial côté broche de sortie, par ex. broche télescopique. Vous trouverez d'autres conseils en consultant les instructions de planification pour les têtes à renvoi d'angle sur : www.boschrexroth.com/mediadirectory
Unités de vissage avec broche télescopique
A Broche avec tête à renvoi d'angle
B Broche télescopique
C Plaque de montage
A
B
C
12 2 5 73
4
7 6
28 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 2Broche à vérin d'avance0,6 – 10 Nm
Broche à vérin d'avance
Code 2S1 2S2 N° de commande 0 608 800 612 0 608 800 619. Couple de rotation max. 7Nm 10 Nm Course 160 mm 160 mm Pression d'air max. 4 bar 4 bar Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 0,93 0,93 Longueur A 80 mm 80 mm Longueur d'installation 189,5 mm 189,5 mm Poids 2 kg 2 kg
1
Capteur de mesure
Code 2DMC006 2DMC012N° de commande 0 608 820 110 0 608 820 111 Couple de rotation nominal 6 Nm 12 NmRapport de réduction 1 1Rendement typ. 1 1Longueur d'installation 118,5 mm 118,5 mmPoids 0,55 kg 0,55 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 2AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
5 Engrenage planétaire
Code 2GE19 2GE26 N° de commande 0 608 720 043 0 608 720 038Rapport de réduction 18,9 25,5Rendement typ. 0,9 0,9Longueur d'installation 50,9 mm 50,9 mmPoids 0,4 kg 0,4 kg
6 Renvoi d'angle
Code 2ULGN° de commande 0 608 PE0 282Rapport de réduction 1Rendement typ. 0,9Longueur d'installation 28,3 mmPoids 0,4 kg
Avec le renvoi d'angle 2ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur
Code 2A N° de commande 0 608 810 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 2A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Adaptateur de redondance
Code 2ARN° de commande 0 608 810 020Rapport de réduction 1Rendement typ. 1Longueur d'installation 50 mmPoids 0,3 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 2AR relie les deux capteurs de mesure.
3
2
Moteur EC
Code EC302N° de commande 0 608 701 016Longueur d'installation 211 mmPoids 0,72 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
29
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à vérin d'avance Rexrothl mouvement d'approche intégrél combiné avec une alimentation de vissage
automatiquel fixation d'outils et raccords d’air comprimé
standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à pleine
charge
Unité de vissage Broche à vérin d'avance Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Course[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
0,6–5 1000 160 1/4" carré 2S1 0 608 800 612 2DMC006
0 608 820 110
2GE19
0 608 720 043
EC302
0 608 701 016M 6 filetage extérieur 2S2 0 608 800 619
780 160 1/4" carré 2S1 0 608 800 612 2GE26
0 608 720 038M 6 filetage extérieur 2S2 0 608 800 619
1,2–7 1000 160 M 6 filetage extérieur 2S2 0 608 800 619 2DMC012
0 608 820 111
2GE19
0 608 720 043780 160 M 6 filetage extérieur 2S2 0 608 800 619 2GE26
0 608 720 0381,2–10 1000 160 1/4" carré 2S1 0 608 800 612 2GE19
0 608 720 043780 160 1/4" carré 2S1 0 608 800 612 2GE26
0 608 720 038
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 33 38 46 55 65
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1 2 2 53
4
67
7
30 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 3Broche télescopique1,7 – 55 Nm
Broche télescopique
Code G1B102 G2B152 G1A102 G1C102 G2A152 G2C152 N° de commande 06 08 800 063 0 608 800 065 0 608 800 062 0 608 800 072 0 608 800 064 0 608 800 073 Couple de rotation max. 35 Nm 35 Nm 55 Nm 55 Nm 55 Nm 55 Nm Retraction de ressort 25 mm 50 mm 25 mm 25 mm 50 mm 50 mm Rapport de réduction 1 1 1 1 1 1 Rendement typ. 1 1 1 1 1 1 Longueur A 102 mm 152 mm 102 mm 102 mm 152 mm 152 mm Longueur d'installation 112 mm 162 mm 112 mm 112 mm 162 mm 162 mm Poids 0,33 kg 0,41 kg 0,33 kg 0,33 kg 0,41 kg 0,41 kg
Capteur de mesure
Code 3DMC017 3DMC060 N° de commande 0 608 820 112 0 608 820 113 Couple de rotation nominal 17 Nm 60 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 118,6 mm 118,6 mm Poids 1 kg 1 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 3AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
5 Engrenage planétaire
Code 3GE27 3GE67 N° de commande 0 608 720 053 0 608 720 039 Rapport de réduction 27 67,4 Rendement typ. 0,9 0,9 Longueur d'installation 50,9 mm 50,9 mm Poids 0,4 kg 0,4 kg
6 Renvoi d'angle
Code 3ULG N° de commande 0 608 PE0 283 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 30,1 mm Poids 0,5 kg
Avec le renvoi d'angle 3ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur
Code 3A N° de commande 0 608 810 025 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30,5 mm Poids 0,3 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 3A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4 Adaptateur de redondance
Code 3AR N° de commande 0 608 810 021 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 57 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 3AR relie les deux capteurs de mesure.
3
1
2
Moteur EC
Code EC303N° de commande 0 608 701 017Longueur d'installation 236 mmPoids 1,3 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
31
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche télescopique Rexrothl plusieurs longueurs avec compensateur axial l fixations d'outils standardl rendement maximal possiblel montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à
pleine charge
Unité de vissage Broche télescopique Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
1,7–16 740 25 3/8" carré G1A102 0 608 800 062 3DMC017
0 608 820 112
3GE27
0 608 720 053
EC303
0 608 701 0171/4" mandrin rapide G1B102 0 608 800 063
3/8" carré avec boulon de centrage G1C102 0 608 800 072
50 3/8" carré G2A152 0 608 800 064
1/4" mandrin rapide G2B152 0 608 800 065
3/8" carré avec boulon de centrage G2C152 0 608 800 073
25 3/8" carré G1A102 0 608 800 062 3DMC017
0 608 820 112
3GE67
0 608 720 0391/4" mandrin rapide G1B102 0 608 800 063
3/8" carré avec boulon de centrage G1C102 0 608 800 072
50 3/8" carré G2A152 0 608 800 064
1/4" mandrin rapide G2B152 0 608 800 065
3/8" carré avec boulon de centrage G2C152 0 608 800 073
6–32 740 25 3/8" carré G1A102 0 608 800 062 3DMC060
0 608 820 113
3GE27
0 608 720 0531/4" mandrin rapide G1B102 0 608 800 063
3/8" carré avec boulon de centrage G1C102 0 608 800 072
50 3/8" carré G2A152 0 608 800 064
1/4" mandrin rapide G2B152 0 608 800 065
3/8" carré avec boulon de centrage G2C152 0 608 800 073
6–35 295 25 1/4" mandrin rapide G1B102 0 608 800 063 3DMC060
0 608 820 113
3GE67
0 608 720 03950 1/4" mandrin rapide G2B152 0 608 800 065
6–55 295 25 3/8" carré G1A102 0 608 800 062
3/8" carré avec boulon de centrage G1C102 0 608 800 072
50 3/8" carré G2A152 0 608 800 064
3/8" carré avec boulon de centrage G2C152 0 608 800 073
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 45 59 72 77 90
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
2 2
5 7
3
4
7 6
1
32 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 3Broche à axe déporté1,6 – 51 Nm
Broche à axe déporté
Code VNS2B152 VNS2A152 VNS2C152 N° de commande 0 608 800 630 0 608 800 629 0 608 800 631 Couple de rotation max. 35 Nm 55 Nm 55 Nm Retraction de ressort 50 mm 50 mm 50 mm Rapport de réduction 1 1 1 Rendement typ. 0,93 0,93 0,93 Longueur A 152 mm 152 mm 152 mm Longueur d'installation 240 mm 240 mm 240 mm Poids 1,2 kg 1,2 kg 1,2 kg
’A’ Engrenage planétaire
Code 3GE27 3GE67 N° de commande 0 608 720 053 0 608 720 039 Rapport de réduction 27 67,4 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 65,5 mm 81,5 mm Poids 0,5 kg 0,5 kg
5
Renvoi d'angle
Code 3ULG N° de commande 0 608 PE0 283 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 30,1 mm Poids 0,5 kg
Avec le renvoi d'angle 3ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
6 Adaptateur redondant
Code 3AR N° de commande 0 608 810 021 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 57 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 3AR relie les deux capteurs de mesure.
3 Capteur de mesure
Code 3DMC017 3DMC060 N° de commande 0 608 820 112 0 608 820 113 Couple de rotation nominal 17 Nm 60 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 118,6 mm 118,6 mm Poids 1 kg 1 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 3AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
2
Moteur EC
Code EC303N° de commande 0 608 701 017Longueur d'installation 236 mmPoids 1,3 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
1
Adaptateur
Code 3A N° de commande 0 608 810 025 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30,5 mm Poids 0,3 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 3A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
33
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à axe déporté Rexrothl pour plans de pose étroitsl fixations d'outils standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur plus d'un million de cycles
à pleine charge
Unité de vissage Broche à axe déporté Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
1,7–14,5 740 50 3/8" carré VNS2A152 0 608 800 629 3DMC017
0 608 820 112
3GE27
0 608 720 053
EC303
0 608 701 0171/4" mandrin rapide VNS2B152 0 608 800 630
3/8" carré avec boulon de centrage VNS2C152 0 608 800 631
295 50 3/8" carré VNS2A152 0 608 800 629 3GE67
0 608 720 0391/4" mandrin rapide VNS2B152 0 608 800 630
3/8" carré avec boulon de centrage VNS2C152 0 608 800 631
6–29 740 50 3/8" carré VNS2A152 0 608 800 629 3DMC060
0 608 820 113
3GE27
0 608 720 0531/4" mandrin rapide VNS2B152 0 608 800 630
3/8" carré avec boulon de centrage VNS2C152 0 608 800 631
6–35 295 50 1/4" mandrin rapide VNS2B152 0 608 800 630 3GE67
0 608 720 0396–51 295 50 3/8" carré VNS2A152 0 608 800 629
3/8" carré avec boulon de centrage VNS2C152 0 608 800 631
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 29 33,5 41 49,5 58
dmin
1
3
4 6
2
6 5
34 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 3Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré, 1,6 – 57 Nm
’A’4
Renvoi d'angle
Code 3ULG N° de commande 0 608 PE0 283 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 30,1 mm Poids 0,5 kg
Avec le renvoi d'angle 3ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
5
Adaptateur de redondance
Code 3AR N° de commande 0 608 810 021 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 57 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 3AR relie la broche de sortie et le capteur de mesure redondant.
2
Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré
Code 3VMC017 3VMC035 3VMC060 N° de commande 0 608 801 009 0 608 801 010 0 608 801 011 Couple de rotation max. 16 Nm 33 Nm 57 Nm Retraction de ressort 50 mm 50 mm 50 mm Rapport de réduction 1 1 1 Rendement typ. 0,93 0,93 0,93 Longueur A 152 mm 152 mm 152 mm Longueur d'installation 311 mm 311 mm 311 mm Poids 3,4 kg 3,4 kg 3,4kg Couple de rotation nominal Capteur de mesure 17 Nm 35 Nm 60 Nm
Moteur EC
Code EC303N° de commande 0 608 701 017Longueur d'installation 236 mmPoids 1,3 kg
6
1
Capteur de mesure
Code 3DMC017 3DMC060 N° de commande 0 608 820 112 0 608 820 113 Couple de rotation nominal 17 Nm 60 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 118,6 mm 118,6 mm Poids 1 kg 1 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 3AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
3
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
Engrenage planétaire
Code 3GE27 3GE67 N° de commande 0 608 720 053 0 608 720 039 Rapport de réduction 27 67,4 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 65,5 mm 81,5 mm Poids 0,5 kg 0,5 kg
35
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à axe déporté Rexroth – avec capteur de mesure intégrél intervalles de vis à vis réduitsl mesure du couple de rotation directement à la visl transmission des mesures numérique sans
contactl aucune influence sur les mesures par des
variations de rendement
Unité de vissage Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail* [Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
1,6–16 740 50 3/8" carré 3VMC017 0 608 801 009 3GE27
060 8720 053
EC303
0 608 701 017
295 50 3/8" carré 3VMC017 0 608 801 009 3GE67
0 608 720 039
6–33 295 50 3/8" carré 3VMC035 0 608 801 010 3GE67
0 608 720 0396–57 295 50 3/8" carré 3VMC060 0 608 801 011
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 31 36 44 53 62
dmin
1 2 2 5 73
4
7 6
36 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 3Tête à renvoi d'angle1,7 – 90 Nm
Tête à renvoi d'angle
Code 3W027 3W050 3W090 N°de commande 0 608 810 042 0 608 810 043 0 608 810 044 Couple de rotation max. 27 Nm 50 Nm 90 Nm Retraction de ressort 1,05 1,05 1,67 Rendement typ. 0,95 0,95 0,95 Longueur d'installation 85,6 mm 125,6 mm 125,6 mm Poids 1 kg 1,4 kg 1,7 kg
Capteur de mesure
Code 3DMC017 3DMC060 N° de commande 0 608 820 112 0 608 820 113 Couple de rotation nominal 17 Nm 60 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 118,6 mm 118,6 mm Poids 1 kg 1 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 3AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
1
2
Renvoi d'angle
Code 3ULG N° de commande 0 608 PE0 283 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 30,1 mm Poids 0,5 kg
Avec le renvoi d'angle 3ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
6
Adaptateur
Code 3A N° de commande 0 608 810 025 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30,5 mm Poids 0,3 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 3A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
Adaptateur de redondance
Code 3AR N° de commande 0 608 810 021 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 57 mm Poids 0,3 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 3AR relie les deux capteurs de mesure.
4
3 5
Moteur EC
Code EC303N° de commande 0 608 701 017Longueur d'installation 236 mmPoids 1,3 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
Engrenage planétaire
Code 3GE27 3GE67 N° de commande 0 608 720 053 0 608 720 039 Rapport de réduction 27 67,4 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 65,5 mm 81,5 mm Poids 0,5 kg 0,5 kg
37
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Tête à renvoi d'angle Rexrothl pour accessibilité restreintel denture de précision pour une extrême exactitude
du couple de rotationl positionnement graduell brides de fixation intégréesl disponible sur demande avec capteur de mesure
intégré
Unité de vissage Tête à renvoi d'angle Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
1,7–16
705 3/8" carré 3W027 0 608 810 042 3DMC017 0 608 820 112
3GE27 0 608 720 053
EC303 0 608 701 017
280 3GE67 0 608 720 039
705 3/8" carré 3W050 0 608 810 043 3DMC017 0 608 820 112
3GE27 0 608 720 053
280 3GE67 0 608 720 039
2,6–25
705 1/2" carré 3W090 0 608 810 044 3DMC017 0 608 820 112
3GE27 0 608 720 053
280 3GE67 0 608 720 039
6–27
705 3/8" carré 3W027 0 608 810 042 3DMC060 0 608 820 113
3GE27 0 608 720 053
280 3GE67 0 608 720 039
6–32 705 3/8" carré 3W050 0 608 810 043 3DMC060 0 608 820 113
3GE27 0 608 720 053
6–50 280 3GE67 0 608 720 039
9–50 705 1/2" carré 3W090 0 608 810 044 3DMC060 0 608 820 113
3GE27 0 608 720 053
9–90 175 3GE67 0 608 720 039
dmin
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 3W027 29 34 41 50 58
3W050 35 40 50 60 70
3W090 45 52 64 78 90
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Afin de garantir un fonctionnement sans problème, la tête à renvoi d'angle doit toujours être utilisée avec un compensateur axial côté broche de sortie, par ex. broche télescopique. Voir page 27
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
12 2 5 73
4
7 6
38 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 3Broche à vérin d'avance1,7 – 53 Nm
Broche à vérin d'avance
Code 3S2 3S1 N° de commande 0 608 820 113 0 608 800 610 Couple de rotation max. 20 Nm 55 Nm Course 200 mm 200 mm Pression d'air max. 4 bar 4 bar Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 0,93 0,93 Longueur A 97 mm 97 mm Longueur d'installation 204 mm 204 mm Poids 3,5 kg 3,5 kg
Capteur de mesure
Code 3DMC017 3MDC060 N° de commande 0 608 820 112 0 608 820 113 Couple de rotation nominal 17 Nm 60 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 118,6 mm 118,6 mm Poids 1 kg 1 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 3AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
6
1
2
Adaptateur de redondance
Code 3AR N° de commande 0 608 810 021 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 57 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 3AR relie les deux capteurs de mesure.
3
Adaptateur
Code 3A N° de commande 0 608 810 025 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30,5 mm Poids 0,3 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 3A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
5
Moteur EC
Code EC303N° de commande 0 608 701 017Longueur d'installation 236 mmPoids 1,3 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
Engrenage planétaire
Code 3GE27 3GE67 N° de commande 0 608 720 053 0 608 720 039 Rapport de réduction 27 67,4 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 65,5 mm 81,5 mm Poids 0,5 kg 0,5 kg
Renvoi d'angle
Code 3ULG N° de commande 0 608 PE0 283 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 30,1 mm Poids 0,5 kg
Avec le renvoi d'angle 3ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
39
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à vérin d'avance Rexrothl mouvement d'approche intégrél combiné avec une alimentation de vissage
automatiquel fixation d'outils et raccords d’air comprimé
standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à pleine
charge
Unité de vissage Broche à vérin d'avance Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail* [Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Course[mn]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
1,7–15 740 200 3/8" carré 3S1 0 608 800 610 3DMC017 0 608 820 112
3GE27 0 608 720 053
EC303 0 608 701 017
295 200 3/8" carré 3S1 0 608 800 610 3GE67 0 608 720 039
740 200 1/4" carré 3S2 0 608 800 611 3DMC017 0 608 820 112
3GE27 0 608 720 053
295 200 1/4" carré 3S2 0 608 800 611 3GE67 0 608 720 039
6–12 295 200 1/4" carré 3S2 0 608 800 611 3DMC060 0 608 820 113
3GE67 0 608 720 039
6–20 740 200 1/4" carré 3S2 0 608 800 611 3GE27 0 608 720 053
6–30 740 200 3/8" carré 3S1 0 608 800 610 3DMC060 0 608 820 113
3GE27 0 608 720 053
6–53 295 200 3/8" carré 3S1 0 608 800 610 3GE67 0 608 720 039
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 49 56,5 69,5 83,5 98
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1 2 2 53
4
67
7
40 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 4Broche télescopique 6 – 150 Nm
Broche télescopique
Code GK1…156 GK2…181 GK2…251 GL2…319 N° de commande …A… 0 608 800 031 0 608 800 006 0 608 800 048 0 608 800 056 N° de commande …B… 0 608 800 020 0 608 800 008 0 608 800 049 0 608 800 057 N° de commande …C… 0 608 800 001 0 608 800 021 0 608 800 050 0 608 800 027 Couple de rotation max. 150 Nm 150 Nm 150 Nm 150 Nm Retraction de ressort 25 mm 50 mm 50 mm 50 mm Rapport de réduction 1 1 1 1 Rendement typ. 1 1 1 1 Longueur A 156 mm 181 mm 251 mm 319 mm Longueur d'installation 170 mm 195mm 265 mm 333 mm Poids 0,9 kg 1 kg 1 kg 2,1 kg
5 Engrenage planétaire
Code 4GE19 4GE59 N° de commande 0 608 720 056 0 608 720 040 Rapp. de réduc. 19,3 58,6 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 82,9 mm 105,5 mm Poids 0,7 kg 1,1 kg
Adaptateur
Code 4A N° de commande 0 608 810 026 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 26,5 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 4A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Adaptateur de redondance
Code 4AR N° de commande 0 608 810 022 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 65 mm Poids 0,8 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 4AR relie les deux capteurs de mesure.
3
1
Capteur de mesure
Code 4DMC060 4DMC160 N° de commande 0 608 820 114 0 608 820 115 Couple de rotation nominal 60 Nm 160 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 122 mm 122 mm Poids 1,6 kg 1,6 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 4AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
2
6 Renvoi d'angle
Code 4ULG N° de commande 0 608 PE0 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 41,3 mm Poids 1,4 kg
Avec le renvoi d'angle 4ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Moteur EC
Code EC304 N° de commande 0 608 701 018Longueur d'installation 269 mmPoids 2,7 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
41
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche télescopique Rexrothl plusieurs longueurs avec compensateur axial l fixations d'outils standardl rendement maximal possiblel montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à
pleine charge
Unité de vissage Broche télescopique Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
6–56 1000 25 1/2" carré GK1A156 0 608 800 031 4DMC060
0 608 820 114
4GE19
0 608 720 056
EC304
0 608 701 0187/16" mandrin rapide GK1B156 0 608 800 020
1/2" carré avec boulon de centrage GK1C156 0 608 800 001
50 1/2" carré GK2A181/251 0 608 800 006 / 048
7/16" mandrin rapide GK2B181/251 0 608 800 008 / 049
1/2" carré avec boulon de centrage GK2C181/251 0 608 800 021 / 050
1/2" carré GL2A319 0 608 800 056
7/16" mandrin rapide GL2B319 0 608 800 057
1/2" carré avec boulon de centrage GL2C319 0 608 800 027
340 25 1/2" carré GK1A156 0 608 800 031 4DMC060
0 608 820 114
4GE59
0 608 720 0407/16" mandrin rapide GK1B156 0 608 800 020
1/2" carré avec boulon de centrage GK1C156 0 608 800 001
50 1/2" carré GK2A181/251 0 608 800 006 / 048
7/16" mandrin rapide GK2B181/251 0 608 800 008 / 049
1/2" carré avec boulon de centrage GK2C181/251 0 608 800 021 / 050
1/2" carré GL2A319 0 608 800 056
7/16" mandrin rapide GL2B319 0 608 800 057
1/2" carré avec boulon de centrage GL2C319 0 608 800 027
15–150 340 25 1/2" carré GK1A156 0 608 800 031 4DMC160
0 608 820 1157/16" mandrin rapide GK1B156 0 608 800 020
1/2" carré avec boulon de centrage GK1C156 0 608 800 001
50 1/2" carré GK2A181/251 0 608 800 006 / 048
7/16" mandrin rapide GK2B181/251 0 608 800 008 / 049
1/2" carré avec boulon de centrage GK2C181/251 0 608 800 021 / 050
1/2" carré GL2A319 0 608 800 056
7/16" mandrin rapide GL2B319 0 608 800 057
1/2" carré avec boulon de centrage GL2C319 0 608 800 027
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 59 80 103 109 119
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1
5 72 23
4
7 6
42 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 4Broche à axe déporté 6 – 340 Nm
Adaptateur de redondance
Code 4AR N° de commande 0 608 810 022 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 65 mm Poids 0,8 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 4AR relie les deux capteurs de mesure.
3
Renvoi d'angle
Code 4ULG N° de commande 0 608 PE0 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d‘installation 41,3 mm Poids 1,4 kg
Avec le renvoi d'angle 4ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
6
Engrenage planétaire
Code 4GE19 4GE59 N° de commande 0 608 720 256 0 608 720 040 Rapport de réduction 19,3 58,6 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'insta. 82,9 mm 105,5 mm Poids 0,7 kg 1,1 kg
5
Capteur de mesure
Code 4DMC060 4DMC160 N° de commande 0 608 820 114 0 608 820 115 Couple de rotation nominal 60 Nm 160 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 122 mm 122 mm Poids 1,6 kg 1,6 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 4AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
Broche à axe déporté
Code VNK2…181 VNK2…251 VNL2… N° de comm. …A… 0 608 800 632 0 608 800 633 0 608 800 639 N° de comm. …B… 0 608 800 634 0 608 800 635 N° de comm. …C… 0 608 800 636 0 608 800 637 0 608 800 643 Couple de rotation max. 150 Nm 150 Nm 150 Nm Retraction de ressort 50 mm 50 mm 50 mm Rapport de réduction 1 1 1 Rendement typ. 0,91 0,91 0,91 Longueur A 181 mm 251 mm 320 mm Longueur d'installation 309 mm 379 mm 448 mm Poids 3,4 kg 4 kg 4,5 kg Code VUK2D242 VUK2D186 VUL2D290 N° de commande 0 608 PE0 588 0 608 800 644 0 608 800 645 Couple de rotation max. 200 Nm 340 Nm 340 Nm Retraction de ressort 50 mm 50 mm 50 mm Retraction de ressort 1,46 2,59 2,56 Rendement typ. 0,92 0,92 0,92 Longueur A 242 mm 186 mm 290 mm Longueur d'installation 370 mm 354 mm 458 mm Poids 5,8 kg 7,5 kg 8,5 kg
1’A’
2
Adaptateur
Code 4A N° de commande 0 608 810 026 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 26,5 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 4A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Moteur EC
Code EC304 N° de commande 0 608 701 018Longueur d'installation 269 mmPoids 2,7 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
43
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à axe déporté Rexrothl pour plans de pose étroitsl fixations d'outils standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur plus d'un million de cycles
à pleine charge
Unité de vissage Broche à axe déporté Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
6–51 1000 50 1/2" carré VNK2A181/251 0 608 800 632 / 633 4DMC060
0 608 820 114
4GE19
0 608 720 056
EC304
0 608 701 0187/16'' mandrin VNK2B181/251 0 608 800 634 / 635
1/2" carré avec boulon de centrage VNK2C181/251 0 608 800 636 / 637
1/2" carré VNL2A319 0 608 800 639
1/2" carré avec boulon de centrage VNL2C319 0 608 800 643
340 50 1/2" carré VNK2A181/251 0 608 800 632 / 633 4GE59
0 608 720 0407/16'' mandrin VNK2B181/251 0 608 800 634 / 635
1/2" carré avec boulon de centrage VNK2C181/251 0 608 800 636 / 637
1/2" carré VNL2A319 0 608 800 639
1/2" carré avec boulon de centrage VNL2C319 0 608 800 643
8–75 740 50 3/4" carré VUK2D242 0 608 PE0 588 4DMC060
0 608 820 114
4GE19
0 608 720 056
240 50 3/4" carré VUK2D242 0 608 PE0 588 4GE59
0 608 720 040
13–120 410 50 3/4" carré VUK2D186 0 608 800 644 4DMC060
0 608 820 114
4GE19
0 608 720 056VUL2D290 0 608 800 645
13–130 135 50 3/4" carré VUK2D186 0 608 800 644 4GE59
0 608 720 040VUL2D290 0 608 800 645
VUK2D186 0 608 800 644 4DMC160
0 608 820 115
4GE59
0 608 720 040
15–136 340 50 1/2" carré VNK2A181/251 0 608 800 632 / 633 4DMC160
0 608 820 115
4GE59
0 608 720 0407/16" mandrin rapide VNK2B181/251 0 608 800 634 / 635
1/2" carré avec boulon de centrage VNK2C181/251 0 608 800 636 / 637
1/2" carré VNL2A319 0 608 800 639
1/2" carré avec boulon de centrage VNL2C319 0 608 800 643
20–200 240 50 3/4" carré VUK2D242 0 608 PE0 588 4DMC160
0 608 820 115
4GE59
0 608 720 040
35–340 135 50 3/4" carré VUL2D290 0 608 800 645 4DMC160
0 608 820 115
4GE59
0 608 720 040
dmin
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] VN… 44 51 63 75 88
VU… 57 66 81 97 114
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
14 6
3
6 5
44 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 4Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré, 30 – 342 Nm
Adaptateur AVG
Code 4AVG N° de commande 0 608 801 008 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 26,5 mm Poids 0,4 kg
L'adaptateur 4AVG relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré
Code 4VMC150 4VMC210 4VMC360 N° de commande 0 608 801 004 0 608 801 005 0 608 801 006 Couple de rotation max. 142 Nm 200 Nm 342 Nm Retraction de ressort 80 mm 80 mm 80 mm Rapport de réduction 1 1,46 2,56 Rendement typ. 0,92 0,92 0,92 Longueur A 242 mm 252 mm 246 mm Longueur d'installation 438 mm 438 mm 476 mm Poids 4,9 kg 7,1 kg 11,7 kg Couple de rotation nom. Capteur de mesure 150 Nm 210 Nm 360 Nm
1’A’
Engrenage planétaire
Code 4GE19 4GE59 N° de commande 0 608 720 056 0 608 720 040 Rapport de réduction 19,3 58,6 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 82,9 mm 105,5 mm Poids 0,7 kg 1,1 kg
4
Renvoi d'angle
Code 4ULG N° de commande 0 608 PE0 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 41,3 mm Poids 1,4 kg
Avec le renvoi d'angle 4ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
5
Capteur de mesure
Code 4DMC060 4DMC160 N° de comm. 0 608 820 114 0 608 820 115 Couple de rotation nominal 60 Nm 160 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 122 mm 122 mm Poids 1,6 kg 1,6 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 4AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
3
Adaptateur de redondance AVR
Code 4AVR N° de commande 0 608 801 007 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 30,3 mm Poids 0,7 kg
Dans une configuration avec une broche à axe déporté à capteur de mesure intégré et à capteur de mesure redondant, l'adaptateur 4AVR relie les deux composants.
Moteur EC
Code EC304 N° de commande 0 608 701 018Longueur d'installation 269 mmPoids 2,7 kg
6
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
2a
2a
2b
2b
45
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à axe déporté Rexroth avec capteur de mesure intégrél intervalles de vis à vis réduitsl mesure du couple de rotation directement à la visl transmission des mesures numérique sans contactl aucune influence sur les mesures par des
variations de rendement
Unité de vissage Broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
30–47 1000 80 1/2" carré 4VMC150 0 608 801 004 4GE19
0 608 720 056
EC304
0 608 701 01842–65 700 80 3/4" carré 4VMC210 0 608 801 005
72–117 410 80 3/4" carré 4VMC360 0 608 801 006
30–142 340 80 1/2" carré 4VMC150 0 608 801 004 4GE59
0 608 720 04042–200 240 80 3/4" carré 4VMC210 0 608 801 005
72–342 135 80 3/4" carré 4VMC360 0 608 801 006
dmin
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 4VMC150 44 51 63 75 88
4VMC210 48 56 68 82 96
4VMC360 57 66 81 97 114
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1 2 2 5 73
4
7 6
46 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 4Tête à renvoi d'angle 6 – 220 Nm
Tête à renvoi d'angle Code 4W130 4W220 N° de commande 0 608 810 045 0 608 810 046 Couple de rotation max. 130 Nm 220 Nm Rapport de réduction 1,05 1,67 Rendement typ. 0,95 0,95 Longueur d'installation 141,5 mm 141,5 mm Poids 2,8 kg 3,2 kg
Capteur de mesure
Code 4DMC060 4DMC160 N° de commande 0 608 820 114 0 608 820 115 Couple de rotation nom. 60 Nm 160 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 122 mm 122 mm Poids 1,6 kg 1,6 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 4AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
51
2
Renvoi d'angle
Code 4ULG N° de commande 0 608 PE0 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 41,3 mm Poids 1,4 kg
Avec le renvoi d'angle 4ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
6
Adaptateur
Code 4A N° de commande 0 608 810 026 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 26,5 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 4A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
Adaptateur de redondance
Code 4AR N° de commande 0 608 810 022 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 65 mm Poids 0,8 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 4AR relie les deux capteurs de mesure.
4
3
Moteur EC
Code EC304 N° de commande 0 608 701 018Longueur d'installation 269 mmPoids 2,7 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
Engrenage planétaire
Code 4GE19 4GE59 N° de commande 0 608 720 056 0 608 720 040 Rapport de réduction 19,3 58,6 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 82,9 mm 105,5 mm Poids 0,7 kg 1,1 kg
47
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Tête à renvoi d'angle Rexrothl pour accessibilité restreintel denture de précision pour une extrême exactitude
du couple de rotationl positionnement graduell brides de fixation intégréesl disponible sur demande avec capteur de
mesure intégré
Unité de vissage Tête à renvoi d'angle Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
6–52 985 1/2" carré 4W130 0 608 810 045 4DMC060
0 608 820 114
4GE19
0 608 720 056
EC304
0 607 701 018
6–56 320 1/2" carré 4W130 0 608 810 045 4GE59
0 608 720 040
9–83 620 3/4" carré 4W220 0 608 810 046 4GE19
0 608 720 056
9–90 204 3/4" carré 4W220 0 608 810 046 4GE59
0 608 720 040
15–130 320 1/2" carré 4W130 0 608 810 045 4DMC160
0 608 820 115
4GE59
0 608 720 04024–220 200 3/4" carré 4W220 0 608 810 046
dmin
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 4W130 47 55 67 80 94
4W220 62 72 88 106 124
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Afin de garantir un fonctionnement sans problème, la tête à renvoi d'angle doit toujours être utilisée avec un compensateur axial côté broche de sortie, par ex. broche télescopique. Voir page 27
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
12 2 5 73
4
7 6
48 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 4Broche à vérin d'avance 6 – 136 Nm
Broche à vérin d'avance
Code 4S1 N° de commande 0 608 800 609 Couple de rotation max. 150 Nm Course 200 mm Pression d'air max. 4 bar Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur A 101 mm Longueur d'installation 219 mm Poids 6,6 kg
5
6
1
2
3
4
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
Capteur de mesure
Code 4DMC060 4DMC160 N° de commande 0 608 820 114 0 608 820 115 Couple de rotation nom. 60 Nm 160 Nm Rapport de réduction 1 1 Rendement typ. 1 1 Longueur d'installation 122 mm 122 mm Poids 1,6 kg 1,6 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 4AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
Renvoi d'angle
Code 4ULG N° de commande 0 608 PE0 024 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 41,3 mm Poids 1,4 kg
Avec le renvoi d'angle 4ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur
Code 4A N° de commande 0 608 810 026 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 26,5 mm Poids 0,4 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 4A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
Adaptateur de redondance
Code 4AR N° de commande 0 608 810 022 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 65 mm Poids 0,8 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 4AR relie les deux capteurs de mesure.
Moteur EC
Code EC304 N° de commande 0 608 701 018Longueur d'installation 269 mmPoids 2,7 kg
Engrenage planétaire
Code 4GE19 4GE59 N° de commande 0 608 720 056 0 608 720 040 Rapport de réduction 19,3 58,6 Rendement typ. 0,9 0,85 Longueur d'installation 82,9 mm 105,5 mm Poids 0,7 kg 1,1 kg
49
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à vérin d'avance Rexrothl mouvement d'approche intégrél combiné avec une alimentation de vissage
automatiquel fixation d'outils et raccords d’air comprimé
standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à
pleine charge
Unité de vissage Broche à vérin d'avance Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Course[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
6–47 1000 1000 1/2" carré avec boulon de centrage 4S1 0 608 800 609 4DMC060 0 608 820 114
4GE19 0 608 720 056
EC304 0 607 701 018
12–51 340 340 1/2" carré avec boulon de centrage 4S1 0 608 800 609 4DMC060 0 608 820 114
4GE59 0 608 720 040
15–136 340 340 1/2" carré avec boulon de centrage 4S1 0 608 800 609 4DMC160 0 608 820 115
4GE59 0 608 720 040
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 56 65 79 95 112
dmin
1 2 2 53
4
67
7
50 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 5Broche télescopique 48 – 500 Nm
Engrenage planétaire
Code 5GE19 5GE68 N° de commande 0 608 720 058 0 608 720 041 Rapport de réduction 19,3 67,9 Rendement typ. 0,93 0,9 Longueur 154 mm 188 mm Poids 2,9 kg 3,7 kg
5
6 Renvoi d'angle
Code 5ULG N° de commande 0 608 PE0 023 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 63,8 mm Poids 3,2 kg
Avec le renvoi d'angle 5ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
Adaptateur de redondance
Code 5AR N° de commande 0 608 810 023 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 108 mm Poids 2,4 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 5AR relie les deux capteurs de mesure.
3
Adaptateur
Code 5A N° de commande 0 608 810 027 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 48,5 mm Poids 2,2 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 5A relie la broche de sortie et l'engrenage planétaire.
4
Broche télescopique
Code GK3C281 GK3C350 GL3C418 N° de commande 0 608 800 079 0 608 800 081 0 608 800 084 Couple de rotation max. 500 Nm 500 Nm 500 Nm Retraction de ressort 80 mm 80 mm 80 mm Rapport de réduction 1 1 1 Rendement typ. 1 1 1 Longueur A 284 mm 353 mm 421 mm Longueur d'installation 302 mm 371 mm 439 mm Poids 3 kg 3,5 kg 4,5 kg
1
Capteur de mesure
Code 5DMC530 N° de commande 0 608 820 116 Couple de rotation nominal 530 Nm Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 125,5 mm Poids 3,7 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 5AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
2
Moteur EC
Code EC305 N° de commande 0 608 701 019Longueur d'installation 337 mmPoids 6,4 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
51
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche télescopique Rexrothl plusieurs longueurs avec compensateur axial l fixations d'outils standardl rendement maximal possiblel montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur 1 million de cycles à
pleine charge
Unité de vissage Broche de sortie droite broche téléscopique Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
50-150 515 80 3/4" carré avec boulon de centrage GK3C281 0 608 800 079 5DMC530
0 608 820 116
5GE19
0 608 720 058
EC305
0 608 701 019GK3C350 0 608 800 081
GL3C418 0 608 800 084
50-500 145 80 3/4" carré avec boulon de centrage GK3C281 0 608 800 079 5DMC530
0 608 820 116
5GE68
0 608 720 041GK3C350 0 608 800 081
GL3C418 0 608 800 084
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] 87 113 150 158 174
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
1
5 72 23
4
7 6
52 02 Unités de vissage
Unités de vissage série 5Broche à axe déporté 48 – 1000 Nm
4
Capteur de mesure
Code 5DMC530 N° de commande 0 608 820 116 Couple de rotation nom. 530 Nm Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 125,5 mm Poids 3,7 kg
Vous pouvez configurer votre unité de vissage avec un capteur de mesure redondant du même type. Reliez les deux capteurs de mesure avec l'adaptateur 5AR. Câble capteur de mesure voir page 100.
2
Renvoi d'angle
Code 5ULG N° de commande 0 608 PE0 023 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 0,9 Longueur d'installation 63,8 mm Poids 3,2 kg
Avec le renvoi d'angle 5ULG, vous diminuez la longueur de votre unité de vissage de la longueur d'installation du moteur EC et de celle du renvoi d'angle.
6
Adaptateur de redondance
Code 5AR N° de commande 0 608 810 023 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 108 mm Poids 2,4 kg
Dans une configuration avec capteur de mesure redondant, l'adaptateur 5AR relie les deux capteurs de mesure.
Adaptateur
Code 5A N° de commande 0 608 810 027 Rapport de réduction 1 Rendement typ. 1 Longueur d'installation 48,5 mm Poids 2,2 kg
Dans une configuration sans capteur de mesure, l'adaptateur 5A relie la broche de sortie et l’engrenage planétaire.
3
4
1’A’
Broche à axe déporté Code VNK3C281 VNK3C350 VNL3C418 N° de commande 0 608 800 543 0 608 800 54 0 608 800 548 Couple de rotation max. 500 Nm 500 Nm 500 Nm Retraction de ressort 80 mm 80 mm 80 mm Rapport de réduction 1 1 1 Rendement typ. 0,92 0,92 0,92 Longueur A 281 mm 350 mm 418 mm Longueur d'installation 482 mm 551 mm 619 mm Poids 11,7 kg 11,7 kg 12,9 kg Code VUK3D316 VUK3D384 N° de commande 0 608 PE0 017 0 608 PE0 180 Couple de rotation max. 1000 Nm 1000 Nm Retraction de ressort 80 mm 80 mm Rapport de réduction 2,51 2,51 Rendement typ. 0,9 0,9 Longueur A 316 mm 384 mm Longueur d'installation 572 mm 640 mm Poids 30 kg 32 kg
Engrenage planétaire
Code 5GE19 5GE68 N° de commande 0 608 720 058 0 608 720 041 Rapport de réduction 19,3 67,9 Rendement typ. 0,93 0,9 Longueur d'installation 154 mm 188 mm Poids 2,9 kg 3,7 kg
5
Moteur EC
Code EC305 N° de commande 0 608 701 019Longueur d'installation 337 mmPoids 6,4 kg
7
L'apparence réelle des composants peut, selon leur série, être différente de l'illustration.
53
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Broche à axe déporté Rexrothl pour plans de pose étroitsl fixations d'outils standardl montage simple par raccord à bridesl sans maintenance sur plus d'un million de cycles
à pleine charge
Unité de vissage Broche à axe déporté Capteur de mesure
Engrenage planétaire
Moteur EC
Zone de travail*[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Retraction de ressort[mm]
Fixation d'outils Code N° de commande Code/N° de commande
Code/N° de commande
Code/N° de commande
50-135 515 80 3/4" carré avec boulon de centrage VNK3C281 0 608 800 543 5DMC530
0 608 820 116
5GE19
0 608 720 058
EC305
0 608 701 019VNK3C350 0 608 800 545
VNL3C418 0 608 800 548
115-335 200 80 1" carré avec boulon de centrage VUK3D316 0 608 PE0 017
VUK3D384 0 608 PE0 180
50-465 145 80 3/4" carré avec boulon de centrage VNK3C281 0 608 800 543 5DMC530
0 608 820 116
5GE68
0 608 720 041VNK3C350 0 608 800 545
VNL3C418 0 608 800 548
115-1000 55 80 1" carré avec boulon de centrage VUK3D316 0 608 PE0 017
VUK3D384 0 608 PE0 180
dmin
Intégration des unités de vissage (intervalle de vis à vis)
Nombre d’unités de vissage 2 3 4 5 6
Ø primitif de référence minimal dmin [mm] VN… 61 71 87 104 122
VU… 94 108 133 159 187
dmin
* En dessous de la zone de travail, l'exactitude est réduite.
Remarque : vous trouverez les dimensions des composants et les données 3-D-/CAD sur : www.boschrexroth.com/tightening
54 02 Unités de vissage
Sur demande
Sur demande
Sur demande
Accessoires pour unités de vissageTêtes à renvoi d'angle pour unités de vissage de la série 5
Têtes à renvoi d'angle avec bras de support
Supports
55
02
Uni
tés
de v
issa
ge
Sur demande
Sur demande
Sur demandeBroches de sortie de bloc
Pinces d'amenée
Boîte à douilles
Remarque : Vous trouverez d'autres possibilités d'utilisation et d'autres sys-tèmes de vissage manuels dans la rubrique « Solutions sur mesure » à partir de la page 110.
57
03
Viss
euse
man
uelle
Erg
oSpi
n
Chaque jour, des millions de conducteurs d'auto-mobile confient leur vie aux visseu-ses manuelles Rexroth. Prenons pour exemple le volant : sa stabilité est garanti par des fixées de ma-nière sûre grâce à l'ErgoSpin. Sa forme compacte et ergonomique en fait l'outil industriel parfait. Grâce à la transmission numérique des données, ErgoSpin garantit des ré-
sultats de vissage sûrs au niveau du processus et une documentation complète. Vous aussi, choisissez la sécurité avec la visseuse manuelle ErgoSpin !
Qualité élevée, disponibilité élevéeLes visseuses manuelles ErgoSpin sont testées en fonctionnement continu avec plus d’un million de vissages à pleine charge et sans maintenance.
58 03 Visseuse manuelle ErgoSpin
Ergonomique, puissant, pratique
ErgoSpin – Design pour les mains La visseuse manuelle ErgoSpin est construite selon les connaissances en ergonomie les plus modernes et s’accorde à la main de l’ouvrier comme un costume taillé sur mesure. L’ergonomie de la poignée, son faible poids et l’agencement optimal des éléments de commande et d’affichage augmentent la prestation de l’ouvrier.
Les têtes à renvoi d’angle en titane sur les modèles GripLine et SlimLine sont protégées contre la méprise par un codage sûr. Ces têtes sont blocables et pivotent en courbe de 15°. La visseuse manuelle ErgoSpin permet à l’ouvrier de travailler dans toutes les positions sans peiner.
SlimLine
Visseuse à renvoi d'angle avec tête à renvoi d’angle en titane mince pour une accessibilité élevée
Comme toutes les visseuses manuelles de la série ErgoSpin, la visseuse ESM peut être connectée facilement et intégrée avec Plug-and-Run sans problème au système de vissage Rexroth.
59
03
Viss
euse
man
uelle
Erg
oSpi
n
VarioLine
Denture frontale sans jeu pour rac-cordement libre de clés plates et de broches spéciales
ESM
Visseuse pistolet pour les posi-tions de vissages difficilement accessibles avec DEL puissante intégrée
GripLine
Visseuse à renvoi d'angle avec tête à renvoi d’angle en titane recouver-te de plastique pour un protection contre les rayures et les contacts, et pouvant être utilisée en tant que seconde poignée
60
ErgoSpin ESM0 … SD
ErgoSpin ESM012QD
ErgoSpin ESM025HT
03 Visseuse manuelle ErgoSpin
Visseuse pistolet ErgoSpin ESMZone de travail[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Poids[kg]
Longueur d'installation[mm]
Code N° de commande
2,4–12 1090 1/4" carré 1 190 ESM012SD 0 608 841 042
5–25 1700 3/8" carré 1,4 223 ESM025SD 0 608 841 044
7–35 1025 3/8" carré 1,4 223 ESM035SD 0 608 841 046
Zone de travail[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Poids[kg]
Longueur d'installation[mm]
Code N° de commande
2,4–12 1090 1/4" mandrin rapide 1 201 ESM012QD 0 608 841 043
Zone de travail[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Poids[kg]
Longueur d'installation[mm]
Code N° de commande
5–25 1700 3/8" carré et denture fron-tale sans jeu pour raccor-dement libre de broches spéciales
1,4 223 ESM025HT 0 608 841 045
Remarque : Broches spéciales et réducteurs planétaires pour l'ErgoSpin dans la rubrique « Accessoires visseuse manu-elle ErgoSpin » à partir de la page 64.
61
03
ErgoSpin GripLine
ErgoSpin SlimLine
ErgoSpin VarioLine
Viss
euse
man
uelle
Erg
oSpi
n
ErgoSpin GripLineErgoSpin SlimLineErgoSpin VarioLine
Zone de travail[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Poids[kg]
Longueur d'installation[mm]
Code N° de commande
1–5 1000 1/4" carré 1,3 388 ESA005G 0 608 841 028
2,6–13 1000 1/4" carré 1,3 388 ESA013G 0 608 841 029
6–30 800 3/8" carré 1,6 417 ESA030G 0 608 841 030
8–40 1000 3/8" carré 1,8 436 ESA040G 0 608 841 031
11–56 710 3/8" carré 1,9 449 ESA056G 0 608 841 032
13–65 610 1/2" carré 1,9 449 ESA065G 0 608 841 033
15–75 530 1/2" carré 2,1 454 ESA075G 0 608 841 034
Zone de travail[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Poids[kg]
Longueur d'installation[mm]
Code N° de commande
1–5 1000 1/4" carré 1,3 382 ESA005S 0 608 841 018
2,6–13 1000 1/4" carré 1,3 382 ESA013S 0 608 841 019
6–30 800 3/8" carré 1,6 416 ESA030S 0 608 841 020
8–40 1000 3/8“ carré 1,7 435 ESA040S 0 608 841 021
11–56 710 3/8" carré 1,9 446 ESA056S 0 608 841 022
13–65 610 1/2" carré 1,9 448 ESA065S 0 608 841 023
15–75 530 1/2" carré 12 450 ESA075S 0 608 841 024
20–100 630 1/2" carré 3,1 492 ESA100S 0 608 841 025
30–150 380 1/2" carré 3,8 531 ESA150S 0 608 841 026
44–220 260 3/4" carré 4 541 ESA220S 0 608 841 027
Zone de travail[Nm]
Vitesse de sortie max.[1/min]
Fixation d'outils Poids[kg]
Longueur d'installation[mm]
Code N° de commande
1–5 1090 Machine de base sans broche avec denture frontale sans jeu pour raccordement libre de clés plates et de broches spéciales
1,1 333 ESV005 0 608 841 041
2,4–12 1090 1,1 333 ESV012 0 608 841 035
5–25 1700 1,4 365 ESV025 0 608 841 037
10–50 830 1,5 375 ESV050 0 608 841 038
14–73 900 2,4 406 ESV073 0 608 841 039
29–146 420 2,8 430 ESV146 0 608 841 040
62 03 Visseuse manuelle ErgoSpin
* Tête à renvoi d’angle en titane recou-verte de plastique en tant que seconde poignée
** Valeur se rapportant à la tête de renvoi
Exemple avec clé plate
Image d'exemple
Têtes à renvoi d'angle Vous pouvez monter différentes têtes à renvoi d’angle sur l’ErgoSpin VarioLine. Votre ErgoSpin se transforme ainsi en visseuse manuelle d’une grande flexibi-lité.
Possibilités de combinaison pour VarioLine et têtes à renvoi d'angle
Broches pour ErgoSpin VarioLine
Tête à renvoi d'angle
Tête à renvoi d'angle pour broches spéciales
Avec une tête à renvoi d’angle pour broches spéciales, vous pouvez par exemple monter des clés plates sur le VarioLine.
ErgoSpinVarioLineCode
Code Fixation d'outils Couple max. **[Nm]
Rapport de réduc-tion
Rendement typ.
N° de commande
ESV005 WH013S 1/4" carré 13 1,1 1 3 608 876 051
WH013G* 1/4" carré 13 1,1 1 3 608 876 052
ESV012 WH013S 1/4" carré 13 1,1 1 3 608 876 051
WH013G* 1/4" carré 13 1,1 1 3 608 876 052
ESV025 WH040S 3/8" carré 40 1,73 1 3 608 876 055
WH040G* 3/8" carré 40 1,73 1 3 608 876 056
ESV050 WH056S 3/8" carré 56 1,16 1 3 608 876 057
WH056G* 3/8" carré 56 1,16 1 3 608 876 058
WH065S 1/2" carré 65 1,35 1 3 608 876 059
WH065G* 1/2" carré 65 1,35 1 3 608 876 060
WH075S 1/2" carré 75 1,56 1 3 608 876 061
WH075G* 1/2" carré 75 1,56 1 3 608 876 062
ESV073 WH100S 1/2" carré 100 1,42 1 3 608 876 063
ESV146 WH150S 1/2" carré 150 1,1 1 3 608 876 064
WH220S 3/4" carré 220 1,59 1 3 608 876 065
ErgoSpinVarioLineCode
Code Fixation d'outils Couple max. **[Nm]
Rapport de réduc-tion
Rendement typ.
N° de commande
ESV025 WHS040 3/8" carré 40 1,73 1 3 608 876 081
ESV050 WHS075 1/2" carré 75 1,56 1 3 608 876 082
ESV073 WHS100 1/2" carré 100 1,42 1 3 608 876 083
63
03
ESISA012 / ESIQA012
ESOA…
Viss
euse
man
uelle
Erg
oSpi
n
La visseuse manuelle VarioLine devient une unité de vissagel des possibilités d'utilisations élargies en
conbinaison avec les appareils manuelsl avec des adapteurs de broche utilisables
comme unité de vissagel parfaitement adaptée aux robots
* Broches spéciales sur demande
Possibilités de combinaison VarioLine et broches droites*
Broches droites Les broches droites transforment l’ErgoSpin VarioLine en visseuse droite. Qu’il s’agisse d’une fixation verticale, d’une visseuse droite manuelle, d’une application manuelle ou combinée à
Adaptateur de brocheAvec ces adaptateurs de broche, vous avez la possibilité de combiner l’ErgoSpin VarioLine avec des broches de série 2, 3 et 4 pour unités de vissa-ge et de l’utiliser en tant qu’unité de vissage.
des dispositifs de manipulation, la combinaison de VarioLine et de la broche droite offre toujours une solution ergonomique pour des types de vissage jusqu’à 12 Nm.
ErgoSpinVarioLineCode
Zone de travail[Nm]
Fixation d'outils Rapport de réduction
Rendement typ.
Longueur d'installation[mm]
Poids[kg]
Code N° de commande
ESV005 1– 5 1/4" carré 1 1 31,5 0,1 ESISA012 0 608 810 047
1– 5 1/4" mandrin rapide 1 1 31,5 0,1 ESIQA012 0 608 810 048
ESV012 2,4 – 12 1/4" carré 1 1 31,5 0,1 ESISA012 0 608 810 047
2,4 – 12 1/4" mandrin rapide 1 1 31,5 0,1 ESIQA012 0 608 810 048
Possibilités de combinaison VarioLine et adaptateur de broche*
ErgoSpinVarioLineCode
Zone de travail[Nm]
Fixation d'outils Rapport de réduction
Rendement typ.
Longueur d'installation[mm]
Poids[kg]
Code N° de commande
ESV005 1– 5 Taille 2 12 1 41,4 0,1 ESOA012 0 608 810 049
ESV012 2,4 – 12 Taille 2 1 1 41,4 0,1 ESOA012 0 608 810 049
ESV025 5 – 25 Taille 3 1 1 40,3 0,1 ESOA025 0 608 810 050
ESV050 10 – 50 Taille 3 1 1 41,2 0,2 ESOA050 0 608 810 051
ESV073 14 – 73 Taille 4 1 1 44,5 0,3 ESOA073 0 608 810 052
ESV146 29 – 146 Taille 4 1 1 44 0,3 ESOA146 0 608 810 053
64 03 Visseuse manuelle ErgoSpin
Accessoires visseuse manuelle ErgoSpin
Dépôt pour machine portative à renvoi d'angle et visseuse droite
Dépôt pour visseuse pistolet ESM
Suspension pour visseuse pistolet ErgoSpin
Suspension pivotante
Code N° de commande
ESAT 3 608 876 626
Code N° de commande
ESMT 3 608 877 433
Code N° de commande
ESMB 3 608 876 767
Code Ø [mm] ErgoSpin N° de comm.
ESMH1 50 ESA005-075 ESV005-075
3 608 875 426
ESMH2 63 ESA100-220ESV073-146
3 608 875 921
65
03
+
Viss
euse
man
uelle
Erg
oSpi
n
Code Longueur d'installation [mm]
ErgoSpin N° de commande
ESET040 200 ESA040 3 608 877 798
ESET056 250 ESA056 3 608 877 799
ESET0,65 250 ESA065 3 608 877 800
ESET075 250 ESA075 3 608 877 801
ESET100 250 ESA100 3 608 877 802
Suspension verticale
Levier d’actionnement pour visseuse droite, incl. suspen-sion verticale
Prolongation
Suspensions pivotantes pour ErgoSpin avec prolongation
Code N° de commande
ESTE 3 608 876 175
Code N° de commande
ESMV 3 608 875 435
Sur demande
66 03 Visseuse manuelle ErgoSpin
Code ErgoSpin N° de commande
ESCU1B ESA005-075ESV005-050
3 608 876 459
ESCU2B ESA100-220ESV073-146
3 608 876 409
ESCU1F ESA005-075ESV005-050
3 608 876 751
ESCU2F ESA100-220ESV073-146
3 608 876 749
Code N° de commande
ESWM 3 608 876 473
Adaptateur pour dispositifs de manipulation Bosch Rexroth
Sur demandeSupport de couple
Aide au montage pour têtes à renvoi d’angle
Adaptateur sans gabarit de perçage
Agrandissement de la course Code N° de commande
ESSE 3 608 876 746
67
03
Viss
euse
man
uelle
Erg
oSpi
n
Sur demande
Sur demande
Réducteur planétaire pour couples élevés jusqu’à 100, 300 et 600 Nm
Têtes à renvoi d'angle pour couples à partir de 220 Nm
Boîte à douilles
ErgoSpin avec scanner intégré
Sur demande
Sur demande
68 04 Electronique de pilotage et de puissance
Puissante et robuste :L'électronique de pilotage et de puissance
69
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Puissante et robuste –ces qualificatifs correspondent à 100% à l'électronique de pilotage et de puissance de Rexroth. La nou-velle plateforme de matériel infor-matique repose sur des technolo-gies futuristes et représente ainsi un investissement sûr. Elle est spéciale-ment conçu pour l'utilisation in-dustrielle. Le boîtier de système et le système compact respectent par-faitement les critères de protection IP54.
Parallèlement, ils imposent de nou-veaux standard techniques. Les va-riantes de pilotage avec logique programmable intégrée conformé-ment à la norme IEC 61131-3 vous offrent d'autres possibilités d'auto-matisation. Au delà de la seule opé-ration de vissage, il est possible de programmer des fonctions périphériques.
70 04 Electronique de pilotage et de puissance
Electronique de pilotage et de puissance dans le système de vissage
71
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Une visseuse – plusieurs visseuses?
1 Système compact ou système modulaire 1 canal de vissage = système compact CS351 p. 72 2 à 40 canaux de vissage = système modulaire 350 p. 76
3 Equipement du premier rack BT / premier boîtier de système SB Module d’alimentation VM Module de communication KE Modules de pilotage SE Max. 3 SE par BT / SB Modules de puissance LT (broche) / LTU (ErgoSpin) Max. 5 LT / LTU par BT / SB
4 Coupler plusieurs racks BT / boîtiers de système SB
Plusieurs BT / SB avec équipement doivent A partir du 2ème BT/SB : être reliés avec des coupleurs de réseaux NK. Max. 3 SE par BT/SB A partir du 2ème BT/SB, aucun KE n'est nécessaire. Un autre LT / LTU peut être installé à sa place.
2 Rack BT ou boîtier de système SB Le rack doit être monté dans une armoire électrique. Les systèmes de vissage sans armoire sont possibles avec le boîtier de système.
Communiquer uniformément – le module de communication KE
Transformer 1 en 2 – 2 en 3...
Système modulaire 350 – Que faire des composants de système?
72 04 Electronique de pilotage et de puissance
Système compact CS351
Système compact CS351 Les modules de commande et de lec-ture ainsi que les raccordements pour une utilisation simplifiée sont agencés dans un design moderne et convain-cant. La nette répartition des éléments du CS351 permet une commande in-tuitive sans recourir à une configuration compliquée. Le boîtier, pas plus grand
Affichage du statut via DEL
Interface de programmation USB facile d’accès
Plaque signalétique résistant à l’usure
TFT avec écran tactile (ou écran d'affichage)
qu’une mini-tour d’ordinateur, satisfait sans difficulté à l’indice de protection IP 54. Son équipement allie une élec-tronique compacte de performance ainsi que des systèmes bus ethernet à la nouvelle génération de comman-de 350 de haute performance.
73
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Système compact CS351
Goulotte de câblage
Barre de suspension pour un montage en toute simplicité
Boîtier en aluminium de haute qualité
Commutateur marche/arrêt
Passage de câble
Disjoncteur différentiel Extension future par le biais de modules d’interface
Branchement réseau pour 120 V / 230 V
Câble de raccordement
Protection de l’interface détachable et pliable
Compact et efficacel mise en service sûre et rapidel résultat de vissage visualisablel robuste: IP54, dureté EMV IVl systèmes bus USB et ethernet
74
Différents modèles du système compact CS351
04 Electronique de pilotage et de puissance
CS351 • Dimensions (H x L x P)
358 x 210 x 253 mm• Suspension simple même en zones
étroites• Protection de l’interface détachable
et pliable• Flexibilité maximale et sécurité futu-
re grâce aux modules d’interface• Classe de protection IP54• Alimentation électrique 120 V et
230 V• Raccordement réseau pour 230 V
inclus dans la livraison• Interface d'arrêt d'urgence• Disjoncteur différentiel• Changer le câble de raccordement
– sans outils
CS351… IL• Logique intégrée• Programmable selon IEC 61131-3• Automatisation pour toutes les
opérations de vissage en toute simplicité
Système compact pour Code Poids [kg] N° de commande
ErgoSpin CS351E-G 9,7 0 608 830 258
CS351E-D 9,5 0 608 830 257
CS351E-G IL 9,7 0 608 830 275
CS351E-D IL 9,5 0 608 830 274
Unité de vissage CS351S-G 9,7 0 608 830 255
CS351S-D 9,5 0 608 830 254
CS351S-G IL 9,7 0 608 830 277
CS351S-D IL 9,5 0 608 830 276
Système compact CS351…-G…Ecran tactile TFT de grande qualitéet grand angle d'observation • Résolution: 640 x 480• Affichage de valeur réelle• Affichage de la courbe de vissage• Modification des paramêtres• Ethernet on board• Choix des programmes de vissage
Système compact CS351…-D…Version d'affichage avec interface DVI• Affichage de la valeur réelle• Raccord du moniteur DVI externe
et de l’appareil de saisie• Ethernet on board
Remarque: vous trouverez un aperçu des câbles dans la rubrique « Câbles Rexroth » à partir de la page 96.
75
04
Logements de carte et raccordements
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Système compact CS351 : visseuse manuelle ErgoSpin ou unité de vissagel mise en service sûre et rapidel organisation claire du systèmel éléments de commande et d'affichage clairsl flexibilité d'adaptation aux nouvelles tâches
Logement de carte Bus de terrain / Désignation Code N° de commande Page
A PROFIBUS DP IMpdp 0 608 830 266 95
DeviceNet IMdev 0 608 830 267 95
PROFINET IO IMpnio 0 608 830 272 94
EtherNet/IP IMenip 0 608 830 271 94
ModbusTCP IMmtcp 0 608 830 273 94
B Interface 24-V-E/A IM24V 0 608 830 259 93
Interface de données sérielle IMser 0 608 830 260 93
X6C1 Mémoire de masse CF350 3 608 877 428 –
Remarque: vous trouverez un aperçu des câbles dans la rubrique « Câbles Rexroth » à partir de la page 96.
USB
Interface sérielle
Deux logements de carte (B1, B2) pour l'utilisation de modules d'inter-face de forme B
Ethernet
Logement de carte A pour utilisation de modules d'interface de forme A
Afin que le système compact s’allie de façon optimale à votre environnement de commande, aujourd’hui comme de-main, trois logements de carte libres et recouverts en usine par des plaques d’obturation ont été prévus pour des modules d’interface.
CF350
Interface d'arrêt d'urgence
En outre, les systèmes compacts CS351E-D… et CS351S-D… possè-dent une interface DVI pour le raccor-dement d’un moniteur externe et d’un canal de retour USB correspondant.
76 04 Electronique de pilotage et de puissance
Système modulaire
Le boîtier de système SB356 et le rack BT356 fabriqués en acier inoxydable de grande longévité sont nécessaires à l'intégration de l'électronique de pilota-ge et de puissance au système modu-laire.
En plus du module d'alimentation VM350, les BT / SB peuvent être équi-pés avec jusqu'à six canaux de vissa-ge. Les canaux de vissage sont com-posés d'un module de pilotage SE352 ou SE352M, qui commande jusqu'à
deux modules de puissance LT35 pour broche, ou LTU350/1 pour visseuse manuelle ErgoSpin. L'exploitation mixte d'une broche et d'une ErgoSpin est toujours possible avec un SE352 ou SE352M.
Le module de communication KE350 ou KE350G IL sert à la communication interne et externe au système. Il est in-séré à la place du sixième module de puissance dans le logement de carte à l'extrémité du BT/SB. Avec KE350 ou
KE350G IL dans le premier SB / BT, vous pouvez raccordé jusqu'à 16 BT/SB entre eux avec les coupleurs de ré-seaux NK350 ou NK350S et les câ-bles de coupleurs de réseaux NKL.
La logique programmable conforme à la norme IEC 61131-3 est intégrée au KE350G IL et vous offre toutes les automatisations possibles relatives aux opérations de vissage.
Pour des raisons de sécurité et de compatibilité électromagnétique, les logements de carte non utilisés doivent être fermés avec des plaques d'obturation.
Le boîtier de système protégé contre les projections de liquide SB356 est destiné à l'utilisation sans armoire électrique en milieu industriel
Le rack BT356 doit être monté dans des armoires électriques
VM KE
BT / SB
SE LT /LTU
LT /LTU
SE LT /LTU
LT /LTU
SE LT /LTU
NK
350S
VM
BT / SB
SE LT /LTU
LT /LTU
SE LT /LTU
LT /LTU
SE LT /LTU
VM
BT / SB
SE LT /LTU
LT /LTU
SE LT /LTU
LT /LTU
SE LT /LTU
LT /LTU
LT /LTU
NK
350
NK
350
77
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
BT RackSB Boîtier de systèmeVM Module d'alimentationKE Module de communicationSE Module de pilotageLT Module de puissance pour unités de vissageLTU Module de puissance pour visseuse à main ErgoSpinNK Coupleur de réseaux
1 Rack/boîtier de système pour jusqu'à 5 canaux de vissage et module de communication
Combinaison de plusieurs rack/boîtier de système pour jusqu'à 40 canaux de vissage.
Maximum 6 canaux de vissage par BT/SB
Longueur totale maximale de tous les câbles de coupleurs de réseaux 150 m
Longueur totale maximale d'un câble de coupleur de réseaux 50 m
Commande d'au maximum 40 canaux de vissage avec KE350 (jusqu'à 16 coupleurs de réseaux)
Connexion point à point : proportions physiques définies
DEL multicolore sur le coupleur de réseaux pour l'affichage du statut réseau
Forme et timing du signal arrivé sont classés et mis à la disposition du prochain NK350.
Système de vissage à plusieurs canauxl évolutif jusqu'à 40 canaux de vissagel exploitation mixte d’unités de vissage/ErgoSpinl programmation simplel rack ou boîtier de système au choixl installation simple grâce à la modularité
78 04 Electronique de pilotage et de puissance
Boîtier de système SB356Le boîtier de système SB356 peut contenir l'électronique de pilotage et de fixation pour jusqu'à six canaux de vissage.
Equipement boîtier de système SB356
Jusqu'à 5 canaux1x SB356
Jusqu'à 40 canauxplusieurs SB356
Page info
Boîtier de système SB356
Quantité loge ments de carte
Premier boîtier de système SB356
Quantité loge ments de carte
Autres boîtiers de système SB356
Quantité logements de carte par SB356
Module d’alimentation VM350
1 1 1 82
Module de communication KE350
1 1 – 85
Module de pilotage SE350
3 3 3 83
Module de puissance LT3… /LTU350/1
5 5 6 84
Canaux de vissage 5 5 6 80/81
Coupleur de réseaux NK350S / NK350
– 1x NK350S 1x NK350 86
Grâce aux coupleurs de réseaux NK350 ou NK350S et aux câbles de coupleurs réseaux NKL, 16 BT/SB ou jusqu'à 40 canaux de vissage peuvent être connectés.
Les modules enfichables libres sont fermés avec des plaques d'obturation.Deux versions sont disponibles :BP351 ferme l'armoire d'une KE ou d'un LT, BP352 ferme à la fois l'armoire d'un ST et d'un LT.
Code N° de commande
BP351 3 608 878 058
BP352 3 608 878 060
Code N° de commande
E1 3 608 874 026
E2 3 608 874 109
3 mm 3 608 874 027
Fiat 3 608 874 028
Daimler 3 608 874 029
7 mm 3 608 874 030
Le boîtier de système SB356 protégé selon l’indice de protection IP54 est conçu pour l'utilisation sans armoire électrique.
Code DimensionsH x L x P [mm]
Poids non équipé [kg]
N° de commande
SB356 600 x 510 x 470 5 5 0 608 830 251
Plaques d’obturation Fermetures spéciales pour SB356
79
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Rack BT356Le rack BT356 peut contenir l'électro-nique de pilotage et de puissance pour jusqu'à six canaux de vissage.
Equipement du rack BT356 Jusqu'à 5 canaux1x BT356
Jusqu'à 40 canauxplusieurs BT 356
Page info
Rack BT356
Quantité loge-ments de carte
Premier rack BT356
Quantité loge-ments de carte
Autre rack BT356
Quantité loge-ments de carte par BT356
Module d’alimentation VM350
1 1 1 82
Module de communication KE350
1 1 – 85
Module de pilotage SE350 3 3 3 83
Module de puissance LT… /LTU350/1
5 5 6 84
Canaux de vissage 5 5 6 80/81
Coupleur de réseaux NK350S / NK350
– 1x NK350S 1x NK350 86
Code DimensionsH x L x P [mm]
Poidsnon équipé [kg]
N° de commande
BT356 483 x 310 x 381 7 0 608 830 253
Grâce aux coupleurs de réseaux NK350 ou NK350S et aux câbles de coupleurs réseaux NKL, 16 BT/SB ou jusqu'à 40 canaux de vissage peuvent être connectés.
Les modules enfichables libres sont fermés avec des plaques d'obturation.Deux versions sont disponibles :BP351 ferme une armoire KE ou LT, BP352 ferme une armoire SE et LT en-semble.
Code N° de commande
BP351 3 608 878 058
BP352 3 608 878 060
Modèle N° de commande
Set d’équerres de fixation 3 608 878 116
Le rack BT356 doit être monté dans une armoire électrique. Sinon, le BT356 peut être vissé avec des équer-res de fixation au dos de la plaque de montage.
Plaques d’obturation Equerres de fixation pour le montage de la plaque de montage
80 04 Electronique de pilotage et de puissance
Equipement autorisé avec modules de puissance de BT356 / SB356Aide à la planification : équipement pour boîtier de système et rack
Un canal de vissage est constitué des composants suivants :• Unité de vissage stationnaire ou Visseuse manuelle ErgoSpin • Câble de raccordement• Module de pilotage• Module de puissance
Le module de communication KE350 ou KE350G IL sert à la communication interne et externe au système. Grâce à l'électronique de pilotage et de puis-sance correspondante, des unités de
vissage stationnaires et des visseuses manuelles ErgoSpin peuvent être rac-cordées et exploitées simultanément au boîtier de système SB356 et au rack BT356. L’exploitation mixte d’uni-tés de vissage stationnaires et de vis-seuses manuelles ErgoSpin sur le boî-tier de système ou sur le rack est tou-jours possible.
En raison des différentes puissances absorbées par les unités de vissage branchées ou les visseuses à main ErgoSpin, tous les équipements ne sont pas permis. Le courant de pointe maximal disponible pour jusqu’à six
canaux de vissage par rack ou par boî-tier de système est de 140 A. C’est pourquoi seuls les équipements dont les puissances absorbées additionnées ne dépassent pas 140 A sont autori-sés.
Somme de la puissance absorbée (unités de vissage + ErgoSpin) ≤ 140 A
Le tableau suivant vous offre un aperçu de la puissance absorbée de l’unité de vissage et de la visseuse manuelle ErgoSpin.
Unités de vissage stationnaires Visseuse manuelle ErgoSpin
Puissance absorbée[Ampère]
45 A 28 A 14 A 7 A 50 A 33 A 18 A 11 A
Unité de vissage ouvisseuse manuelle ErgoSpin
Module de puis-sance LT355+Unité de vissage série 5
Module de puis-sance LT354+Unité de vissage série 4
Module de puis-sance LT353+Unité de vissage série 3
Module de puis-sance LT353+Unité de vissage série 2
Module de puis-sance LTU350/1+Visseuse manuel-le ErgoSpinESA100SESA150SESA220SESV073ESV146
Module de puis-sance LTU350/1+Visseuse manuel-le ErgoSpinESA040...ESA056...ESA065...ESA075...ESM025...ESM035...ESV025ESV050
Module de puis-sance LTU350/1+Visseuse manuel-le ErgoSpinESA030…
Module de puis-sance LTU350/1+Visseuse manuel-le ErgoSpinESA013...ESM012QD ESV005
81
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Exemple : visseuse à roue
Dans cet exemple, cinq vis à roue avec 130 Nm doivent être serrées de chaque côté du véhicule avec une broche de série 4.
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
53+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 3
14 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
53+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 3
14 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
ance
LT3
54+
Uni
té d
e vi
ssag
e sé
rie 4
28 A
Mod
ule
de p
uiss
. LTU
350/
1+ m
achi
ne p
ort.
à re
nvoi
d'a
ngle
ES
A04
0G33
A
Mod
ule
de c
omm
unic
atio
nK
E35
0R
éser
veM
odul
e de
pui
ss. L
TU35
0/1+
mac
hine
por
t.
à re
nvoi
d'a
ngle
ES
M01
2SD
11 A
Exemple : vissage moteur
Dans cet exemple, les chapeaux de palier d'arbre à cames et les culasses doivent être vissés au moteur, respectivement avec 15 Nm et 130 Nm, et avec des vis-seuses doubles (broches de séries 3 et 4). De plus, les petites pièces doivent être vissées avec des machines portatives à renvoi d'angle et des visseuses pistolets.
Puissance absorbée BT/SB2 x 28 A + 2 x 14 A + 33 A + 11 A = 128 A (≤ 140 A)
L’exploitation mixte avec jusqu’à six canaux de vissage est possible avec un boîtier de système SB356 ou un rack BT356.
Puissance absorbée BT/SB5 x 28 A = 140 A (≤ 140 A)
Jusqu'à 5 broches peuvent être utilisées avec le premier boîtier de système/premier rack.
Boîtiers de système et racks peuvent être connectés entre eux avec des coupleurs de réseaux.
Connexion ethernet
Connexion avec des coupleurs de réseaux
Connexion avec des coupleurs de réseaux
Jusqu'à 40 canaux de vissage grâce à la combinaison de plu-sieurs racks/boîtiers de systèmel sécurité du système optimale grâce la transmission
100 % digitale des données.l système continu pour visseuses manuelles et tech-
niques stationnairesl évolutif et extensible
82
Code N° de commande
VM350 0 608 750 110
04 Electronique de pilotage et de puissance
Module d’alimentation VM350Le module d'alimentation VM350 ali-mente tous les logements de carte du rack BT 356 ou du boîtier de système SB356. Un VM350 est nécessaire par rack ou par boîtier de système.Le VM 350 possède une interface de façade.
Elle sert à une des alimentations cen-trales de la sécurité du personnel et ainsi au pilotage des contacteurs de moteur intégrés dans les modules de puissance LT350/LT350U. D'autre part, le VM350 alimente en courant les ventilateurs intégrés dans les boîtiers de système par cette interface.
83
04
Code N° de commande
SE352 0 608 830 262
SE352M 0 608 830 263
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Modules de pilotage SE352 et SE352MLe module de pilotage commande et surveille le processus de vissage de jusqu'à deux canaux de vissage indé-pendants par module de pilotage. En outre, il effectue le diagnostic système et surveille tous les composants d'un canal de vissage. La programmation simple et flexible des processus de vis-sage et les stratégies de travail posté-
se d'un logement de carte libre. Un des modules d'interface IM24V ou IMser peut y être utilisé pour la com-munication avec des pilotages supé-rieurs. A la livraison du module de pilo-tage SE352M, le logement de carte est fermé avec une plaque d'obtura-tion.
rieur s'effectuent directement avec le système de commande BS350. La re-connaissance automatique des compo-sants permet une mise en service sûre et rapide.L'utilisation dans un système à plu-sieurs canaux nécessite un module de communication KE350/KE350G IL. Le module de pilotage SE352M dispo-
Image d'exempleSE352M avec IM24V
84
Code N° de commande
LT353 0 608 750 112
LT354 0 608 750 113
LT355 0 608 750 114
Code N° de commande
LTU350/1 0 608 750 111
04 Electronique de pilotage et de puissance
Modules de puissance pour unités de vissage et visseuse manuelle ErgoSpinLe module de puissance numérique commande le moteur EC. Les paramè-tres de commande sont transmis nu-mériquement du module de commande SE au module de puissance LT. Le contacteur de moteur intégré est un élément important pour la sécurité du personnel.
Module de puissanceCode
Pour série
LT353 2 / 3
LT354 4
LT355 5
Modules de puissance pour unités de vissage
Module de puissanceCode
Pour série
LTU350/1 2, 3, 4, 5
Module de puissance pour ErgoSpin
Différents modules de puissance sont disponibles selon la série de la broche.Un module de puissance LTU 350/1 est utilisé pour toutes les visseuses manuelles ErgoSpin.
Logique intégrée La logique est déjà intégrée au KE350G IL. Elle est programmable selon la norme IEC 61131-3 et offre à l'utilisateur toutes les possibilités d'automatisation relatives à l'opération de vissage.
85
04
Code N° de commande
KE350 0 608 830 264
Code N° de commande
KE350G IL 0 608 830 265
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Modules de communication KE350 et KE350G ILLes modules de communication KE350 et KE350G IL coordonnent les modules de pilotage et organisent les interfaces vers des systèmes extérieurs (par ex. API ou ordinateur central). La communication interne vers les modu-les de pilotage s'effectue par un systè-me bus standard.
Deux interfaces spéciales et trois loge-ments de carte sont prévus pour le raccordement à des systèmes exter-nes. Grâce à eux, le système de vissa-ge peut être commandé et un éventuel échange des données nécessaires peut avoir lieu. Divers modules d'inter-faces peuvent servir à cette commande et à cet échange de données. A la livraison, les logements de carte des modules de communication KE350 et KE350G IL sont fermés par des pla-ques d'obturation.
86 04 Electronique de pilotage et de puissance
Accessoires pour électronique de pilotage et de puissance
Code N° de commande
NK350 0 608 877 367
NK350S 0 608 877 368
Coupleur de réseaux
Plaques d’obturation
Jeu d'équerres de fixation pour BT356
Mémoire de masse
Bride métallique pour passage de câble de connexion pour module de vissage dans des cloisons étanches
Code N° de commande
BP351 3 608 878 058
BP352 3 608 878 060
N° de commande
1 070 920 201
Code N° de commande
CF350 3 608 877 428
N° de commande
3 608 878 116
Remarque : Vous trouverez des informations sur les câbles de coupleur de réseaux dans la rubrique « Câbles Rexroth » à partir de la page 96.
87
04
Armoires électriquesNous répondons volontiers à vos ques-tions et vous conseillons sur demande. Grâce à son rack BT356, le système modulaire Rexroth est parfaitement adapté aux armoires électriques. Profi-tez de notre expérience et laissez nous vous conseiller afin que l'armoire élec-trique s'adapte également de façon op-timale dans votre environnement de production et que l'électronique de pi-lotage et de puissance puisse être in-tégrée en toute simplicité. Nous vous proposons des armoires électriques spécialement adaptées à vos besoins ainsi que des modèles avec les dimen-sions standard suivantes : • 1800 x 600 x 500 mm (H x L x P)* pour
jusqu'à 18 canaux de vissage ou 17 canaux de vissage avec KE350 /KE350G IL pour broches des séries 2, 3 et 4 (série 5 et équipements mixtes sur demande)
• 2000 x 600 x 500 mm (H x L x P)* pour jusqu'à 24 canaux de vissage ou 23 canaux de vissage avec KE350 /KE350G IL pour broches de séries 2 et 3 (séries 4, 5 et équipements mixtes sur demande)
La couleur standard livrée est RAL 7032. Options comme par ex. autres couleurs etc. sur demande.
* Dimensions sans socleE
lect
roni
que
de p
ilota
ge e
t de
puis
sanc
e
88
Aperçu des composants de l'électronique de pilotage et de puissance
04 Electronique de pilotage et de puissance
Désignation Poids [kg] Code N° de commande Page
Système compact pour ErgoSpin avec TFT
9,7 CS351E-GCS351E-G IL
0 608 830 2580 608 830 275
7474
Système compact pour ErgoSpin avec écran d'affichage
9,5 CS351E-DCS351E-D IL
0 608 830 2570 608 830 274
7474
Système compact pour unité de vissage avec TFT
9,7 CS351S-GCS351S-G IL
0 608 830 2550 608 830 277
7474
Systéme compact pour unité de vissage avec affichage
9,5 CS351S-DCS351S-D IL
0 608 830 2540 608 830 276
7474
Mémoire de masse CF350 3 608 877 428 75
Boîtier de système non équipé 55 SB356 0 608 830 251 78
Rack non équipé 7 BT356 0 608 830 253 79
Plaque d'obturation pour module de puissance et module de communication Plaque d'obturation pour commande et module de puissance
BP351
BP352
3 608 878 058
3 608 878 060
78
78
89
04
Ele
ctro
niqu
e de
pilo
tage
et d
e pu
issa
nce
Désignation Poids [kg] Code N° de commande Page
Module d’alimentation 2,8 VM350 0 608 750 110 82
Module de pilotage sans module 1,4sans module 1,4
SE352SE352M
0 608 830 262 0 608 830 263
8383
Module de puissance pour unités de vissage
2,95 2,95 3,25
LT353 LT354 LT355
0 608 750 112 0 608 750 113 0 608 750 114
848484
Module de puissance pour ErgoSpin
2,85 LTU350/1 0 608 750 111 84
Module de communication sans module 1,5sans module 1,5
KE350KE350G IL
0 608 830 264 0 608 830 265
8585
Coupleur de réseaux 0,08 0,11
NK350NK350S
0 608 877 367 0 608 877 368
––
Bride métallique pour passage de câble de connexion dans des appli-cations de cloisons étanches
1 070 920 201 –
Module d'interfaces 0,09 0,09
IM24VIMser
0 608 830 259 0 608 830 260
9393
Module d'interfaces 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03
IMenipIMmtcpIMpnioIMpdpIMdev
0 608 830 271 0 608 830 273 0 608 830 272 0 608 830 266 0 608 830 267
9494949595
91
05
Mod
ules
d'in
terf
ace
Raccordement parfait au réseauLes modules d'interface représentent la liaison de la position de vissage par l'intermédiaire du système de vissage au système informatique de l'entreprise. Grâce aux bus de terrain comme Profibus, DeviceNet et aux systèmes de bus terrain ethernet, Rexroth propose déjà aujourd'hui tous les standard
courants. Ce concept de système ouvert et modulaire garantit l'intégration sûre de futurs standards. Vous choisissez le module d'interface pour l'intégrer selon vos besoins et le reste du système reste le même. En cas de modifications ultérieures – aucun problème. C'est la flexibilité parfaite.
KE350 / KE350G IL CS351
92 05 modules d'interface
Afin que le système de vissage s'intè-gre, aujourd'hui comme demain, de façon optimale dans votre environne-ment de pilotage, des logements de carte libres pour modules d'interface sont disponibles sur le système com-pact CS351 et sur le KE350 et le KE350G IL.
A la livraison, les logements de carte sont fermés par des plaques d'obtura-tion.
En outre, le CS351E-D et le KE350G IL possèdent une interface DVI pour le raccordement d’un moni-teur externe et d’un canal de retour USB correspondant.
Interface logement A (A)Cette interface est prévue pour l'utilisa-tion de modules d'interface de modè-le A de Rexroth.
Interfaces logement B (B1, B2)Ces interfaces sont prévues pour l'utili-sation de modules d'interface modèle B de Rexroth.
Logement de carte Bus de terrain / Désignation Code N° de com. Page
A PROFIBUS DP IMpdp 0 608 830 266 95
DeviceNet IMdev 0 608 830 267 95
PROFINET IO IMpnio 0 608 830 272 94
EtherNet/IP IMenip 0 608 830 271 94
ModbusTCP IMmtcp 0 608 830 273 94
B Interface 24-V-E/A IM24V 0 608 830 259 93
Interface de données sérielle IMser 0 608 830 260 93
X6C1 Mémoire de masse CF350 3 608 877 428 –
Deux logements de carte (B1, B2) pour l'utilisation de modules d'interface de forme B
Logement de carte A pour l’utilisation de modules d'interface de forme A
Logement de carte X6C1 pour l'utilisation de la mémoire de masse CF350
Ethernet on board
Logements de carte pour modules d’interface
93
05Code N° de commande
IM24V 0 608 830 259
Code N° de commande
IMser 0 608 830 260
Mod
ules
d'in
terf
ace
Modules d'interface IM24V et IMserIM24VLe module d'interface IM24V permet de piloter le système de vissage avec une interface 24 V ou d'envoyer les signaux de statut 24V du système de vissage. Le IM24V s'insère dans le lo-gement de carte du module de com-munication KE350 ou KE350G IL, ou du module de pilotage SE352M. Ce module possède 10 entrées et 13 sor-ties. Les sorties sont résistantes aux courts-circuits et protégées contre les inversions de polarité. Le IM24V obéit à la norme DIN 19240.
IMserLe module d'interface sériel IMser per-met la communication de données avec le système de vissage par les in-terfaces RS232/RS422 ou l'interface 20-mA. L'une de ces trois interfaces physiques peut être utilisée au choix. Le IMser s'insère dans le logement de carte du module de communication KE350 ou KE350G IL, ou du module de pilotage SE352M. Le module d'in-terface sert à l'entrée ou à la sortie de données. Plusieurs formats d'impres-sion sont disponibles pour le raccorde-ment à une imprimante de données. En outre, une communication des don-nées bidirectionnelle peut être activée à l'aide du protocole 3964R / RK512.
94
Code N° de commande
IMenip 0 608 830 271
Code N° de commande
IMpnio 0 608 830 272
Code N° de commande
IMmtcp 0 608 830 273
05 modules d'interface
Module d'interface IMenip, IMmtcp et IMpnioIMenipLe IMenip est une interface EtherNet/IP complète avec une fonction Adapter (Slave). Il comprend tous les composants analogiques et numériques d'un circuit de connexion EtherNet/IP perfomant. Les données sont simplement transmises par le niveau E/S. Ce module est certifié et son interopérabilité avec les meilleurs modules scanner EtherNet/IP a été testé. Grâce à l'interface standard pour matériel et logiciels vers KE350, KE350G IL et vers le système compact CS351, il peut facilement être échangé avec d'autres modules bus de terrain du même type.
IMmtcpLe IMmtcp est une interface ModbusTCP complète avec une fonction Server (Slave). Il comprend tous les composants analogiques et numériques d'un circuit de connexion Modbus TCP performant. Les données sont simplement transmises par le niveau E/S. Grâce à l'interface standard pour matériel et logiciel vers KE350, KE350G IL et vers le système compact CS351, il peut facilement être échangé avec d'autres modules bus de terrain du même type.
IMpnioLe IMpnio est une interface PROFINET IO complète avec une fonction IO-Device (Slave). Il comprend tous les composants analogiques et numériques d'un circuit de connexion PROFINET IO performant. Les données sont simplement transmises par le niveau E/S. Le module correspond à la classification Real Time (RT) de l'organisation des utilisateurs PROFIBUS. Grâce à l'interface standard pour matériel et logiciels vers KE350, KE350G IL et vers le système compact CS351, il est facile à échanger avec d'autres modules bus de terrain du même type.
95
05
Code N° de commande
IMpdp 0 608 830 266
Code N° de commande
IMdev 0 608 830 267
Mod
ules
d'in
terf
ace
Modules d'interfaceIMpdp et IMdevIMpdpLe module d'interface IMpdp permet le raccordement du système de vissage au bus de terrain PROFIBUS DP. Le pilotage du système de vissage se fait ainsi par le système de pilotage supé-rieur par ex. fonctionnalité SPS. Les données sont simplement transmises par le niveau E/S. Le IMpdp s'insère dans le logement de carte A du modu-le de communication KE350... ou du système compact CS351... Ce module occupe un espace d'adresses de 400 octets sur le bus de terrain. Indépen-damment des exigences de l'installa-tion de vissage, cet espace d'adresses peut être réglé de 16E/16A points (4 octets) à 512E/512A points (128 oc-tets) ainsi que 0-64 octets code ID et 0-242 octets données. Cette affecta-tion logique des signaux de pilotage s'effectue avec le système de com-mande BS350.
IMdevLe module d'interface IMdev permet le raccordement du système de vissage au bus de terrain DeviceNet. Le pilota-ge du système de vissage se fait ainsi par le système de pilotage supérieur par ex . fonctionnalité SPS. . Les don-nées sont simplement transmises par le niveau E/S. Le IMdev s'insère dans le logement de carte A du module de communication KE350... ou du systè-me compact CS351. Ce module occu-pe un espace d'adresses de 512 oc-tets sur le bus de terrain. Indépendam-ment des exigences de l'installation de vissage, cet espace d'adresses peut être réglé de 16E/16A points (4 octets) à 512E/512A points (128 octets) et aussi 0-64 octets code ID. Cette affec-tation logique des signaux de pilotage s'effectue avec le système de com-mande BS350.
97
06C
âble
s
Un pilotage préciset une fiabilité permanente des va-leurs de contrôle des résultats de vissage sont les atouts caractérisant les systèmes de vissage Rexroth. Cette précision nécessite un trans-fert de données constamment irré-prochable. C'est pourquoi les systè-
mes de vissage Rexroth bénéficient d'une communication numérique continue des données. Les instruc-tions de pilotage et les valeurs me-surées peuvent ainsi être transférées et traitées sans interruption. Ceci garantit une grande fiabilité et des résultats de vissage parfaits.
G G
G G
BA
I
H
BA
G G HDC
E F
DC
E F
I I I
98 06 Câbles
Câbles pour unités de vissage
Câble de raccordement d’unités de vissage
L’unité de vissage est reliée au sys-tème compact CS351S... ou au modu-le de puissance LT35...avec un câble de raccordement. Comme rallonge, vous pouvez raccorder jusqu'à 5 câ-bles de prolongation au câble de rac-cordement dans l'ordre que vous vou-lez. Quand l’unité de vissage est utili-sée constamment en mouvement, nous vous conseillons d'opter pour un rac-cordement composé de différentes parties intermédiaires. Le rayon de courbure minimal des câbles de rac-cordement utilisés est de 123 mm. La longueur totale du câble de raccorde-ment peut atteindre 100 m.
Connexion de racks et de boîtiers système Les câbles de coupleurs de réseaux connectent également les différents racks BT356 et les boîtiers de système BT356 en combinaison mixte. La lon-gueur des câbles de coupleurs de ré-seaux entre les différents racks/boîtiers de système peut atteindre 50 m. La longueur totale maximale de tous les câbles de coupleurs de réseaux peut atteindre 150 m.
Remarque
Afin de toujours assurer le fonctionne-ment optimal et sûr du système, utilisez uniquement les câbles mentionnés ici. Les câbles de raccordement pour Er-goSpin sont qualitativement adaptés aux robots.
Vous trouverez les informations sur les câbles de capteurs de mesure à la page 100.
~ réseau
~ réseau ~ réseau ~ réseau
D
E
F
C
99
06C
âble
s
* Pour les câbles de raccordement SLF C , SLWF D ainsi que pour les câbles de prolongation SVF E , SVWF F et les câbles de coupleurs de réseaux NKLF G , il est nécessaire d'indiquer la longueur en plus du n° de commande. Le „F“ dans le code signifie longueurs de câbles flexibles en sections de 0,25 m. A la commande, la longueur doit être indiquée en plus du n° de commande.
Exemple de commande: Câbles de raccordement C d'une longueur de 17,75 m : SLF 3 608 872 160 / 17,75
A Câble de raccordement de capteurs de mesure (pages 100/101) B Câble de raccordement de capteurs de mesure (pages 100/101) C Câble de raccordement de l’unité de vissage droit – angleD Câble de raccordement de l’unité de vissage angle– angleE Câble de prolongation de l’unité de vissage angle– droitF Câble de prolongation de l’unité de vissage angle – droitG Câble de coupleurs de réseauxH Câble de programmation USBI Câble de raccordement réseau
(pour l'Europe : de série compris à la livraison.)
Code N° de commande Longueur [m]
C SL003 0 608 830 176 3
SL005 0 608 830 177 5
SL007 0 608 830 190 7
SL010 0 608 830 178 10
SL015 0 608 830 179 15
SL020 0 608 830 180 20
SLF* 3 608 872 160 / … > 0,25
D SLW003 0 608 830 227 3
SLW005 0 608 830 230 5
SLW007 0 608 830 232 7
SLW010 0 608 830 242 10
SLWF* 3 608 872 170 / … > 0,25
E SV003 0 608 830 188 3
SV005 0 608 830 189 5
SV007 0 608 830 247 7
SV010 0 608 830 181 10
SV015 0 608 830 182 15
SV020 0 608 830 183 20
SVF* 3 608 872 180 / … > 0,25
Code N° de commande Longueur [m]
F SVW003 0 608 830 243 3
SVW005 0 608 830 244 5
SVW007 0 608 830 245 7
SVW010 0 608 830 246 10
SVWF* 3 608 872 190 / … > 0,25
G NKL0.5 3 608 877 369 0,43
NKL002 3 608 877 370 2
NKL005 3 608 877 371 5
NKL010 3 608 877 372 10
NKLF * 3 608 877 373 / … > 0,25
H USB350 3 608 877 427 3
A
A
A
B
B
A
100 06 Câbles
Câbles de raccordement de capteurs de mesure
BG = Série d’unités de vissage
Unité de vissage avec broche télescopique, broche à axe déporté ou tête à renvoi d'angle
Unité de vissage avec broche télescopique, broche à axe déporté ou tête à renvoi d'angle et capteur de mesure redondant
Unité de vissage avec renvoi d'angle Unité de vissage avec broche à axe déporté et capteur de mesure redondant
BG Code N° de comm.
2 ML036 0 608 830 171
3 ML036 0 608 830 171
4 ML046 0 608 830 222
5 ML061 0 608 830 223
5 avec adaptateur de blocage ML072 0 608 830 236
A BG Code N° de comm. Code N° de comm.
2 ML036 0 608 830 171 MLR033 0 608 830 174
3 ML036 0 608 830 171 MLR033 0 608 830 174
4 ML046 0 608 830 222 MLR033 0 608 830 174
5 ML061 0 608 830 223 MLR040 0 608 830 175
A B
BG Code N° de comm.
2 ML046 0 608 830 222
3 ML046 0 608 830 222
4 ML046 0 608 830 222
5 ML061 0 608 830 223
A BG Code N° de comm. Code N° de comm.
2 ML046 0 608 830 222 MLR033 0 608 830 174
3 ML046 0 608 830 222 MLR033 0 608 830 174
4 ML046 0 608 830 222 MLR033 0 608 830 174
5 ML061 0 608 830 223 MLR040 0 608 830 175
A B
ABA
AB A
101
06C
âble
s
Unité de vissage avec broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré
Unité de vissage avec broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré et capteur de mesure redondant
Unité de vissage avec broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré et renvoi d'angle
Unité de vissage avec broche à axe déporté avec capteur de mesure intégré et renvoi d'angle et capteur de mesure redondant
A BG VMC Code N° de comm. N° de comm.
3 3VMC0.. ML036 0 608 830 171 MLR045 0 608 830 225
4 4VMC150 ML046 0 608 830 222 MLR040 0 608 830 175
4 4VMC210 ML046 0 608 830 222 MLR040 0 608 830 175
4 4VMC360 ML046 0 608 830 222 MLR045 0 608 830 225
A B
BG VMC Code N° de comm.
3 3VMC0.. ML036 0 608 830 171
4 4VMC150 ML036 0 608 830 171
4 4VMC210 ML036 0 608 830 171
4 4VMC360 ML036 0 608 830 171
A BG VMC Code N° de comm. N° de comm.
3 3VMC0.. ML036 0 608 830 171 MLR045 0 608 830 225
4 4VMC150 ML036 0 608 830 171 MLR040 0 608 830 175
4 4VMC210 ML036 0 608 830 171 MLR040 0 608 830 175
4 4VMC360 ML036 0 608 830 171 MLR045 0 608 830 225
A B
BG VMC Code N° de comm.
3 3VMC0.. ML046 0 608 830 222
4 4VMC150 ML055 0 608 830 224
4 4VMC210 ML055 0 608 830 224
4 4VMC360 ML061 0 608 830 223
BA C ED F
I
H
G G HBA C D E F
I I I
G G
G G
102 06 Câbles
Câbles pour visseuses manuelles ErgoSpin
~ réseau
~ réseau ~ réseau ~ réseau
Câble de raccordement Ergospin
La visseuse manuelle ErgoSpin est re-liée au système compact CS351E... ou au module de puissance LTU350/1 avec un câble de raccordement. Comme prolongation, vous pouvez librement combiner jusqu'à 5 des câbles de raccordement mentionnés ci-dessus. Quand la visseuse à main est utilisée constamment en mouvement, nous vous conseillons d'opter pour un raccordement composé de différentes parties intermédiaires. Le rayon de courbure minimal des câbles de raccor-dement utilisés est de 130 mm. Pour le raccordement au boîtier de système ou au rack, la longueur totale du câble de raccordement peut atteindre jusqu'à 100 m. Pour la connexion au système compact CS351E… avec 230 V, le câble de raccordement peut atteindre jusqu'à 25 mètres et pour la connexion au système compact avec 110 V, il peut atteindre jusqu'à 15 mètres.
Connexion de racks et de boîtiers système Les câbles de coupleurs de réseaux connectent également les différents racks BT356 et les boîtiers de système BT356 en combinaison mixte. La lon-gueur des câbles de coupleurs de ré-seaux entre les différents racks/boîtiers de système peut atteindre jusqu'à 50 m. La longueur totale maximale de tous les câbles de coupleurs de ré-seaux peut atteindre 150 m.
Remarque
Afin de toujours assurer le fonctionne-ment optimal et sûr du système, utilisez uniquement les câbles mentionnés ici.
Les câbles de raccordement pour ErgoSpin sont qualitativement adaptés aux robots.
B
F
C
D
A
E
103
06C
âble
s
* Pour les câbles de raccordement ALF A , ALWF B , AVF C , AWF D et NKLF G , il est nécessaire d'indi-quer la longueur en plus du n° de commande. Le „F“ dans le code signifie longueurs de câbles flexibles en sections de 0,25 m. A la commande, la longueur doit être indiquée en plus du n° de commande. Exemple de commande : Câbles de raccordement A avec une longueur de 17,75 m : ALF 3 608 875 061 / 17,75
A Câble de raccordement Ergospin angle – droitB Câble de raccordement Ergospin angle – angleC Câble de raccordement Ergospin droit – droit D Câble de raccordement Ergospin droit – angleE Câble de raccordement Ergospin angle – droit avec
fiche coudée pivotanteF Câble de raccordement Ergospin angle – angle avec
fiche coudée pivotanteG Câble coupleur de réseauxH Câble de programmation USBI Câble de raccordement réseau
(pour l'Europe : compris de série à la livraison.)
Code N° de commande Longueur [m]
A AL003 0 608 750 102 3
AL005 0 608 750 103 5
AL007 0 608 750 104 7
AL010 0 608 750 105 10
AL015 0 608 750 106 15
AL020 0 608 750 107 20
ALF* 3 608 875 061 / … > 0,5
B ALWF* 3 608 875 062 > 0,5
C AVF* 3 608 875 063 / … > 0,5
D AWF* 3 608 875 064 / … > 0,5
E AWDF 0 608 876 471 angle – droit
F ALWDF 0 608 876 472 angle – angle
G NKL0.5 3 608 877 369 0,43
NKL002 3 608 877 370 2
NKL005 3 608 877 371 5
NKL010 3 608 877 372 10
NKLF * 3 608 877 373 / … > 0,5
H USB350 3 608 877 427 3
105
07
Logi
ciel
pro
gram
mat
ion
de s
ystè
me
Programmer et analyser en toute simplicité, avec un PC connecté au réseau ou avec un ordinateur portable directement sur place. L'utilisateur profite d'une grande flexibilité dans son travail quotidien. Le logiciel de programmation du système BS350 s'installe en toute simplicité par USB sur chaque PC
avec le System Stick. Les utilisateurs peuvent ainsi non seulement concevoir des programmes de vissage mais aussi analyser des types de vissage et réaliser des tests du système. Les surfaces de commande du système de menu, avec ces icônes, vous permet une utilisation intuitive.
106 07 Logiciel programmation de système
Logiciel de programmation du système BS350
Vissage intuitif et garantissant la sécurité du processusL'installation du système et la programma-tion des différentes opérations de vissage s'effectuent à l'aide d'outils confortables et complétés par des icônes. Les processus de vissage sont organisés sur la surface de commande graphique.
Les paramètres d'objectifs et de contrôle doivent simplement être saisis dans les fenêtres correspondantes.
107
07
Logi
ciel
pro
gram
mat
ion
de s
ystè
me
HistogrammeL’histogramme vous donne un rapide aperçu de la répartition statistique des résultats de vissage.
Fenêtre correcteLa fenêtre correcte affiche la situation des résultats de vissage dans son ensemble dans la fenêtre cible.
Courbe de vissageGrâce à la courbe de vissage, vous pouvez mener une analyse rapide du type de vissage.
* 1x licence** 10x licence*** Licence d'usine
Configuration requiseWindows 2000, Windows XP, Pentium® ou microprocesseur compatible avec minimum 500 MHz, minimum 128 Mo de mémoire vive. Espace disque dur minimum 100 Mo. Résolution graphique 1024 x 768. Connexion au système de vissage : par USB ou ethernet.
Code N° de commande Versions de langage
BS350 V2.100 1* 0 608 830 278 de/fr/it/en/es/pt
BS350 V2.100 2 ** 0 608 830 279 de/fr/it/en/es/pt
BS350 V2.100 3 *** 0 608 830 280 de/fr/it/en/es/pt
Rexroth adapte constamment ses produits aux techniques les plus modernes et nous nous réservons donc le droit de tout chan-gement dans les logiciels et les progiciels. A ce propos, consultez sur internet les in-formations relatives aux logiciels actuels ainsi qu'aux mises à jour pour logiciels et progiciels surwww.boschrexroth.com/tightening
de = allemandfr = françaisit = italienen = anglais (US)es = espagnolpt = portugais
Re
xroth IndraWorks
Engineering Oper
atin
g
Visualisation
Service
Commande
Add-Ons
Paramétrage
Outils
Planification
Programmation
108 07 Logiciel programmation de système
IndraWorks – un outil pour toutes les tâches d'engineering
Grâce à IndraWorks de Rexroth, vous pouvez résoudre l'ensemble de vos tâ-ches dans un environnement homogè-ne à l'utilisation intuitive – des projets à la virtualisation et au diagnostic en passant par la programmation.
IndraWorks est disponible comme en-gineering-framework pour tous les sys-tèmes Rexroth. En tant qu'utilisateur, vous profitez d'un accès rapide et transparent à toutes les fonctions et données système des composants d'automatisation. Grâce à des outils et des interfaces standard, vous pouvez centraliser toutes les tâches d'enginee-ring et les accomplir avec un seul logiciel.
Vos avantages• disponible pour tous les systèmes et
solutions Rexroth• framework intégré pour toutes les
tâches d'engineering• environnement de commande homo-
gène pour la planification, program-mation, visualisation et le diagnostic
• gestion centrale des projets avec une navigation système intuitive • commande intelligente et guidée par assistant • nombreuses aides en ligne
• programmation homogène selon le standard SPS-IEC 61131-3
• modules conforme au PLCopen et bibliothèque de technologies
• interfaces de communication standard
• accès transparent à tous les composants système
• interface FDT/DTM intégrée pour l'acceuil de DTM de tiers construc-teurs
109
07
Données de commande logiciel
Description Codification N° de commande
IndraWorks pour système de vissage 350
SWA-IWORKS-350-09VRS-D0-DVD R911327013
Logi
ciel
pro
gram
mat
ion
de s
ystè
me
Planification
La planification de l'ensemble du système s'effectue de façon homo-gène et continue pour toutes les solutions. La gestion des utilisateurs et multi-projets est disponible dans tous les instanciers. Grâce à l'explo-rateur de projets et de machines vous avez accès à tous les compo-sants système. IndraWorks vous guide ainsi de façon intuitive avec des dialogues clairs à travers la configuration de votre système.
Outils
IndraWorks a intégré les outils néces-saires à toutes les tâches d'enginee-ring. Les outils supplémentaires spéci-fiques aux solutions sont disponibles en continu dans le framework des logiciels.
Programmation
La programmation logique du système IndraLogic intégré dans toutes les solutions se déroule en continu dans IndraWorks. Pour cela, vous disposez de l'ensemble du langage conforme à IEC 61131-3. Vous pouvez intégrer en toute simplicité des fonctions supplémentaires spécifiques au système dans vos programmes logiques comme des modules Motion selon PLCopen ou des modules technologiques.
IndraWorks – Engineering-Framework universell un outil pour toutes les opérations
d'automatisationl rapidement au but grâce à une mise en service
assistée l configuration offline des projetsl environnement de programmation agréable
111
08
Sol
utio
ns s
ur m
esur
e
Solutions sur mesure
La compétence RexrothRexroth allie sa large gamme de produits à une expérience unique de leur utilisation. Des spécialistes des techniques de vissage élaborent avec vous et les constructeurs de machines la solution optimale à toutes les opérations de vissage. Et d'avantage encore : les processus et la mentalité Rexroth correspon-dent parfaitement aux utilisateurs
de technique de montage, de ma-nutention industrielle, de système robotisé et d'automatisation de production mécatronique. En tant que société du groupe Bosch, Rexroth s'engage pour la stabilité, l'innovation et la qualité, et remplit toujours les plus grandes exigences. Profitez de notre expérience – nous vous conseillons avec plaisir.
112
Solutions individuelles pour les clients
Machines manuelles avec support de couple pour unités de vissage et vis-seuse manuelle ErgoSpin
Balancier télescopique pour un travail sans fatigue avec l’unité de vissage manuelle grâce à une faible résistance au déplacement.
08 Solutions sur mesure
113
08
Des stations de vissage entièrement automatiques – également avec alimentation en vis – qui s'intègrent parfaitement dans vos chaînes de production.
Direction des travailleurs et solutions automatiques pour les postes de vissage.
Sol
utio
ns s
ur m
esur
e
50000
40000
30000
20000
10000
20 40 60 80 100 120 140 160
x
y
0
µ tot
. = 0
,14
µ tot .
= 0,18
σ red. =σ 0,2
σ red. =0,9 x σ 0,2
(T)
(T1)
1
M
M1
114 09 Introduction à la technique de vissage et glossaire
Réalisation d'un raccord à visLa valeur initiale de réalisation d'un raccord à vis est la force de serrage nécessaire à assurer le fonctionnement efficace de ce raccord. La force de serrage Fk doit être toujours supérieure à la force fonctionnelle à prévoir FA, (Fk > FA). Le nombre maximal de vis et la taille maximale des filetages dépend des conditions de construction, c’est-à-dire de l’espace disponible pour les vis. En considérant la section sous tension de la vis et le nombre des vis, il est possi-ble de calculer la force maximale ad-missible Fmax. Avec la technique actuellement dispo-nible, il n’est pas possible de mesurer
directement la force de serrage (effort de serrage) pendant l’opération de vissage. C’est pourquoi des valeurs auxiliaires comme le couple et l’angle de rotation sont utilisées à la place de celle-ci. Pour les opérations de vissage dynamométriques, la force de serrage est fortment influencée par l’effet de friction sous la tête de vis et dans le fi-letage. Un raccord à vis doit être conçu de telle sorte que la force de pré-tension minimale possible FMmin garantit le fonctionnement du joint vissé, alors que l’effort de serrage ma-ximal FMmax ne détruit pas le raccord à vis ou la vis. Pour être en mesure d’établir des prévisions sur la façon
dont les valeurs citées agissent sur l’effort de serrage de la vis, le facteur de serrage αA = FMmax
FMmin a été déterminé
dans la norme VDI 2230.
Exemple : M10 DIN 912-12 g µ total = 0,14-0,18
Effort de serrage (atteint pendant le montage) FM [N]
Couple de serrage MA [Nm]
115
09
Intr
oduc
tion
à la
tec
hniq
ue d
e vi
ssag
e et
glo
ssai
re
Dim. Classe rés.
Efforts de serrage (atteint pendant le montage) FM Tab dans kN pour µG = Couples de serrage MA en Nm pour µK = µG =
0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,20 0,24 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,20 0,24
M4 8.8 4,6 4,5 4,4 4,3 4,2 3,9 3,7 2,3 2,6 3,0 3,3 3,6 4,1 4,510.9 6,8 6,7 6,5 6,3 6,1 5,7 5,4 3,3 3,9 4,6 4,8 5,3 6,0 6,612.9 8,0 7,8 7,6 7,4 7,1 6,7 6,3 3,9 4,5 5,1 5,6 6,2 7,0 7,8
M5 8.8 7,6 7,4 7,2 7,0 6,8 6,4 6,0 4,4 5,2 5,9 6,5 7,1 8,1 9,010.9 11,1 10,8 10,6 10,3 10,0 9,4 8,8 6,5 7,6 8,6 9,5 10,4 11,9 13,212.9 13,0 12,7 12,4 12,0 11,7 11,0 10,3 7,6 8,9 10,0 11,2 12,2 14,0 15,5
M6 8.8 10,7 10,4 10,2 9,9 9,6 9,0 8,4 7,7 9,0 10,1 11,3 12,3 14,1 15,610.9 15,7 15,3 14,9 14,5 14,1 13,2 12,4 11,3 13,2 14,9 16,5 18,0 20,7 22,912.9 18,4 17,9 17,5 17,0 16,5 15,5 14,5 13,2 15,4 17,4 19,3 21,1 24,2 26,8
M7 8.8 15,5 15,1 14,8 14,4 14,0 13,1 12,3 12,6 14,8 16,8 18,7 20,5 23,6 26,210.9 22,7 22,5 21,7 21,1 20,5 19,3 18,1 18,5 21,7 24,7 27,5 30,1 34,7 38,512.9 26,6 26,0 25,4 24,7 24,0 22,6 21,2 21,6 25,4 28,9 32,2 35,2 40,6 45,1
M8 8.8 19,5 19,1 18,6 18,1 17,6 16,5 15,5 18,5 21,6 24,6 27,3 29,8 34,3 38,010.9 28,7 28,0 27,3 26,6 25,8 24,3 22,7 27,2 31,8 36,1 40,1 43,8 50,3 55,812.9 33,6 32,8 32,0 31,1 30,2 28,4 26,6 31,8 37,2 42,2 46,9 51,2 58,9 65,3
M10 8.8 31,0 30,3 29,6 28,8 27,9 26,3 24,7 36 43 48 54 59 68 7510.9 45,6 44,5 43,4 42,2 41,0 38,6 36,2 53 63 71 79 87 100 11012.9 53,3 52,1 50,8 49,4 48,0 45,2 42,4 62 73 83 93 101 116 129
M12 8.8 45,2 44,1 43,0 41,9 40,7 38,3 35,9 63 73 84 93 102 117 13010.9 66,3 64,8 63,2 61,5 59,8 56,3 52,8 92 108 123 137 149 172 19112.9 77,6 75,9 74,0 72,0 70,0 65,8 61,8 108 126 144 160 175 201 223
M14 8.8 62,0 60,6 59,1 57,5 55,9 52,6 49,3 100 117 133 148 162 187 20710.9 91,0 88,9 86,7 84,4 82,1 77,2 72,5 146 172 195 218 238 274 30412.9 106,5 104,1 101,5 98,8 96,0 90,4 84,8 171 201 229 255 279 321 356
M16 8.8 84,7 82,9 80,9 78,8 76,6 72,2 67,8 153 180 206 230 252 291 32510.9 124,4 121,7 118,8 115,7 112,6 106,1 99,6 224 264 302 338 370 428 47712.9 145,5 142,4 139,0 135,4 131,7 124,1 116,6 262 309 354 395 433 501 558
M18 8.8 107 104 102 99 96 91 85 220 259 295 329 360 415 46210.9 152 149 145 141 137 129 121 314 369 421 469 513 592 65712.9 178 174 170 165 160 151 142 367 432 492 549 601 692 769
M20 8.8 136 134 130 127 123 116 109 308 363 415 464 509 588 65510.9 194 190 186 181 176 166 156 438 517 592 661 725 838 93312.9 227 223 217 212 206 194 182 513 605 692 773 848 980 1092
M22 8.8 170 166 162 158 154 145 137 417 495 567 634 697 808 90110.9 242 237 231 225 219 207 194 595 704 807 904 993 1151 128412.9 283 277 271 264 257 242 228 696 824 945 1057 1162 1347 1502
M24 8.8 196 192 188 183 178 168 157 529 625 714 798 875 1011 112610.9 280 274 267 260 253 239 224 754 890 1017 1136 1246 1440 160412.9 327 320 313 305 296 279 262 882 1041 1190 1329 1458 1685 18778.8 257 252 246 240 234 220 207 772 915 1050 1176 1292 1498 1672
M27 10.9 367 359 351 342 333 314 295 1100 1304 1496 1674 1840 2134 238112.9 429 420 410 400 389 367 345 1287 1526 1750 1959 2153 2497 2787
Valeurs guides pour efforts de serrage (FM) et couple de serrage (MA) pour vis sans tête avec filetage métrique selon la norme DIN ISO 262 et dimensions de tête de vis hexagonales selon les normes
DIN EN ISO 4014 à 4018 et vis à tête cy-lindrique selon la norme DIN EN ISO 4762 et perçage « moyen » selon la norme DIN EN 20 273.
Tableau de force de serrage selon VDI 2230
116 09 Introduction à la technique de vissage et glossaire
Glossaire
Analyse du type de vissage
Analyse des valeurs de couple et d'angle de rotation à partir de laquelle des conclusions sont tirées sur le processus de vissage et la qualité de la liaison vissé.
Boîte à douilles Contenant pour plusieurs outils qui dé-clenchent différents programmes de vis-sage quand ils sont choisis
Broche à axe déporté Composant de la broche de sortie pour intervalles de vis à vis étroits, pour lequel l'arbre cannelé et la broche de sortie sont échangés.
Broche à vérin d'avance Composant de la broche de sortie pour positions de vissage profondes (par ex. bouchon moteur)
Broche de sortie Composant de la broche sur lequel est fixé l'outil de vissage (par ex. douille de visseuse)
Broche de sortie de bloc Rassemble les unités de vissage pour les positions de trous étroites ou les petits diamètres primitifs de référence
Broche télescopique Composant de la broche de sortie avec un arbre cannelé sur lequel est fixé l'outil de vissage (par ex. douille de visseuse)
Canal de vissage Regroupe tous les composants nécessai-res au vissage : unité de vissage ou vis-seuse manuelle ErgoSpin, câble de rac-cordement ainsi qu'électronique de pilo-tage et de puissance.
Capteur de mesure Composant de la broche qui mesure le couple de rotation, l'angle de rotation et le gradient, et qui dispose d'un compteur de cycles intégré
Capteur de mesure redondant
Au minimum deux capteurs de mesure in-dépendants mesurent en continu la même variable
Classe de protection IP54
Qualités des composants dans des conditions environnementales précises, par ex. pour installations industrielles. IP54 signifie une protection contre toute projection de liquide ou accumulation de poussière.
Clé plate Composant spécial pour des positions de vissage étroites et difficilement accessi-bles
DVI Digital Visual Interface – Interface servant à la transmission numérique de données vidéo
Dispositif de manipulation
Appareil de vissage guidé ou porté à la main avec lequel l'ouvrier peut travailler dans la position de vissage voulue et exé-cuter l'opération de vissage sans effort. Selon les modèles, le dispositif de mani-pulation peut aussi absorber le couple de retour (couple de réaction).
E/S Entrée/Sortie – E/S sont des interfaces discrètes servant à envoyer et à recevoir des signaux numériques
ErgoSpin Une visseuse manuelle conçue selon les standards ergonomiques les plus moder-nes
Fixation d'outils Interface entre unité de vissage et outil. Un carré est par ex. une fixation d'outils typique pour douille de visseuse.
Gradient Augmentation d'une tangente sur la courbe de couple/courbe d'angle de rota-tion
117
09
Intr
oduc
tion
à la
tec
hniq
ue d
e vi
ssag
e et
glo
ssai
re
IEC 61131-3 Norme mondiale pour les langages de programmation d'API (automate program-mable industriel)
Intégration Ecart minimal autorisé de la position de vissage
Intervalle de vis à vis Voir intégration
Moteur EC (aussi electronic commutated motor) – un moteur sans brosse donc sans entretien
Pilotages Pilotent et surveillent le processus de vis-sage ou échangent des données avec des systèmes supérieurs.
Pince d'amenée Composant qui stocke et alimente l'outil de vissage en vis
Position de vissage Caractérise l'endroit défini où l’on pro-cède à un vissage à l'aide d'un canal de vissage et d'un programme de vissage.
Programme de vissage Pilote le processus de vissage et se di-vise en plusieurs étapes pour chacune desquelles des paramètres de vissage sont fixés.
Rendement typ. Quotient entre puissance de sortie et puissance d'entraînement. La puissance de sortie et la puissance d'entraînement dépendent de la vitesse de rotation et du couple, et c'est pourquoi le rendement n'est pas constant.
Retraction de ressort Course de sortie provoquée par la mise en marche de l'appareil de vissage et continuant pendant le vissage jusqu'à la profondeur fixée.
Série (BG) Les unités de vissage existent dans les séries 2 – 5, les séries couvrent différen-tes zones de travail
Station de vissage Station où sont accomplis vissages ma-nuelles (guidés ou portés) ou automati-ques. La station de vissage peut apparte-nir à une chaîne de montage.
Stick système Stick USB compris dans la livraison et contenant entre autre le programme d'in-stallation du logiciel de programmation du système BS350 et la documentation sur le système.
Système de vissage Système complet comprenant tous les ca-naux de vissage nécessaires au vissage du type de vissage défini. Il communique avec un système supérieur.
Tête à renvoi d'angle Composant de broche de sortie utilisés par manque de place vers le haut (par ex. vissages intérieurs) et en général sur une visseuse manuelle.
Unité de vissage Se compose d'une broche de sortie, d'un capteur de mesure et d'une combinaison réducteur-moteur pour l'entraînement. Elle est utilisée pour les opérations de vissage manuelles et automatiques.
Vitesse de sortie max. Déterminée par l'interaction du moteur EC, de l'engrenage planétaire et de la broche de sortie
Zone de travail Plage de couple autorisée de l’unité de vissage/de l'ErgoSpin
118 10 Informations
Autres informations
Avec chacun de nos produits, vous fai-tes l’acquisition d’un élément caractéri-sé par la fiabilité et la qualité propres à tous les produits Rexroth.
Vous trouverez de plus amples informa-tions sur la technique de vissage et d’emmanchement Rexroth surwww.boschrexroth.com/tightening
Catalogue de produits technique d'em-manchementDE : 3 609 929 470EN : 3 609 929 478
Systèmes d'automatisation et composants de pilotageDE : R911318853EN : R911320438
Vous trouverez des informations sur les instructions de planification ainsi que les brochures de Rexroth surwww.boschrexroth.com/ mediadirectory
119
10
Info
rmat
ions
La technique de vissage Rexroth est à l’oeuvre à travers le mondeDès que de nouvelles usines voient le jour quelque part, Rexroth est là. Le dense réseau de vente et de ser-vices est présent dans plus de 80 pays et s'élargit de jour en jour. Bosch Rexroth AG concentre le sa-voir d'application accumulé dans le monde entier dans chaque site et le combine avec les compétences sur place. Planification, mise en service, formation et services : nous parlons constamment votre langue.
Partenariat à vie – services sur mesureLe dense réseau de services garantit une réaction fiable et rapide.Par services, Rexroth entend bien plus que la livraison de pièces de rechange ou la construction d'entrepôts de consignation sur place. Le personnel de Rexroth-Ser-vice travaille en étroite collabora-tion avec les différents utilisateurs dans les usines des clients. Les con-cepts de Condition Monitoring et de maintenance à distance ou de
prestations de services innovantespour toutes les techniques d'entraînement et de pilotage aug-mentent la disponibilité des instal-lations et améliorent la planifica-tion des cycles de maintenance. Ce partenariat est valable pour l'ensemble du cycle de vie des pro-duits et des prestations.
De nombreuses tâches dans le monde entier – un interlocuteurPartout où des véhicules sont construits et les pièces nécessaires fabriquées, Rexroth est présent et apporte un soutien complet à la production.
HydraulicsElectric Drivesand Controls
Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service Hydraulics
Electric Drivesand Controls
Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service
Automatiser simplement. Produire efficacement.
Système de vissage 350 Rexroth
Les indications données servent exclusivement à la description du produit. En raison de l’évolution constante de nos produits, il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adé-quation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dis-pensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un proces-sus naturel d’usure et de vieillissement.
Votre concessionaire :
3 608 878 30872 804 FR/2008-11-A1© Bosch Rexroth AG 2008Subject to revisions!Printed in Germany FR
/200
8-11
Sys
tèm
e de
vis
sage
350
Rex
roth
Bosch Rexroth AGElectric Drives and ControlsPostfach 116171534 Murrhardt, AllemagneFornsbacher Str. 9271540 Murrhardt, AllemagneTel. +49 7192 22-208Fax +49 7192 22-181www.boschrexroth.com/tightening